Болезни Военный билет Призыв

Обязательное изучение второго иностранного языка. Два иностранных языка в школах - реально ли? Будут ли отличия в изучении иностранного языка для разных регионов

Как мне писать мои стихи?
Бумаги лист так мал.
А судьбы разрослись
в надширие небес.
Как уместить на четвертушке небо?
***
Берестяные поля -
белые березы.
Мглисто в серых небесах.
На березовых сучках
птички красные сидят.

Почти танка, трудно поверить, что писал русскоязычный поэт первой половины 20-го века. Или такое:

О мысль моя
Взглянувшая
В затылок человека
В соборе черепа
Молилась ты
Когда средь опаленной мглы
Задымленная живопись добра
Зазолотилась вновь
Небесными чертами
Ты мысль моя
У белого листа
Свидетельницей стань.
***


Когда стоишь ты рядом,
я богатею сердцем,
я делаюсь добрей
для всех людей на свете,
я вижу днем -
на небе синем - звезды,
мне жаль ногой
коснуться листьев желтых,
я становлюсь, как воздух,
светлее и нарядней.
А ты стоишь и смотришь,
и я совсем не знаю:
ты любишь или нет.
***
И стоит под кленами скамейка,
на скамье небес не замечая,
юноша, как тонкий дождик,
пальцы милой женщины руками,
словно струны, тихо задевает.
А в ладонях у нее сирени,
у плеча кружевная пена,
и средь тишайших ресниц
обетованная земля, -
на прозрачных лугах
ни забот, ни тревог,-
одно сердце поет
в берестяной рожок
о свершенной любви.
***
Есть третий глаз -
всевидящее око, -
им скульптор награжден,
художник и поэт:
он ловит то,
что прячется за свет
и в тайниках живет
не названное словом...

Чистейшие, прозрачные, как акварель, стихи, где немногими словами о многом. Кажется, цитируй да рассказывай, но пост о Ксении Некрасовой у меня долго не складывался, не собирался воедино. Когда читаешь о ней, возникает слишком много вопросов, а ответы очень условны. Сведения о ее жизни противоречивы и не всегда достоверны, опубликованные стихи подвергались основательной редакторской правке, в рукописях тоже встречались варианты - какой из них считать окончательным, если ее почти не издавали?

Первый пласт - то, что бродит по многим публикациям. Существо незащищенное и открытое, наделенное поэтическим даром от Бога, с детски непосредственным взглядом на мир. Ее стихи не принимают чиновники от литературы, и не понимают равнодушные обыватели, окружающие относятся брезгливо-насмешливо, трагические потери, нищета и неприкаянность преследуют ее до конца жизни.

Вот Ярослав Смеляков и самое-рассамое известное стихотворение о ней:

Ксеня Некрасова

Что мне, красавицы, ваши роскошные тряпки,
ваша изысканность, ваши духи и белье?—
Ксеня Некрасова в жалкой соломенной шляпке
в стихотворение медленно входит мое.

Как она бедно и как неискусно одета!
Пахнет от кройки подвалом или чердаком.
Вы не забыли стремление Ксенино это —
платье украсить матерчатым мятым цветком?

Жизнь ее, в общем, сложилась не очень удачно:
пренебреженье, насмешечки, даже хула.
Знаю я только, что где-то на станции дачной,
вечно без денег, она всухомятку жила.

На электричке в столицу она приезжала
с пачечкой новых, наивных до прелести строк.
Редко когда в озабоченных наших журналах
вдруг появлялся какой-нибудь Ксенин стишок.

Ставила буквы большие она неумело
на четвертушках бумаги, в блаженной тоске.
Так третьеклассница, между уроками, мелом
в детском наитии пишет на школьной доске.

Малой толпою, приличной по сути и с виду,
сопровождался по улицам зимним твой прах.
Не позабуду гражданскую ту панихиду,
что в крематории мы провели второпях.

И разошлись, поразъехались сразу, до срока,
кто — на собранье, кто — к детям, кто — попросту пить,
лишь бы скорее избавиться нам от упрека,
лишь бы быстрее свою виноватость забыть.

Добавим сюда, что родители ее неизвестны, она воспитывалась в приюте и была удочерена семьей учителя. Училась в техникуме, потом поступила в Литературный институт. 1937 год - первые публикации, вышла замуж за горного инженера, родился сын. Потом война, эвакуация, бомбежка эшелона. Грудного ребенка убило у нее на руках осколком, муж сошел с ума, а у нее случилось что-то вроде воспаления мозга, пострадали психические функции и моторика, и она стала вот такой - не от мира сего. http://2002.novayagazeta.ru/nomer/2002/16n/n16n-s30.shtml - довольно распространенная версия биографии.

Читая такое, испытываешь острое сострадание, вину, как Смеляков, но... начинаем копать.

Действительно, родилась в 1912 году, взята из приюта, приемный отец то ли учитель, то ли подъячий в селе Ирбитские Вершины (сейчас поселок Алтынай в Свердловской области). Во время гражданской войны семья рассеялась. Жила в городе Ирбите у тетки (родная? приемная?), поступила в техникум, но не закончила из-за болезни, предположительно, энцефалита - видимо психические и физические отклонения возникли как раз тогда, а не во время войны. Сокурсник по Литературному институту, Николай Глазков, вспоминал, как после занятий друзья застегивали ей пальто, завязывали шарф - руки плохо слушались ее - и отправлялись к памятнику Пушкина читать стихи.

