Болезни Военный билет Призыв

130 лет со дня рождения маршака презентация. Тайна Самуила Маршака: как великий детский поэт учил советских детей каббале. Ветер жизни тебя не тревожит


Когда к власти пришли большевики, он уничтожил все свои прежние работы - стихотворения, посвященные еврейской культуре и городу Иерусалиму. Он выбрал “мир, открытый бессмертию”,- стал писать детские стихи и сказки, на которых выросло не одно поколение. Кто не знает его Робина-Бобина-Барабека, Рассеянного с улицы Бассейной, даму с багажом и маленькой собачонкой, Ваксу-Кляксу и азбуку в стихах? В ноябре 2017 Самуилу Яковлевичу Маршаку исполнилось бы 130 лет.

Потомок раввина


В октябре 1887 года в еврейской семье Маршак родился сын. Это было сложное время, и главе семейства приходилось скрывать, что он является выходцем из потомственного рода раввинов, приверженцев Талмуда. Яков Миронович не получил специального образования, но работал технологом на химическом заводе, имея несколько изобретений в отрасли мыловарения. Кроме того, этот одаренный от природы человек владел несколькими языками и в подлиннике читал Гете и Гейне, хорошо разбирался в русской классике. Любовь и стремление к знаниям отец постарался привить и своим детям. С ранних лет всем было понятно, что его сын Самуил - настоящий вундеркинд.


Первыми это заметили преподаватели петербургской гимназии, где учился Маршак-младший. На формирование литературных взглядов молодого дарования повлиял и учитель словесности Сёмы. Первые поэтические опыты Самуила принесли ему небывалый успех, и уже вскоре его произведения стали печатать многие литературные издания.

Стасов, один из известных петербургских критиков того времени, прочитав поэму юного Маршака, объявил его гением. Вскоре Маршак знакомится с Максимом Горьким, который принял активное участие в судьбе Самуила и дал ему путевку в литературную жизнь. Юноша много работает: часами занимается в библиотеке, пишет стихи и делает замечательные переводы с иврита и идиша.

Трудовая молодость


Блестяще справившись с первым литературным заказом, стихотворением на музыку Глазунова, Маршак стал очень востребован в творческой среде Петербурга. Его стали привлекать в литературные общества, появилось множество друзей среди поэтов, художников и музыкантов. Работы Самуила печатали уже не только в Петербурге, но и в Москве и Киеве.

Им восторгались Блок и Ахматова. Но звездной болезни у поэта, к счастью, не случилось, и он продолжал с воодушевлением трудиться. В качестве корреспондента столичного журнала Маршак объездил практически весь Ближний Восток, что воодушевило его на создание цикла стихов “Палестина”, который стал очень популярным сборником лирики того времени.

Во время путешествий Самуил познакомился с милой девушкой Софьей, воспитанной, образованной и близкой ему по духу, ставшей его женой. В 1914 году у счастливой пары родилась дочь. Но судьба наделяет всех равной мерой: горсть радости, горсть горя. Дочери Маршака суждено было страшное - она опрокинула на себя самовар с кипятком и умерла.

Отчаявшиеся родители не замкнулись в себе, не стали обвинять судьбу, - они решили помогать нуждающимся детям, а таковых в те голодные времена было предостаточно. Именно тогда Самуил Яковлевич начал писать детские стихи. Строки сами выходили из-под пера, торопясь лечь на бумагу, - добрые, теплые, полные детской непосредственности и нежности. Их так хотелось почитать дочери перед сном...

От Лондона до Петрограда


Учеба в Великобритании наложила особый отпечаток на творчество поэта. После петербургского Университета Маршак получил образование в лондонском техникуме, а затем - в Университете столицы Великобритании. К тому времени Англия была, пожалуй, единственной страной, где литература для детей оформилась как самостоятельный жанр. Самуил исколесил весь Альбион, собирая коллекцию английских народных сказок, баллад и песен, которые впоследствии перевел на русский язык.

Среди них знаменитые “Дом, который построил Джек” и “Вересковый мед”. Особенно прославили Маршака переводы произведений Шекспира, Киплинга, Бернса, Милна, Китса и Водсворта. Вернувшись на родину и окунувшись в водоворот политических событий, Маршак встал перед выбором: жизнь или вера. Вспомнив наставления своего учителя Стасова, он выбрал первое. Собрал все свои дореволюционные произведения и сжег их.

