Болезни Военный билет Призыв

Предложения с именным сказуемым. Составное именное сказуемое: примеры. Типы сказуемых. Может ли подлежащее быть выражено словами, произошедшими из прилагательных или причастий: заведующий, больной, влюбленный

В советском языкознании сложилась своя точка зрения на природу языка, которая исходит из принципов философии диалектического материализма. В основе определения языка в советском языкознании лежат высказывания классиков марксизма-ленинизма:

«Язык есть важнейшее средство человеческого общения» (В. И. Ленин).

«Язык есть непосредственная действительность мысли» (К.Маркс).

Из этих определений явствует, что основными функциями языка являются — коммуникативная и мыслеоформляющая (язык — орудие мысли). Именно они делают язык общественным явлением, требующим своего рассмотрения при всестороннем изучении также и в связи со всеми теми аспектами, которые являются определяющими для человеческого общества. Но, они не касаются «технических» качеств и особенностей языка как такового. Они дают его философское определение; но наряду с ним необходимо и лингвистическое.

В работах, особенно учебного назначения, эти формулировки обычно повторяются, хотя, составляя лишь методологическую основу для понимания природы языка, они, бесспорно, требуют, как и все другие научные положения, более широкого раскрытия и развертывания.

Если рассматривать с исторической точки зрения определения языка, которыми пользуется советская лингвистика, то в них на первый взгляд можно обнаружить много общего с определениями, которые давались уже ранее представителями различных направлений в языкознании. Это явствует уже из сравнения данных определений с тем перечислением разнообразных толкований природы языка, которые приводятся в начале настоящего раздела. Так, например, несомненно близкие мысли лежат в основе следующих рассуждений Я. Гримма:

«...язык так же не мог быть результатом непосредственного откровения, как он не мог быть врожденным человеку... язык по своему происхождению и развитию — это человеческое приобретение, сделанное совершенно естественным образом. Ничем иным он не может быть: он — наша история, наше наследие».

«Возникнув непосредственно из человеческого мышления, приноравливаясь к нему, идя с ним в ногу, язык стал общим достоянием и наследием всех людей, без которого они не могут обойтись, как не могут обойтись без воздуха, и на которое все они имеют равное право». «Наш язык — это также наша история». Столь же близкими к приведенным выше определениям кажутся некоторые высказывания В. Гумбольдта — основоположника общего языкознания и вместе с тем создателя теоретических основ различных идеалистических направлений в языкознании.

«Даже не касаясь потребностей общения людей друг с другом, — пишет он, — можно утверждать, что язык есть обязательная предпосылка мышления и в условиях полной изоляции человека. Но в действительности язык всегда развивается только в обществе, и человек понимает себя постольку, поскольку опытом установлено, что его слова понятны также и другим».

Аналогичные мысли высказывает и глава натуралистического направления А. Шлейхер. Он пишет: «Где развиваются люди, там возникает и язык... мышление и язык столь же тождественны, как содержание и форма. Существа, которые не мыслят, не люди; становление человека начинается, следовательно, с возникновения языка, и обратно — с человеком возникает язык».

Можно было бы привести еще очень много подобных определений, варьирующих в том или ином направлении отдельные характеристики языка, фигурирующие также и в советской науке о языке. На основе приведенных высказываний представителей разных направлений в языкознании может создаться впечатление, что понимание природы языка в сущности остается единым на протяжении длительного периода времени и советское языкознание, опирающееся на метод диалектического материализма; ничего нового в данном случае не вносит. Однако такое впечатление будет ложным.

Ясно, что многие крупные языковеды могли подметить в языке общие его черты и дать им близкую характеристику, но надо учитывать, что даваемые ими определения языка выступают в контексте различных философских мировоззрений и поэтому наполняются несхожим и даже нередко противоположным содержанием. Такие понятия, как народ, мышление, история, в тесную связь с которыми ставят язык Я. Гримм, В. Гумбольдт или А. Шлейхер, очень далеки от истолкования их советской наукой. Советского языковеда никак не может удовлетворить, например, определение народа в его отношении к языку, которое дает В. Гумбольдт.

В самом начале своей работы «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода» В. Гумбольдт пишет по этому поводу: «Разделение человеческого рода на народы и племена и различие их языков и диалектов взаимосвязаны, но находятся также в зависимости от третьего явления более высокого порядка — воссоздания человеческой духовной силы во все более новых и часто более высших формах... Это неодинаковое по форме и степени проявление человеческой духовной силы, совершающееся на протяжении тысячелетий по всему земному шару, есть высшая цель всякого духовного процесса и конечная идея, к которой должна стремиться всемирная история».

Совершенно очевидно, что при таком понимании связи языка и народа, когда связующим и руководящим началом оказывается «человеческая духовная сила», сама эта связь, так же как и понимание таких категорий, как язык и народ, приобретает совершенно особое и глубоко идеалистическое значение, резко отличающееся от того, какое этой связи придается в советской науке.

Следовательно, всякое определение языка необходимо рассматривать в общей системе лингвистического мировоззрения и соотносить его с соответствующим пониманием других категорий, находящихся в связи с языком. Речь Должна идти не об отрывочных и не связанных друг с другом тезисах, а о целостной концепции, опирающейся на определенные философские позиции.

Построение философии языка, удовлетворяющей описанным требованиям, нельзя пока считать законченным. В этой области предстоит еще многое сделать. Что касается, в частности, определения природы языка, то и тут, прежде чем дать по возможности исчерпывающий ответ на извечный вопрос — что такое язык — также предстоит еще большая работа. В этой работе методологические положения, вытекающие из философии диалектического материализма, являются исходными для широкого и сложного исследования, которое должно связать их с изучением конкретного языкового материала и включить в контекст целостной системы лингвистического мировоззрения.

Эту огромную и чрезвычайно ответственную работу необходимо, очевидно, начинать с изучения и критического рассмотрения тех определений природы языка, которые дает нам современное языкознание.

Посвящая дальнейшее изложение этому вопросу, мы в первую очередь разберем теорию знаковой природы языка. Эта теория вот уже несколько десятилетий стоит в центре внимания зарубежной науки о языке. Она трактуется в работах крупнейших языковедов самых различных школ (Ф. де Соссюр, Ш. Балли, А. Мейе, Э. Беневист, Л. Вайсгербер, В. Порциг и др.) и имеет огромную литературу. Она уже давно вышла за пределы одной, хотя и самой существенной проблемы — проблемы природы языка. В тесной связи с ней находится определение методологических принципов изучения языка и направления этого изучения; она непосредственно отражается и в рабочих методах лингвистического исследования.

Это, таким образом, не только отвлеченная теоретическая проблема. Это целостное лингвистическое мировоззрение. Это теория, имеющая большое практическое значение, так как к ней обращены все самые существенные вопросы современной семасиологии, лексикологии, сравнительно-исторического метода и даже такие утилитарные аспекты изучения языка, как принципы машинного перевода.

В.А. Звегинцев. Очерки по общему языкознанию - Москва, 1962 г.

Лекция по введению в языкознание

Краткая история языкознания

Лингвистическая традиция – те или иные национальные границы, в рамках которых развивается наука о языке.

Парадигма – модель постановки проблемы и ее решения, определяемая методом исследования, господствующим в течение определенного исторического периода в научном сообществе. Смена парадигмы представляет собой научную революцию.

    Первой по времени высокоразвитой лингвистической традицией стала индийская (начала складывается в первой половинеIтысячелетия до н.э.). Первым великим лингвистом Индии считается Яска, создатель первой в мире классификации частей речи. Другим достижением индийской традиции является грамматика Панини, представляющая собой описание фонетики, морфологии и синтаксиса санскрита.

    Китайская лингвистическая традиция. Изучались иероглифы и составлялись иероглифические словари. Первым классиком китайского языкознания стал Сю Шень, который предложил классификацию иероглифов. Китайская традиция отмечена также интересом к описанию фонетики.

    В 5 веке до н.э. в Древней Греции сложилась античная европейская традиция. Развивалась в рамках философии. Древний этап языкознания характеризуется господством логического направления. Анализ языка – лишь подсобное средство логики. Язык рассматривался как средство формирования и выражения мысли.

Диалог Платона «Кратил» – первое сочинение по языкознанию в европейской науке.

Важны идеи Платона и Аристотеля об именовании, о связи имени и обозначаемой им вещи. У Аристотеля появляется классификация частей речи: имя, глагол, связка.

В 3 веке до н.э. возникает александрийская грамматическая школа, в которой были созданы первые греческие грамматики.

В 1 веке до н.э. идеи Александрийцев попадают в Рим и там их приспосабливают к латинскому языку. Создаются грамматики латинского языка.

Средневековые лингвистические традиции

    Арабская. Первые арабские грамматики появились в 8 веке. Классиком арабской лингвистической традиции стал Сибавейхи. В его грамматике описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка.

Все национальные традиции складывались на основе определенных практических потребностей: обучение языку, толкование престижных текстов.

Все ранние национальные традиции исходили из наблюдения за одним языком. Идея сравнения языков была им чужда. Так же как и был чужд исторический подход к языку. Все изменения трактовались как порча языка.

Основой мировой лингвистики стала именно европейская традиция.

В 13-14 вв. европейскими учеными писались философские грамматики с целью объяснения явлений языка.

С 15-16 вв. единая европейская традиция, основанная на латыни, начинает дробиться на национальные варианты, что приводит к появлению идеи о множественности языков. Появляются сопоставительные исследования языков, ставится вопрос об общих свойствах языка вообще.

