Болезни Военный билет Призыв

Н а некрасов год рождения и смерти. Некрасов краткая биография. Образование и начало творческого пути

как Ветхий Завет и Новый Завет

Две пражские поэмы Цветаевой - едва ли не кульминационная точка ее творчества. Они принадлежат к числу высших достижений в жанре русской поэмы XX столетия - жанра, отмеченного такими вехами, как «Возмездие» и «Двенадцать» Блока, «Первое свидание» Андрея Белого, «Форель разбивает лед» Кузмина, «Спекторский» Пастернака, «Поэма без героя» Ахматовой. Как известно, этот жанр существенно отличается от канонического жанра, созданного Пушкиным и Лермонтовым. Типическая поэма XX века не имеет развернутого сюжета, состоит из ряда эпизодов (часто автобиографических), нередко полиметрична и в предельном случае сводится к циклу стихотворений, как у Кузмина. Семантическое единство ей придается разнообразными и многосложными приемами, в частности единым, хотя порою глубоко завуалированным подтекстом.

«Поэма Горы» и «Поэма Конца» представляют собою как бы диптих; наиболее разумно рассматривать их вместе. Так их рассматривала и сама Цветаева (ср. известное ее письмо к Пастернаку от 26 мая 1926 года: «[…] Гора раньше и - мужской лик, с первого горяча, сразу высшую ноту, а Поэма Конца уже разразившееся женское горе, грянувшие слезы […] Поэма Горы - гора с другой горы увиденная. Поэма Конца - гора на мне, я под ней»). Они объединены прежде всего генетически: известно, что их биографической подоплекой был неудачный роман Цветаевой с Константином Родзевичем, развивавшийся в Праге с середины сентября до середины декабря 1923 года. Гора, давшая имя первой поэме и приобретшая в ней мифические измерения, есть сравнительно скромный холм Петршин на западной окраине Праги. В 1923 году Цветаева жила вблизи от этого холма, почти на его склоне, в непрезентабельном доме современного типа, сейчас отмеченном мемориальной доской. «Поэма Конца» продолжает «Поэму Горы» (она была начата в тот же день, когда «Поэма Горы» была завершена - 1 февраля 1924 года). Точнее, время здесь обращено, так как события «Поэмы Горы» - плач по любви, уже завершившейся, «Поэма Конца» - описание того, как эта любовь рушилась.

Однако общность двух поэм отнюдь не исчерпывается биографическим фактом, лежащим в их основе. Следует заметить, что они вообще поразительно связны - при всей своей подчеркнутой фрагментарности. Ряд эпизодов, особенно в «Поэме Горы» (скажем, эпизод 4 - «Персефоны зерно гранатовое»), вполне способны функционировать как отдельные произведения; но все эпизоды пронизаны единым ритмическим, интонационным и семантическим напором, превращающим каждую поэму в строго выверенное целое, а обе поэмы - в «двойчатку», компоненты которой объясняют и уравновешивают друг друга.

Это смысловое единство двух поэм, кажется, до сих пор не было удовлетворительно описано. Как это ни странно, «Поэма Горы» и «Поэма Конца» в литературе рассматривались обычно отдельно - и гораздо реже, чем многие другие произведения Цветаевой. Две серьезные работы (Иванов, 1968; Смит, 1978) исследуют «Поэму Конца» и «Поэму Горы» в основном на формальном уровне (впрочем, в работе Иванова доказано фундаментальное положение о ритмическом единстве «Поэмы Конца», противопоставленном ее метрическому разнообразию; это положение выходит за пределы чисто формального анализа). Семантике «Поэмы Конца» посвящен, насколько нам известно, лишь один обширный труд (Ревзина, 1977). В интересном и компетентном исследовании Ревзиной вскрываются подтексты поэмы, связанные с кругом славянских языческих мифологем. Присутствие этого слоя в «Поэме Конца» (как, впрочем, и в «Поэме Горы», и во всем зрелом творчестве Цветаевой) следует считать неоспоримым. Однако на наш взгляд, он далеко не исчерпывает глубинной семантики поэмы и даже не является в ней основным.

Известно, что Цветаева свободно сочетала библейские, античные и многие другие (славянские, германские…) мифологические мотивы. Подобно современному исследователю, она вскрывала их сходство и родство. В «Поэме Горы» и «Поэме Конца» различные мифологии накладываются друг на друга и взаимно перекодируются. Оба произведения обладают обширной «упоминательной клавиатурой». В обоих рассыпаны библейские (и парабиблейские) образы, причем относящиеся как к Ветхому Завету, так и к Новому Завету (Агарь, двенадцать апостолов, рай, седьмая заповедь, Синай; Вечный Жид, Давид, Давидов щит, древо, Ева, заповеди Синая, Иегова, Иов, Иуда, Песнь Песней, Соломон, Соломонова луна). В обоих присутствуют библейские речения («коемужды / Сбудется - по слезам его » - ср. Отк. 22:12; «Как печать / На сердце твое, как перстень // На руку твою […]» - ср. Песнь П. 8: 6; «Нам, птицам безвестным, / Челом Соломон / Бьет» - ср. Мат. 6:26, 28–29, Лук. 12: 24, 27) или цитаты из духовных стихов («кому повем // Печаль мою » - ср. стих об Иосифе). Они перемежаются с мотивами античной мифологии и истории (Атлас, Везувий, Гордиев узел, Парнас, Персефона, Рим, титаны; Аркадия, Венерины куклы, Лета, менада, наяда, римский полководец, Семирамидины сады, Харонова мзда, Цезарь). Однако основным, решающим подтекстом двух поэм, семантическим стержнем, сообщающим единство их разветвленной символике, следует считать Библию, которая присутствует здесь не только на уровне отдельных цитат и мотивов, но и как бы всем своим корпусом. На малом пространстве Цветаева по-своему воспроизводит библейскую историю, проецируя ее на взаимоотношения своих героев. Это воспроизведение изобилует семантическими инверсиями, переосмыслениями, даже кощунственно-пародийными моментами. В своей резкой амбивалентности оно порою может показаться близким к практике «черной мессы»; но, во всяком случае, оно обладает единственной в своем роде поэтической убедительностью.

Если мы принимаем Библию как главный подтекст обеих поэм, становится легко истолковать и принцип «двойчатки»: «Поэма Горы» ориентирована на Ветхий Завет, «Поэма Конца» - на Новый Завет. В центре «Поэмы Горы» - история первородного греха и изгнания из рая; в центре «Поэмы Конца» - история искупительной жертвы на Голгофе («Весь крестный путь этапами», как записала Цветаева 27 января 1924 года, собираясь приступить к работе над вещью). Эти подтексты не завуалированы и лежат на поверхности; тем более удивительно, что они до сих пор не были вскрыты с достаточной полнотой и подробностью.

