Болезни Военный билет Призыв

Элективный курс по английскому языку (9 класс) на тему: "Говорим по-американски!". Раз дощечка, два дощечка – будет лесенка: по волнам интонации

Данная презентация является частью элективного курса для 9 класса по теме "Говорим по-американски!". В ней изложена краткая история появления американского варианта английского языка, показаны отличия в фонетике, орфографии и лексике английского языка и его американского варианта.

Скачать:


Подписи к слайдам:

Элективный курс по английскому языкудля 9 классаЕгорова Татьяна ЮрьевнаМБОУ ООШ № 2 р.п. Хоручитель английского языка Статус английского языка Официальный язык Один из двух или нескольких официальных языков De facto (официального языка нет) Один из нескольких de facto (официального языка нет) Американский английский Америка́нский англи́йский (англ. American English, аббр.: AmE, AE, AmEng, USEng, en-US - языковой вариант английского языка, принятый национальный стандарт этого языка на территории США. Английский язык в США, равно как и в других регионах своего распространения, был привнесён в Северную Америку британскими (преимущественно английскими) колонистами в XVII-XVIII веках, после чего под влиянием разнообразных внешних и внутренних факторов в нём развился целый ряд своеобразных черт на всех языковых уровнях. В самих США американский английский является родным для 80 % населения страны и имеет стандартный, закреплённый в образовательной системе и СМИ ряд свойств в области орфографии, грамматики, лексики. Тем не менее, он, равно как и английский вообще, не закреплён в федеральной конституции как официальный язык США, хотя фактически им является. В последнее время, с ростом испаноязычного населения, усилилось движение за придание ему государственного статуса, что уже достигнуто на уровне многих штатов. После окончания Второй мировой войны именно значительный территориальный и количественный охват американского английского языка, подкреплённого значительными экономическими ресурсами США, помог английскому языку получить более широкое мировое значение и влияние на другие языковые системы. Следует отметить, что в большинстве стран мира распространение английского языка и англицизмов происходит добровольно, а не навязывается насильно извне. (С этим можно поспорить: в наших школах исчезли немецкий и французский языки!!!) К моменту начала британской колонизации Северной Америки здесь уже проживало значительное количество индейских народов - носителей своих языков. Помимо этого, уже успели сформироваться группы романоязычных народов и сообщностей с родным испанским и в меньшей степени французским языком. Именно влияние этих языков на английский повлияло на американский английский, хотя индейское влияние было не таким значительным, в отличие от испанского языка в Мексике. Первые англоязычные группы прибыли в начале XVII века и они продолжали преобладать в США вплоть до начала Войны за независимость в 1776 году, когда из 2,8 миллионов американцев абсолютное большинство (82 % белых) были англичанами-протестантами. Помимо этого, в США прибыло заметное количество других, преимущественно германских языков, среди которых наиболее выделялись нидерландский, немецкий, шведский, норвежский, а также кельтские языки: ирландский, валлийский, гальский. Близость германских языков к английскому привели к быстрой ассимиляции мигрантов, но их языки оказали влияние на английский язык США. Американизмы Американский английский создал тысячи слов и фраз, которые вошли как в общеанглийский (hitchhike, landslide), так и в мировой лексикон (окей, тинейджер).Особое влияние на язык оказали существенные различия в жизни и быте колонистов в США и Великобритании. Иной климат, природа, окружение и быт привели к адаптации и возникновению в местном английском новых слов и понятий. В эту категорию входят слова, возникшие именно в США и не получившие распространения в Англии: названия растений и животных североамериканского континента (moose - «североамериканский лось» при английском elk, которое в США получило значение изюбрь), различных явлений, связанных с государственным и политическим строем США (dixiecrat - «демократ из южного штата»), с бытом американцев (drugstore - «аптека-закусочная»). Особую группу составляют слова, которыми пользуются как в Англии, так и в США и в которых специфически американским является лишь одно из присущих им значений (market - «продовольственный магазин», career - «профессиональный»). Слово faculty в Англии употребляется в значении «факультет», а в Америке «профессорско-преподавательский состав». Существительное pavement для англичанина означает «тротуар», а для американца «мостовая». К разряду американизмов относятся также слова, которые в Англии превратились в архаизмы или диалектизмы, но по-прежнему широко распространены в США: fall - «осень» вместо франко-норманского autumn, apartment - «квартира» вместо flat, tardy - «запоздалый» и прочие. Фонологические признаки Область в США, где население говорит на General American В США, как и в Великобритании, имеются различные произносительные диалекты (называемые региональными акцентами). В США нет официально утверждённого "правильного" акцента. Однако, дикторами большинства общефедеральных СМИ (в первую очередь, CNN) используется так называемый General American accent. В качестве General American был выбран акцент Midwestern. Хотя на нём говорит очень малая доля населения США (штаты Небраска, Айова и Иллинойс), он понятен всем американцам. Из послевоенных президентов США на General American говорили Д.Эйзенхауэр, Р.Никсон, Дж.Форд, Р.Рейган и Б.Обама. Характерной особенностью АмЕ является сохранение архаичного произношения /r/ в таких словах как part или girl..У многих американцев «исчез» гласный [ɔː], в результате чего такие слова как cot и caught произносятся одинаково (т. н. cot-caught merger, так же распространённой в Канаде и в некоторых шотландских диалектах).Одна из наиболее типичных особенностей американского английского - переход [ɒ] в [ɑ] (сравните британское произношение слова «cop», в [ǽ] (сравните британское произношение в таких словах, как fast и past с американским)Длина гласных менее важна в американском английском, чем в британском усвоенном произношении (где длинные гласные чаще всего заменяют пропавший звук [r]). Исчезновение [j] в таких словах как tune и Tuesday происходит в обоих вариантах английского; однако в большинстве американских диалектов он просто исчезает, в результате чего эти слова звучат как toon и Toosdi, в то время как в разговорном британском [j], исчезая, «смягчает» предшествующую согласную, в результате чего эти слова звучат как choon и Choosdi. В британском «усвоенном» произношении сохраняется. Орфографические признаки Американская Британская color, labor - colour, labourTraveled - travelledCatalog, dialog - cataloque, dialoqueTheater, center - theatre, centreOrganize organiseCheck - chequeProgram - programme Лексические различия AmE BrEApartment - Flat - квартираElevator - lift - лифтCandy - sweets - конфетыFrench fries -chips – жареная картошкаGrade - form - классSubway/metro - tube/ underground - метроThe movies – the cinema - кинотеатрStore – shop – магазин Highway – main road - шоссеSoccer – football - футболVacation – holiday – каникулы, отпускLast name – surname - фамилияMom – mum - мамаFall – autumn - осеньSneakers - trainers - кроссовки http://ru.wikipedia.org/wiki/Американизмыhttp://www.wikipedia-update.comhttp://lingua-source.com/2011/08/17/amerikanizmyi/
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/615037