В 17 в. появляется грамматика Пор-Рояля. Её авторы исходили из существования общей логической основы языков. Они написали свою универсальную грамматику, применимую к разным языкам: латынь, французский, испанский, итальянский, древнегреческий и древнееврейский, изредка идет речь и о германских языках.

В 18 веке складывается идея об историческом развитии языков, которая в 19 веке привела к формированию строго научного лингвистического метода – сравнительно-исторического. Именно с этого момента европейская лингвистическая традиция окончательно превращается в науку о языке.

Создание типологии языков, которая основана на выявлении специфических и универсальных особенностей в строении языка. В. фон Гумбольдт считается основоположником лингвистической типологии. В работах В. фон Гумбольдта и братьев Шлегелей появляются первые типологические классификации языков.

Психологическое направление (19 в.). Основатель психологического направления – Штейнталь. Язык рассматривается как деятельность индивида и отражение психологии народа.

Младограмматизм стало ведущим направлением в мировой лингвистике в конце 19 в. В представлении младограмматиков языкознание – это историческая наука о сравнении родственных языков. Они специализировались на сравнительно-историческом изучении индо-европейских языков. Они отказались от обобщений, не опирающихся на факты. Поэтому отказались от изучения происхождения языка, общих закономерностей языкового строя. Единственно научной классификацией языков признавали генетическую.

В начале 20 в. возникает идея об изучении закономерностей языка, не связанных с его историческим развитием, о системном исследовании языка. Так складывается новое направление – структурализм, основателем которого считается Ф. де Соссюр, сменившее сравнительно-историческую парадигму.

Далее в недрах структурализма складывается новое направление – функциональная лингвистика (пражский лингвистический кружок и Московская фонологическая школа). Язык понимается как функциональная система средств выражения, служащих определенной цели. Любое языковое явление рассматривается с точки зрения той функции, которую оно выполняет.

В рамках структурализма выделяется его течение – дескриптивная лингвистика – направление, господствующее в американском языкознании в 30-х-50х гг.20 века. Основоположником считается Леонард Блумфилд. Внимание сконцентрировано на изучение речи, т.к. язык рассматривается как форма поведения человека. Основной объект исследования – речевой отрезок, в котором выделяются элементы и описывается их расположение относительно друг друга.

В середине 60-х г. в языкознании утверждается новый метод исследования – генеративизм. Возник как противоположность дескриптивизму. Хомский – создатель генеративной грамматики. Грамматика есть теория языка. Он стремится к рассмотрению языка в динамическом аспекте. Язык в концепции Хомского – это деятельность. Цель создания генеративной грамматики – выявление строгих правил, по которым протекает эта творческая деятельность. Язык выступает как особое порождающее устройство, дающие правильные предложения.

Антропоцентрическая парадигма в языкознании.

В последние десятилетия наметилась вторая смена научной парадигмы в языкознании: переход от чистой лингвистики к лингвистике антропоцентрической. Интерес переключается с объекта на субъект. Анализируется человек в языке и язык в человеке. А именно, антропоцентрическое языкознание предполагает комплексное изучение биологических, социальных, культурно-национальных факторов функционирования языка в человеческом обществе.

Кафедра теории языка и межкультурной коммуникации

В. И. Иванова

Языкознание как научное исследование языка

Учебное пособие

ТВЕРЬ 2004

Рецензенты:

Доктор филологических наук, профессор

Н.А.Торопова

Кандидат филологических наук, доцент

Ю.В.Артемьева

Иванова В.И.

И 20 Язык как предмет языкознания: Учеб. пособие. – Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2004. - 145 с.

В доступной форме излагаются основные проблемы общего языкознания в пределах программы курса «Введение в языкознание»: языкознание в системе наук, функции языка, язык как системно-структурное образование, язык как знаковая система, язык и сознание, язык и общество, язык и культура, историческое развитие языков, происхождение языка, классификация языков и др. Пособие содержит сведения, отражающие современное состояние науки о языке. Оно должно способствовать овладению основами теоретических знаний по лингвистике.

Пособие предназначено для студентов факультета иностранных языков и международной коммуникации.

Печатается по решению редакционно-издательского совета

Тверского государственного университета

© Иванова В.И., 2004

© Тверской государственный

университет, 2004

Введение в языкознание как учебная дисциплина

Введение в языкознание (Introduction to linguistics, Einführung in die Sprachwissenchaft ) является начальным курсом общего языкознания (General linguistics, Allgemeine Sprachwissenschaft ), закладывающим основы лингвистической подготовки студентов. Введение в языкознание - один из важнейших компонентов профессиональной подготовки лингвиста. Без правильного осмысления законов строения, развития и функционирования языка нельзя качественно обучать ни родному, ни иностранному языку, ни готовить переводчиков и т.д. Сопоставление изучаемого языка с другими языками в контексте сходств и различий является важным методологическим и лингводидактическим условием более глубокого постижения языка.

Литература к курсу «Введение в языкознание»



Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов. 1973.

Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М., 1965.

Вендина Т.И. Введение в языкознание. М., 2001.

Гируцкий А.А. Введение в языкознание. Минск, 2001

Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983.

Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. М., 1977.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978.

Маслов Ю.С. Ведение в языкознание (любое издание).

Перетрухин В.Н. Введение в языкознание. Воронеж. 1973.

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1967.

Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.

Сусов И.П. Электронный учебник (см. http://homepages.tversu.ru/~susov)

Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 1995

Широков О.С. Введение в языкознание. М., 1985.

Cловари

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1967.

Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М., 1991.

Лингвистический энциклопедический словарь /Гл.ред. В.Н.Ярцева. М., 1990.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.

Русский язык: Энциклопедия /Гл. ред. Ю.Н.Караулов. М., 1977.

Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) /Сост. М.В.Панов. М., 1984.

Практикумы

Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. Сборник задач. М., 1987.

Калабина С.И. Практикум по курсу «Введение в языкознание» М., 1977.

Алпатов В.М., Венцель А.Д. Лингвистические задачи. М., 1983.

Лингвистические задачи: Книга для учащихся старших классов. /Алпатов В.М. М., 1983.

Норман Б.Ю. Сборник задач по введению в языкознание. Минск. 1989

Научно-популярная литература

Леонтьев А.А. Мир человека и мир языка. М., 1984.

Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. Л., 1968.

Сахарный Л.В. Как устроен наш язык? М., 1978.

Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. М., 1989.

Фолсом Ф. Книга о языке (Пер. с англ.) М., 1977.

Языкознание как наука. Определение языка

Языкознание (лингвистика) – это наука о языке, научное исследование языка (Лайонз 1978).. Объект науки о языке – естественный человеческий язык. Как отмечает Дж Лайонз, основная трудность перед тем, кто начинает заниматься лингвистикой, заключается в том, что нужно сформировать непредвзятый взгляд на язык. Язык привычен, естественен, мы не задумываемся о нем. Каждый человек владеет материнским языком, имеет интуитивное представление о языке, изучает грамматику в школе. Сложность заключается также в том, что такие слова, как предложение, буква, слово и др. используются как лингвистами, так и нелингвистами. Лингвисты используют эти слова как лингвистические термины. Лингвистика располагает специальной терминологией, как и любая другая наука (сема, семема, концептема, изоморфизм, полисемия и др.).

Французский лингвист Эмиль Бенвенист подчеркивал, что нет и не может быть общества, народа, которые не имели бы языка. Нет и самого человека без языка. Общество возможно только благодаря языку, и только благодаря языку возможен индивид (Бенвенист 1974). Сущность человека покоится в языке. Человек не был бы человеком, если бы ему было отказано в том, чтобы говорить - непрестанно, всеохватно, обо всем, в многообразных разновидностях. Мы существуем прежде всего в языке и при языке. Эти мысли о языке принадлежат немецкому философу М. Хайдегеру.

Великий немецкий ученый В.фон Гумбольдт подчеркивал, что человек является человеком только благодаря языку (Гумбольдт 1984).

Никакая сила не сравнится с силой языка, которая столь малым достигает многого. Нет силы более высокой, и, по сути дела, все могущество человека проистекает из нее /Бенвенист 1974). Каков же источник этой таинственной силы, которая заключена в языке? Почему существование общества и индивида основано на языке? На этот вопрос пытается дать ответ наука о языке – лингвистика.

Американский ученый Эдвард Сепир отмечал, что мы не знаем ни одного народа, который бы не обладал вполне развитым языком. Самый культурно отсталый южноафриканский бушмен говорит при помощи богатой формами символической системы, которая, по существу, вполне сопоставима с речью образованного француза. В языке дикарей, по словам Сепира, нет богатой терминологии, нет тонкого различения оттенков, отражающих высшую культурную ступень, не полно представлены более абстрактные значения, но подлинный фундамент языка – законченная фонетическая система, ассоциирование речевых элементов со значениями, сложный аппарат формального выражения отношений – все это мы находим во всех языках во вполне выработанном и систематизированном виде. Многие первобытные языки, по словам Сепира, обладают богатством форм и изобилием выразительных средств, намного превосходящим формальные и выразительные возможности языков современной цивилизации.

Язык представляет собой безмерно древнее достояние человеческого рода. Возникновение языка, вероятно, предшествует даже самому начальному развитию материальной культуры. Само развитие культуры не могло иметь места, пока не оформился язык, инструмент выражения значения (Сепир 1993). Сепир определял язык как “чисто человеческий, неинстинктивный способ передачи мыслей, эмоций и желаний посредством специально производимых символов” (Сепир 1993).

Французский лингвист Жозеф Вандриес подчеркивал, что язык как социальное явление мог возникнуть только тогда, когда мозг человека был достаточно развит, чтобы пользоваться языком. (Вандриес 1937).