1937 год - первая публикация в журнале "Октябрь" и похвалы Николая Асеева. 1939 год - вышла замуж за инженера Сергея Высотского, незадолго до войны родился сын Тарас. Полную неприспособленность Ксении к быту вспоминают все знавшие ее, но видимо держали домработницу, тогда это было распространено.

Затем война, эвакуация, ребенок умирает от малярии. Это не менее ужасно, чем, под бомбежкой, но менее драматично, и есть свидетельства современников. Та, первая версия, существовала лишь в одном из писем Ксении, а ей было свойственно мешать правду и фантазию.

Из ее рассказов о себе - думаю, здесь стоит верить.

«…Я не могла сидеть на месте и ходила из дома в дом, из квартиры в квартиру… Я ходила по шахтам в черном длиннейшем пальто, старом, подпоясанная веревкой, в шахтерских огромных чунях, привязанных шнурками, с палкой в руке, забывая и день и ночь, в полном равнодушии к собственному жилью. И люди давали мне кусочки хлеба или тарелку супа или каши…»

«Проезжающие киргизы и узбеки называли меня дервишем, так как я бормотала себе под нос свои стихи или произносила их вслух, а в руках у меня всегда был карандаш и бумага. Иногда киргизы останавливались и делились со мной лепешками или вяленой бараниной. Хлопали меня по плечу и направлялись дальше, а я шла своей дорогой…»

Из воспоминаний О. Е. Наполовой - интересно, она относилась к красавицам с роскошными тряпками? Я не нашла портрета. (Ольга Ефимовна Наполова, сестра Еликониды (Лили) Ефимовны Поповой-Яхонтовой, жены актера и чтеца Владимира Николаевича Яхонтова. После самоубийства Владимира Николаевича Яхонтова в 1945 году Ксения поселилась в доме его вдовы и долгое время жила у Лилии Поповой-Яхонтовой, ночуя на полу под роялем, на котором стояла урна с прахом В.Н. Яхонтова.Сестры много сделали для формирования архива Ксении Некрасовой, предоставив собранные и систематизированные рукописи Ксении.)

Замужем она была за инженером. Интересно, что за ее неполноценность в смысле бытовом, он все-таки окружил ее заботой вплоть до приобретения дамских вещей. Перед войной она родила мальчика Тарасика. Видимо, помогала ей во всем няня, которая и обслуживала ее. Но наступил 1941 год.

Шахты эвакуировали. У Ксении есть стихотворение, которое называется “41 год”. В нем описана картина отступления. На эвакуацию пришелся самый тяжелый момент в ее жизни. Беспомощность в быту, болезнь ребенка и смерть разрушили их семью. Муж потерял рассудок и не смог работать. Получал паек хлеба. Украдкой съедал свою норму хлеба, прикрываясь газетой. Впоследствии его состояние ухудшилось, он искал по помойкам съедобные отбросы. Ксения голодала. Окружающие по доброте сердца стали ей советовать идти в Ташкент. Она собрала свои стихи в мешок и пошла пешком. По дороге жила подаянием от кишлака до кишлака. В Ташкент пришла опухшая, оборванная, грязная.

Шла к русскому храму, чтобы умереть. Но кто-то встретил из знакомых.

Приняла участие в ее судьбе Ахматова. Послушала стихи, накормила и определила жить.

Ксения недолго прожила в Ташкенте. Вскользь были разговоры, будто она окружающим в тягость. На том основании, что опять-таки не справлялась с бытом. Ахматова отправила ее в Москву с писательским пайком! И в скором времени за паек ее приняла старушка в своем доме в Болышево.

Беда в том, что жизнь в нормальных условиях для человека такого склада возможна либо в большой семье, где его принимают как есть, со всеми девиациями, либо если кто-нибудь полностью берет на себя все бытовые проблемы. Но Ксения Некрасова - не Эмили Дикинсон, жившая в относительно состоятельной семье и в благополучные времена, а второй вариант практически нереален для женщины не молодой, не красивой и не слишком здоровой психически.

Анне Ахматовой

А я встала нынче
на рассвете...
Глянула -
а дом попался в сети
из зеленых черенков и почек
и из тонких,
словно тина, веток.
Обошла я все дома в квартале -
город весь в тенетах трепетал.
Спрашивала я прохожих -
где же пряхи,
что сплетали сети?
На меня глядели с удивленьем
и в ответ таращили глаза.
Вы скворцов
доверчивей все, люди!-
думаете, это листья?
Просто яблони
и просто груши?...

Вот проходит мимо
женщина
под рябью...
Голова седая,
а лицо как стебель,
а глаза как серый
тучегонный ветер...
- Здравствуйте, поэт, -
сказала я учтиво.

Жаловалась Анна:
- А я встала рано
и в окно увидела цветы...
А в моем стакане
розы с прошлых весен -
все не сохли розы.
Из друзей никто мне нынче
не принес весны.
Я сейчас с мальчишкой
здесь, на тротуаре,
из-за ветки вишни
чуть не подралась.
Все равно всю ветку
оборвет мальчишка...