Сначала поэт работал в провинциальном городке, читал лекции на Кубани, занимался переводами, преподавал английский. Там он создал первый театр для детей. Это событие не прошло незамеченным, и в 1922 году Луначарский пригласил Самуила Яковлевича в Петроград. Именно тогда появилась его книга “Детки в клетке” и несколько сценариев для Театра Юного Зрителя. В тот год Маршак создал первый советский журнал для детей, для работы в котором собрал команду талантливых поэтов и писателей.

Уже после разгрома “Детгиза”, когда многие детские писатели были репрессированы и пропали в ГУЛАГЕ, когда наступила так называемая оттепель, Самуил Яковлевич узнал, что и на него в НКВД уже лежала кипа доносов. Чудом ему удалось избежать жерновов адской политической машины. Он всегда говорил, что его спасла детская литература.

Полвека в поэзии


После войны Маршак переехал в Москву, где продолжил заниматься переводами и всерьез увлекся “лирикой для взрослых”. Здесь же он начал писать автобиографическую книгу и ряд статей о творческом мастерстве. Постепенно неумолимое время забрало у поэта родных и близких людей, и рядом осталась только преданная старенькая экономка, которую он шутливо называл то “трагедией Шекспира”, то “Гитлером в юбке”. Она же прятала от него сигареты и величала “старым дурнем”. Болезнь и одиночество только придавали сил Маршаку, - он работал день и ночь. Даже в последний день жизни Самуил Яковлевич торопился дописать пьесу, последнюю за свои полвека в поэзии…

БОНУС


Глубокий след в русской поэзии оставил и . Он все делал наперекосяк, и жил, и писал - с вывертами и не по правилам.

Юрий Каннер , президент Российского еврейского конгресса (РЕК), рассказал, как по счастливой случайности стал причастен к событиям юбилея Маршака, встретив на Цветном бульваре Алексея Гордеева, губернатора Воронежской области, способствовавшему открытию памятника Маршаку в Воронеже. Каннер был удивлён, что этот памятник - первый памятник Маршаку в России. Так родилась идея поставить памятник знаменитому автору и в Москве.

"Я всё время считал, что Самуил Яковлевич Маршак - это советский поэт. Я с большим удивлением узнал, что он переводил с иврита и переводил с идиш, знал эти языки и с женой своей будущей познакомился в Израиле, Палестиной тогда это называлось. Уже после того, как я попал в проект, я понял, что попал в проект правильно! " - отметил Юрий Каннер.

Руководство города оказало поддержку, сейчас уже близится к завершению оформление документов, разрешающих постановку памятника в Лялином переулке, близ квартиры, где жил Самуил Яковлевич.

Внук писателя Александр Маршак отметил правильный выбор места для памятника. Именно в Лялином переулке писатель вместе с кукрыниксами залезал на крышу и снимал зажигательные бомбы во время войны, а также трудился над сказкой "Двенадцать месяцев", которую написал во время Великой Отечественной. Место для памятника - лучшее, историческое. Александр Иммануэлович подчеркнул, что и ему, и Юрию Каннеру, хочется, чтобы памятник был поистине произведением искусства. Он вспомнил слова Самуила Маршака из диалога с Наумом Коржавиным: "Всякое искусство хорошо на столько, на сколько в нём присутствует поэзия. Кстати, к стихам это тоже относится ". Нужно, чтобы в памятнике присутствовала поэзия. "Нас не будет, а Москва будет украшена ", - такую яркую фразу произнес внук Маршака, после выразив надежду, что если памятник будет "человечным", то он станет особенно ценным и важным для людей.

Торжественное открытие запланировано на 4 ноября. А первого июня, в День защиты детей, по маршруту Москва-Воронеж торжественно пустят поезд "Самуил Маршак".

Фото из открытых источников

Также Александр Маршак напомнил о литературных заслугах деда: Самуил Маршак - не только писатель и переводчик, но и организатор первого в России именно детского издательства и театра, а также нескольких журналов для детей. Именно Маршак привлёк в детскую литературу многих крупных писателей-современников, а всё, что было издано из детской литературы в годы молодости Маршака - его редактура.

Александр Маршак рассказал о вкладе семьи в популяризацию творчества писателя. Сын Иммануэль, выдающийся физик и талантливый переводчик (он первым перевел Джейн Остин на русский язык), после смерти отца разобрал архивы почти в одиночку Маршака, представив издательствам его наследие в обработанном виде. После смерти Иммануэля наследием Самуила Маршака по сей день с большим энтузиазмом занимается Александр Маршак.

Недавно было выпущено четыре тома приблизительно избранных переводов Маршака. Планируется издание четырехтомного сборника детских произведений.

Генеральный директор издательства "Эксмо" Олег Новиков подчеркнул, что Маршак неизменно находится в десятке самых популярных авторов, а продажи его произведений с каждым годом растут. Планируется переиздание 10 книг с классическими иллюстрациями, на которых выросли несколько поколений.