Язык определяется как система словесного выражения мысли, служащая для общения в человеческом обществе. Это стихийно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных знаков, предназначенная для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. Язык служит передаче сообщений, информации, знаний о внешнем и внутреннем мире. С помощью языка люди организуют свою совместную деятельность. Язык участвует в упорядочении полученной извне информации, в мыслительной деятельности по осознанию мира.

Язык – чрезвычайно сложное социо-психологическое явление. Язык – это всегда язык какого-то народа, и в то же время это язык каждого отдельного индивида. Язык связан со всеми проявлениями человеческой жизни – с трудовой, познавательной деятельностью людей.

Величайшее достояние людей (язык) вызывает постоянно неослабный интерес. Язык – предмет внимания многих наук – логики, психологии, социологии и многих других.

Для языкознания язык – единственный объект исследования. Языкознание изучает язык во всех его проявлениях.

Лингвиста интересуют все языки. Любой язык, каким бы «отсталым» ни был говорящий на нем народ, оказывается сложной и высокоорганизованной системой. Нет абсолютно никакой связи между различными стадиями культурного развития общества и типами языка, используемого на соответствующих стадиях. К исследованию всех языков надо подходить c одних и тех же позиций (Лайонз 1978).

Число противопоставлений, возможных при членении окружающей действительности в принципе бесконечно. Поэтому в словаре языка получают выражение лишь те противопоставления, которые играют важную роль в жизни данного общества. Дж. Лайонз считает, что ни от одном языке нельзя сказать, что он внутренне «богаче», чем любой другой. Каждый язык приспособлен для удовлетворения коммуникативных потребностей его носителей.

Интерес лингвиста ко всем языкам обусловливается общей задачей лингвистики – создание научной теории, объясняющей структуру естественного языка. Любой языковой факт должен найти место и объяснение в рамках общей теории языка.

Цитированная литература

Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с фр. М., 1974.

Вандриес Ж.Язык. Лингвистическое введение в историю. Пер с фр. М., 1937.

Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. Пер с нем. М., 1984.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. Пер. с англ. М., 1978.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. Пер. с англ. М., 1993.

2. Cвязь лингвистики с другими науками

Язык обслуживает почти все сферы человеческой жизнедеятельности, поэтому изучение языка, установление его места и роли в жизни человека и общества с необходимостью приводит к широким связям языкознания с другими науками. Лингвистика изучает язык, принимая во внимание его отношения и связи с такими проявлениями человеческой жизни, как общество, сознание, мышление, культура, поэтому лингвистика связана со всеми главными разделами современной науки – с социальными (гуманитарными) и естественными науками, с медицинскими, техническими науками.

Самые тесные и самые древние связи существуют у языковедения с филологией. Фактически языковедение как наука вышла из недр филологии, которая в древности была единой нерасчлененной наукой, включающей в себя литературоведение, текстологию, поэтику, теорию культуры и лингвистику (грамматику). Филология в настоящее время понимается как комплексная наука, объединяющая литературоведение и языкознание. Языкознание связано с литературоведением (теорией литературы, историей литературы, литературной критикой). Филология – это наука изучающая культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. На стыке языкознания и литературоведения находится поэтика – раздел теории литературы, занимающийся вопросами построения художественных текстов, изучающий звуковую, синтаксическую, стилистическую организацию поэтической речи, систему эстетических средств. Следует отметить, что между литературоведческим и лингвистическим подходом к изучению художественного текста имеются существенные различия. Литературовед изучает язык как компонент художественной формы и в связи с идейным содержанием. Языковед изучает художественный текст как проявление речевой деятельности автора, как факт языковой нормы и функционального стиля.

Лингвистика связана также с герменевтикой. Герменевтику и лингвистику занимают вопросы построения и толкования текстов, расшифровка и чтение древних текстов. Герменевтика – наука, изучающая процессы понимания текста. Человек повсюду имеет дело с текстами. В человеческой деятельности важное место занимает производство текстов и понимание текстов. Понимание текстов играет большую роль в общественной жизни, индивидуальной судьбе, организации обучения. Понимание регулирует освоение действительности через текст. А это воплощается в принятии решений, формировании взглядов, оценках, самооценках, в коммуникации всех типов. Цель филологической герменевтики – помочь коммуникации людей в разнообразнейших ситуациях, преодолеть непонимание человека человеком.

Такие же древние связи у языкознания с философией. В Древней Греции языковедение зародилось в недрах философии, что вытекало из миросозерцания античных мыслителей, рассматривавших космос, природу и человека как единое целое. Обе эти науки интересуются такими проблемами, как “язык и сознание”, “язык и мышление”, “язык и общество”, “язык и культура”, “соотношение понятия и значения в слове” и т.д. Философия как наука о наиболее общих законах развития природы, общества, человека, сознания дает языкознанию общие методологические принципы подхода к языку как феномену. Господствующие философские идеи и направления той или иной эпохи всегда оказывали влияние на теоретические концепции языка.

С ранних стадий существования языкознания возникает его связь с логикой. Уже Аристотель (384-322 гг. до н.э.) сформулировал особенности логического подхода к языку. Логика и лингвистика рассматривают проблемы связи языка и мышления, соотношения логических форм мышления и их выражения в языковых категориях.

Языкознание связано с историей. История – наука о развитии человеческого общества, о процессах, связанных с изменением социальных структур общества. История языка является частью истории народа. Связь языкознания с историей двусторонняя: данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение явлений языка, а данные языкознания являются одним из источников при изучении исторических проблем этногенеза, развития культуры народа, контактов с другими народами и т.п. Летописи и другие письменные памятники дают нам представление об исторических событиях, особенностях жизни разных народов. Изучение языка письменных памятников позволяет судить о родстве разных языков и, следовательно, об общности судеб различных народов, территории их расселения, миграции во времени и пространстве. Учет внешних исторических факторов проясняет формирование тех или иных языков, судьбу отдельных слов и выражений. Так, массовые заимствования слов отмечаются, как правило, в период активных контактов народов, отражают влияние того народа, язык которого служит источником заимствований. Например, в петровскую эпоху, которая характеризовалась широкими экономическими, торговыми и культурными связями с Западной Европой, русский язык испытал значительное влияние западноевропейских языков.

Языкознание связано с археологией, этнографией, антропологией. Археология изучает историю по обнаруживаемым при раскопках вещественным источникам, памятникам материальной культуры – орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и.т.п. Лингвистика совместно с археологией занимается изучением вымерших языков и определением миграции их носителей.

Этнография изучает быт и культуру народа. Этнографы классифицируют и интерпретируют данные археологических раскопок по типам материальной культуры, что важно лингвистам для выявления областей распространения тех или иных языков. Теснее всего лингвистика связана с этнографией при изучении диалектного словаря – названий крестьянских построек, утвари, одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремесел. Связь языкознания с этнографией проявляется не только в изучении материальной культуры, но и в исследовании отражения в языке народного самосознания. Среди общих проблем лингвистики и этнографии следует отметить проблему функционирования языка в обществах разного типа.

На стыке лингвистики и антропологии возникла этнолингвистика, которая исследует язык в его отношении к культуре народа.

Благодаря археологическим раскопкам обнаружены многие памятники письменности: таблички с ассирийскими текстами, каменные плиты с иероглифическими и клинописными знаками, берестяные грамоты древнего Новгорода, Торжка и др. В Торжке найдено большое количество берестяных грамот, которые относятся к 12 в., в том числе и один из самых больших берестяных документов, длина которого 55,5 см, ширина 9 см. Это был не документ и не деловая запись, а литературный текст, извлечение из литературного произведения. Новоторжская грамота - редкий случай дошедшего до нас из глубины веков записанного литературного текста. Ученые предполагают, что этот текст написан священнослужителем на основе “Слова о премудрости” Кирилла Туровского. Это проповедь, с которой священник обращался к своей пастве /см. Вопр. языкозн. 2002. №2/.

На стыке лингвистики с дисциплинами исторического цикла возникла палеография, которая изучает создание знаков письменности и их развитие.

Лингвистика (вместе с антропологией) пытается ответить на вопрос о происхождении человека и языка и о ранних этапах их развития. Антропология – наука о происхождении человека и его рас, об изменчивости человека во времени. Интересы языковедов и антропологов сходятся при классификации рас и языков.

С социологией лингвистику объединяют такие проблемы, как социальная природа языка, его общественные функции, механизмы воздействия социальных факторов на язык, роль языка в жизни общества и др. На стыке лингвистики и социологии возникла социолингвистика, посвященная разработке вопросов соотношения языка и общества, социальных структур. В социолингвистике рассматриваются вопросы языковой ситуации, языковой политики.

Лингвистика связана с психологией. Психология и лингвистика занимаются проблемами речеобразования и восприятия речи (кодировании и декодировании речевых сигналов системой мозга), речевой организации человека. Какая психологическая работа сознания стоит за каждым шагом развертывания речи и каковы эти шаги – вот один из главных вопросов психолингвистики. Внутренний духовный и психический мир человека наиболее ярко манифестируется с помощью языка. Отражение духовной, психической, эмоциональной и умственной деятельности языковыми формами изучается психолингвистикой.

В начале ХХ в. возникла лингвосемиотика, появление которой связывают с именем швейцарского лингвиста Ф. де Соссюра (1857-1913). Семиотика – наука о знаках, любых знаковых системах – телеграфных кодах, флажковой сигнализации, дорожных знаках, жестовых знаках и проч. Язык - главная, наиболее сложная знаковая система, поэтому семиотика изучает язык в ряду других знаковых систем.

Лингвистика связана не только с социальными, но и с естественными наукам: физикой, биологией, физиологией, математикой, кибернетикой, информатикой, медициной и др.

