Болезни Военный билет Призыв

Интонация разделения. Интонация как основа художественной выразительности сценической речи: детское театральное творчество. Как это делать

Когда-то сказал замечательную вещь: «Существует 50 способов сказать "да", столько же вариантов сказать "нет". Но есть только один способ это записать». Здесь речь идет об интонации. Ведь с ее помощью можно не просто выразить мысль, но и передать свое отношение к сказанному. Что такое интонация? Почему она так необходима?

Определение

Интонация - это изменение силы, темпа и тона речи. Другими словами, это варьирование звучания голоса. Основные виды интонации таковы: повествовательная, восклицательная и вопросительная. Для первого варианта характерно ровное и спокойное произношение, но последний слог проговаривается чуть ниже остальных. Например, фраза «Ты взял билет на Гавайи» просто

Яркий эмоциональный окрас и выделение важнейшего слова тоном выше — это касается восклицательного вида фонетической организации речи ("Ты взял билет на Гавайи!"). В предложениях последнего вида повышенной интонацией выделяется вопросительное слово. Делается это независимо от того, в начале или в конце фразы оно стоит ("Ты взял билет на Гавайи?").

Зачем изменять интонацию?

Человеческий голос — это замечательный инструмент. Если правильно им пользоваться, то с его помощью можно оживить выступление, растрогать слушателей, даже вызвать слезу. А самое главное — побудить к действию. В повседневной речи с этим обычно проблем не возникает. Но что касается то тут могут возникнуть определенные трудности.

Речь, даже очень содержательная, но безо всяких изменений интонации, похожа на работу печатной машинки, которая в одинаковом темпе чеканит буквы. Идеально, чтобы звучание голоса напоминало мелодичную игру на музыкальном инструменте. Некоторые ораторы в силу волнения или того, что стараются читать уже написанный текст, забывают о том, что такое интонация. Поэтому их речь звучит действительно монотонно. Такие выступления убаюкивают. Кроме того, если говорящий не изменяет силу, высоту или темп голоса, то нельзя понять его личное отношение к собственным словам.

Как это делать?

Но этого нельзя достичь с помощью каких-то технических приемов. Например, пометить в конспекте речи, где надо прибавить силу голоса, а где увеличить темп. Такой доклад введет аудиторию в недоумение. Опытные ораторы говорят, что секрет их успеха в том, что они стараются сами проникнуться мыслями, которые хотят донести до слушателей. И тогда интонация речи звучит не искусственно, а искренне.

Изменение силы голоса

Этот прием не сводится к простому периодическому увеличению или уменьшению громкости, которое происходит со скучным однообразием. В первую очередь это искажало бы смысл сказанного. С другой стороны, слишком частое и неоправданное усиление голоса резало бы слух. Это выглядело бы так, будто кто-то время от времени то увеличивает громкость радио, то уменьшает ее.

Силу голоса в основном определяет сам материал. Например, если надо выразить приказ, осуждение или глубокую убежденность, то увеличение громкости речи было бы очень уместно. Также таким образом можно выделять главные пункты высказывания. Второстепенные мысли необходимо выражать ослаблением громкости и ускорением темпа речи. Напряженным и приглушенным голосом передают волнение и тревогу. Но если всегда говорить слишком тихо, то аудитория может воспринять это как неуверенность или безразличие к собственным словам. Иногда неоправданным использованием интенсивности звучания речи можно не достичь конечной Это бывает в тех случаях, когда словам нужна как раз не сила, а сердечность.

Что такое интонация: изменение темпа

В повседневных разговорах слова льются легко и спонтанно. Если человек взволнован чем-то, то говорит быстро. Когда же хочет, чтобы слушатели хорошо запомнили его слова, то замедляет темп. Но в публичных выступлениях делать это не всегда легко. Особенно если говорящий зазубрил текст на память. В таком случае его интонация бывает холодная. Он сконцентрирован только лишь на том, чтобы чего-то не забыть. Соответственно, темп его речи, скорее всего, будет одинаковым во время всего выступления.

Чтобы не делать таких ошибок, надо усвоить основные приемы грамотной техники разговора. Ускорять речь следует на несущественных деталях или незначительных подробностях. А вот главные мысли, значимые аргументы или кульминационные пункты надо озвучивать медленно, четко, с расстановкой. Еще один важный момент: никогда не надо тараторить настолько быстро, чтобы от этого страдала дикция.