Совместно с московским метрополитеном издательство готовит к запуску в сентябре поезд Маршака на Арбатско-покровской ветке: иллюстрации, аудиозаписи и специальные билеты будут радовать людей. Не менее интересный проект готовит Почта России - они напечатают коллекционные открытки и проведут выставку, посвящённая 90-летию стихотворения "Почта".

Специальная программа готовится, конечно же, для книжного фестиваля "Красная площадь": в ней примут участие ведущие российские актёры, а книжные магазины и библиотеки запланировали множество мероприятий, в которых задействована вся книжная индустрия.


Фото из открытых источников

Ольга Муравьёва , директор департамента детской литературы издательства АСТ, подчеркнула, что культурная среда, в которой будет интересно и комфортно взаимодействовать всем поколениям, - одна из главных целей юбилейного года.

Уже запущен чемпионат по чтению вслух среди старшеклассников "Страница 17" с хэштегом в социальных сетях #моймаршак. В чтениях принимают участие 12 тысяч подростков из 20 регионов России, а призовой фонд чемпионата составляет 300 тысяч рублей. Проводятся народные чтения при поддержке Всероссийского конкурса чтецов "Живая классика". Московский театр Русской драмы запустил "Международный фестиваль школьных театров". Ни одна организация, к которой обращались с идеями, приуроченными к юбилейному году, не отказала издательству.

Продолжила говорить о проектах директор Российской Государственной Детской Библиотеки Мария Веденяпина . Она отметила организованный вместе с издательством "Малыш" литературный конкурс "Письмо в стихах", который направлен не только на популяризацию детского чтения, но и на развитие мышления. Ребята двух возрастных групп, от 8 до 12 и от 13 до 16 лет смогут сами написать стихи, адресованные Самуилу Маршаку или одному из его литературных персонажей. Конкурс стартовал 2 апреля, в международный день детской книги и на данный момент поступило уже 46 работ. Приём заявок закончится в середине сентября и будут оцениваться профессиональным жюри, в которое войдут современные детские авторы: Сергей Махотин, Андрей Усачёв, Михаил Яснов, Анастасия Орлова и директор Воронежской Областной Детской Библиотеки Алла Владимировна.

О поезде Москва- Воронеж "Самуил Маршак" подробнее рассказал Евгений Железнодорожники неравнодушно отнеслись к участию в юбилейных мероприятиях Маршака. Недавно вошёл в эксплуатацию на маршруте Москва- Воронеж новый подвижной состав, двухэтажный. Именно он станет базой для тематического поезда. С прошлого года в него включён вагон с детской игровой зоной специальной конструкции и теперь почти закончено брендирование и совершенствование поезда для торжественного года.

3 ноября исполняется 130 лет со дня рождения С.Я. Маршака (1887-1964), русского поэта, драматурга, переводчика, литературного критика и сценариста.

Есть ли в нашей стране хотя бы один человек, который не знает, кто такой Маршак? Найдётся ли кто-нибудь, кто не вспомнит его имя и отчество? Существуют ли уникумы, ни разу в жизни не слышавшие или не читавшие ни одной его строчки, не видевшие мультфильмы, снятые по его произведениям? Думаю, что смело можно на каждый из этих вопросов отвечать — нет, нет и нет!

Но при этом о самом Самуиле Яковлевиче, его непростой жизни, разностороннем творчестве мы знаем до стыдного мало.

Проверьте себя: ответьте на 10 вопросов о С. Я. Маршаке

Маршак - переводчик

Филологи и люди, разбирающиеся в литературе, знают: Самуил Яковлевич Маршак — один из самых талантливых, самых тонких и вдумчивых переводчиков нашей страны.

Таким необычным увлечением он «заболел» ещё в юности, а в годы своей учёбы в Англии увлёкся переводами всерьёз. Поначалу переводил английские народные баллады и песни, а потом дошёл и до известнейших английских поэтов. Переводил не «всё подряд» и не по заказу, а выбирал для русских читателей самые талантливые, самые значительные произведения прославленных авторов. К сожалению, наслаждаясь переводами, выполненными Маршаком, мы далеко не всегда знаем, кто подарил нам эту возможность.

Переводить поэзию очень сложно, для этого необходимо и самому быть незаурядным поэтом. И Маршак был им, его переводы близки к источникам, бережно сохраняют стиль авторов, передают их самобытность. А.Т. Твардовский так отозвался о переводах Бернса, сделанных Самуилом Яковлевичем: «Маршак сделал Бернса русским, оставив его шотландцем». Не менее удачны и маршаковские переводы других авторов: Уильяма Шекспира, Джона Кидса и Редьярда Киплинга. В его арсенале переводчика даже Мао Цзэдун (Маршак использовал для работы подстрочный перевод), а также армянские, литовские, белорусские, еврейские поэты.