Из естественных наук языкознание соприкасается главным образом с физиологией человека. Физиология и нейрофизиология изучают устройство речевого аппарата, образование звуков речи, восприятие речевого потока органами слуха, рефлекторную физиологическую основу языка. Особенно важной для лингвистики является рефлекторная теория речевой деятельности русских ученых-физиологов И.М.Сеченова и И.П.Павлова. Слова, которые слышит и видит человек, представляют собой вторую сигнальную систему – специфически человеческую форму отражения действительности. Вторая сигнальная система – это сигналы сигналов.

Тесная связь существует у лингвистики с неврологией – наукой о высшей нервной деятельности человека. Стык этих двух наук образовал новую дисциплину – нейролингвистику, которая изучает языковое поведение человека не только в норме, но и в патологии. Изучение речевых расстройств (афазий) очень много дает лингвистам не только для понимания речи, но и для изучения структуры языка и его функционирования.

Связь языкознания с биологией несомненна, так как обе эти науки дают ответ на вопрос об эволюции человека и языка, позволяют реконструировать древнейшие состояния. Методы реконструкции праиндоевропейского языка и определения времени его распада оказались аналогичны сходным процедурам в молекулярной теории эволюции. Ученые обнаружили структурное сходство генетического кода и кода естественного языка.

Лингвистика связана с медициной, которую интересуют зоны и функции центральной нервной системы. Их можно изучать на основании лингвистических данных.

С психиатрией лингвистика связана при изучении бессознательных речевых ошибок, патопсихологических речевых нарушений, связанных с умственной отсталостью, или речевых отклонений, связанных с нарушением сенсорных систем (у глухих и глухонемых).

Достаточно прочные связи существуют у лингвистики с географией. Часто географические факторы служат предпосылкой фактов лингвистических: особенности горного ландшафта на Кавказе или на Памире предопределяют существование малочисленных по количеству носителей языков; широкие открытые территории содействуют, как правило разобщению диалектов, а ограниченные – их сближению; моря и океаны служили в древности препятствием для широких языковых контактов. На стыке лингвистики и географии возникла лингвогеография, изучающая территориальное распространение языков и диалектов, а также отдельных языковых явлений.

Лингвогеографический характер носит и топонимика – раздел лексикологии, изучающий различные географические названия (гор, морей, океанов, озер, рек, населенных пунктов и т.д.). Изучение таких названий часто дает надежные исторические сведения о расселении племен, миграции народов, особенностях жизненного уклада людей в различные эпохи.

Лингвистика связана с физико-математическими и техническими науками. Связь языкознания с физикой, прежде всего с акустикой, привела к созданию экспериментальной фонетики. В конце ХХ в. образовался тесный союз лингвистики с теоретической физикой, с теми ее разделами, которые занимаются созданием единых теорий мироздания.

На стыке математики и лингвистики возникла математическая лингвистика, которая разрабатывает формальный аппарат для описания естественных языков. Математическая лингвистика использует в изучении языка статистику, теорию вероятностей, теорию множеств, алгебру, математическую логику. Математика позволяет разрабатывать статистическую теорию языка, проводить количественные исследования различных языковых явлений, их классификацию, создавать частотные словари, изучать формальную сочетаемость языковых единиц, вычислять статистические характеристики речи методами математической теории информации, моделировать процессы порождения и восприятия речи и др.

В числе математических дисциплин, контактирующих с лингвистикой, находится и теория информации, или информатика, изучающая язык как одно из средств хранения, переработки и передачи информации. Информатика в союзе с лингвистикой обеспечивает создание и работу информационно-поисковых систем и автоматизированных систем управления.

Тесно связано современное языкознание и с кибернетикой – наукой об управлении и месте информации в процессах управления. Кибернетика пытается понять язык как естественную и мощную информационную саморегулирующуюся систему, которая участвует в процессах управления практически во всех областях человеческой жизнедеятельности. Контакты лингвистики с кибернетикой привели к формированию инженерной лингвистики, которая занимается изучением языка в его отношении к компьютерам, к возможностям машинной обработки текстов, к возможностям создания анализаторов и синтезаторов человеческого голоса.

Современное языкознание представляет собой разветвленную, многоаспектную науку, имеющую широкие связи практически со всеми областями современного знания. Связь языкознания с другими науками не отрицает самостоятельности его как особой науки.

Основная тенденция научного прогресса в современном мире – взаимопроникновение наук, бурное развитие новых научных дисциплин, возникающих на стыках традиционных областей исследования. Возникла тенденция синтезирования наук, имевшая следствием стыковые науки, такие, как: физическая химия, биофизика, биохимия и др.

В результате взаимодействия языкознания с другими науками возникают комплексные (стыковые) науки, такие, как социолингвистика, нейролингвистика, психолингвистика, математическая лингвистика, этнолингвистика и др. Комплексные научные дисциплины, возникающие на стыке двух и более наук, свидетельствуют о процессе синтеза научного знания.

С другой стороны идет процесс дифференциации научных областей. Из объекта лингвистики как целостной дисциплины выделяются такие области, которые отходят к сфере психо- или социолингвистики как самостоятельной науки. Многие современные открытия сделаны лингвистами, работающими на стыке наук.

Успехи кибернетики, информатики, математической лингвистики, инженерной лингвистики вызвали к жизни новые лингвистические проблемы, дали в руки языковедам возможность исследовать язык новыми методами, которые дополняют и совершенствуют старые. Машинный перевод, использование ЭВМ, машинный поиск информации, автоматическая обработка текстов и др. потребовали пересмотреть или по-новому посмотреть на некоторые лингвистические понятия.

А.А.Реформатский отметил, что лингвистика должна быть верна своему предмету и его онтологии, хотя она может вступать в любые соотношения со смежными ей науками.

Языкознанию принадлежит ведущее место в системе наук о человеке – Человековедении.

3. Общее и частное языкознание

Лингвистика имеет два объекта – язык и языки. Лингвистика – наука о языке и языках. Человеческий язык представляет собой уникальное явление действительности. Он реально существует во множестве отдельных, конкретных языков. В наши дни науке известно около 5 тысяч языков (По некоторым данным количество языков и диалектов на Земле около 30 тысяч. Количество народов на Земле – около 1 тысячи). 180 языков являются родными для 3,5 миллиардов жителей Земли. Остальными языками пользуется меньшая часть земного населения. Среди этих языков есть языки, на которых говорят несколько сотен или даже десятков человек. Но для лингвистики все языки равны и все важны, так как каждый из них – уникальное творение людей.

Язык как человеческая способность, как универсальная и неизменная характеристика человека, не то же самое, что отдельные, постоянно изменяющиеся языки, в которых реализуется эта способность. Человеческий язык реально дан нам в опыте во множестве отдельных конкретных языков.

Каждый из отдельных языков в чем-то отличается от других, будучи неповторимым, индивидуальным явлением. Но вместе с тем он имеет немало общих черт с другими языками, а в самом существенном – со всеми языками мира, на которых люди говорят в настоящее время и которые уже перестали существовать, оставив о себе память в письменных текстах.

Общее и существенное в различных языках, а также частное и отдельное в конкретных языках служит основой выделения внутри языкознания общего и частного языкознания. Общее языкознание рассматривает свойства человеческого языка вообще, языка как инварианта, который реально существует а виде конкретных этнических языков.

Общее языкознание (общая лингвистика) – это наука, изучающая естественный человеческий язык, его происхождение, свойства, функционирование и развитие. Предметом общего языкознания являются такие сложные вопросы, как сущность языка, соотношение языка и мышления, языка и объективной действительности, языка и культуры, типы языков, классификация языков, историческое развитие языков и др. Общее языкознание должно объяснить, опираясь на уже имеющиеся знания и проверяя вновь выдвигаемые гипотезы, природу и сущность человеческого языка вообще, т.е. ответить на вопросы о месте языка в ряду явлений мира, о его отношении к человеку и его жизнедеятельности, к мышлению, познанию, сознанию, к окружающей человека действительности, к его биологической и психологической природе.

Общее языкознание включает также методологию лингвистических исследований, т.е. систему исследовательских принципов, методов, процедур и приемов.

Частное языкознание имеет своим предметом какой-либо конкретный язык или группу языков. Оно исследует каждый отдельный язык как особое, неповторимое явление. Те разделы языкознания, которые посвящены отдельным языкам получают название от своего языка, например, русистика, англистика, полонистика, литуанистика и др. При изучении группы родственных языков название раздела языкознания дается по названию группы, например, германистика, романистика и др. Частное языкознание может изучать семьи языков, и тогда оно получает название по изучаемой семье языков, например, индоевропеистика.

Частное языкознание призвано зафиксировать, инвентаризировать и обстоятельно описать все множество существующих или существовавших на Земле языков. Частное языкознание является по своей природе описательным, эмпирическим, оно интересуется тем, как устроен данный язык, как он функционирует, как развивался.

Решение проблем частного языкознания может быть эффективным, если оно опирается на общее языкознание, которое предлагает свой концептуальный аппарат. По отношению к частному языкознанию общее языкознание выступает как дисциплина теоретическая, объяснительная. Оно представляет собой теорию, объектами которой являются универсальные, общие для всех человеческих языков законы их строения, функционирования, развития. Эти законы обязательны для всех языков, но реализуются они в каждом из конкретных языков по-своему.

С другой стороны, общие закономерности устройства и развития языка можно познать, лишь исследуя отдельные живые или мертвые языки.

Два раздела языкознания – общее и частное языкознание дополняют друг друга. Общее языкознание способствует лучшему пониманию специфики конкретных языков, оно играет роль теоретического фундамента для частных лингвистик, описывающих конкретные языки. Частное языкознание использует концепции, идеи, положения общего языкознания, применяя их к конкретному языку.