Что такое интонация: высота звучания

Без (модуляции) речь была бы лишена благозвучия и эмоциональности. Радостное возбуждение и рвение можно передать повышением тона, тревогу и грусть — понижением. Эмоции помогают говорящему достичь сердца своих слушателей. А значит, и быстрее побудить их к определенным действиям.

Правда, существуют тональные языки (например, китайский), в которых изменение высоты тона влияет на значение самого слова. Поэтому там иное понятие того, что такое интонация. Русский язык к таким не относится. Но и в нем с помощью модуляции можно выражать разные мысли. Например, чтобы превратить в вопросительное, его конечную часть проговаривают с восходящей интонацией. В результате мы по другому воспринимаем сказанную фразу.

Интонация для любого высказывания, будь то повседневный разговор или публичное выступление, — это как специи для блюда. Без них оно безвкусно. Правда, надо использовать ее с умом, чтобы не переборщить. В этом случае речь будет выглядеть наигранной и неискренней.

Роль интонации в актерском мастерстве очевидна, равно как и в ораторском искусстве. Правильность выделения слов в речи, их звучание и действие на публику, уже давно изучены, неоспорима. Попробуем разобраться более подробно в том, что такое интонация, какая бывает, где используется и т.д.

Какой бывает интонация в русском языке. Виды интонации.

Средство фонетической организации речи (интонация) делится на три типа:

  1. Повествовательная;
  2. Вопросительная;
  3. Восклицательная.

Для первого вида характерно ровное и, соответственно, спокойное произношение речи. Рассказ протекает плавно, периодически слегка повышая голос (интонационная вершина) и понижая его (интонационное понижение). Такой метод, как правило, не используется постоянно. Оратору или актеру в любом случае приходится использовать второй и третий вид фонетической ораганизации. Для вопросительной интонации характерно повышение тона голоса в начале, и его понижение ближе к концу фразы. В целом, название четко отображает суть данного вида.

Для восклицательной интонации более характерно противоположное положение вещей: тон повышается ближе к концу высказывания. Ярко выраженный эмоциональный окрас легко привлекает внимание публики. Очевидно, что ни один из способов не используется самостоятельно.

Актерам, как и ораторам, свойственен переход или поэтапное чередование одного типа с другим. Правильная интонация должна вырабатываться во время занятий с педагогами. Также достичь развития можно и в домашних условиях. Для этого можно использовать такой способ, как чтение вслух. При этом, нужно обращать внимание на знаки препинания, расставленные в конце предложения. Постижение невозможно без выработки правильной интонации.

Правильная интонация: что это?

Немаловажное значение имеет и темп рассказа. А точнее – скорость воспроизведения монолога. Быстрый темп характерен для взволнованной речи. А вот медленный – для торжественной. Плавный переход от одной скорости к другой часто применяется в различных сферах. Конечно, интонация в русском языке невозможна без интенсивности (силы голоса). Это возможность либо придать рассказу эмоциональный окрас, либо наоборот – сбавить обороты. Первый случай наблюдается при высказывании таких эмоций, как испуг или радость. А вот снижение силы голоса характерно для выражения горестных чувств, утраты близких и т.п. Правильная интонация не возможна без логических пауз, которые просто необходимы для осмысления публикой сказанного оратором или актером. И последнее, чтобы качественно выражать свои эмоции различными средствами и видами интонации – важна хорошая дикция. Без нее невозможно ни одно выступление. Вообще, предполагает множество составляющих, как теоретическую подготовку, так и практику. Конечно, речь должна отличаться логической выразительностью, но не менее важна выразительность эмоциональная. Мысль, которую оратор не прочувствовал, не тронет зрителя, как бы не была отработана техническая интонация голоса.

Только при условии должной мыслительной оценки, выражения личного отношения к произносимому тексту можно заинтересовать слушателя. Ведь в этом случае отчетливо проявляются такие компоненты интонации, как эмоциональные ударения и продуманные паузы, обусловленные и настроением, и чувствами говорящего.