LET" S TALK AMERICAN

by Vitaly Leventhal

A Practical Guide to American English Everyday Conversations

Levels – Upper Beginning and Intermediate

Recommended for use with EСTACO Partner® ER X8 English Language Tutor

Виталий Левенталь

ГОВОРИМ ПО АМЕРИКАНСКИ

Практическое пособие по развитию разговорных навыков

Vitaly Leventhal

LET"S TALK AMERICAN

A Practical Guide to American English Everyday Conversations for Russian speaking Students

ISBN 0 9660505 9 2

Text © Vitaly Leventhal 2004

Book design © Ectaco, Inc. 2004

Cover design © Ectaco, Inc. 2004

Partner® is a registered trademark of Ectaco, Inc.

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system without the written permission of the publisher.

Все права защищены. Любая перепечатка, фотокопирование, воспроизведение в электронной форме без письменного разрешения издателя преследуется по закону.

Photo by Mark Kopelev

Published by ECTACO, INC.

New York, NY 11106, USA

Введение

Дорогие друзья!

Цель этого курса – помочь вам овладеть разговорным английским. Только тот, кто уже пожил в Америке, осознал в полной мере всю сложность этой задачи. Начинающим подчас кажется, что было бы хорошо сначала научиться разговору, оставив все хитрости языка на потом. На самом же деле, разговор – это и есть самый сложный языковой навык, поскольку в нем задействованы все основные компоненты языка: грамматика, словарный запас, произношение и понимание на слух.

Что же можно противопоставить зубрежке – самому неэффективному способу изучения языка? Во&первых, осмысленный подход к грамматике, опору на логику и здравый смысл, поскольку целью является не выучивание правил, а понимание того, как строятся основные языковые конструкции.