4. Лингвистические универсалии

При всех огромных различиях между языками они имеют много общего. Выявлением общих закономерностей, присущих всем человеческим языкам, занимается общее языкознание. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, изучающее языки в сопоставительном плане с целью выявления общих закономерностей их строения и функционирования.

Общие свойства человеческого языка можно установить, рассматривая концепт “язык”. Исходя из того, что все языки создавались для выполнения одинаковых функций – общения и мышления, они должны иметь много общего. Язык – сущностное свойство человека. Биологические, физиологические свойства всех людей на Земле одинаковы, поэтому и у языков есть много общего.

К числу наиболее важных общих свойств языков можно отнести следующие:

Все языки имеют (или имели) носителей в виде какого-то этнического коллектива;

Все языки на Земле имеют звуковую природу;

Языки членораздельны, состоят из элементов, которые комбинируются друг с другом;

В системе каждого языка несколько уровней;

Отношения между уровнями иерархические;

Все языки – знаковые системы.

Типологическое языкознание устанавливает языковые универсалии , т.е. положения, которые действительны для всех языков мира (абсолютные универсалии) или для их значительного большинства (статистические универсалии).

К абсолютным универсалиям относятся, например, следующие:

Во всех языках мира существуют гласные и смычные согласные (хотя соотношение их может быть разным);

В каждом языке речевой поток членится на слоги, среди которых обязательно встретится структура “согласный+гласный”;

Во всех языках мира есть имена собственные и местоимения;

В грамматической системе любого языка различаются имя и глагол;

В каждом языке есть слова, передающие эмоции или команды человека;

Если в языке есть противопоставление по роду у существительных, то оно есть и у местоимений;

Во всех языках мира есть конструктивные единицы – предложения.

К статистическим универсалиям относятся, например, такие универсалии:

В большинстве языков мира существует не менее двух различающихся гласных (исключение составляет австралийский язык аранта, в котором есть только один гласный звук);

В большинстве языков мира система местоимений имеет не менее двух чисел (исключение составляет австронезийский яванский язык, в котором в нет числа у местоимений)

История языкознания , являясь историей науки и играя такую же роль, как и история любой другой науки, обладает, однако, прямым воздействием на развитие и совершенствование языка. Воздействие истории языкознания на общественно-языковую практику объясняется тем, что язык является единственным видом семиотической деятельности, которая сама назначает свои знаки и обсуждает их. О языке можно говорить на языке (но, к примеру, о живописи нельзя говорить с помощью самой живописи).
В силу этого история языкознания служит выработке правильности самих языковых правил. Языковые правила, будучи удачно сформулированными на языке, входят в общественно-языковую практику, которая на них основывается. Отмена правил означает разрушение общественно-языковой практики, а замена правил - забвение старой и создание новой общественно-языковой практики. В силу этого в языке действует закон неотменяемости ранее выработанных правил. Отсюда при усложнении системы правил необходима их историческая и систематическая кодификация.
История языкознания начинается с середины XIX в. созданием истории грамматики национальных языков. История грамматики может быть написана как история грамматических систем либо как история грамматических правил. История грамматических правил может быть представлена в так называемой грамматике грамматик, в которой каждое правило описано как состав формулировок этого правила в прежде бывших грамматиках. Эти методы кодификации грамматической правильности сохраняются и сейчас. Так, в книге В.В. Виноградова "Русский язык. (Грамматическое учение о слове)" в каждой главе представлен свод формулировок грамматических правил. Одновременно в книге "Из истории изучения русского синтаксиса" он дает картину развития грамматических систем.
С начала XX в. начинается создание истории сравнительно-исторического и отчасти типологического языкознания. Сначала эта история предпосылается как история вопроса к курсам и монографиям по общему и сравнительному языкознанию. Затем историческая тематика выделяется в самостоятельный предмет исследований. Основным тезисом этой тематики является обоснование сравнительно-исторического языкознания как единственно верного учения о языке и третирование всех других дисциплин как ненаучных.
В середине XX в. история языкознания, в связи с новыми задачами в области языковой дидактики, информационного обслуживания и языковой семиотики, начинает заниматься систематизацией языковедческих наук, терминологий, оценивать роль языкознания, разных его теорий и методов для общественно-языковой практики. Развивается теория методов языкознания, которая становится одной из частей языкознания. Методы языкознания верифицируются и систематизируются исторически.
Вместе с формированием теории методов языкознания начинается полная систематизация истории языкознания, периодизация истории языкознания от античности до наших дней и т.д. Так история языкознания начинает играть роль теории тезауруса и в этом качестве входит в систему информационного обслуживания.

Периодизация истории языкознания.

История языкознания в своём развитии прошла 5 периодов. 1 период - 5-4 вв. до н.э. - XVI вв. На этом этапе, точнее в его первые века (5-4 вв. до н.э. - 2-3 вв. н.э.) языкознание в основном занималось теорией наименования. Это время - время зарождения грамматической традиции. Сама теория наименования рождается в недрах философии, т.е. как бы отпочковывается от неё. Учёные этого времени интересуются человеком как таковым, его языком, вещами и природой (сущностью) наименования. На первом месте - философский аспект языкознания. В последние века этого этапа (III-XVI вв.) языкознание продолжает развиваться. Именно в эти века формируется грамматическое искусство. Специализируется грамматическая теория. Особенность развития языкознания в это время заключается в том, что теснейшим образом связано со средневековьем в истории человечества. В этот период выделяется особое время, охватывающее XIII-XVI вв., когда феодализм как общественно-политический уклад жизни почти исчерпал себя и уже клонился к закату. Произошёл необычный активный всплеск, взрыв в области духовной жизни народов Европы. Недаром впоследствии эту эпоху назвали эпохой Возрождения. Именно эти годы связаны с первыми великими географическими открытиями, ростом интереса европейцев к жизни народов других континентов, изучением их языков.
2 период - XVII-XVIII вв. Этот период получил своё название «Период универсальной грамматики». На этот период приходится пик великих географических открытий. Отсюда большой интерес к чужеземным странам и их языкам. Представители этого периода предполагали, что грамматический строй всех языков является универсальным, тождественным, т.е. во всех языках имеются одни и те же части речи, которые изменяются и вообще ведут себя совершенно одинаково. В этот период появляется философское направление «рационализм», которое оказывает огромное влияние на науку, в частности и на языкознание. Усиливается стремление рассматривать грамматические категории любого языка как воплощение категорий логики. В том случае, если какое либо явление языка выпадало из логической схемы, оно объявлялось не соответствующим требованиям разума и подлежало устранению. Представители этого периода пытались создать всеобщую грамматику. Первой такой грамматикой является «Общая рациональная грамматика», разработанная французскими монахами из монастыря в парижском предместье Пор-Рояль Клодом Лансло и Антуаном Арно, которые издали её в Париже в 1660 г. Это первый и очень удачный опыт построения логической (рациональной) грамматики. С момента создания данной грамматики лингвистика получила языковедческое обоснование, которое выразилось в разработке: 1. специальной проблематики языкознания; 2. определения объекта исследования; 3. в оформлении метода исследования.
3 период - конец XVIII-первая половина XIX вв. В эти годы возникает и формируется (к 1816 г.) совершенно новое направление в истории языкознания - сравнительно-историческое, которому была уготована долгая жизнь. Это направление с некоторыми изменениями и вариациями продолжает существовать до настоящего времени. По существу это направление ретроспективное, т.е. направленное, обращённое к исследованию мёртвых языков, к нахождению праязыков и установлению влияния их на живые языки и их диалекты. Зачатки сравнительно-исторической грамматики появились уже в середине XVII в. Грамматике Пор-Рояля.
4 период - период системного изучения языка - конец XIX - первая треть XX вв. В этот период формируются логическое и психологическое направления. Язык начинает рассматриваться в связи и зависимости с логикой и психологией. Представитель психологического направления в русском языкознании Александр Афанасьевич Потебня. В эти годы появляются работы К.Маркса и Ф.Энгельса по проблемам языка, которые положили начало возникновению социологического направления в истории языкознания. Направление это оформилось как особое направление в начале XX в. Выдающимся представителем социологического направления был швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (француз по происхождению).
5 период - 30-е годы XX в. по настоящее время. Этот период в истории языкознания мы называем современным, который решительно отличается от всех предыдущих периодов как качественно, так и количественно. В этот период формируется новое отечественное языкознание. Основные особенности современного языкознания: 1. в научный оборот вовлекаются новые языки и их диалекты; 2. возникают новые науки на стыке старого, традиционного, и нового языкознания; 3. увеличивается количество научных школ.

Лекция, реферат. История языкознания как углубление и расширение лингвистической теории, методики научного и учебного анализа языка. - понятие и виды. Классификация, сущность и особенности.