Несомненно, что пунктуация и интонация крепко взаимосвязаны. Стоит забыть о знаках препинания, как речь сразу становится монотонной, превращается в безжизненный серый монолит, который может лишь заставить слушателя зевать. А ведь основные функции интонации направлены на повышение интереса к рассказу, его дроблению на смысловые куски (т.н. синтагмы). Некоторые специалисты противопоставляют интонацию просодии. Обычному обывателю достаточно знать, что в отличие от оперирующей фразами интонации, просодия опирается на слоги. К основным элементам интонации обычно относятся: 1. Ударения. 2. Паузы. 3. Тембр. 4. Мелодика. 5. Темп. Однако в действительности все элементы интонации существуют в единстве. Только наука может для своих целей рассматривать отдельные компоненты. Стоит указать негативные примеры интонации. Так к типичным ошибкам обычно относятся как монотонность речи, так и слишком высокий (низкий) тон всего текста выступления, восходящая интонация в конце повествовательных предложений и недостаточная выразительность речи. Над подобными недочетами нужно упорно работать каждый день, особенно, если предвидятся постоянные выступления.

Школьные учебники выделяют такие виды предложений по интонации: невосклицательное и восклицательное. Для второго вида присуще выражение сильного чувства.

Многие ошибочно считают, что по интонации предложения бывают вопросительными, восклицательными и повествовательными. Однако это разделение проводится не по интонационному признаку, а по цели высказывания оратора. Известный исследователь великого и могучего языка Всеволодский-Гернгросс в своих работах на вопрос о том, какие бывают интонации, выделяет не менее 16 видов интонации. Среди них: пригласительная и сопоставительная, повелительная и звательная, убедительная и перечислительная, просительная и утвердительная, и др. Описывая определение интонации, этот ученый отмечает, что она является самой эфемерной составляющей красочной устной речи. При этом важнейшими акустическими характеристиками интонации являются мелодика, длительность и интенсивность.

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

2.2.4. Звучащая учебная книга: образовательные функции фонохрестоматии по литературе как компонента учебно-методического комплекта

В конце первого десятилетия нашего столетия в линии учебно-методических комплектов, обеспечивающих процесс литературного образования по программе под редакцией В. Я. Коровиной, появился новый компонент − фонохрестоматия по литературе. Фонохрестоматия по литературе как вид учебного средства имеет свою историю.

Почти сразу же после изобретения звукозаписи литература получила новую сферу воздействия на человека – она зазвучала. Поэзия, проза, драматургия, все роды и жанры литературы зазвучали с растиражированных валиков, пластинок, магнитофонных лент, дисков. Благодаря единению литературы и звукозаписи сегодня мы имеем счастливую возможность слышать голоса Льва Толстого и Александра Блока, Сергея Есенина и Анны Ахматовой. Писатели самым серьезным образом отнеслись к звукозаписи как к важному и эффективному средству общения со своими читателями, средству, которое открывало новые, недосягаемые до этой поры возможности выражения своих чувств, мыслей, переживаний, произнесенных с невозможной ранее определенностью авторской позиции, с передачей всего богатства оттенков и нюансов эмоционального содержания произведения.

Известно, что в 1908−1912 гг., по инициативе «Общества деятелей периодической печати и литературы», были записаны на грампластинки голоса Л. Н. Толстого, В. В. Вересаева, И. А. Бунина, А. И. Куприна, а в 1915 г. в печати появились сообщения о предстоящем выходе альбома пластинок с авторским чтением произведений В. В. Хлебникова, В. В. Маяковского, Н. А. Асеева68
См. об этом: Шилов Л. А. Голоса, зазвучавшие вновь. − М.: Просвещение, 1987. − С. 10.

Высоко оценивая роль «звучащей литературы» в деле образования и эстетического воспитания, нарком просвещения А. В. Луначарский говорил в речи на открытии Института живого слова: «Я совершенно убежден, что целая бездна художественных наслаждений, психологических глубин, сокровенных красот выяснится перед той культурой, которая будет культурой звучащей литературы, когда поэты, как древние трубадуры, будут петь свои произведения. Когда вновь написанные повести или романы будут читаться на народных празднествах при множестве людей»69
Луначарский А. В. Речь на открытии Института живого слова // Записки института живого слова. − Пг., 1919. Т. 1. − С. 19.