Холм Петршин в начале первой поэмы приобретает добиблейские черты мировой горы, axis mundi, модели вселенной («Та гора была - миры!»). В ней сочетаются диаметральные противоположности: суша (кручи) и влага (океан), внешнее (горб, бугор) и внутреннее (грот), активное («Та гора была как гром!») и пассивное («Грудь, титанами разыгранная!»). Кстати, эта серия оппозиций легко истолковывается как противопоставление мужского и женского. Гора объединяет также смерть и жизнь («Та гора была как грудь / Рекрута, снарядом сваленного. / Та гора хотела губ / Девственных, обряда свадебного // Требовала та гора; Та гора гнала и ратовала») . Достигая небес, она одновременно служит входом в загробный мир. На горе происходит священный (инцестуальный) брак «небожителей любви» (ср. сквозной для обеих поэм мотив «братства», «родства»). Врачующиеся «на верху горы» становятся неподвластными земным установлениям и табу, равными богам, но тем самым подвергаются опасности навлечь их гнев («Бог за мир взымает дорого!»; «Боги мстят своим подобиям!»).

Этот комплекс мифологических мотивов, уходящих в глубокую древность, легко проецируется на топику рая из Книги Бытия. Развернув архаическую мифологему горы уже в первом эпизоде поэмы, Цветаева во втором (самом кратком) эпизоде прямо называет гору раем. Этот рай («Как на ладони поданный / Рай - не берись, коль жгуч!») преподнесен, как обычно случается у Цветаевой, в переосмысленном и пародийном ключе. Его традиционные признаки заменяются на противоположные. Это не сад, огражденный от тьмы внешней, а местность, открытая силам хаоса («Просто голый казарменный / Холм. - Равняйся! Стреляй!; О, далеко не азбучный / Рай - сквознякам сквозняк!»). Сквозняк заменяет благодатные райские ветра Ефрема Сирина; кустарники, северные травы и деревья («В ворохах вереска бурого, / В островах страждущих хвои…») вытесняют плодоносные райские дерева; октябрь замещает вечную весну. И всё же именно здесь происходит грехопадение («Гора, как сводня - святости, / Указывала: здесь […]»). В полном согласии с Книгой Бытия следует изгнание Адама и Евы, которое описывается одновременно в мифологических терминах, как спуск в нижний мир, и в пародийно-натуралистическом коде («Гора горевала о том, что врозь нам / Вниз, по такой грязи - // В жизнь, про которую знаем вс"e мы: / Сброд - рынок - барак») . Словно музыкальная параллель к теме Адама и Евы, на втором плане проходит тема Агари, которую Авраам и Сарра изгнали в пустыню с сыном Измаилом; тем самым, кстати говоря, подспудно вводится мотив странствия в пустыне, т. е. Исхода.

В начале второго эпизода гора определялась посредством отрицания (Не Парнас, не Синай). Однако позже она обретает масштабы и свойства именно Синая; она есть эпифания божества, локус, где происходит общение человека с вышним миром. Описание горы в десятом эпизоде («Не пригорок, поросший семьями, - / Кратер, пущенный в оборот! // Виноградниками - Везувия / Не сковать! Великана - льном / Не связать! Одного безумия / Уст - достаточно, чтобы львом // Виноградники заворочались, / Лаву ненависти струя») во многом ориентировано на Книгу Исхода («На третий день, при наступлении утра, были громы, и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане» - Исх. 19:16; «Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась» - Исх. 19:18; «Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и, увидев то, народ отступил, и стал вдали» - Исх. 20:18; «Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий » - Исх. 24:17) . Инвективы, которые мечет Цветаева против «лавочников», поклоняющихся золотому тельцу и профанирующих сакральное, ее предостережения «городу мужей и жен», который будет покушаться на «ее гору» («Да не будет вам места злачного, / Телеса, на моей крови! // Твёрже камня краеугольного, / Клятвой смертника на одре: / Да не будет вам счастья дольнего, / Муравьи, на моей горе!»), соотносятся с предостережениями и запретами из той же Книги («[…] берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти» - Исх. 19:12; «Но никто не должен восходить с тобою, и никто не должен показываться на всей горе; даже скот, мелкий и крупный, не должен пастись близ горы сей » - Исх. 34:3).

Гора, по сути дела, отождествляется с Богом (недаром она говорит ), а поэт - с Моисеем (ср. Исх. 19:19; ср. также Пс. 30:4 - «Ибо Ты каменная гора моя и ограда моя»; «ради имени Твоего води меня и управляй мною»), В этом контексте, разумеется, не случайно упоминание заповеди седьмой. При этом Цветаева характерно опровергает библейский текст, возвещая некий романтический «анти-закон»: поэты и вообще люди высокого духа, носители избраннического статуса, враждебны всякой норме, их трагическое чувство всегда перехлестывает через какой бы то ни было предел. Единственная заповедь для них - именно нарушение заповеди («Пока можешь еще - греши!»), за которое они должны - и готовы - платить страданием и смертью. В них проявляется и говорит сверхъестественная сила, ибо нарушение закона - то, что приближает к Богу. В страсти они отказываются от себя и от продолжения рода: исполнение слов «плодитесь и размножайтесь» (Быт. 9:1, 9:7) - дело «мужей и жен», а не участников священного брака.

Тональность цветаевской поэмы, проклинающей законопослушный мир Европы, здесь близка к тональности библейских пророков, проклинающих блудный Вавилон. Заметим, что композиция поэмы (от второго эпизода до наиболее обширных эпизодов - девятого и десятого, где слова презрения и ненависти перемежаются с эсхатологическими видениями) в свернутом виде повторяет композицию Ветхого Завета - от Книги Бытия к пророкам.

В отличие от «Поэмы Горы», «Поэма Конца» построена по модели Страстей Христовых. Если в первой поэме речь идет об Эдеме и Синае (а отчасти, может быть, и о Фаворе), то действие второй поэмы сосредоточено вокруг Голгофы. Сопоставление земной любви с крестной мукой часто встречается в литературе (и даже в быту), являясь своего рода клише; однако при подробном развертывании, как у Цветаевой, это клише деавтоматизируется, одновременно приобретая рискованный и даже кощунственный характер. Роль Христа обычно играет героиня, хотя здесь случается, как мы увидим, и перестановка ролей: символика Христа может связываться и с героем, который в других контекстах предстает как Иуда, Понтий Пилат, палач и т. п. Страстная мука разворачивается в Праге: город с его кафе и молочными, фонарями, набережными, мостами оказывается мифическим Иерусалимом (и анти-Иерусалимом, Содомом). Кстати говоря, в этом мифологизировании Праги Цветаева близка к немецким (именно пражским) авторам того же времени - прежде всего к Кафке, но также и к Густаву Мейринку (насколько она знала их - любопытная и до сих пор не исследованная тема). Показательна и другого рода аналогия, а именно с Маяковским, который почти одновременно с Цветаевой написал свою поэму о любви и разлуке - «Про это», также в значительной степени построенную по евангельской модели.

Ориентация на Новый (а не Ветхий) Завет проявляется уже на уровне обшей композиционной структуры «Поэмы Конца». В «Поэме Горы» наряду с событиями даны многочисленные описания, размышления, инвективы, расшатывающие и размывающие сюжетную последовательность. В «Поэме Конца» явно преобладают события, последовательность которых строго линейна и единообразна (ср. Смит, 1978, с. 365–366). Это как бы отражает жанровое разнообразие Ветхого Завета (в первом случае) и жанровое единство Евангелия (во втором случае). «Поэма Конца» насыщена и даже перенасыщена евангельскими реминисценциями. Отметим несколько наиболее очевидных (число примеров легко умножить).