Оглавление книги открыть закрыть

История языкознания как углубление и расширение лингвистической теории, методики научного и учебного анализа языка.
Ранний этап развития языкознания.
Сравнительно-исторические языкознание: предпосылки развития, основоположники метода.
Зарождение сравнительно - исторического языкознания в России.
Сравнительно-исторический метод изучения языков. Генеалогическая типология языков мира. Генеалогическая классификация языков
Возникновение теоретического (философского) языкознания. Концепция языка В.Гумбольдта.
Развитие сравнительно-исторического языкознания в 19 веке. Натуралистическое направление в науке о языке.
Младограмматизм как лингвистическая школа XIX столетия, ее принципы.
Казанская лингвистическая школа И.А.Бодуэн де Куртенэ, Н.В.Крушевский, В.А.Богородицкий.
Московская лингвистическая школа. Ф.Ф. Фортунатов, А.А. Шахматов, А.А. Пешковский.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра и его влияние на современное языкознание.
Структурализм как ведущее направление в лингвистике XX века. Структурная типология языков.
Структурно-типологическая классификация языков мира (морфологическая, синтаксическая).
Язык как системно-структурное образование. Знаковый характер языка. Типы языковых знаков, их характер и взаимодействие.
Язык как система знаков. Знаковая ситуация.
Системно-структурный характер языка. Парадигматика и синтагматика языковых единиц.
Системно-структурный характер языка. Оппозитивные отношения языковых единиц и типы языковых оппозиций. Вариативность языковых единиц.
Структурно-семантические методы и приемы изучения языка: дистрибутивный анализ, анализ по непосредственно-составляющим, трансформационный, компонентный.
Социолингвистика, ее проблематика. Языковая ситуация и языковая политика.
Язык и общество. Основные аспекты этой проблемы. Основные функции языка (базовые и производные).
Формы существования языка в обществе (диалектные и наддиалектные) и их специфика. Литературные языки и их типологическое своеобразие.
Социальная типология языков. Типы языковых ситуаций.
Язык и общество. Языковая политика. Типологические особенности языковой политики.
Языковая норма. Специфика норм литературного языка.
Развитие отечественного языкознания в 20-40е и 50-70-е гг. ХХв.
О ТРОЯКОМ АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ И ОБ ЭКСПЕРИМЕНТЕ В ЯЗЫКОЗНАНИИ

РАЗДЕЛ 1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Предмет изучения в истории языкознания

Язык - удивительнейшее явление на Земле. Язык объединяет и разъединяет людей, дает возможность думать и фантазировать, позволяет помнить прошлое и заглядывать в будущее. Без языка невозможна ни одна наука.

Понятие «язык» является одним из самых сложных для того, чтобы дать ему определение. Для сравнения можно привести словарные статьи из разных словарей:

Язык – совокупность всех слов народа и верное их сочетанье для передачи мыслей своих (В.И. Даль).

Язык – всякая система знаков, пригодная для того, чтобы служить средством общения между индивидами (Ж. Марузо).

Язык – исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе (С.И. Ожегов).

Если раскрыть переводоведческий словарь Л.Л. Нелюбина, то на страницах 259-260 можно найти 17 толкований понятия «язык».

Наукой о языке и обо всех, связанных с ним явлениях, считается языкознание.

Языкознание (или языковедение , или общее языкознание , или лингвистика) предметом своего изучения имеет язык и все связанные с ним явления. Как научная дисциплина - языкознание - включает в себя в качестве составных общее языкознание , частное языкознание (полонистика, германистика, русистика), прикладное языкознание (терминоведение, лексикография, машинный перевод), историю языкознания.

История языкознания (или теория лингвистических учений , или история лингвистических учений , или история лингвистики , или история науки о языке ) своей задачей считает изучение и развитие научных взглядов на язык, его функции, его структуру, методы его изучения. История языкознания дает сведения о том, как менялись у людей научные представления о языке и его месте в жизни общества.

История лингвистики – это история накопления знаний о языке вообще и отдельных языках, это история развития лингвистической теории и совершенствования методики лингвистического анализа.

Важное место в истории языкознания занимает деятельность философов, лингвистов, литературоведов, историков, психологов и представителей других специальностей по научному осмыслению исторических фактов.

Языковедение развивалось на протяжении тысячелетий: все основные направления современной лингвистики опираются на те или иные теоретические лингвистические традиции.

Связь истории языкознания с другими науками

Так же, как и языкознание в целом, история языкознания связана со всеми известными в настоящее время науками, поскольку без языка нет науки. В первую очередь, теснейшая связь истории языкознания обнаруживается с общим языкознанием, так как до недавнего времени история языкознания изучалась как его составная часть.

История языкознания, пользуясь законами философии, формулами математики, знаниями из физики, антропологии, археологии и многих других наук, выстраивает ряд событий, повлиявших на развитие языкознания. И сама история языкознания дает возможность использовать свои знания и исторические сведения не только близким наукам - литературоведению и общему языкознанию , но и бионике, космонавтике и многим другим.

Языкознание как наука тесно связано с другими науками, связь взаимная, т.к. языковед использует знания других наук, а изучение других наук не возможно без языка.

Философия (наука о наиболее общих законах развития природы, человеческого общества и мышления) дает знания методов познания и преобразования предмета изучения.

Социология (наука о закономерностях развития и функционирования общества) помогает изучению билингвизма , дает сведения по проблемам функционирования господствующего языка (русский в России, английский в Индии, французский в Африке).

История (комплекс наук, изучающих прошлое человечества ) дает языкознанию исторические сведения, необходимые при изучении, например, таких тем, как язык летописей , происхождение языка и письменности, помогает объяснить причины заимствования .

Этнография (наука, изучающая состав, расселение и культурно-исторические взаимоотношения народов мира, их культуру, особенности быта и т.д.) помогает языкознанию при изучении текстов берестяных грамот, при изучении символических рисунков на коврах (пончо, афганские ковры, рисунки на керамической посуде), дает сведения о времени существования языка и о его распространении.

Археология (изучающая историческое прошлое по памятникам материальной культуры, ведущая раскопки) предоставляет языкознанию материалы для определения древности того или иного языка и о распространении языков (надписи на древних амфорах, наскальные рисунки древних людей, особенности построек древних людей).

Математика предлагает свои способы изучения и математические приемы описания лингвистических средств.

Статистика предлагает методы статистического анализа языковых средств (подсчеты помогают создавать обобщения).

Физика (наука, изучающая физические свойства предметов и явлений) предоставляет языкознанию методы, приемы и средства при описании звуков.

Акустика - раздел, существующий как в составе естественной науки - физики, так и в составе гуманитарной науки - фонетики.

Анатомия - дает сведения о строении речевого аппарата, создающего человеческие звуки.

Психология , изучающая связь мышления и языка, соотношение мышления и речи, предоставляя сведения о процессах, происходящих в коре головного мозга, помогает языкознанию решить некоторые вопросы создания речи. Нарушения в психике человека ведут к нарушениям в речи и, наоборот, нарушения связности речи свидетельствуют о заболеваниях головного мозга. На стыке психологии и лингвистики развивается уже ставшее самостоятельной наукой направление – психолингвистика.

О связи медицины с языкознанием можно говорить очень много. Так, с языкознанием тесно связаны такие разделы медицины, как психиатрия, логопедия, дефектология, педиатрия. Связь взаимная: по качеству произношения звуков и связности речи медики определяют место заболевания, его свойство и степень, а медицинские знания помогают лингвистам глубже проникнуть в тайны создания речи.

Антропология , как биологическая наука о происхождении и эволюции физической организации человека и его рас, помогает языкознанию в изучении вымерших языков. Антропология дает сведения о миграции людей, а значит - о распространении языков, их диалектов, о причинах изменений в языке, о причинах взаимодействия языков.

Герменевтика (истолковательное искусство ) как наука о тексте и текстах, изучающая методы расшифровки древних текстов, поставляет языкознанию сведения о состоянии языков в древности.

Вопрос о периодизации истории лингвистики

Любая историческая наука, изучая ту или иную разновидность человеческой деятельности в прошлом, предполагает такое ее изучение, при котором прослеживаются последовательные пути формирования человеческих знаний. История языкознания прошла длинный путь своего развития во времени, насчитывающий более двадцати пяти веков, если учесть, что мы сейчас живем уже в двадцать первом веке, а начальные попытки описания языка относятся к пятому веку до нашей эры.

Начало языкознания тесно связано с творчеством народа, с его мифологией, с фольклором.

Мифология - понимание происхождения природы, человека и общества как итогов действий разных одушевленных существ, наделенных сверхчеловеческой, магической, чудесной силой, их борьбы друг с другом, вызванной различными желаниями и интересами. Мифология формирует практическую мораль. Фольклор - устное народное творчество.

Следует отметить, что языкознание развивалось неравномерно. На развитие лингвистики влияют многие факторы, в числе которых уровень цивилизации, взаимоотношения государств (военные отношения государств приводят к захвату территорий, к порабощению народов; в результате освободительных войн происходит отделение народов и образование самостоятельных государств), распределение функций национальных и литературных языков , появление и развитие различных наук , уровень образования , авторитет того или иного направления или личности ученого и многие другие явления.

Большую роль в развитии лингвистики сыграла религия. На различных этапах всемирной истории религия то способствовала развитию наук, то сдерживала их развитие.

Изучение языкознания во всем его объеме возможно лишь при определенных условиях разбиения всей его истории на некоторые отрезки, позволяющие достойно оценить состояние науки лингвистики того или иного периода, сравнить с современным или более древним, выделить в нем наиболее главное, существенное. Выделение отрезков в истории языкознания (этапов, периодов, подпериодов) и в настоящее время является проблемой, не имеет однозначного решения, так как связано с некоторыми трудностями ответа на вопрос, что считать основанием для установления границ: время, наличие лингвистического направления, школы, главенствование той или иной языковедческой традиции или что-то иное?

Разными историками языкознания предлагаются периодизации, каждая из которых имеет свой базовый, отправной признак распределения массы накопленного знания по определенным периодам. Можно привести несколько показательных примеров, какими разными представлены периодизации истории языкознания в современных учебниках.

Так, согласно работам Ю.А. Левицкого и Н.В. Боронниковой, самая общая периодизация науки о языке представляет собой деление на два основных периода, или этапа: грамматическое искусство и грамматическую науку .