Ташкент, послевоенная Москва - тут информации побольше. С ней было нелегко. Ее называли юродивой, но юродивые не добры, не благостны. Ахматова ее ценила. Ахматова в эвакуации безоглядно щедро помогала многим, но и сама существовала благодаря помощи других, тоже была над бытом.

Г.Л. Козловская:
Бедную, голодную, затурканную, некрасивую и эгоцентрично-агрессивную Некрасову легко было пихать, высмеивать и отталкивать. Но Анна Андреевна была самой прозорливой и самой доброй. Она прощала ей все ее выходки, грубости, непонимание, словно это было дитя, вышедшее из леса, мало знавшее о людях и еще меньше о самой себе.

С. Сомова:
Появилась Ксения Некрасова в своем лохмотьевом пальто и с котомкой, полной интереснейших стихов, пришла к Ахматовой, сказала: "Я буду у вас ночевать". Вы, мол, на кровати, а я на полу, только дайте мне свой матрасик. Потом она попросила одеяло, потом - подушку, и Ахматова ей все отдавала. "Ну что ж, - говорила Анна Андреевна, - Ксения считает, что если она поэт - ей все можно. А она - поэт". Потом Ксения покусилась на кровать Анны Андреевны, и не знаю, чем бы все это кончилось, если бы она не нашла себе более удобного жилища.

Валентин Берестов. Ему тогда было пятнадцать лет:
Еще записи в дневнике 1943 года. 31 апреля. "Поэтесса Некрасова. Муж сошел с ума, сын умер, сама полусумасшедшая. Открыла грудь перед Ахматовой: "У меня нет насекомых". Это рассказала мне Надежда Яковлевна (Мандельштам) Сумасшедшего мужа она домыслила для полноты образа. Мне было понятно, почему Ксения Некрасова, приехав в Ташкент из своего горного кишлака, куда ее, москвичку, загнала военная судьба, поселилась прямо у Ахматовой в ее узенькой комнатушке. У Ксении не было семьи. Своею семьей она считала хороших поэтов: чем лучше поэт, тем он для нее роднее. Вот и пришла к Ахматовой, как к родственнице.

Глядите, люди, -
девка пред солдатом
средь бела дня, насмешек не стыдясь,
стоит в тени розовых акаций
и стриженную голову его
все гладит, гладит
легкою рукою...
***
Когда приходит горькая печаль
Кому мне исповедь держать
— Богу
— В бога я не верю
— Друзьям
— Но нету друга у меня
— А людям?
— Что ж люди
Изверилась я в них
Мучительно описывать себя
И в думах проходить
Уж пройденную землю
Мой материк
Что исчислен годами
И за спиной остался
В тридцать лет.
Там юность робкая живет
Побитая житейскими камнями
Она еще доверчиво глядит
На пальцы грязные
что камни подымали.
***
Когда ты голоден
И хлеба
Второй год недоедаешь
Все мраморы идей
И хрустали искусств
Луга любви
И бойницы и башни души
Все суховей
Сметает с тела
И остаются очерки костей
Да зеркала обширные зрачков
Приложены меж острых комков
На высохшем лице.

Было и другое. Не знаю, чем ей не угодили те женщины.

Полячки

Я их встречала на вокзалах
В событьях грозные войны
И не было в них красоты
Иль азиаты мы
И вкусы наши несличимы
Но женщины у нас ценимы

Обширностью сердец
Величьем форм
И благородством внутренних порывов
Я в польках
Не встречала этих черт
Какие-то
Кусочки крепдешина
На локонах сомнительных чистот
Остроконечный колпачок
По моде выщипаны брови
И на губах
и на щеках
И за ногтями розовая грязь
И океанами забот
Зрачки лежат без берегов
Разглажена ли
складка на заплате
Что грудь немытую
От взора бережет.

Некрасова вернулась в Москву и оказалась в роли городской сумасшедшей, весьма специфической - среди московской интеллигенции. Где-то ее принимали, где-то с трудом терпели, но в военном и послевоенном городе с карточками, полуразваленным бытом, почти поголовной бедностью с ней худо-плохо делились едой, ночлегом и одеждой.

Равиль Валеев

Цикл «Забытые имена»

Некрасова Ксения Александровна (1912-1958)

Ксения Некрасова - поэтесса, имя которой овеяно многочисленными мифами и легендами. Литератор, который так и не стал членом Союза писателей СССР, но получивший квартиру по линии этого Союза за неделю до сердечного приступа, который оборвал её жизнь на лестничной площадке возле этой квартиры. Кстати, один из мифов говорит, что сердечный приступ был вызван очередным отказом на просьбу о вступлении в Союз писателей СССР, поэтому якобы Ксения повторила судьбу гоголевского Акакия Акиевича.

Ксения Некрасова родилась 18.01.1912 года в деревне Ирбитские Вершины Пермской губернии. О родителях ничего не известно. О детстве известно лишь, что из приюта забиралась на воспитание в семью местного учителя. Мифы утверждают, что она - дочь Григория Распутина.

По окончании семилетки училась в Ирбитском педагогическом техникуме. Была культработником на Уральском заводе тяжёлого машиностроения.

В 1935 году по путёвке Свердловского обкома комсомола уехала на учёбу в Москву.

В 1937 году журнал «Октябрь» напечатал подборку её стихов с предисловием Николая Асеева.