Последний вечер, который любовники проводят вместе, есть трансформация «Тайной Вечери» со всеми ее основополагающими мотивами («Любовь, это плоть и кровь. / Цвет - собственной кровью полит»; ср. также крайне существенный мотив предательства и лжи, сквозной для первой половины поэмы). «Время: шесть» в первом эпизоде соответствует указанию Евангелия от Иоанна («Тогда была пятница пред Пасхою, и час шестый» - Иоан. 19:14; ср. Мат. 27:45, Мар. 15:33, Лук. 23:44); в свою очередь, седьмой час, появляющийся в том же эпизоде далее, может быть соотнесен с седьмым днем, субботою (ср. Мар. 15:42, Лук. 23:54). Решившись на разрыв, т. е. на казнь героини, герой встречает ее поцелуем («Сей поцелуй без звука: / Губ столбняк. / Так - государыням руку, / Мертвым - так […]»). Эта сцена соответствует сцене поцелуя Иуды; кстати, в рифме простолюдин - нуден в следующей строфе подспудно присутствует слово Иудин. Смех в третьем и шестом эпизодах («Смех, как грошовый бубен; Сквозь смех - / Смерть») отсылает к осмеянию Христа (Мат. 27:29, Мар. 15:18–20, Лук. 23:11, 35). Слова третьего эпизода («Смерть елевой, с правой стороны - / Ты. Правый бок как мертвый») однозначно указывают на распятие (два разбойника - неразумный и благоразумный - по сторонам Христа, и пронзенный Его бок, который в иконографии изображается как правый, ср: «Но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода» - Иоан. 19:34) . Сквозная тема эпизодов 11 - го и 12-го - загород («За городом! Понимаешь? З"a!/ Вне! Перешед вал!»); она вообще часта у Цветаевой, но в данном контексте уместно вспомнить, что Голгофа находилась в предместье, за стенами Иерусалима. Слова «Загород, пригород: / Лбам развод » можно интерпретировать как намек на этимологию Голгофы (Лобное место). Овцы, упоминаемые в 10-м, 12-м и 14-м эпизодах (в одном случае - в сочетании с палачом), отсылают к жертвенному Агнцу.

Мы уже цитировали слова Цветаевой о поэме: «Весь крестный путь этапами». В этой связи возникает весьма важный вопрос. Поэма вначале мыслилась как состоящая из 7 частей, затем - из 12 (оба эти числа имеют религиозно-мистические коннотации). В окончательном варианте она делится на 14 эпизодов. Это число, на первый взгляд лишенное сакрального смысла, в действительности им обладает: оно соответствует именно этапам крестного пути, Via Crucis в католической традиции. Практика Via Crucis существует в католических странах с XV века (она утверждена папой Иннокентием XI в 1489 году). Это последовательный обход часовен, картин или скульптур, изображающих отдельные моменты Страстей Господних - пути Христа на Голгофу. Каждая остановка на этом пути сопровождается медитацией и молитвой. Количество остановок вначале варьировалось, но в конце XVII века Церковь официально установила его равным 14. Цветаева несомненно была знакома с этой традицией. Следует заметить, что на холме Петр-шин находится романский (перестроенный в XVIII веке) костел св. Лаврентия, окруженный именно часовнями Крестного пути.

Возможно ли скоординировать 14 эпизодов «Поэмы Конца» с 14 остановками Via Crucis ? Сразу же скажем, что задача эта если и разрешима, то лишь в некотором приближении. Цветаевой вообще не свойственно следовать строгому плану: в большинстве эпизодов можно усмотреть лишь намеки на тот или иной этап крестного пути, причем в них обычно вклиниваются мотивы из других этапов (или других мест Евангелия) . И всё же можно утверждать, что данная католическая традиция стала одним из импульсов и подтекстов поэмы. Приведем некоторые наблюдения.

На первой остановке Via Crucis Иисус приговаривается к смерти. Эта тема явственно звучит в первом эпизоде («Смерть не ждет; Преувеличенность жизни / В смертный час»). Заметим, что «час шестый» («Время: шесть») - именно тот момент, когда Пилат предает Христа на распятие. «Перст столба» (ср. далее: «Губ столбняк») соотносится с крестом. Быть может, допустимо также соотнести государыню с Царем Иудейским, а ржавь и жесть - с надписью, которую Пилат велел поставить над головой Иисуса (в часовнях Via Crucis она часто изображается на жестяной табличке).

На второй остановке Иисус берет свой крест и подвергается поношениям («И плевали на Него и, взявши трость, били Его по голове» - Мат. 27:30; «И били Его по голове тростью, плевали на Него и, становясь на колени, кланялись Ему» - Мар. 15:19; ср. в начале второго эпизода у Цветаевой: «Громом на голову, / Саблей нагол"o, // Всеми ужасами / Слов, которых ждем…»). Тему второго эпизода можно определить следующим образом: героиня берет свой крест, т. е. осознает свое страдание как неизбежность. Существенны здесь слова о доме («- Но никакого дома ведь! / - Есть, - в десяти шагах: // Дом на горе; Дом, это значит: из дому / В ночь»). Они соответствуют тому, что до Голгофы Иисусу предстоят десять остановок (последние сцены крестного пути разыгрываются уже на горе, где Его ожидает гроб - «домовина»), 3-я, 7-я и 9-я остановки - падения Иисуса под крестом. В 3-м, 7-м и 9-м эпизодах мотив падения играет основополагающую роль, причем усиливающуюся от эпизода к эпизоду. Вначале героиня испытывает ужас перед падением («Держусь, как нотного листка / Певица, края стенки - // Слепец […]»). Затем оно обретает физическую ощутимость («Отчего бы лбом не стукнуться / В кровь? Вдребезги бы, а не в кровь!; Запрокидываюсь вспять») и отождествляется с гибелью («[…] По сим тротуарам в шашку / Прямая дорога: в ров // И в кровь»). Заметим, что 3-й и 7-й эпизоды дополнительно связаны одинаковым зачином («И - набережная. Воды / Держусь […]; И - набережная. Последняя»).

Менее плодотворным является сопоставление четвертой, пятой, шестой и восьмой остановок крестного пути с соответствующими эпизодами поэмы. Сделаем здесь только два замечания. На четвертой остановке Иисус среди иерусалимской толпы встречает Марию. Четвертый эпизод заполнен саркастическим описанием «толпы», «общества», противостоящего поэту. На этом фоне выделяется несколько загадочное место: «Серебряной зазубриной / В окне - звезда мальтийская!» (ср. в «Поэме Горы»: «И ресницы твои - зазубринами, / И звезды золотой зубец»). Здесь, видимо, речь идет о Мальтийской площади в Праге, на которую выходит древний костел Девы Марии под Цепью (причем Дева Мария на алтаре предстает как Stella Maris {11}). И сам костел, и окружающий его район связаны с историей и традициями Мальтийского ордена. Цветаева посещала эти места в своих прогулках по городу (они расположены прямо под холмом Петршин и невдалеке от Карлова моста, у которого стоит воспетый ею «пражский рыцарь»). Шестая остановка крестного пути связана со св. Вероникой: она отерла Иисусу лицо платком, на котором остался отпечаток Его лика. В шестом эпизоде упоминается платок и описывается лицо (волосы и глаза) - впрочем, в специфическом контексте.