Во&вторых, знакомство со словами и выражениями, отражающими реалии современной американской жизни, которым зачастую нелегко подыскать перевод. И, наконец, специальную технику активного тренинга речи, которая поможет закрепить наработанные разговорные конструкции в активной памяти – это самостоятельный перевод фраз с русского на английский с последующей самопроверкой (ему посвящен последний раздел каждой главы).

Я желаю вам успехов на нелегком, но увлекательном пути изучения английского языка.

Глава 1. Путешествуйте самолетом

Построение английских вопросов и отрицаний

Формулы вежливости

Фонетика. Сочетание букв AU ........

Глава 2. Путешествие по городу

Грамматика.........................................................................................

Конструкции с «фиктивным» подлежащим

Конструкции there + beи to have

Значения слова way

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Сочетание букв IGH .................................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 3. Покупки

Грамматика.........................................................................................

Формы английских глаголов

Сильные и слабые глаголы. Особенности сильных глаголов

Английские суффиксы

Суффиксы в составных словах

Трудности в переводе суффиксов

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Буква Rпосле гласной ..............................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 4. Телефонные разговоры

Грамматика.........................................................................................

Функции ing формы глаголов

Герундий

Герундий перед существительным

Английские приставки

Отрицательные приставки

Суффикс able

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Буква Oв закрытом слоге ..........................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 5. В ресторане

Грамматика.........................................................................................

Времена группы Continuous

Особенности употребления Continuous Tense

Предлоги места, времени

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Буква Апосле W......................................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 6. Будьте здоровы!

Грамматика.........................................................................................

Простое прошедшее время

Sick или ill?

Pain или ache?

Глаголы to treat, to heal, to cure

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Буква Kперед N......................................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 7. В аптеке

Грамматика.........................................................................................

Слова either, neither, both

Варианты перевода слов «еще», «уже»

Особенности слова yet

Особенности слов more ,else

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Буквосочетание MB .................................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 8. Все о деньгах

Грамматика.........................................................................................

Глагол to get и его значения

Сочетания глагола to get с предлогами

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Длительность звука [i] ..............................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 9. Поиск работы

Грамматика.........................................................................................

III я форма глагола

Пассивный залог

Слова speak ,say

Слова say ,tell

Слова tell ,talk

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Буква Ав закрытом слоге ..........................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Глава 10. Недвижимость

Грамматика.........................................................................................

Простое будущее время

Оборот to be going to

Дополнительные значения shall

Дополнительные значения will

Дополнительные значения would иshould

Home или house?

Диалоги..............................................................................................

Фонетика. Произношение буквы U.............................................................

Упражнения.........................................................................................

Let"s practice........................................................................................

Таблица неправильных глаголов..........................................................

Ответы к упражнениям........................................................................

Английский алфавит English ABC

A a –

B P b –

С с –

D d –

E e –

F f –

G g –

H h –

I i –

J j –

K k –

L S l –

M m –

N n –

O o –Q [ə ]

P p –

Q q –

R r – [ɑ:r]

S s –

B T t –

U u –

V v –

W w – ["d bəlju:]

X x –

L –

Z z W –

Фонетические символы Phonetic symbols

Транскрипция показывает на письме, как произносятся слова. Знаки транскрипции пишутся в квадратных скобках.

1) Гласные:

– краткий открытый, похож на первый безударный звук в слове «ме телка»

i: – долгийи , как в слове «и ва» e –э в слове «э тот»

– более открытый, чем э ɑ: – долгий, глубокийа

– краткий у со слабым округлением губ u: – долгийу

ɒ – ударный звук, нечто среднее между ударными звуками в словах «ва та» и «до ктор» ɔ: – закрытый, глубокий звуко

: – как ударный звук в слове «мете лка»– близкий безударномуа в слове «ва рить»

ə – безударный гласный, близкий безударным гласным в словах «нуже н», «мо локо»

2) Согласные:

θ – с , произнесенный между зубами ð –з , произнесенный между зубами ʃ – мягкийш – мягкийж , как в слове «ж юри»

– ч , произнесенный твердо– отличается от звонкостью

h – отличается от русского х и представляет собой легкий выдох

ŋ – заднеязычный н (иногда c призвукомг ) j – й

Двоеточие обозначает долгий звук: people [ pi:pəl] (люди)