Талант Маршака-переводчика ценили знатоки литературы во многих странах, а в Шотландии за переводы баллад и стихотворений Роберта Бернса Самуила Яковлевича удостоили звания почётного гражданина и почётного президента Всемирной организации Роберта Бернса.

Чтобы помнили

К сожалению, до сих пор известнейшему и любимейшему поэту установлен единственный памятник. Появился он в 2015 году в Воронеже у дома №72 по улице Маркса, в котором жил Самуил Яковлевич. Правда, во многих городах есть мемориальные доски, посвящённые памяти Маршака.

А вот с чем Самуилу Яковлевичу повезло, так это с топографией: его именем названы улицы и проспекты в Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Ялте, Донецке, Чебоксарах, Краматорске и Киеве.

В последние годы стали навёрстывать упущенное и чаще вспоминать о С.Я. Маршаке: в Воронеже придумали детский театральный фестиваль, который носит имя знаменитого поэта, не так давно зародилась традиция проводить международные «Маршаковские чтения». Издатели отмечают, что в постоянно растёт популярность детских произведений Маршака. Так генеральный директор Издательской группы «Эксмо-АСТ» недавно заметил, что «по динамике продаж Маршак обгоняет Гарри Поттера».

Памятник С. Я. Маршаку в Воронеже. Фото с сайта http://cgdbvrn.ru/?page_id=1578

Как празднуем 130-летие?

  • Витрины некоторых книжных магазинов, в том числе знаменитой «Москвы» оформлены к юбилею С. Маршака.
  • С июня 2017 года по маршруту «Москва — Воронеж» курсирует двухэтажный поезд «Самуил Маршак». В пути пассажиры необычного состава, оформленного портретами Маршака и стикерами «130 лет со дня рождения С. Маршака», могут послушать переведённые поэтом сонеты Шекспира, которые читают известные российские актёры. Для маленьких пассажиров приготовлены книги Самуила Яковлевича.
  • В Москве на Лялиной площади, неподалёку от места, где жил и любил гулять С.Я. Маршак, будет установлен памятник поэту.
  • В Дарвиновском музее проходит интерактивная выставка «Детки в клетке», посвящённая творчеству Маршака (открыта до 17 декабря).
  • В Московском метро запустили поезд Маршака. В его оформлении использованы не только широко известные детские стихотворения, но взрослая лирика, пьесы и переводы.
  • Почта России планирует выпустить к юбилею коллекционные открытки, а в здании Московского почтамта провести выставку, посвящённую 90-летию стихотворения «Почта».
  • В Турции прошла Всетурецкая Олимпиада по русскому языку для детей-билингвов (двуязычных), посвящённая 130-летию С.Я. Маршака.
  • На всех крупнейших книжных выставках и фестивалях проводят специальные мероприятия, приуроченные к празднованию юбилея поэта.
  • Книжные издательства страны в 2017 году выпустили и планируют выпустить переиздания произведений Маршака, в том числе собрание сочинений в 4-х томах, иллюстрированные как работами признанных советских и российских художников, так и молодых современных иллюстраторов.
  • В Российской государственной детской библиотеке был проведён конкурс «Письмо в стихах», в ходе которого дети писали стихотворное послание Самуилу Яковлевичу. В конце октября прошло награждение победителей.
  • В рамках празднования 130-летия поэта, драматурга и переводчика проходит огромное количество мероприятий, фестивалей и творческих конкурсов в детских садах, школах, библиотеках и т. д. по всей стране и за рубежом.

Так что творчество Маршака до сих пор любимо и востребовано. Хочется только, чтобы и его взрослая лирика и замечательные переводы тоже не были забыты читателями. А потому напоследок несколько стихотворений Самуила Яковлевича Маршака и сделанных им переводов:

В полутьме я увидел…

В полутьме я увидел: стояла

За окном, где кружила метель,

Словно только что с зимнего бала,

В горностаи одетая ель.

Чуть качала она головою,

И казалось, что знает сама,

Как ей платье идет меховое,

Как она высока и пряма.

Ветер жизни тебя не тревожит...

Ветер жизни тебя не тревожит,

Как зимою озерную гладь.

Даже чуткое сердце не может

Самый легкий твой всплеск услыхать.

А была ты и звонкой и быстрой.

Как шаги твои были легки!

И казалось, что сыплются искры

Из твоей говорящей руки.