Этапы 10–14-й разыгрываются уже на самой Голгофе (совлечение одежд, распятие, воздвижение креста, снятие с креста и положение во гроб). Здесь, видимо, не следует однозначно соотносить текст Via Crucis с эпизодами поэмы: мотивы Голгофы даны как бы вразброс, но само их присутствие и особое сгущение в этой части поэмы несомненны. Диалог в 10-м эпизоде («- Завтра с западу встанет солнце! - С Иеговой порвет Давид!») очевидным образом отсылает к словам Давидова псалма: «Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня?» (Пс. 21:2), которые Иисус произнес на кресте во время затмения («От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого. А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Ил"u, Ил"u! лам"a савахфан"u» т. е.: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» - Мат. 27: 45–46, ср. Мар. 15: 33–34, Лук. 23: 44–45). В самом конце эпизода появляются слова «Ладонь, наконец, и гвоздь! Рана (Только не вздрагивать, / Рану вскрыв ») в 11-м эпизоде соотносится с раной в боку Распятого, о которой мы уже говорили, а разорванные швы («З"aгород, з"aгород, / Швам разрыв; Пригород: швам разрыв ») - с разодранной завесой в храме (Мат. 27:51, Мар. 15:38, Лук. 23:45). С другой стороны, слова «О, не проигрывает - / Кто рвет!» могут интерпретироваться как отсылка к теме хитона Иисуса («И так сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жеребий, чей будет […]» - Иоан. 19:24) .

К концу поэмы однозначное соответствие между этапами крестного пути и эпизодами восстанавливается. 13-й эпизод, посвященный плачу героя над героиней, четко соотносится со сценой снятия с креста и оплакивания Иисуса. В этом же эпизоде дан намек на Воскресение («В слезах. / Лебеда - / На вкус. / - А завтра, / Когда / Проснусь?»). Наконец, три девки, осмеивающие героя в заключительном эпизоде, с очевидностью, хотя и пародийно-кощунственно соответствуют трем Мариям у гроба Иисусова, а самый их смех может быть понят как risus paschalis {12} .

Последнее, что хотелось бы заметить, - то, что две цветаевские поэмы, при всем сходстве их тональности, разрешаются прямо противоположным образом. «Поэма Горы» кончается пророческими проклятиями и молением о возмездии (кстати, заключительное ее слово - месть), в то время как «Поэма Конца» - плачем, прощением и катарсисом. Это подтверждает их трактовку, изложенную выше: Ветхий Завет переходит в Новый Завет («Сам"oй Песней Песен / Уступлена речь // Нам […]»). В этой связи и заглавие «Поэмы Конца» приобретает дополнительное значение: это не только конец земной любви (и жизни), но и конец Писания.

Имя: Николай Некрасов (Nikolay Nekrasov)

Возраст: 56 лет

Деятельность: поэт, публицист

Семейное положение: был женат

Николай Некрасов: биография

Николай Некрасов – прародитель новой литературной речи, которую современники в начале 20 века успешно воссоздали и усовершенствовали.

Революция Николая Алексеевича шла сразу по двум направлениям: содержательному (писатель затрагивал в произведениях темы, о которых не принято было говорить даже в прозе) и метрическому (поэзия, зажатая в ямб и хорей, благодаря ему получила богатейший арсенал трехстопных размеров).


Русская литература, как и русская общественная жизнь, вплоть до конца 60-х годов развивалась в рамках дихотомии. Некрасов в своем творчестве раздвигал границы сознания, объясняя людям то, что на один и тот же вопрос есть как минимум три точки зрения.

Детство и юность

Николай Алексеевич Некрасов родился 28 ноября 1821 года в Подольской губернии, где квартировал 36-й егерский пехотный полк, в котором его отец служил капитаном.

Глава семейства Алексей Сергеевич был деспотом, гордившимся своим дворянским происхождением. Заядлый картежник не интересовался ни поэзией, ни прозой. Психически неуравновешенный мужчина был хорош только в двух вещах – охоте и рукоприкладстве. Несмотря на то, что Алексею были чужды интеллектуальные запросы, именно в библиотеке отца юный Некрасов прочитал запрещенную в то время оду «Вольность».


Мать Елена Алексеевна была полной противоположностью супруга. Нежная с тонкой душевной организацией барышня все время музицировала и читала. В иллюзорном мире книг она спасалась от суровых будничных реалий. Впоследствии этой «святой» женщине Некрасов посвятит поэму «Мать» и «Рыцарь на час».

Некрасов был не единственным ребенком. В тяжелой обстановке зверских расправ отца над крестьянами, бурных оргий Алексея Сергеевича с крепостными любовницами и жестокого отношения к «затворнице» жене росло еще 13 детей.

В 1832 году Некрасов поступил в ярославскую гимназию, где дошел только до 5 класса. Отец всегда хотел, чтобы сын пошел по его стопам и стал военным. В 1838 году 17-летний Николай отправился в Санкт-Петербург для определения в дворянский полк.


В культурной столице юноша повстречал своего земляка – Андрея Глушицкого, который рассказал поэту о прелестях учебы в высшем учебном заведении. Воодушевленный Некрасов, вопреки наставлениям отца, решает поступить на филологический факультет Петербургского университета. Однако амбициозный парень заваливает вступительный экзамен и зарабатывает статус вольнослушателя (1831-1841 года).

Будучи студентом, Николай Некрасов терпел страшную нужду. Оставшись без материального обеспечения, он ночевал в подворотнях и подвалах, а полноценный обед видел только во снах. Ужасные лишения не только подготовили будущего литератора к взрослой жизни, но и закалили его характер.

Литература

Первым сборником стихов юного Некрасова стали «Мечты и звуки». Книга была подготовлена в 1839 году, но Некрасов не спешил публиковать свое «детище». Литератор сомневался в поэтической зрелости своих стихов и искал строгого советчика.

Имея на руках корректуру, начинающий писатель попросил основоположника романтизма ознакомиться с ней. Василий Андреевич посоветовал не печатать книгу под своим именем, объяснив это тем, что в дальнейшем Некрасов напишет великие произведения, и за этот «непрофессионализм» Николаю Алексеевичу будет стыдно.


В итоге сборник вышел в свет под псевдонимом Н.Н. Этот сборник не имел успеха у публики, и после критики Виссариона Григорьевича Белинского в литературном журнале «Отечественные записки» был уничтожен лично Некрасовым.

Совместно с писателем Иваном Ивановичем Панаевым на взятые взаймы деньги зимой 1846 года поэт арендовал «Современник». В издании публиковались передовые литераторы и все те, кто ненавидел крепостное право. В январе 1847 года состоялся первый выпуск обновленного «Современника». В 1862-ом правительство приостановило работу неугодного высшим чинам журнала, а в 1866 году закрыло его вовсе.


В 1868-ом Николай Алексеевич купил права на «Отечественные записки». Там классик публиковался все последующие годы недолгой жизни.