1937 - 1941 год учёба в Литинституте им Горького, в этот период выходит замуж и рожает первого сына.

Во время эвакуации попадает под бомбёжку, в которой у неё на руках осколком убивает сына. Это привело к развитию травматического энцефалита. Во время эвакуации она разошлась с мужем и в 1944 году вернулась одна в Москву. Началась жизнь без профессии и без определённого места жительства. Ксения пишет стихи и постоянно пытается их напечатать. В 1950 году художник Фальк написал её портрет. В 1951 году Ксения рожает второго сына. Союз писателей определяет её в дом матери и ребёнка, где она проводит год. Сдав сына в детский дом, Ксения продолжает штурмовать литературные вершины, и в 1955 году выходит её первый сборник «Ночь на баштане».

Умерла Ксения Некрасова 17 февраля 1958 года за месяц до выхода второго сборника «А земля наша прекрасна», похоронена на Донском кладбище.

Творчество Ксении Некрасовой не имеет аналогов в советской литературе. Споры об её творчестве продолжаются до сих пор. Кто-то называет её первой советской верлибристкой, кто-то называет её стихи примитивно- лубочными, но то, что они оригинальны - факт.


Зачатие

Возникающий

Внутри моей головы

Под теменем у меня

Затылком погружённый

С тончайшим очертанием

Отлогого лба

И носа с раздуванием

Мягких ноздрей

На фоне моего мозга

Суть человечья

С нечеловеческим профилем

Но все равно людским

Как у всех у нас

Так зарождается

Выпивая мысли мои

И тело моё

Съедающее меня СЛОВО.

Буханка хлеба -

Это выше поэмы

Трилогия замыслов

Желаний и чувств

Не у каждого человека

В трагедию века

Имеется на день

Буханочный вкус.

О себе

Я долго жить должна -

я часть Руси.

Ручьи сосновых смол -

в моей крови.

Пчелиной брагой из рожка

поили прадеды меня.

Подружки милых лет,

как оленята из тайги,
водили по лугам меня

неизъяснимой красоты.

И шелест буйных трав

Мой возвышал язык.

Из детства

Я полоскала небо в речке

И на новой лыковой верёвке

Развесила небо сушиться.

А потом мы овечьи шубы

С отцовской спины надели,

В телегу,

И с плугом

Поехали в поле сеять.

Один ноги свесил с телеги

И взбалтывал воздух, как сливки,

А глаза другого глядели

В тележьи щели.

А колёса на оси,

Как петушьи очи, вертелись.

Ну, а я посреди телеги,

Как в деревянной сказке, сидела.

КОЛЬЦО

Я очень хотела

иметь кольцо,

но мало на перстень металла,

тогда я бураны,

снега и метель

решила расплавить

в весенний ручей

и выковать обруч кольца из ручья,-

кусок бирюзовой

московской весны

я вставила камнем в кольцо.

В нём синее небо

и дно голубое,

от мраморных зданий

туманы скользят.

Огни светофора

цветными лучами

прорезали площадь

в глубинные грани,

и ветви деревьев

от множества галок,

как пальмы резные,

средь сквера стоят.

Спаяла кольцо я,

надела я перстень,

надела, а снять не хочу.

Рублёв. Х V век

Поэт ходил ногами по земле,

а головой прикасался к небу.

Была душа поэта словно полдень,

2.Журнал «Знамя» №1 2012г статья Евгении Коробковой «Ксения Некрасова: «...Опечатала печалью слёз я божий дар из вышных слов»

3.Русская советская поэзия (антология) из серии Библиотека учителя «Художественная литература» Москва 1990г.

Владение иностранным языком, а лучше сразу двумя или тремя, стало рассматриваться как необходимое личностное и профессиональное качество любого специалиста. А также как фактор, объединяющий государства и народы. В какой-то степени это одно из самых важных средств социализации. Поэтому с начала прошлого учебного года во многих российских школах вступил в силу новый федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) для учеников среднего звена. Он подразумевает изучение второго иностранного языка в качестве обязательного предмета школьной программы.

На самом деле, решение о введении второго иностранного было принято давно. ФГОС узаконил его еще пять лет назад. Просто вводился он поэтапно, «захватывая» по одному классу в год. И лишь в прошлом сентябре, добравшись до средней ступени, принёс учащимся новый предмет.
Учебным заведениям, которые были не готовы к таким большим переменам в школьной программе, давалось время на адаптацию к ФГОС. Каждый регион мог дифференцированно ввести новый стандарт основного общего образования для пятых-девятых классов. К примеру, школы центральной части России, где наиболее развита инфраструктура и высокий уровень запроса в обучении второму иностранному языку, включили его в свои планы практически сразу. В то же время многие сельские школы торопиться не стали.

Волна недовольства

Как уверяют в министерстве образования, новшество пойдёт детям на пользу. Это не только дополнительное средство коммуникации, но и средство развития памяти, интеллекта ребёнка.
Однако эксперты смотрят на ситуацию не столь радужно. По мнению некоторых из них, общая тенденция усиления иностранных языков в школе, безусловно, верная, но проблема в том, что с 2020 года вводится третий обязательный ЕГЭ - по иностранным языкам. Что скрывать, хорошо подготовиться в наших школах к экзаменам можно, лишь обратившись к услугам репетитора.
Так как же вводить второй иностранный язык, если не решён вопрос и с первым? К тому же, спрос результативных знаний с учеников стал на порядок выше и по многим другим предметам.
Первая волна недовольства среди учеников и их родителей уже прокатилась на общешкольных собраниях и различных образовательных интернет-форумах. Коснулось это и нашего района.