Грамматическое искусство – возникает в античных традициях и представляет собой всестороннее описание языковой системы. В основе грамматического искусства лежит понятие правильности, или нормативности. Задача грамматического искусства состоит в описании образцовых языковых явлений и в обучении правильному (или нормативному) употреблению языка. Грамматическое искусство имеет предписывающий (или прескрептивный) характер. Грамматическое искусство представлено в античных и средневековых грамматических учениях.

Грамматическая наука стремится объяснить законы построения и функционирования языка. Грамматическая наука стремится описать не то, что и как должно быть в языке, а то, что и как есть на самом деле. У грамматической науки характер описательный, или дескриптивный. Начинается грамматическая наука с универсальной грамматики.

Иначе подходят авторы книги "Очерки по истории лингвистики" Т.А. Амирова, Б.А. Ольховиков и Ю.В. Рождественский, предлагающие периодизацию истории языкознания, основанную на различии типов языковой теории и появлении нового типа языковой теории. В названной книге выделяются:

1. Теория именования в античной философии языка, устанавливающая правила именования и возникающая в рамках философской систематики.

Теория именования пытается решить два вопроса: вопрос о правильности имени, обозначающего ту или иную реалию; и вопрос об отношениях, существующих между именем и предметом. Теория именования не содержит специализированного знания о языке, поэтому она не входит в корпус языкознания. Но ее рассмотрение важно для понимания становления предмета языкознания и ряда особенностей его развития, прослеживаемых историей языкознания.

2. Античные грамматические традиции , представленные античными и средневековыми грамматиками Запада и Востока. На данном этапе возникает грамматическая теория, дающая систематику языка прежде всего через установление лингвистических отношений между именами (и отчасти другими единицами языка) и формулирующая правила обращения с языком.

3. Универсальная грамматика , вскрывающая общность систем языков и открывающая собой языкознание нового времени (первый этап научного языкознания).

4. Сравнительное языкознание , которое включает в себя три области: сравнительно-историческое языкознание , занимающееся исследованием генетических языковых общностей; сравнительно-типологическое языкознание , занимающееся изучением типов языковой структуры независимо от культурно-исторической принадлежности языков; теоретическое языкознание , формирующее философию языка внутри лингвистики и дающее начало теории общего языкознания, занимающегося общелингвистической систематикой на базе описательных и сравнительных исследований.

5. Системное языкознание , формулирующее в своем разделе философии языка концепции психолингвистики и социолингвистики.

6. Структурная лингвистика , которая исследует внутреннюю организацию языка, устанавливает отношения между языком и другими знаковыми системами; формулирует теорию лингвистических методов и методик, дает основания для лингвистического моделирования.

Предлагаемая авторами схема дает представление о том, как один тип языковой теории сменяется другим и что при этом происходит в языковедении. Но она лишена времени, границы каждого периода не обозначены хронологически и поэтому не имеют четких очертаний.

Долгое время существует традиционная периодизация , представленная в классических учебниках по общему языкознанию. Согласно этой периодизации, в истории языкознания выделяются три этапа: первый - древнейший или древний этап, второй этап - XVIII век и третий этап - XIX век. Такая периодизация основана на четком выделении хронологических границ истории лингвистики. Но в ней отсутствует XX век.

Авторы многих работ заканчивают рассмотрение истории языкознания началом двадцатого века, очевидно потому, что история определяется как "наука о прошлом" и языкознание двадцатого века рассматривается в качестве современного.

В.И. Кодухов (учебник «Общее языкознание») называет пять этапов (или периодов ) в истории языкознания:

1-й период – от древности до языкознания XVIII века;

2-й период охватывает конец XVIII века и начало XIX века, характеризуется возникновением сравнительно-исторического языкознания и философии языка;

3-й период охватывает середину XIX века и характеризуется появлением логического и психологического языкознания;

4-й период охватывает конец XIX века и начало XX века, характеризуется возникновением неограмматизма и социологии языка;

5-й период охватывает середину XX века и характеризуется дальнейшим развитием языкознания, называемого уже современным языкознанием. Появляется новое направление – структурализм.

С других позиций подошел к систематизации материала по истории лингвистики В.М. Алпатов («История лингвистических учений»), который отказался и от хронологической организации материала, и от проблемно-тематической. Автор, говоря о лингвистических традициях, акцентирует внимание на европейской традиции, придает большое значение описанию научной деятельности ведущих лингвистов.

Рядом с периодизацией истории языкознания существуют периодизации, связанные с историей развития сравнительно-исторического метода, в которых выделены периоды с учетом вклада ведущих лингвистов А. Шлейхера, В. Гумбольдта, Ф. де Соссюра.

Существуют работы, в которых история языкознания описывается как совокупность историй отдельных лингвистических учений, например, Л.Г. Зубкова на материале ключевых лингвистических концепций прослеживает историю развития лингвистической мысли до начала XX века (Зубкова Л.Г. Общая теория языка в развитии, Москва, 2002). Автор посвятил первую главу анализу развития общей теории языка от античности до конца XVIII века, а в последующих главах рассказывает о том, как трактовались основные проблемные вопросы - происхождение языка, языкознание как наука, система языка и некоторые другие - ведущими лингвистами мира (И.Г. Гердером, А. Шлейхером, В. фон Гумбольдтом, Г. Паулем, Ф. де Соссюром, И.А. Бодуэном де Куртенэ, А.А. Потебней). Такой параллелизм рассмотрения лингвистического наследия ведущих ученых позволяет четче определить сходства и различия во взглядах на основополагающие вопросы современной лингвистики. Но при таком изучении неизбежны повторы, возврат к уже рассмотренным вопросам.

Итак, описание истории накопления лингвистического знания может быть подано с четким учетом времени (Л.Л. Нелюбин и Г.Т. Хухуни, В.И. Кодухов), с учетом проблемно-тематической организации материала (Т.А. Амирова, Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский), с учетом развития лингвистических традиций и степени участия в их развитии отдельных личностей (В.М. Алпатов, Л.Г. Зубкова).

В 70-е годы XX века достаточно широкую известность получила теория «научной парадигмы», выдвинутая американским историком физики Томасом Куном. Изложена теория научной парадигмы в книге Т. Куна «Структура научных революций» (Чикаго, 1970). Т. Кун предлагает рассматривать историческое развитие науки (любой, в том числе и истории лингвистики) как смену научных парадигм. Под научной парадигмой Т. Кун понимает общепринятую концепцию, принятую и разделяемую большинством исследователей.

Научная парадигма – общепринятый образец актуальной научной практики.

Согласно концепции Т. Куна, на ранней стадии развития науки господствовал разнобой по поводу проблематики, границ, методов и основных понятий, т.е. не существовало общепринятой концепции или научной парадигмы. Этот промежуток времени в истории науки назван «предпарадигмальным». Затем вырисовываются некоторые проблемы, привлекающие внимание большинства исследователей. Эти проблемы становятся в центре внимания, задают общее направление и сплачивают исследователей в некое единое содружество. Т. Кун предполагает, что некоторое время существует научная парадигма, подчиняющая в определенный промежуток времени все исследования. Но на смену господствующей парадигмы может прийти другая, поскольку новый набор фактов, новых методик исследования, совокупность новых идей может потеснить или вовсе сместить устаревшую.

История науки , согласно теории Куна, это – исторически мотивированный процесс смены научных парадигм.

Итак, проблема периодизации истории лингвистики может быть освещена с разных точек зрения: как совокупная история развития отдельных лингвистических теорий, как история накопления разрозненных фактов о языке, как история формирования отдельных лингвистических школ и направлений, как совокупность историй научной деятельности ученых по изучению языка.

Каждое решение проблемы периодизации истории языкознания имеет свои положительные и отрицательные стороны. Идеальной периодизации нет, так как трудно совместить время и личность , школу и личность , направление и личность.

Известны факты, когда тот или иной ученый отказывался от своих прежних взглядов и высказывал подчас противоположную точку зрения. Известны факты, когда взгляды того или иного ученого были несвоевременными по отношению к хронологии учений. Известны факты возврата к устаревшей или исчезнувшей лингвистической теории. На протяжении всей истории языкознания одной из основных проблем была проблема связи языка с его носителем, с человеком.

Этапы в развитии языкознания не зависят от национальных границ, но протекают в определенных национальных рамках. Те или иные национальные границы, в которых развивается наука о языке, принято называть лингвистическими традициями . Ученые выделяют в истории языкознания несколько очагов, или лингвистических традиций. В истории цивилизации, как указывает В.М. Алпатов, были созданы три важнейшие традиции: китайская, индийская, и греко-латинская , которые сформировались независимо друг от друга в первом тысячелетии до нашей эры. Исторически первой из традиций была индийская. Выделяются как более поздние арабская и японская традиции. В настоящее время греко-латинская (или греко-римская традиция) получила название европейская традиция.

Языкознание в древности

Еще в древности люди пытались дать ответы на такие вопросы, как: что такое язык, для чего он существует, какие задачи выполняет и при помощи каких средств? Наши предки высказывали свои мысли о языке в мифах, сказках, балладах, сагах, многие из которых окружены ореолом религии. Идея божественности Слова присутствует в религиях многих народов. На развитие языкознания, как и многих других наук, большое влияние оказала философия. Известно, что философия - самая древняя наука, именно философия отвечает на вопросы о существовании мира, законов, по которым развивается окружающий мир, т.е. природа и человечество, а язык - одна из составных частей человеческого бытия.

Языкознание появилось и продолжительно развивалось в составе целого комплекса наук, называемого философией.