Среди великого множества произведений литератора особенно выделялись поэмы «Русские женщины» (1873 год), «Мороз, Красный Нос» (1863 год), «Крестьянские дети» (1861 год), «На Волге» (1860 год) и стихотворения «Дед Мазай и зайцы» (1870 год), «Мужичок с ноготок» (1861 год), «Зеленый шум» (1862-1863 годf), «Внимая ужасам войны» (1855 год).

Личная жизнь

Несмотря на успешную литературную политику и фантастический объем информации, который писатель ежемесячно выдавал (больше 40 печатных листов корректур) и перерабатывал, Некрасов был крайне несчастным человеком.

Внезапные приступы апатии, когда поэт неделями ни с кем не контактировал, и многоночные «картежные баталии» делали обустройство личной жизни практически невозможным.


В 1842 году на поэтическом вечере Николай Алексеевич знакомится с супругой писателя Ивана Панаева – Авдотьей. Женщина была хороша собой, имела незаурядный ум и великолепные ораторские способности. Будучи хозяйкой литературного салона, она вокруг себя постоянно «собирала» именитых деятелей литературы (Чернышевского, Белинского).


Несмотря на то, что Иван Панаев был заядлым повесой, и любая женщина была бы рада избавиться от такого горе-мужа, Некрасову пришлось приложить немалые усилия, дабы заслужить расположение обворожительной барышни. Достоверно известно, что в красавицу был влюблен и , однако взаимности добиться ему не удалось.

Поначалу своенравная женщина отвергла ухаживания 26-летнего Некрасова, отчего тот едва не покончил с собой. Но во время совместной поездки в Казанскую губернию обаятельная брюнетка и подающий надежды писатель все же признались друг другу в чувствах. По возвращении они на пару с законным мужем Авдотьи стали жить гражданским браком в квартире Панаевых.

Тройственный союз просуществовал 16 лет. Все это действие вызывало порицание со стороны общественности – про Некрасова говорили, что он живет в чужом доме, любит чужую жену и при этом еще и закатывает сцены ревности законному мужу.


Несмотря на злословие и непонимание, Некрасов и Панаева были счастливы. В тандеме возлюбленные пишут стихотворный цикл, именуя его «Панаевским». Биографические элементы и диалог то с сердцем, то с рассудком, вопреки расхожему мнению, делают произведения в этом сборнике абсолютно не похожими на «Денисьевский цикл» .

В 1849 году муза именитого поэта родила ему сына. Однако «наследник талантов» писателя прожил всего пару часов. Через шесть лет барышня вновь рождает на свет мальчика. Ребенок был крайне слаб и по истечении четырех месяцев скончался. На почве невозможности иметь детей в паре Некрасова и Панаевой начинаются ссоры. Некогда гармоничная пара более не может найти «общих точек соприкосновения».


В 1862 году умирает законный муж Авдотьи – Иван Панаев. Вскоре женщина осознает, что Николай Алексеевич – герой не ее романа, и уходит от поэта. Достоверно известно, что в завещании писателя есть упоминание о «любви всей его жизни».

В заграничной поездке в 1864 году Некрасов на протяжении 3 месяцев жил в апартаментах со своими спутницами – родной сестрой Анной Алексеевной и француженкой Селиной Лефрен, с которой он познакомился еще в Петербурге в 1863-ем.

Селина была актрисой французской труппы, выступавшей в Михайловском театре, и из-за своего легко нрава не воспринимала всерьез отношения с поэтом. Летом 1866 года Лефрен провела в Карабихе, а весной 1867-го вновь отправилась заграницу с Некрасовым. Однако на этот раз роковая красавица в Россию больше не вернулась. Это не прервало их отношений – в 1869 году пара встретилась в Париже и весь август провела у моря в Диеппе. В предсмертном завещании писатель упомянул и ее.


В 48-летнем возрасте Некрасов познакомился с простодушной 19- летней деревенской девушкой Феклой Анисимовной Викторовой. И хоть барышня не имела выдающихся внешних данных и была крайне скромна, мэтру литературного слова она сразу приглянулась. Для Феклы поэт стал мужчиной всей ее жизни. Он не только открыл женщине превратности любви, но и показал мир.

Пять счастливых лет прожили вместе Некрасов и его юная подруга. Их история любви напоминала сюжет пьесы «Пигмалион». Уроки французского, российской грамматики, вокала и игры на рояле преобразовали гражданскую жену литератора настолько, что вместо чересчур простонародного имени поэт стал величать ее Зинаидой Николаевной, дав отчество от своего имени.

Поэт испытывал к Фекле самые нежные чувства, но на протяжении всей жизни тосковал как по беззаботной француженке Селине Лефрен, с которой у него был роман заграницей, так и по строптивице Авдотье Яковлевне.

Смерть

Последние годы жизни великого писателя были преисполнены агонии. «Билет в один конец» публицист приобрел еще в начале 1875 года, когда тяжело заболел.

Не особо заботившийся о здоровье классик обратился к врачу только в декабре 1876 года после того, как дела его стали совсем худы. Осмотр проводил работавший тогда в Медико-хирургической академии профессор Николай Склифосовский. При пальцевом исследовании прямой кишки он отчетливо определил новообразование величиной с яблоко. Об опухоли именитый хирург немедленно сообщил как Некрасову, так и ассистентам, дабы коллегиально решить, что делать дальше.


Хотя Николай Алексеевич понимал, что серьезно болен, он до последнего отказывался от увеличения дозы опиума. Уже немолодой писатель боялся потерять работоспособность и стать обузой для семьи. Достоверно известно, что в дни ремиссии Некрасов продолжал писать стихотворения и дописывал четвертую часть поэмы «Кому на Руси жить хорошо». На просторах интернета и по сей день можно найти фотографии, где «порабощенный болезнью» классик лежит на кровати вместе с листком бумаги и вдумчиво смотрит вдаль.

Применявшееся лечение теряло эффективность, и в 1877 году отчаявшийся поэт обратился за помощью к хирургу Е.И. Богдановскому. Сестра писателя, прознав о хирургическом вмешательстве, написала в Вену письмо. В нем женщина слезно просила именитого профессора Теодора Бильроту приехать в Петербург и прооперировать горячо любимого брата. 5 апреля пришло согласие. За работу близкий друг Иоганна Брамса запросил 15 тысяч прусских марок. Готовясь к приезду хирурга, Н.А. Некрасов занял у брата Федора необходимую сумму денег.


Лечащим врачам пришлось согласиться с принятым решением и ожидать приезда коллеги. Профессор Т. Бильрот прибыл в Петербург 11 апреля 1877 года. Светилу медицины немедленно ознакомили с историей болезни классика. 12 апреля Теодор произвел осмотр Некрасова и назначил операцию на вечер этого же дня. Надежды семьи и друзей не оправдались: мучительная операция ни к чему не привела.

Весть о смертельной болезни поэта в мгновение ока разнеслась по стране. Люди со всех концов России посылали Николаю Алексеевичу письма и телеграммы. Несмотря на страшные мучения, именитый деятель литературы продолжал вести переписки с небезразличными гражданами вплоть до полного паралича конечностей.

В написанной за это время книге «Последние песни» литературный деятель подводил итоги, проводя незримую черту между жизнью и творчеством. Произведения, вошедшие в сборник – литературная исповедь человека, который предчувствует скорую кончину.