В статьях ученых-методистов, материалах из опыта работы учителей-словесников, опубликованных в 30-50-е гг. прошлого столетия на страницах методических изданий, нередко приводились примеры использования звукозаписи на уроках литературы и на внеклассных мероприятиях. Мастера сложившейся в нашей стране школы художественного чтения Г. В. Артоболевский,

Д. Н. Журавлев, В. Н. Аксенов, В. Н. Яхонтов постоянно подчеркивали в своих статьях и книгах значение «звучащей литературы» для школьной аудитории. В. Н. Яхонтов писал: «Я мечтаю о звучащей книге, в которой лучшие мастера художественного слова были бы записаны в помощь учителю, не получившему специального образования, то есть не владеющему искусством художественного чтения. Оставаясь первоклассным педагогом, он может и не быть мастером, ибо это дело специальное, требующее особого дарования. Звучащая книга должна быть повсюду в детских домах, школах, вузах»70
Яхонтов В. Н. Театр одного актера. − М.: Искусство, 1958. − С. 3.

В начале 60-х гг. заметно активизировался интерес словесников к использованию звукозаписи на уроках литературы. На страницах журнала «Литература в школе» одна за другой публикуются статьи: «Недооцененное пособие (использование грамзаписи художников слова)»

А. И. Германович (1960, № 2), «Использование грамзаписи при изучении рассказа “Хамелеон” в вечерней школе» Е. П. Крупник (1960, № 1), «Использование грампластинок на уроках литературы» И. П. Пель (1962, № 1), «Радиопередачи на уроках литературы» В. Д. Свирского (1962, № 2), «Радиопередачи − на урок» Н. А. Эволинской (1968, № 1), «Страницы радиопередач» Л. М. Зельмановой (1969, № 1), «Кинофильм и магнитная запись на уроках по драме “Гроза”» Г. С. Меркина (1969, № 1).

В названных публикациях звучала мысль о необходимости создания специального учебного пособия – фонохрестоматии по литературе, учебной «звучащей книги». Вскоре, в первой половине 60-х гг., такое пособие, а точнее, целая серия пособий, стала достоянием учителей литературы. Московская фабрика Всероссийского театрального общества по заказу Министерства просвещения РСФСР начала выпуск «Фонохрестоматии по литературе для средней школы». Первоначально пособие состояло из комплектов долгоиграющих пластинок для 5, 6, 7, 8 классов и общего для всех комплектов «Методического руководства для учителя», написанного составителем фонохрестоматии Э. О. Конокотиным71
Конокотин Э. О. Фонохрестоматия для средней школы. − М.: Просвещение, 1965.

Фонохрестоматия открыла новые возможности изучения литературы на уроке, расширила диапазон средств и приемов изучения биографии писателя, творческой истории произведения, а главное – анализа самого литературного произведения. Фонохрестоматия давала качественный художественный материал для предметного разговора о связях литературы и музыки. На пластинках были записаны произведения русских и зарубежных писателей в исполнении выдающихся мастеров сцены (В. И. Качалов, М. И. Царев, И. В. Ильинский, А. Г. Коонен, А. Н. Грибов, М. И. Бабанова, А. К. Тарасова и др.), фрагменты произведений оперной классики, песни и романсы на стихи русских поэтов, литературно-музыкальные композиции «По залам литературных и мемориальных музеев», «Поэты читают свои стихи», учебные записи по орфоэпии «Говори правильно». Конечно же, издание фонохрестоматии стало важным событием в истории отечественной методики преподавания литературы, но изначально в ней были заложены методические установки, которые не выдержали испытание временем, а главное – практикой живого учебного процесса. «Методическое руководство для учителя», сопровождающее комплекты пластинок, слишком широко определяло область применения звучащего учебного пособия. Предполагалось, что оно может быть использовано:

На уроках объяснительного чтения и развития речи в начальной школе;

На уроках литературы и русского языка, а некоторые записи – на уроках истории и обществознания;

На уроках пения в восьмилетней школе (музыкальные аудиозаписи);

Во внеклассной работе: на занятиях кружков, для радиотрансляций и др. 72
Конокотин Э. О. Указ. соч. − С. 6.

Кроме перечисленного выше, отмечалось, что фонохрестоматию можно использовать на практических занятиях в педагогических вузах и училищах, на лекциях в клубах73
Там же.