Основательная подготовка

С 1 сентября 2016-2017 учебного года в школах Верховажского района начал действовать ФГОС для учеников седьмых классов. Вот уже полгода ребята изучают сразу два языка: английский и немецкий. В Морозовской, Шелотской и Верховской школах - английский и французский.
По словам начальника управления образования Н.П. Бугаевой, прежде чем начать применять новый стандарт повсеместно, велась длительная подготовительная работа. Проводили экспериментальные уроки. Проверяли и обсуждали разные методики преподавания второго иностранного языка. Все педагоги английского, немецкого и французского языков прошли курсовую подготовку по своему основному предмету в объёме 108 часов. Курсы повышения квалификации включали в себя и вопросы ведения второго иностранного языка.
«Образовательная база из нескольких языков - это благодатная почва для реализации способностей современных учеников - говорит Надежда Петровна. - Я считаю, что введение нового государственного стандарта будет хорошей возможностью освоить второй иностранный язык еще в школе. Семиклассники - это уже взрослые и серьезные люди, учатся они более осознанно. Начать изучать второй язык с алфавита и звуков, на мой взгляд, не составит для них большого труда».

Детский взгляд

Но мнение начальника управления образования разделяют не все. Большинство школьников и их родителей не рады двойной нагрузке. Ученики седьмых классов Верховажской школы поделились своими размышлениями на этот счёт.
Саша:
- Мне не очень нравится изучать два иностранных языка. Это слишком большой объем новой информации. Поэтому зачастую мне бывает нелегко. Хоть я и стараюсь справляться сразу с двумя языками, но хотелось бы вернуться к прежней программе и учить только английский.
Кирилл:
- Два иностранных - это интересно. Я неплохо с ними справляюсь.
Ира:
- Лично мне такое обучение не подходит и даётся с большим трудом.
Аня:
- А я была рада, когда узнала о введении второго иностранного языка. Правда, была немного напугана нагрузкой, которая теперь стала больше в два раза. Но я с ней справляюсь.
Надя:
- Два языка - это слишком, и изучать их одновременно очень сложно. Я часто путаюсь в них.

Обеспокоенные родители

Позиция мам семиклассников и будущих пятиклассников также неоднозначна.
Юлия:
- Я считаю, если и надо изучать второй язык, то не с седьмого класса, а хотя бы с пятого. А лучше вообще с начальной школы. Иначе к концу девятого класса, когда многие из ребят уже будут покидать школу и отправляться в другие учебные заведения, знаний не будет ни по тому, ни по другому языку. Три года - слишком мало времени для изучения сразу двух языков.
Наталья:
- Иностранные языки нужны - это факт. Свободное владение английским требуется людям многих специальностей, причём, не только гуманитарных. По Интернету можно общаться с людьми из любой страны мира, поехать за границу в наше время не проблема, были бы финансы. Английский нынче принято изучать чуть ли не с пелёнок. С другой стороны, не у всех детей есть способности к языкам. Кому-то даже с русским сложно совладать. Да и далеко не всем два иностранных языка пригодятся в жизни. Второй язык, на мой взгляд, следует вводить факультативно - для тех, кто хочет и может.
Юлия:
- Я против второго языка. Мой ребёнок и без того не слишком-то заинтересован в учёбе. А тут еще дополнительная нагрузка, которая отобьёт желание изучать и основные предметы. На мой взгляд, целесообразней было бы изучать один язык, но качественно. В таком случае дети будут выпускаться из школы с фундаментальными, проч-
ными знаниями, а не с поверхностными.

Мнение учителей

Преподаватель немецкого языка Верховажской средней школы имени Я.Я. Кремлева Л.М. Иванова:
- На каждом этапе развития образовательной сферы должно быть что-то новое. В данном случае - освоение новых стандартов. С точки зрения преподавателя, я считаю изучение второго языка нужным.
В европейских школах обучение двум языкам одновременно уже давно считается нормой. Почему бы не дать и нашим детям такоюй возможностью?
По статистике, заканчивая школу и поступая учиться в другие учебные заведения, наши выпускники ощущают нехватку знаний по иностранным языкам.
Что касается учебного процесса по обновлённой программе, то хочу заметить, перестраивать учеников с одного языка на другой несложно. Дело в том, что английский и немецкий из одной группы романо-германских языков. У них очень много общего, поэтому, если у человека хорошо с одним из этих языков, то и со вторым не будет никаких проблем.