В декабре состояние публициста резко ухудшилось: наряду с усилением общей слабости и исхуданием, появились постоянно нарастающие боли в ягодичной зоне, озноб, припухлость на задней поверхности бедра и отеки на ногах. Помимо прочего из прямой кишки стал выделяться зловонный гной.

Перед смертью Некрасов решил узаконить отношения с Зинаидой. У больного не было сил ехать в церковь, и венчание состоялось на дому. 14 декабря наблюдавший больного Н.А. Белоголовый определил полный паралич правой половины тела и предупредил родных о том, что с каждым днем состояние будет прогрессивно ухудшаться.

26 декабря Николай Алексеевич поочередно подозвал к себе жену, сестру и сиделку. Каждой из них он сказал едва различимое «прощайте». Вскоре сознание покинуло его, и вечером 27 декабря (8 января 1878 г. по новому стилю) именитый публицист скончался.


30 декабря, несмотря на сильный мороз, многотысячная толпа провожала поэта «в последний пусть» от дома на Литейном проспекте до места вечного его успокоения – кладбища Новодевичьего монастыря.

В прощальной речи Достоевский удостоил Некрасова третьим местом в русской поэзии после Пушкина и . Толпа прервала писателя криками «Да выше, выше Пушкина!»

Сразу после похорон Зинаида Николаевна обратилась к настоятельнице монастыря с просьбой продать ей место рядом с могилой мужа для своего будущего захоронения.

Библиография

  • «Актер» (пьеса, 1841 год)
  • «Забракованные» (пьеса, 1859 год)
  • «Чиновник» (пьеса, 1844 год)
  • «Феоклист Онуфрич Боб, или Муж не в своей тарелке» (пьеса, 1841 год)
  • «Юность Ломоносова» (драматическая фантазия в стихах одном действии с эпилогом, 1840 год)
  • «Современники» (поэма, 1875 год)
  • «Тишина» (поэма, 1857 год)
  • «Дедушка» (поэма, 1870 год)
  • «Кабинет восковых фигур» (поэма, 1956 год)
  • «Кому на Руси жить хорошо» (поэма, 1863-1876 год)
  • «Коробейники» (поэма, 1861 год)
  • «Недавнее время» (поэма, 1871 год)

22 ноября 1821 года в Подольской губернии, в городе Немирове родился Николай Некрасов. Будущий литератор имел дворянское происхождение, однако детство будущего русского поэта было отнюдь не радостным. Отец Николая, Алексей Сергеевич Некрасов, зажиточный дворянин, имел пристрастие к картежничеству и был достаточно жестоким человеком. Все детство маленький Николай и его 13 братьев и сестер наблюдали грубость отца к слугам и родным. Кроме того, частые разъезды с отцом оставили в памяти будущего поэта печальную картину быта русских крестьян. Позже увиденное воплотится в знаменитом произведении «Кому на Руси жить хорошо».

В 1832 году 11-летний Некрасов начинает учиться в ярославской гимназии. Несмотря на то, что учеба давалась будущему поэту тяжело, именно в этот период стали появляться его первые стихотворения. В 17 лет по распоряжению отца Николай Некрасов пробует поступить на военную службу, но судьба распоряжается иначе: тяга к знаниям приводит поэта к дверям Петербургского университета. Он ходит вольнослушателем посещает лекции филологического факультета и дает частные уроки, чтобы заработать немного денег. В это время Некрасов знакомится с В. Г. Белинским, он оказывает существенное влияние на творческий путь поэта.

Николай Некрасов известен не только как знаменитый поэт, но и как превосходный журналист и публицист. В 1840 году он начинает писать в журнал «Отечественные записки», а уже в начале 1847 года вместе с Иваном Панаевым приобретает в аренду основанный еще А.С. Пушкиным журнал «Современник».

3 класс, 4 класс, 5, 6 класс. Для детей. 7 класс

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Артур Конан Дойл

    Артур Конан Дойл – известный английский писатель, создавший много интересных произведений различных жанров. Из-под его пера вышли исторические и приключенческие романы, научно-фантастические повести и романы, публицистические статьи и т.д.

  • Жюль Верн

    Жюль Верн - французский писатель, рожденный 8 февраля 1828 года. Жюль стал первым ребенком в семье, а позже у него появились брат и три сестры. В возрасте шести лет будущего писателя направили в пансион

  • Иван Грозный

    Иван Грозный - прозвище Иоанна IV Васильевича, знаменитого князя Столичного и всей Руси, 1-ый российский правитель, управлявший с 1547 года в течении пятидесяти лет - что является абсолютным рекордом правления Отечественным правительством

Творчество Николая Алексеевича Некрасова лирично и поэтично. Значение его поэм и стихотворений настолько велико, что они будут волновать еще много поколений.

По своим взглядам поэт причислял себя к демократам, но современники неоднозначно относились к его идеям и взглядам. Несмотря на это великий поэт и публицист оставил после себя поэтическое наследие, которое позволяет его ставить в один ряд с величайшими литераторами-классиками. Некрасовское творчество высоко оценено во всем мире, а его произведения переведены на множество языков.

Происхождение поэта


Известно, что Николай Алексеевич был выходцем из семьи дворян, которая проживала некогда в Ярославской губернии, где долгие годы жил дед поэта Сергей Алексеевич Некрасов. Но у него была небольшая слабость, которая, к сожалению, потом передалась и отцу поэта, - любовь к азартным играм. Так легко Сергей Алексеевич смог проиграть большую часть капитала семьи, и дети его остались со скромным наследством.

Это привело к тому, что Алексей Некрасов, отец поэта, стал армейским офицером и скитался по гарнизонам. Однажды он встретился Елену Закревскую, девушку богатую и очень симпатичную. Он называл ее полькой. Алексей сделал предложение, но получил отказ, так как родители готовили более надежное и обеспеченное будущее для своей дочери. Но Елена Андреевна полюбила небогатого офицера, поэтому решение родителей не приняла и тайком от них обвенчалась. Алексей Сергеевич не был богат, но не бедствовал вместе со всем своим большим семейством.

Когда в 1821 году полк поручика Алексея Некрасова стоял в Подольской губернии, в городе Немиров, в семье родился мальчик Николай. Это событие произошло 28 ноября.

Нужно сказать, что брак родителей оказался несчастливым, поэтому страдал и ребёнок. Когда впоследствии поэт будет вспоминать свои детские годы, то образ матери для него всегда будет жертвенным и страдальческим. Мать Николай видел жертвой грубой и даже развратной среды, в которой жил его отец. Потом он своей матери посвятит много стихотворных произведений, ведь это было что-то светлое и нежное в его жизни. Мать Николая очень много давала своим детям, которых у неё было тринадцать. Она максимально старалась окружить их теплом и любовью. Все выжившие дети, обязаны ей своим образованием.

Но в его детской жизни были и другие светлые образы. Так, его надежным другом была сестра, с судьбой похожей на судьбу матери. Ей Некрасов тоже посвящал свои стихи.

Детские годы


Все детство маленького Николая Некрасова прошло в селе Грешнево под Ярославлем. Семья поселилась в имении дедушки, когда поэту едва исполнилось три года.

С малых лет будущий поэт видел, как жестоко обращался отец с крестьянами, как был груб с женой, и как часто перед глазами мальчика проходили и менялись любовницы отца – крепостные девки.