Знаки « » и « » обозначают ударение. Ударение в транскрипции ставится перед ударным слогом. Знак « » обозначает основное, главное ударение, а знак « » – дополнительное, второстепенное:

organiza tion [ ɔ:rgənə ze ʃən] – организация

1. Построение английских вопросов

Самая большая трудность английской грамматики для русскоязычных учеников – построение вопросов и отрицаний. Речи без них не существует, составлять их наугад, «методом тыка», как невольно пытаются начинающие, – безнадежно. По этой теме проходит как бы водораздел строя русской и английской речи – в ней необходимо разобраться.

В английском языке (и в этом полная аналогия с русским) глаголы различаются по частоте употребления. Так, глагол to be (быть, находиться, являться) встречается едва ли не столь же часто, как все остальные глаголы вместе взятые.

Однако в английском языке (и здесь полный контраст с русским) это количественное различие переходит в качественное: несколько самых важных глаголов подчиняются другим правилам, нежели все остальные.

Итак, ПРИНЦИП 1 : глаголы английского языка обладают неравными грамматическими возможностями и делятся по этому признаку на две группы: сильные и слабые. Сильных глаголов всего 10, из них широко употребляются всего шесть (to be ,can ,must ,may ,shall ,will ); любые формы этих глаголов, такие какcould илиshould , также являются сильными. Все остальные глаголы – слабые. В русском языке такого деления нет, с точки зрения грамматики глаголы в нем равноправны. А в английском это различие маскируется еще и тем, что в простых утвердительных фразах все глаголы ведут себя, в общем, одинаково:

He is a pilot. We can fly. You may come in. (Это сильные глаголы.)

I go to Florida. We travel together. They watch TV. (Это слабые глаголы.)

Принципиально по разному они ведут себя в целом ряде ситуаций, о которых лингвисты в Англии и Америке написали целые тома. Есть при этом одно обстоятельство, важное только для нас: это как раз те места, где «спотыкаются» русскоязычные ученики. Поэтому не будем мудрить, назовем их грамматическими сложностями или барьерами и сформулируем ПРИНЦИП 2 : сильные глаголы преодолевают грамматические барьеры самостоятельно, а слабые этого сделать не могут и нуждаются в помощнике, который называется вспомогательным глаголом.

Первый пример грамматической сложности – построение вопросов. Правило тут такое: надо поменять местами подлежащее и сказуемое (т.е.

установить обратный порядок слов). Иначе говоря, глагол должен выйти вперед. Для сильных глаголов здесь нет проблем:

This is interesting. – Is this interesting? – Это интересно. – Это интересно?

You can do it. – Can you do it? – Ты можешь сделать это. – Ты можешь сделать это?

Слабые глаголы не могут перейти в предложении на другое место. Но ведь правило требует, чтобы перед подлежащим появился глагол. И язык пошел таким путем: появляется вспомогательный глагол, задача которого в том, чтобы встать перед подлежащим и этим показать, что предложение является вопросом.

They sleep. – Do they sleep? – Они спят. – Они спят?

I want to cancel my flight. – Do you want to cancel your flight? – Я хочу отменить полет. – Вы хотите отменить полет?

Обычно в роли вспомогательных выступают сильные глаголы, но to do почему то не удостоился этого звания. Поэтому в предложении он может фигурировать дважды – в грамматической и в смысловой роли:

What do you do for a living? – Чем вы занимаетесь (на что живете)?

На этом месте можно сделать два дополнительных замечания.

1) Сильный глагол остается таковым в любой своей форме (shall –should ,will –would , а уto be таких форм несколько):

Was he in London last week? – Был ли он в Лондоне на прошлой неделе?

2) Удивительная история произошла с глаголом to have . В британском варианте

языка он всегда был сильным, поэтому он используется как вспомогательный для времен группы Perfect . Однако американцы «разжаловали» его в слабые:

Do you have change? – У вас есть сдача?

Do you have any questions? – У вас есть вопросы?

2. Построение английских отрицаний

Теперь обратимся к отрицаниям. Если в предложении есть сильный глагол, то для построения отрицания нужна только частица not после него.

He is not a captain. – You must not smoke. – Он не капитан. – Вы не должны курить.