Не согласны, но молчим

Один из тех, кто не просто высказывается против, но и хочет донести это мнение до министерства образования, - С.Н. Истомин:
- С кем бы я ни говорил по поводу введения второго иностранного языка в виде обязательного предмета - с учителями, ребятами, родителями, у всех до единого резко отрицательное мнение! Дети и так перегружены. А те, у кого есть склонности и интерес к иностранным языкам, могут изучать его на факультативах.
Лично я уверен, что это один из пунктов плана уничтожения России. Умственные перегрузки детей приводят к нарушению их психоэмоциональной сферы. У кого-то наступает агрессия, у кого-то - уныние…
Вы только представьте: в седьмом классе будет пять уроков иностранных языков и всего четыре - русского. А «истоки» при этом постепенно переводят на форму кружковых занятий.
Или еще пример: чтобы всего в одном четвёртом классе ввести курс «Основ православной культуры» понадобилось целых 17 лет совместных усилий патриарха и общественности. А второй иностранный - раз, два и готово! Мучайтесь, дети!
И самое удивительное, что все мы не согласны, но почему-то, как всегда, молчим.
Если бы родители всех школ России написали письма протеста по этому поводу, то никакого второго иностранного языка и не было бы.
Кстати, я продолжаю собирать подписи под таким обращением, которое родители ВСШ начали подписывать еще в декабре на общем родительском собрании.
И еще, когда я был 30 сентября прошлого года в Москве на приеме в министерстве образования, мне сказали, что до 2020 года введение второго иностранного языка в качестве основного предмета не является обязательным!
Не знаю, почему наше управление образования так торопится? Пожалели бы детей! Может, к тому времени президент с министром одумаются. Хотя вряд ли, если мы будем молчать...

Владение сразу несколькими иностранными языками во все времена считалось признаком образованности. Но количество не всегда говорит о качестве. Что все-таки сегодня важнее для современной молодежи: знание родного языка, русской литературы или знакомство с языковой культурой других стран? Вопрос остается открытым.
Подготовили Ульяна Пивоварова и Юлия Кулёва

А как у соседей?
Например, в школах Тотемского района год назад второй язык не введён был даже в порядке пробы. Одна из основных проблем - нехватка кадров. Большая часть школьников сейчас учит английский, а найти достаточное количество преподавателей немецкого оказалось нелегко. Сейчас в школах Тотьмы и района ведутся подготовительные работы для применения нового государственного стандарта.
В Бабушкинском районе введение второго иностранного языка планируют с восьмого класса, по новой программе работает пока одна пилотная школа. В районном управлении образования выразили надежду, что нынешние пятиклассники познакомятся со вторым языком в 7-8 классах.
А в управлении образования Шекснинского района пояснили, что преподавание второго иностранного языка введено уже два года назад в трёх пилотных школах. Там экспериментальными стали 6-7 классы. Сегодня второй язык изучают все шекснинские пятиклассники.

Второй иностранный в школах, лицеях и гимназиях России был введен в начале 2015-2016 учебного года. Поскольку решение Минобрзауки носило рекомендательный характер, каждое учебное заведение получило возможность принять решение о введении еще одного языка в качестве обязательного на собственное усмотрение, что стало причиной недовольства многих родителей.

Некоторые школы, работающие в режиме реализации ФГОС в опережающем режиме, поставили второй язык в обязательную программу, не посоветовавшись с родителями. Но нашлись и те, кто остался недоволен тем, что их дети не получили возможности изучать дополнительный язык бесплатно в рамках основной программы обучения.

Что дальше? Какой язык будут изучать школьники в 2018-2019 учебном году как второй иностранный и можно ли будет отказаться от такой нагрузки в школе, где профильными являются не гуманитарные предметы? Давайте разбираться.

Обязательный второй иностранный или нет?

Хотя речь о том, что в школе обязательно должен преподаваться второй иностранный язык ведется еще с 2010 года, термины введения этой нормы постоянно отодвигались, вплоть до грядущего 2018-2019 года. Хотя идея на первый взгляд казалась вполне выполнимой, ее реализация столкнулась с рядом серьезных проблем, в числе которых:

  1. отсутствие свободных часов в расписании профильных классов;
  2. нехватка педагогических кадров;
  3. неготовность детей и родителей к повышенным нагрузкам и новым требованиям.

Именно поэтому в 2017-2018 году второй иностранный был рекомендован к изучению, но еще не был обязательным. Более того, каждая школа получила возможность самостоятельно выбрать язык, который будут изучать старшеклассники исходя из желания детей и родителей или наличия соответствующего квалифицированного специалиста.

Таким образом, сегодня второй иностранный является обязательным только для классов с филологическим уклоном. Но, уже в 2018-2019 учебном году все может измениться.

Выбор второго языка

В большинстве случаев, решение о том, каким будет второй иностранный, принимается администрацией учебного заведения. На сегодняшний день в разных школах, лицеях и гимназиях РФ помимо английского изучают:

  • немецкий;
  • французский;
  • испанский;
  • китайский.

Благодаря проекту «Немецкий – первый второй иностранный», многие школы отдали предпочтение именно языку Гете.

С какого класса могут ввести два иностранных?

Не стоит пугаться, что первоклассников заставят одновременно знакомиться с несколькими языками. Изучение иностранного будет поэтапным. С 1-го класса дети будут изучать основной язык (для большинства это будет английский), а уже с 5-го в программе появится второй предмет. Такой подход позволит детям легко освоить базовые понятия.

Таким образом, если в новом учебном году второй иностранный станет обязательным для всех школ, независимо от профиля, то переживать стоит только ученикам «стартовых классов». К примеру, если стандартная программа рассчитана на изучение предмета с 5 по 11 класс, вводить его можно только для 5-тиклассников! Ученики 6-11 классов в таком случае должны продолжать обучение по старому стандарту (без второго иностранного, если его не было в планах учебного заведения ранее).