Древнейший этап в развитии языкознания характеризуется значительным развитием филологии в Древней Греции, Древней Индии и в Древнем Китае. История изучения вопроса доказывает, что древнейшие лингвистические традиции - античная, индийская и китайская развивались примерно одновременно, но независимо друг от друга.

Языкознание в Древней Индии

Самобытная и своеобразная Древняя Индия привлекает к себе внимание не только этнографов, историков, востоковедов, но и историков языкознания. Слова известного историка-лингвиста Н.А. Кондрашова, назвавшего Древнюю Индию "колыбелью языкознания", стали крылатыми, присутствующими во всех учебниках по истории лингвистики, и справедливыми, поскольку именно в Древней Индии впервые проявился интерес к изучению языка. Лингвистическая наука появилась как наука, объясняющая тексты старинных религиозных книг.

В каждом древнем обществе существовали определенные правила поведения, которые должны соблюдаться всеми членами данного социального объединения. Эти правила передавались первоначально из поколения в поколение устным путем в виде пословиц, поговорок, сказок, мифов, песен, баллад и т.п. У каждого народа сохранилось значительное количество подобных жанров нравоучительного характера. Предположительно, первые старинные религиозные тексты были составлены более 15 веков до нашей эры. Религиозные тексты в виде песнопений, сопровождавших религиозные обряды у древних индийцев, назывались ВЕДАМИ.

ВЕДА - текст, в котором собраны правила, регламентирующие поведение людей в древнем индийском обществе. Веды - тексты нравоучительного, поучительного, религиозного, исторического характера, первоначально передавались священнослужителями из поколения в поколение устно. Создавались веды людьми, принадлежащими определенной социальной группе, - жрецами или брахманами.

Брахман - жрец, священнослужитель, исповедовавший древнейшую религию рабовладельческого общества Древней Индии. Брахман - это человек, занимавший особое место в иерархической системе древнего индийского общества, он должен был владеть знаниями врачевателя, ветеринара, математика, звездочета, философа, синоптика, строителя, агронома, историка и одновременно должен был быть учителем, передающим знания последующему поколению.

Брахман - автор текстов. Чтобы тексты легче было заучивать, они создавались в форме стиха, поскольку ритмизованный текст быстрее и прочнее запоминается. Стало быть, брахманы должны были быть и поэтами. Древнейшей, дошедшей до наших дней, является "Ригведа", которая содержит 1028 отдельных стихотворных произведений.

Письменную форму веды получили в 6 веке до н.э. Язык вед получил название ведийского . Позднее ведийский язык стал составной частью санскрита.

Санскрит - литературный, канонизированный, нормативный, доведенный до совершенства язык.

Санскритом владело не все древнее индийское общество, а лишь его небольшая наиболее образованная часть - брахманы, которые совмещали в себе одновременно функции врача, педагога, предсказателя, астронома, поэта, хранителя традиций. Позднее санскрит превратился в один из классических древних литературных языков. Некоторые элементы санскрита сохранились в современном языке хинди.

Веды передавались поколением другому поколению устно. С течением времени устный разговорный язык менялся, а тексты вед, созданные много лет назад в ритмизованной форме, оставались прежними. Наступал момент, когда язык религиозных песнопений стал малопонятным большей части населения, участвующей в обряде. Появилась необходимость переводить тексты вед на современный язык, объяснять их, трактовать.

Сейчас трудно сказать, когда начались грамматические исследования индийцев. Обычно называют приблизительную дату - V век до нашей эры. Историки утверждают, что именно в пятом веке до нашей эры в Древней Индии появился разрыв между языком вед, охраняемым брахманами от влияния разговорного языка, и формами живого разговорного языка. С течением времени формы разговорного языка - пракриты - стали резко отличаться от своего собрата - санкрита.

В V веке до нашей эры санскрит перестал быть языком повседневной жизни, превратился в канонизированный классический литературный язык священных книг. Но следует заметить, что разрыв между языком общения и языком вед наметился еще раньше, о чем свидетельствует появление в IX-VIII веках до нашей эры первых примитивных словарей, в которых объяснялись слова вед. В V веке до нашей эры был составлен комментарий к тексту вед. Автор этого комментария - брахман Яска. И комментарий, и первые словари давали объяснение непонятных слов и мест в ведах, но они не были еще явлениями научного характера. Элементарные сведения о языке эпизодически, т.е. отдельными явлениями, содержатся в самих текстах вед, в ведангах. (Веданги - памятники ведической литературы ).

Известны 4 веданги, в которых дается объяснение и описание санскрита:

Шикша – содержит сведения о фонетике, точнее – учит орфоэпии (правильному произношению);

Чханда - учит стихосложению, дает сведения о метрах стиха;

Вьякарана - дает описание грамматики;

Нирукта - дает трактование вопросов лексики и этимологии.

Автором нирукты является ужеупоминавшийся брахман Яска. Нирукта состоит из 5 разделов. В первом приводятся слова-названия богов. Эти же названия являются и наименованиями стихий: стихия (имя бога) земли, стихия пространства между землей и небом (воздух) и стихия неба. Во втором Яска дает слова, называющие движение, изменение, т.е. глаголы, которые приводятся в форме 3-го лица единственного числа: «дышит», «вредит», «умаляет». В третьем разделе даются слова-описания богов, т.е. описываются прилагательные, существительные и несколько наречий. В четвертом и пятом разделах даются списки слов, при помощи которых можно дать описание культового обряда.

Работу Яска можно назвать первой, в которой дана попытка объяснения слова, т.е. в нирукте Яски видны первые попытки этимологического анализа. Изучать нирукту, как указывал сам Яска, можно было только после изучения веданги о грамматике, т.е. вьякараны . Полностью грамотным считался тот ученик, который успешно усвоит все четыре веданги. Как утверждает известнейший историк языкознания профессор В.А. Звегинцев, "этими четырьмя ведангами определены основные направления, по которым развивалась древнеиндийская наука о языке".

Наибольшей известности как научный труд достигла грамматика, составленная брахманом Панини, жившим в IV веке до нашей эры. Панини создал стихотворную грамматику "Аштадхъяи" ("Восемь разделов грамматических правил" или "Восьмикнижие). Эта грамматика является уникальнейшей древнейшей грамматикой. Она содержит 4 тысячи правил (3996) - сутр - в которых фиксируется сложнейшая морфология санскрита. Сутры заучивались брахманами наизусть. В грамматике Панини даны первые сведения о фонетике, морфологии, синтаксисе санскрита.

Брахманы считали, что тексты священных гимнов могут достичь магического результата только тогда, когда они произносятся безукоризненно четко. Фонетическая четкость текстов достигается точностью артикуляции. Поэтому древние индийцы, обучая учеников правильной артикуляции, дали описание работы речевого аппарата. Органы речи делились на артикулирующие и неартикулирующие. В грамматике Панини даются сведения о правильном произношении, о правильном артикулировании.

При характеристике звуков учитываются такие их признаки, как долгота, краткость, слияние звуков (сандхи ). Дается описание влияния звуков друг на друга, т.е. дана попытка описания фонетических процессов. Панини приблизился к понятию фонема , он указывал на звук как образец - это фонема, а звук, звучащий в речи, - это вариант фонемы. Следовательно, Панини стремился различать звучащий звук и звук-образец, символ, знак.

В грамматике Панини выделяются 4 части речи: имя, глагол, предлог, частица. Имя обозначает предмет . Глагол обозначает действие . Частицы - соединительные, сравнительные, пустые - используются для формального оформления стихотворного текста. Предлог определяет значение имени и глагола и оформляет предложение. Панини не выделяет местоимение и наречие в качестве самостоятельных частей речи. В грамматике большое место уделено анализу структуры слова. Панини выделяет корень, суффикс, окончание. Служебные морфемы делятся на словообразовательные и словоизменительные. Панини отметил изменение формы имени в предложении и выделил семь падежей, которые соответствуют современным: первый - именительный, второй - родительный, третий - дательный, четвертый - винительный, пятый - творительный (орудийный), шестой - отложительный (аблатив), седьмой - местный. Падежи именовались порядковыми числительными.

Грамматика Панини почти два тысячелетия считалась эталоном грамматики. «Восьмикнижие» Панини и в настоящее время считается одним из самых полных и строгих описаний языка. В этой работе даны такие философские размышления о языке, которые поражают и сегодняшних философов. Гениальность Панини сказалась и в том, какую последовательную и четкую он создал методику описания языка. Позднее, оставаясь классической, грамматика Панини подвергалась только комментированию, т.е. детальному объяснению, толкованию.

В современном языкознании санскрит изучен достаточно хорошо, современные ученые отмечают множество черт, сходных со структурами других древних языков - латинского и древнегреческого – на этом основании предполагается, что санскрит является языком, родственным латинскому и древнегреческому. Следовательно, можно предположить, что существовал еще более древний язык, послуживший базой для образования санскрита, латыни и древнегреческого, но язык не сохранился.

Итак, в Древней Индии возникновение языкознания вызвано задачами практическими или религиозно-практическими. Древнеиндийские филологи считали, что основой выражения мысли является предложение, которое создается из слов, а слова могут быть классифицированы по частям речи. Слово членится на неизменяемую часть (корень ) и изменяемую (окончание ). Из звуков важнейшими являются гласные. Грамматика Панини является классической грамматикой классического санскрита.

В XIII веке нашей эры была составлена новая грамматика санскрита, автором явился грамматист Вопадева, но новая грамматика повторила основные положения грамматики Панини.

Датский лингвист Вильгельм Томсен (1842-1927 гг.), читая лекции по "Введению в языковедение" в Копенгагене, говорил: "Высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до XIX века, да и то научившись многому у индийцев".

Значение древнего индийского языкознания