Но увлечения отца женщинами и картами вынудили его занять место исправника. Разъезжая по селам и деревням, чтобы выбивать из крестьян недоимку, отец брал с собой Николая. Поэтому поэт с раннего детства видел несправедливость и то, какое большое горе переживает простой народ. Это потом станет основной темой для его поэтических произведений. Николай никогда не изменял своим принципам, не забывал среду в которой вырос.

Едва Николаю Некрасову исполнилось одиннадцать лет, как его отдали в гимназию города Ярославля, где он проучился пять лет. Но к сожалению, учеба ему давалась плохо, он не успевал по многим предметам, да и хорошим поведением он тоже не отличался. Много конфликтов у него возникало с учителями, так как он писал на них свои небольшие стихотворения сатирического содержания. В возрасте шестнадцати лет он решил записывать эти свои стихотворные пробы в домашнюю тоненькую тетрадь.

Образование


В 1838 году Николая Некрасова, которому едва исполнилось семнадцать лет, отец отправил его в Санкт-Петербург, чтобы он мог служить в полке для дворян. Но тут желания сына и отца разошлись. Отец мечтал о военной службе для сына, а сам поэт думал о литературе, которая увлекала еще с каждым днем все больше.

Однажды Николай Некрасов встретил своего друга, Глушицкого, который на тот момент был студентом. После общения с товарищем, который рассказал Николаю о студенческой жизни, об образовании, юноша окончательно решил не связывать свою жизнь с военным делом. Затем Глушицкий познакомил друга с другими своими друзьями, такими же студентами, и вскоре у поэта возникло огромнейшее желание учиться в университете. Хотя отец был категорически против учёбы в университете Николай ослушался.

Но экзамены, к сожалению, он провалил. Это не смогло его остановить, и он решил стать вольным студентом, который просто приходил на лекции и слушал. Выбрал он филологический факультет, и упорно его посещал на протяжении трех лет. Но с каждым годом ему становилось все тяжелее, так как отец все-таки выполнил угрозы и лишил его материальной поддержки. Поэтому большая часть времени Николая Некрасова уходила на то, чтобы найти хоть какую-то небольшую работу или даже подработку. Вскоре нужда оказалась очень сильной, он не мог даже пообедать, да и за съемную небольшую комнатку он уже не мог платить. Он заболел, жил в трущобах, питался в самых дешёвых столовых.

Писательская деятельность


После лишений жизнь молодого поэта понемногу стала налаживаться. Сначала он стал давать частные уроки, и это приносило ему хоть и небольшой, но стабильный заработок, а затем стал печатать свои статьи в литературных журналах. Кроме этого, ему дали возможность писать еще и водевили для театра. В это время молодой поэт увлеченно работает над прозой, иногда пишет и стихи. Публицистика становится его излюбленным жанром в это время. Потом он сам о себе скажет:

«Сколько же я работал!».


В его ранних произведениях отмечается романтизм, хотя в дальнейшем все некрасовские труды критики и литераторы относили к реализму. Стали у молодого поэта появляться свои сбережения, которые помогли ему выпустить первую книгу стихов. Но вот только критики не всегда его стихотворные произведения принимали хвалебно. Многие безжалостно ругали молодого поэта и стыдили его. Например, самый уважаемый критик Белинский, отнёсся очень холодно и пренебрежительно к творчеству Некрасова. Но были и те, кто хвалили поэта, считая его произведения настоящим литературным искусством.

Вскоре писатель решает обратиться к юмористическому направлению и пишет несколько поэм. И в жизни его происходят новые удачные изменения. Николай Некрасов становится сотрудником одного из журналов. Он сближается с кружком Белинского. Именно критик оказывал сильнейшее влияние на неопытного публициста.

Издательское дело становится его жизнью и источником дохода. Сначала он выпускает различные альманахи, в которых печатались и молодые, начинающие поэты и писатели, так и настоящие акулы пера. Он настолько стал преуспевать в новом для него деле, что вместе с Панаевым приобретает популярный журнал «Современник», и становятся его редакторами. В то время начали печататься в нем, ставшие потом известными, писатели: Тургенев, Огарев, Гончарова, Островский и другие.

Свои произведения поэтические и прозаические на страницах этого литературного журнала печатал и сам Николай Некрасов. Но в 1850 году он заболел болезнью горла, вынужден был уехать в Италию. А когда вернулся, то увидел, что в просвещенном обществе грядут перемены. В результате всего этого литераторы, которые печатались в журналах, разделились на две группы. Обострились и цензурные запреты.

Из-за смелых публикаций журналу было вынесено предупреждение. Власть боялась деятельности литераторов. На самых опасных мастеров пера была организована настоящая опала. Многие попали в ссылку. Деятельность «Современника» сначала была приостановлена. Затем, в 1866 году, журнал закрыли навсегда.

Некрасов переходит работать в журнал «Отечественные записки». Он начинает выпускать приложение к журналу, которое имеет сатирическое содержание.

Личная жизнь поэта


В личной жизни у поэта было три женщины, которых он любил и которых он упомянул в своем завещании:

А. Панаева.
С. Лефрен
З.Н. Некрасова


Авдотья Панаева была замужем за другом Николая Некрасова. Их встреча произошла на литературных вечерах. Тогда поэту было 26 лет. Авдотья, хоть и не сразу, заметила Николая Некрасова и ответила взаимностью. Они стали жить вместе, да еще в том доме, где жил и ее законный муж. Этот союз продлился целых 16 лет. В этом странном союзе рождается ребенок, но он в ранних годах умирает, а между влюбленными начинается разлад и вскоре Авдотья уходит к другому революционному поэту.

С Селиной Лефрен Николай Некрасов познакомился случайно, так как его сестра жила с ней на квартире. На лето в этой квартире остановился и поэт. Между молодыми людьми был небольшой роман.

В возрасте 48 лет он познакомился с Феклой Викторовой, которая впоследствии стала его женой. На момент знакомства Фекле было всего лишь двадцать три года, и она была из простой деревенской семьи. Некрасов занимался ее образованием, а со временем девушка сменила свое имя и стала именовать себя Зинаидой Николаевной.

Последние годы жизни


В свои последние дни и годы публицист и поэт работал много. В 1875 году он заболевает и при врачебном исследовании выясняется, что у него рак, который излечить было невозможно.

После этого Николай Алексеевич в течение двух лет был прикован к постельному режиму. Когда в литературной среде узнал о тяжелой болезни писателя интерес к нему возрос и его произведения стали пользоваться успехом, славой и популярностью. Его пытались поддержать добрым словом многие коллеги, он получал письма и телеграммы со всей России.

Умер поэт в конце 1877 года по старому стилю. Около восьми часов, вечером, 27 декабря. На его похороны пришло большое количество людей. Выразить дань великому писателю и поэту пожелали все, кто мог присутствовать на похоронах.

Творчество классика, оценённое ещё при его жизни, остаётся бесценным даром по истечении почти 140 лет, а некоторые произведения поражают своей актуальностью, современностью и значимостью.

Творчество Некрасова охватывает сороковые-семидесятые годы позапрошлого века. Оно сложилось, окрепло и получило широкое признание во второй, революционно-демократический, период освободительного движения в России. В нем выразились идеи крестьянской демократии.