Если же сильного глагола нет, то перед слабым глаголом появляется вспомогательный to do , за которым и пристраивается частицаnot .

I do not understand you. – They do not speak English. – Я Вас не понимаю. – Они не говорят по английски.

Вид ПО : Обучающие программы
Разработчик/Издатель : Vitaly Leventhal
Версия : 2.0
iPhone + iPad : Бесплатно [Скачать из App Store ]

Английский – самый понятный иностранный язык для большинства россиян. И всё равно время от времени у каждого из нас возникают заминки: будь то в аэропорту или во время неформальных переговоров, простая комбинация необходимых слов может ускользнуть из памяти и «завалить» коммуникацию. Приложение предлагает такой же ситуационный подход к обучению, позволяющий закрыть пробелы в общении и подтянуть словарный запас по строго обозначенным темам. А ещё здесь есть большой теоретический курс по грамматике – уникальный и авторский.

Проект AmericanLessons.ru создан под прямым руководством Виталия Левенталя , автора популярной книги «Английский язык: Просто о сложном» . Обучение иностранным языкам плохо дается без немедленной практики с носителями языка, и по ней у автора всё в порядке: с 1988 года Виталий Левенталь проживает в Нью-Йорке, где основал издательство книг и аудиоуроков по изучению английского. Приложение – важная часть его курса обучения, позволяющая закрепить понимание конструкций разговорного английского языка. Соответственно, в распоряжении пользователя находятся два типа материалов: грамматика и аудирование , совмещенное со словарём.

Десять глав материалов раздела «Говорим по-американски» посвящены специфическим ситуациям – предложениям и словосочетаниям, уместным в той или иной обстановке. Тема авиаперелёта начинается с разговора с турагентом, продолжается общением с персоналом на стойке регистрации на рейс и завершается рядом важных фраз, применимых сразу после приземления. Любопытно, что примеры даны в форме диалога: показаны как ваши потенциальные вопросы, так и ответы англоговорящего собеседника. Каждый из них сопровождается переводом и профессиональной озвучкой.

Помимо коротких, но ёмких диалогов, каждая глава содержит мини-набор тематических слов и фраз, также озвученных и переведённых. К примеру, продолжая тему перелёта, в соответствующей главе можно найти словарные конструкции первой необходимости, знать которые желательно до входа в аэропорт. Вот малая часть из них:

Do you have anything to declare?
У вас есть вещи, подлежащие декларации?

Put your bags in the overhead compartment.
Поставьте сумки в верхнее багажное отделение.

One of my suitcases is missing.
Один из моих чемоданов потерян.

Подтянув словарный запас, рекомендую проверить знания, пройдя тест на составление предложений и фраз. Он оформлен в следующей форме: вы последовательно «собираете» фразу, поочередно выбирая слова из представленных блоков. Игровая составляющая помогает закрепить новую информацию – ведь именно так, из блоков в памяти, вы составите вопрос для сотрудника аэропорта, пытаясь в спешке найти выход на свой рейс.

Грамматика дается сложнее, и одними играми тут сыт не будешь. Этому разделу изучения языка отведена вторая часть программы. Около 30 глав посвящены сложным моментам разговорного английского – устойчивым выражениям, многозначным словам наподобие like и многому другому. К примеру, большое внимание уделяется употреблению предлогов.

В глаза бросается непривычно качественный текст разделов, причём качественный во всех смыслах: он легко читается, написан грамотно, оформатирован как следует и выделен жирным в нужных местах, а не где попало. Над программой работал человек, профессионально знающий не только иностранный, но и родной язык – и это, к сожалению, большая редкость для мобильных обучающих программ. Читать приятно. Также обратите внимание, что весь контент здесь авторский, уникальный от начала до конца, без «копипасты» из интернета. Видно, что автор не одну книгу издал в своё время.

Приложение Говорим по-американски радует душевным и одновременно профессиональным подходом к изучению языка. У формата программы есть хорошее будущее: с нетерпением жду добавления новых тематических глав на узкие, специфические темы. Уже есть глава, посвященная вопросам недвижимости, а также поискам работы – в общем, направление задано правильное. Конечно, всё удовольствие не бесплатное: главы покупаются отдельно, по 33 рубля, а разблокировать всю секцию грамматики можно за 99 рублей. Баннерная реклама безвозвратно исчезает после любой покупки.