При введении второго языка допускается дифференцированный подход. Это значит, что каждый регион сможет сам решать, в каком классе и в каком объеме дети будут изучать дополнительный предмет.

Так, для центральных регионов, где русский является родным, нововведение не является проблемой, тогда как для некоторых школ из глубинки, где детям необходимо сначала освоить в нужном объеме русский и английский, введение еще одного нового предмета филологического профиля может стать проблемой.

Мнение министра образования

27.09.2017 года в рамках интервью для телеканала RT Ольга Васильева заявила, что является противницей второго иностранного языка в непрофильных школах.

«Не можем мы сейчас позволить себе во всех школах два языка, не выучим мы их! Нам нужно хорошо знать русский язык, который мы знаем не очень хорошо» — пояснила глава Минобрнауки.

Естественно, что такое заявление не могло не вызвать массу вопросов об отмене второго иностранного языка в школьной программе уже к 2020 году.

Что ожидать ученикам и родителям? На сегодняшний момент нет официальных документов, говорящих о грядущей отмене нововведения, дискуссия о целесообразности которого не смолкает уже много лет. Наиболее очевидной является перспектива предоставления учебным заведениям права вводить или не вводить для своих учащихся второй иностранный. Но, кто и как должен принимать это решение? Администрация школы или родители? На эти вопросы еще предстоит найти ответы.

Зарубежная практика

Знание иностранных языков – одно из базовых требований, предъявляемых сегодня к специалистам многих направлений. И эта норма актуальна не только для России. Во всех странах Евросоюза школьники обязательно изучают иностранные языки на разных этапах школьной жизни. В некоторых странах знакомство с чужими языками начинается только в средней школе. При этом во многих странах на изучение второго языка отводится 2-4 часа в неделю, а старшеклассники овладевают и третьим языком, что не вызывает каких-либо нареканий со стороны родителей.

В школах Украины практика давно работает, но официально с 01.09.2018 дети будут обязательно изучать 2 иностранных языка (основной – с 1-го класса, и второй – с 5-го). Спектр предлагаемых языков будет включать: немецкий, испанский, французский, польский, русский, а также языки нацменьшинств, которые дети смогут изучать в качестве второго иностранного по желанию родителей.

Индивидуальные особенности преподавания иностранных языков

Основной профиль школы - вариативное полилингвистическое языковое образование, с возможностью разноуровневого изучения четырёх языков : английского, французского, немецкого и испанского.

Изучение иностранных языков в школе возможно по следующим программам:

- один язык на углублённом, а второй на общеобразовательном уровне, или

- два языка на углублённом уровне (второй язык углублённо со второго полугодия 2 класса, так как при раннем изучении двух иностранных языков на углублённом уровне, рекомендуется начинать их не одновременно).

Дети, изучающие второй язык углублённо со второго класса, имеют возможность начать с 5-го класса изучение третьего языка.

Первый язык английский на углублённом уровне учат все школьники, два языка углублённо - больше половины учащихся.

Английский язык

В 2006 году ГОУ СОШ №1272 за успехи в области преподавания английского языка получила сертификат школы-партнера Оксфордского Университета и подписала лицензионное соглашение на право использования логотипа «Оксфордское Качество» .

Целью совместной работы образовательных учреждений являлось активизация интеграции учебных заведений Москвы в международное образовательное пространство через высокое качество владения учащимися английским языком, более полное удовлетворение образовательных потребностей учащихся и преподавателей в межкультурных и профессиональных коммуникациях, совершенствование программно-методического обеспечения учебного процесса.

В рамках занятий групп развития для дошкольников "Звездочка" осуществляется знакомство детей с основами английского языка в аудиовизуальной, игровой форме, без опоры на чтение и письмо, что обеспечивает преемственность дошкольного и школьного языкового образования.

Для обеспечения равных стартовых возможностей мы предлагаем всем учащимся первых классов пройти пропедевтический курс английского языка «Познаём мир с английским» во второй половине дня во внеурочной занятости, чтобы учащиеся безболезненно могли изменить выбор программы изучения иностранных языков в дальнейшем, если в этом будет необходимость.

Если вы не хотите, чтобы ваш ребёнок прошёл курс «Познаём мир с английским», для таких учащихся может быть создана отдельная группа, которая начнёт изучение английского языка со второго класса. В этом случае следует иметь в виду, что ваш ребёнок сможет начать изучение второго языка только с пятого класса на общеобразовательном уровне.

Во 2-4-х классах английский язык ведётся 3 часа в неделю в рамках Учебного плана. В 5-11-х классах - 5 часов в неделю в рамках Учебного плана.

Технический перевод (английский язык) . Предлагаемый школьный курс позволяет учащимся заглянуть в будущее и увидеть, как в той или иной профессии могут понадобиться умения и навыки, приобретенные ими в школе. Курс рассчитан на 2 года обучения в 10 и в 11 классе. Количество учебных занятий 2 или 3 часа в неделю в зависимости от уровня владения учащимися иностранным языком или в зависимости от выбранного ими на третьей ступени обучения гуманитарного, социально-экономического или естественно-научного профиля.