Столь широкий диапазон функционирования, «универсализм» пособия, отсутствие четкой и однозначной ориентации на учебный процесс, на этапы и формы изучения конкретных произведений школьной программы, самый общий характер методических рекомендаций – все это, скорее всего, и стало причиной того обстоятельства, что фонохрестоматия не вошла в повседневный учебный процесс, не стала привычным и необходимым инструментом, средством работы учителя и учащихся на уроках литературы. Обращение к фонохрестоматии носило эпизодический характер, не стало систематическим. Системы работы с фонохрестоматией не предлагали ни автор-составитель «звучащей книги», ни авторы школьных учебников и методических пособий к ним. Тем не менее, фонохрестоматия, дополненная позднее комплектами пластинок для старших классов, прожила довольно долгую жизнь, и, безусловно, внесла значительный вклад в расширение возможностей литературного образования в стране.

Попытка создания фонохрестоматий на магнитофонных лентах в начале 90-х гг. носила локальный характер и заметным событием в школьном литературном образовании не стала74
См.: Фонохрестоматия по литературе для учащихся 7 классов общеобразовательной школы. (Новая программа) / Сост. В. Я. Коровина. Исполнители И. А. Александрова, Д. И. Павлов. − Самара, 2000.

Прекращение выпуска комплектов пластинок, отсутствие звучащего пособия, отвечающего требованиям современных программ, открывшимся техническим возможностям, было замечено учителями-словесниками с тревогой и сожалением. В одном из выступлений на Всероссийском августовском Интернет-педсовете в 2001 г. требовательно зазвучал голос словесника: «Звуковые пособия являются наиболее органичными средствами наглядности на уроках литературы, поскольку выразительное чтение, работа над интонационно-смысловой структурой текста – важнейшие приемы в методике литературы. Фонохрестоматии не переиздавались более 20 лет. Поэтому именно этот раздел учебного фонда нуждается в скорейшей переработке»75
Выступление И. Ю. Кудиной [Электронный ресурс]. – Интернет-педсовет-2011. – URL: http//2001.pedsovet.ru (дата обращения: 13.02.2012).

Именно скорейшая, а главное – существенная переработка фонохрестоматии как учебного пособия была необходима. Воспроизведение прежнего аудиопособия в начале ХХI в. (пусть даже на самых современных носителях) стало бы вопиющим анахронизмом. В условиях школы, получившей право выбора учебных программ и линий учебно-методических комплектов, реализующих эти программы, методически оправданной, жизнеспособной, эффективно обучающей может быть только та фонохрестоматия, которая станет органичной, неотъемлемой частью одной из сложившихся и утвердившихся в школе линий учебно-методических комплектов.

В настоящее время издательство «Просвещение» завершило проект по выпуску учебных фонохрестоматий для 5−9 классов. Фонохрестоматия должна стать важным компонентом учебно-методических комплектов по литературе под редакцией В. Я. Коровиной.

Выбор линии УМК, в которую должны органично войти фонохрестоматии, не был случайным. В учебниках названной линии изначально уделялось большое внимание звучащему слову. Так, в учебнике для 5 класса в заметке «Из рассказов о сказочниках» сравниваются индивидуальные манеры сказывания русской народной прозы носителями традиционного фольклора, подчеркивается артистический талант народных исполнителей: «Сказочники в то же время и настоящие актеры. Неспешно ведет сказочник повествование о волшебных приключениях Ивана-царевича и серого волка; жесты скупы, голос ровный, речь течет неторопливо – кажется, ничто не волнует его, а мы взволнованны. Но вот сказочник начал сказку о животных, и манера исполнения изменилась. Голос его как бы исчез, но вместо его голоса появилось несколько новых и очень запонимающихся; “толстый” – это говорит медведь, хозяин лесов; слащавый, с хитринкой – это лиса, Лиса Патрикеевна, лисица – масляна погубица, кумушка лиса. Тоненьким голосочком ведет разговоры зайчик – заюшка-побегаюшка»76
Литература. 5 класс: Учебник для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. − Ч. 1. − 11-е изд. − М.: Просвещение, 2010. − С. 42.

Там же, в заметке «О сказках Пушкина», приводятся слова С. Я. Маршака, восхищающегося интонационной выразительностью пушкинского стиха: «Одна пушкинская строчка “Тяжелешенько вздохнула” говорит больше, чем могли бы целые страницы прозы и стихов, так печально и ласково звучит это слово тяжелешенько, будто его произнес не автор сказки, а кто-то свой, близкий, может быть мамка или нянька молодой царицы»77
Там же. − С. 112.