Годы общественного подъема, охватившего русское общество после Крымской войны, сменились временем политической реакции и упадка. Царская реформа 1861 года не дала народу подлинного освобождения. Революционно-демократическое движение 60-х годов не привело к революции, было подавлено. В этих трудных условиях Некрасов оставался неизменно верен передовым идеям, заветам единомышленников и учителей - Белинского, Чернышевского, Добролюбова. Более тридцати лет возглавлял он русскую революционно-демократическую журналистику, будучи редактором «Современника», а затем «Отечественных записок ».

Судьба народа, его быт, его нужды и чаяния, революционной интеллигенции, борцов за народное были центральными, важнейшими темами некрасовской поэзии.

Я призван был воспеть твои страданья, Терпеньем изумляющий народ, И бросить хоть единый луч сознанья На путь, которым бог тебя ведет, -

говорил о себе поэт. Такие произведения Некрасова, как «Размышления у парадного подъезда, «Калистрат», «Вчерашний день, часу в шестом» и особенно поэма «Кому на Руси жить хорошо», содержали замечательные, глубоко реалистические картины народной жизни, ставили вопрос о самосознании русского крестьянина, готовности его к борьбе.

Не только тяжелое положение народа, но и его могущество, неисчерпаемые богатства его души вдохновляли лиру Некрасова. Вера в великое будущее русского народа, родины, отчизны не покидала поэта и в самые трудные дни.

Можно с уверенностью сказать, что ни один большой русский не имел такого тяжелого житейского пути, по которому прошел молодой Некрасов в свои первые петербургские годы; пожалуй, даже не побывал на таком «дне». Он оказался без единой точки опоры; без места, иногда просто без пристанища и, конечно, без денег.

В конце 1838 - начале 1839 года в различных журналах было напечатано шесть стихотворений Некрасова, которые вошли в его первый стихотворный сборник «Мечты и звуки».

Мечтам об окончании университета не суждено было сбыться. На факультет восточных языков поступить не удается, на юридический также. Дело ограничивается вольным слушанием лекций на философском факультете. Перебиваясь случайными литературными заработками, поэт буквально нищенствует. «Ровно три года, - рассказывал он позднее, - я чувствовал себя постоянно, каждый день голодным».

В 1845 году Некрасов прочитал Белинскому стихотворение «В дороге», и тот воскликнул: «Да знаете ли вы, что вы - поэт, и поэт истинный?!». Это было стихотворение поистине новаторское. Мир народной жизни предстал в его сути, в его обнаженности.

В Некрасове история нашла уникальный в своем роде тип. В нем соединились, казалось бы, несоединимые качества.

Большое влияние на формирование национального самосознания Некрасова оказала Крымская война 1853 TM 1856-х годов. Поэт создает стихотворение «Внимая ужасам войны» - непревзойденный по обобщающей силе образ материнского горя.

1853-1856-е годы - время тяжелой болезни Некрасова. Сам поэт считал ее смертельной, что обусловило написание «Последних элегий» - попытки подведения итогов, прощания с жизнью.

В 1856 году Некрасов едет лечиться за границу (в Италию, Францию). Европейские впечатления не оставляют следа в его творчестве - вдали от родины поэт создает поэму о русских ссыльных «Несчастные». Некрасов чуть не первым в русской литературе вышел к почти всегда в России актуальной проблеме - судьбе репрессированных.

Кризисный период в жизни Некрасова (болезнь, смерть сына, война и связанные с ней переживания) разрешился окончательным становлением его как поэта народного, национального и - религиозного. Стихотворения из цикла «Тишина», может быть, самые религиозные стихи в русской поэзии.

В 1855 году Некрасов впервые начинает писать поэмы: «В. Г. Белинский» и «Саша» соотносятся как поэма умирания и поэма возрождения.

14 октября 1856 года вышел сборник «Стихотворения Н. А. Некрасова». Разбросанные на протяжении многих лет по страницам журналов и наконец собранные вместе стихи бесконечно усилили друг друга и произвели эффект «громадного и неслыханного успеха... этого не бывало со времен Пушкина», как отмечал И. С. Тургенев.

1860-1861 годы - переломные для России. Готовилась реформа отмены крепостного права, и у Некрасова появляются стихотворения о народе, «про волю», «про свободу». Как никогда прежде, новое ощущение Родины-матери в ее целом у поэта совместилось с новым ощущением человека из народа - личности, крестьянина-друга, приятеля. Одному из таких друзей, костромскому крестьянину Гавриле Яковлевичу Захарову, посвящена написанная в то время поэма «Коробейники», ознаменовавшая новый этап в творчестве поэта.

«Тут, - писал А. Григорьев, - является у поэта такая сила народного содержания и народного склада... Одной этой поэмы было бы достаточно для того, чтобы убедить каждого, насколько Некрасов поэт почвы, поэт народный, т. е. насколько поэзия его органически связана с жизнью».

Поэма, народная по происхождению, связана с народной жизнью и по своему поэтическому строю напоминает народную песню.

В 1863 году Некрасов пишет поэму «Мороз, Красный Нос». Это эпопея о человеческом, народном героизме, выявленном в единстве и противостоянии с природой. Рассказ основан на глубоком, детальном знании крестьянского быта. В центре поэмы - женщина во всех ее ипостасях: «баба», «красивая и мощная славянка», «матка» и, наконец, - «женщина русской земли». Поэт живописует национальный тип, поэтому жизнь в поэме так значима, а смерть приобретает значение подлинной трагедии.

«Публичным покаянием» Некрасова стало стихотворение «Неизвестному другу»:

За каплю крови, общую с народом, Прости меня, о родина! Прости!

В 60-е годы Некрасов пишет много стихов о народе: «Орина, мать солдатская», «Зеленый шум», «Катерина», «Молодые», «Гимн» («Господь! Твори народу!..»). Он видел в народе не только бедность, нищету, убожество, но и мощь, силу, красоту. Может быть, более чем когда-либо выплеснулось сгустком все, что о народе поэтом думалось, в «Железной дороге». Идея народа воплощена в развитии образов, сюжета, в сплетении причудливых комбинаций. Сон завершается высоким пафосом, явь - иронией, и все объединилось в трагическом ощущении - во многом именно таков итог произведения.

В 1877 году вышла книга «Последние песни» - последнее прижизненное издание смертельно больного поэта. Сила страданий, казалось, только увеличивала здесь силу творчества, и собственные муки лишь обостряли восприятие и переживание муки общемировой.

Зимой 1866 года в «Современнике» был напечатан пролог поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». С самого начала ощутим особый, почти былинный тон повествования, его песенвость. И решают герои вековечный для народной жизни вопрос о правде и кривде, о горе и счастье. Некрасов сказал как-то, что свою поэму он собирал двадцать лет «по словечку». Слово поэта стало словом самого народа, подкрепленным всей его силой.

Писалась поэма начиная с 1863 года и до самой смерти. Поэт рассказывал журналисту П. Березовскому: «Я задумал изложить в связном рассказе все, что я знаю о народе, все, что мне привелось услыхать из его уст, и я затеял «Кому на Руси жить хорошо». Это будет эпопея современной крестьянской жизни.