Ты жила и дышала любовью,

Ты, как щедрое солнце, зашла,

Оставляя свое послесловье —

Столько света и столько тепла!

Как поработала зима!

Как поработала зима!

Какая ровная кайма,

Не нарушая очертаний,

Легла на кровли стройных зданий.

Вокруг белеющих прудов -

Кусты в пушистых полушубках.

И проволока проводов

Таится в белоснежных трубках.

Снежинки падали с небес

В таком случайном беспорядке,

А улеглись постелью гладкой

И строго окаймили лес.

Из Уильяма Шекспира

По совести скажи: кого ты любишь?
Ты знаешь, любят многие тебя.
Но так беспечно молодость ты губишь,
Что ясно всем - живешь ты, не любя.

Свой лютый враг, не зная сожаленья,
Ты разрушаешь тайно день за днем
Великолепный, ждущий обновленья,
К тебе в наследство перешедший дом.

Переменись - и я прощу обиду,
В душе любовь, а не вражду пригрей.
Будь так же нежен, как прекрасен с виду,
И стань к себе щедрее и добрей.

Пусть красота живет не только ныне,
Но повторит себя в любимом сыне.

Анастасия Козлова
Презентация «К 130-летию со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака»

3 ноября 2017 года прошло 130 лет со дня рождения русского поэта , драматурга и переводчика, литературного критика, сценариста и самое главное детского писателя, автора популярных детских книг Самуила Яковлевича Маршака . На его детских произведениях выросло ни одно поколение детей, и, по сей день, "Кошкин дом", "Двенадцать месяцев", "Багаж" и многие другие сказки, радуют малышей. Это событие не осталось без внимания и в нашем детском саду : были организованы выставки его произведений, проведены викторины и выездные мероприятия. Дети старшей группы побывали в гостях в соседнем детском саду, где для них устроили познавательно-развлекательное мероприятие по творчеству писателя. Ребята приняли участие в спектакле, рисовали иллюстрации к рассказу "Багаж", принимали активное участие в сюжетно-ролевой гимнастике "Кошкин дом",в библиотеке детского сада успешно отвечали на вопросы викторины. Представляю вашему вниманию презентацию , которая помогла детям познакомиться не только с творчеством Самуила Яковлевича , но с его биографией.

Публикации по теме:

3 ноября 1887 г. Родился известный нам всем детский писатель Самуил Яковлевич Маршак. Жизнь, посвященная детям Все свое творчество поэт.

Детский проект «Знакомство с творчеством Самуила Маршака» Тема: «Знакомство с творчеством Самуила Яковлевича Маршака» Подготовительная группа В нашем детском саду прошел конкурс чтецов по произведениям.

Здравствуйте уважаемые коллеги. 21 апреля, в пятницу, на районном уровне прошел конкурс чтецов посвященного 135-летию со дня рождения.

В Камышловской городской детской библиотеке прошел конкурс чтецов, посвященный сто тридцатой годовщине со дня рождения известного детского.

В нашем детском саду "Золотая рыбка" №4 г. Дмитрова прошли мероприятия, посвящённые к 130 летию Самуила Яковлевича Маршака. В нашей группе.

В нашем Детском саде прошел конкурс чтецов, посвященный сто тридцатой годовщине со дня рождения известного детского писателя - Самуила Яковлевича.

Цель: обобщить и углубить знания о творчестве К. И. Чуковского, познакомить с историей создания некоторых произведений, формировать у детей.

Самуил Маршак - поэт, классик детской литературы. Он писал философские стихи, лирические эпиграммы, антифашистскую сатиру. Переводил Бернса, Шекспира, Блейка, сказки разных народов. Перу Маршака принадлежат знаменитые детские сказки «Двенадцать месяцев», «Горя бояться - счастья не видать», «Умные вещи» и многочисленные дидактические произведения – «Пожар», «Почта», «Война с Днепром». Корней Чуковский называл стихи Маршака триумфом детской поэзии. Он возглавлял журнал «Новый Робинзон», где собирались будущие знаменитости, руководил ленинградской редакцией Детгиза, где создавалось огромное полотно «большой литературы для маленьких», как определял дело всей своей жизни Маршак. И ребятня XXI века знает о почтальоне с толстой сумкой на ремне и о даме, потерявшей собачонку. Стихи Маршака постоянно живут в человеке, будь ему хоть четыре, хоть восемьдесят четыре года. Они из детства - и этим сказано все. В 1961 году вышел сборник статей «Воспитание словом» - итог большого творческого опыта писателя. А в 1963 году была опубликована последняя книга Маршака – «Избранная лирика».