Здесь вы можете бесплатно скачать книгу: Левенталь Виталий "Говорим по-американски".

Описание: Цель этого курса – помочь вам овладеть разговорным английским. Только тот, кто уже пожил в Америке, осознал в полной мере всю сложность этой задачи. Начинающим подчас кажется, что было бы хорошо сначала научиться разговору, оставив все хитрости языка на потом. На самом же деле, разговор – это и есть самый сложный языковой навык, поскольку в нем задействованы все основные компоненты языка: грамматика, словарный запас, произношение и понимание на слух.

Что же можно противопоставить зубрежке – самому неэффективному способу изучения языка? Во-первых, осмысленный подход к грамматике, опору на логику и здравый смысл, поскольку целью является не выучивание правил, а понимание того, как строятся основные языковые конструкции.

Во-вторых, знакомство со словами и выражениями, отражающими реалии современной американской жизни, которым зачастую нелегко подыскать перевод.

И, наконец, специальную технику активного тренинга речи, которая поможет закрепить наработанные разговорные конструкции в активной памяти – это самостоятельный перевод фраз с русского на английский с последующей самопроверкой (ему посвящен последний раздел каждой главы).

Я желаю вам успехов на нелёгком, но увлекательном пути изучения английского языка.

Виталий Левенталь

Год выпуска: 2004

Глава 1. Путешествуйте самолетом

Грамматика
Построение английских вопросов и отрицаний
Формулы вежливости
Диалоги
Фонетика. Сочетание букв AU
Упражнения
Let"s practice

Глава 2. Путешествие по городу

Грамматика
Конструкции с «фиктивным» подлежащим
Конструкции there + be и to have
Значения слова way
Диалоги
Фонетика. Сочетание букв IGH
Упражнения
Let"s practice

Глава 3. Покупки

Грамматика
Формы английских глаголов
Сильные и слабые глаголы. Особенности сильных глаголов
Английские суффиксы
Суффиксы в составных словах
Трудности в переводе суффиксов
Диалоги
Фонетика. Буква R после гласной
Упражнения
Let"s practice

Глава 4. Телефонные разговоры

Грамматика
Функции –ing-формы глаголов
Герундий
Герундий перед существительным
Английские приставки
Отрицательные приставки
Суффикс -able
Диалоги
Фонетика. Буква O в закрытом слоге
Упражнения
Let"s practice

Глава 5. В ресторане

Грамматика
Времена группы Continuous
Особенности употребления Continuous Tense
Предлоги места, времени
Диалоги
Фонетика. Буква А после W
Упражнения
Let"s practice

Глава 6. Будьте здоровы!

Грамматика
Простое прошедшее время
Рекомендации по запоминанию форм неправильных глаголов
Sick или ill?
Pain или ache?
Глаголы to treat, to heal, to cure
Диалоги
Фонетика. Буква K перед N
Упражнения
Let"s practice

Глава 7. В аптеке

Грамматика
Слова either, neither, both
Варианты перевода слов «еще», «уже»
Особенности слова yet
Особенности слов more, else
Диалоги
Фонетика. Буквосочетание MB
Упражнения
Let"s practice

Глава 8. Все о деньгах

Грамматика
Глагол to get и его значения
Сочетания глагола to get с предлогами
Диалоги
Фонетика. Длительность звука [i]
Упражнения
Let"s practice

Глава 9. Поиск работы

Грамматика
III-я форма глагола
Пассивный залог
Слова speak, say
Слова say, tell
Слова tell, talk
Диалоги
Фонетика. Буква А в закрытом слоге
Упражнения
Let"s practice

Глава 10. Недвижимость

Грамматика
Простое будущее время
Оборот to be going to
Дополнительные значения shall
Дополнительные значения will
Дополнительные значения would и should
Home или house?
Диалоги
Фонетика. Произношение буквы U
Упражнения
Let"s practice
Таблица неправильных глаголов
Ответы к упражнениям

Размер книги: 10Mb

<<<Скачать>>>

Коммерческое использование книги запрещено! Книга взята из открытых источников в интернете и предоставлена только для ознакомления. Если Вы являетесь автором этой книги и не желаете видеть её на нашем сайте - напишите об этом нам и мы сразу удалим её с сайта.