Французский язык

Для школьников углублённое изучение второго языка - это предмет по выбору, преподается:

- на I ступени обучения вне сетки основного учебного расписания за счёт часов внеурочной занятости во второй половине дня

- на II и III ступени обучения

Остальные учащиеся изучают второй язык - французский в рамках программы общеобразовательных учреждений с 5-го класса.

Немецкий язык

Преподавание также ведется по Программе углублённого изучения.

- на I ступени обучения

- на II и III ступени обучения - положенные БУП на второй язык часы в рамках основного расписания, дополняются до программы углублённого изучения за счёт часов внеурочной занятости, во второй половине дня.

Остальные учащиеся изучают второй язык немецкий в рамках программ общеобразовательных учреждений с 5-го класса.

Испанский язык

Преподавание также ведется по Программе углублённого изучения.

Для школьников это предмет по выбору, преподается вне сетки основного учебного расписания:

- на I ступени обучения вне сетки основного учебного расписания за счёт часов за счёт часов внеурочной занятости во второй половине дня

- на II и III ступени обучения - положенные БУП на второй язык часы в рамках основного расписания, дополняются до программы углублённого изучения за счёт часов внеурочной занятости, во второй половине дня.

Остальные учащиеся изучают второй язык испанский в рамках программ общеобразовательных учреждений с 5-го класса.

Языковое образование

В школе создан и функционирует Учебный Ресурсный Центр как самостоятельная образовательная единица школы второй половины дня, целью которого является развитие личности обучающихся через проектную и учебно-исследовательскую деятельность, развивающие, предпрофильные и профильные программы, расширенное и углублённое изучение предметов.

УРЦ предлагает для учащихся школы программы, направленные на развитие метапредметных и проектно-исследовательских умений учащихся средствами иностранного языка:

- развивающие программы (в соответствии с возрастными особенностями и потребностями),

- курсы по выбору для предпрофильной подготовки,

- элективные курсы для профильного обучения на старшей ступени.

Программы УРЦ по иностранным языкам :

Дошкольные группы - «Игровой английский» - 1 уровень

Дошкольные группы - «Игровой английский» - 2 уровень

Дошкольные группы - «Английский для дошкольников»

1 класс - «Познаём мир с английским»

2 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

2 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

2 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

3 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

3 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

3 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

3-4 класс - «Театр на французском»

4 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

4 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

4 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Страноведение. Discover the UK»

5 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

5 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

5 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

5 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

5-6 класс - «Познаём мир с французским»

5-6 класс - «Испанский язык как третий иностранный»

6 класс - «Страноведение. Discover the UK»

6 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

6 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

6 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

6 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

6 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (углубление)»

6 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

6 класс - «Занимательная французская грамматика»

7 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

7 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

7 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

7 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

7 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

7 класс - «Французский язык. Читаем с интересом»

7-8 класс - «Театр на французском»

8 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

8 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

8 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

8 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

8 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

8 класс - «Этот удивительный немецкий»

8 класс - «Этот удивительный французский»

8 класс - «С французским на ты»

9 класс - «Этот удивительный английский»

9 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

9 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

9 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

9 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

9 класс - «Испанский язык. На пути к успеху (расширение)»

9 класс - «Этот удивительный немецкий»

9 класс - «Этот удивительный французский»

10 класс - «Испанский язык как третий иностранный»

10 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

10 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

10 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

10 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

10-11 класс - «Развитие компенсаторной компетенции при изучении английского языка»

11 класс - «Французский язык. На пути к успеху (углубление)»

11 класс - «Французский язык. На пути к успеху (расширение)»

11 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (углубление)»

11 класс - «Немецкий язык. На пути к успеху (расширение)»

5-7 классы - расширенное изучение второго иностранного языка (французского/немецкого/испанского)

2-11 классы - углублённое изучение второго иностранного языка (французског о/немецкого/испанского)

В рамках реализации Программы развития школы и интеграции основного и дополнительного языкового образования в рамках дополнительного образования предлагаются:

- Языковой театр ,

Изучение третьих языков (испанского, французского и немецкого),

Изучение «деловых» языков: английского, французского и немецкого, входящих в курс«Электронный офис» для учащихся 9-11х классов, по окончании которого выпускники школы получают квалификацию секретаря-референта и офис-менеджера со знанием «деловых языков».

Школа №1272 с 2000 года сотрудничает с факультетом английской филологии Московского Городского Педагогического Университета . Университет осуществляет помощь в методической и инновационной работе кафедры иностранных языков, школа проводит педагогическую практику студентов 4 курса, а студенты 5 курса проходят на базе школы непрерывную практику в течение учебного года. Данный вид деятельности школы обеспечивает преемственность школьного и Вузовского образования, что обеспечивает непрерывность языкового образования учащегося.

Таким образом, школа реализует различные образовательные программы в сфере языкового образования (основные и дополнительные), которые включают дошкольное образование и связь с Вузовским образованием, образуя целостную систему, основанную на принципах непрерывности, преемственности, доступности и личной ориентации обучающихся. Формирует у обучающихся стойкие умения самообразования, потребности к продолжению образования в течение жизни.

Следовательно, созданная в школе единая образовательная среда на основе интеграции дошкольного, общеобразовательного, начального, среднего профессионального и дополнительного языкового образования соответствует цели школы: созданию индивидуальной образовательной траектории учащегося в зависимости от потребностей и способностей каждого.