В главе, посвященной Гоголю, приводятся воспоминания Т. Г. Павлищева об артистическом чтении писателя.

Завершается курс 5 класса статьей «Стихи, и как читать их вслух», в которой излагаются советы известного актера Я. М. Смоленского, которые он адресует начинающим чтецам. В 6 классе этот разговор со школьниками продолжает Г. В. Артоболевский, в 7 классе – В. Н. Аксенов, в 9 классе – В. С. Лановой.

В 2007 г. был выпущен первый тираж компакт-диска (формат mp3) с записью фонохрестоматии для 5 класса (продолжительность звучания около шести часов).

Фонохрестоматия повторяет структуру учебника. Материал звучащего пособия распределен по разделам:

Устное народное творчество.

Из древней русской литературы.

Русская литературная сказка.

Из русской литературы ХIХ века.

Русские поэты о Родине, родной природе и о себе. Из русской литературы ХХ века.

Поэты о Великой Отечественной войне.

Писатели улыбаются.

Из зарубежной литературы. Тексты художественных произведений читают известные актеры московских театров: народные артисты России Валерий Золотухин, Леонид Кулагин, Алексей Петренко, Александр Пожаров, Валентина Талызина, заслуженные артисты республики Борис Галкин, Елена Санаева, Сергей Сазонтьев и др.

Большая часть художественных произведений, зазвучавших в пособии для пятиклассников, знакома им по учебнику-хрестоматии. Литературоведческие материалы, изредка сопровождающие чтение литературного произведения, лаконичны, не дублируют содержание статей учебника, служат для повторения и закрепления теоретико-литературных знаний ученика. Вопросы и задания к прослушанному тексту дополняют вопросы и задания к прочитанному тексту (и те, и другие напечатаны в учебнике), помогая школьнику более объемно, многогранно представить себе героев произведения, художественное своеобразие фольклорного или литературного произведения.

Особенно важно слышать в исполнении актера-профессионала лирические стихотворения. Актер силой голоса, его тембром, интонациями проявляет то, что читающему учебник-хрестоматию школьнику заметить бывает сложно: особую красоту звучания, аллитерацию и ассонансы, своеобразие ритмического рисунка – стремительную динамику стиха или его медлительную плавность, текучесть, сложную гамму переживаний, составляющих эмоциональное содержание произведения. Так, после прослушивания стихотворения И. С. Никитина «Утро» фонохрестоматия предлагает задание:

«Проследите, как безмолвие, чуткая тишина предрассветной поры сменяются легкими дуновениями, далекими неясными звуками, затем вся картина оглашается щебетом птиц и заливается солнечным светом. Как меняются при этом интонации чтеца, тембр его голоса, громкость звучания? Какую часть стихотворения актер произносит тихим, проникновенным голосом, близким к благоговейному шепоту? Прочитайте эти строки. В какой части стихотворения мы слышим полнозвучные интонации русской народной песни? Найдите эти строки. Прочитайте их вслух»78
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику Литература. 5 класс: Методическое пособие. − М.: Просвещение, 2007. − С. 18.

Чтение актера, характер исполнения позволяют четче проявить особенности художественного стиля произведения. Волшебная сказка с чудесными превращениями, страшными опасностями, героическими преодолениями злых чар и смертельных угроз разительно отличается от сказки бытовой – разговорной, просторечной, с обыденным, часто сатирическим событийным рядом. Все эти особенности художественного стиля сказок актер передает соответствующими интонациями, тоном, ритмом, мелодией речи. Фонохрестоматия таким образом создает дополнительные возможности стилеразличения, формирования чувства стиля у школьников. Поэтому закономерен вопрос, предлагаемый составителями фонохрестоматии после прослушивания раздела «Русские народные сказки»: «Чем отличается манера сказывания волшебных сказок от исполнения сказок бытовых?»79
Там же. − С. 5.

Предполагается, что, пересказывая сказки, пятиклассники попытаются передать стилевые особенности названной жанровой разновидности устной народной прозы.

При сопоставлении стихотворений разных поэтов или произведений одного автора, но выполненных в разных стилевых манерах, звукозапись дает учителю дополнительные возможности, делает различия или совпадения, сближения сравниваемых текстов явственнее, более отчетливо воспринимаемыми. К примеру, после прочтения стихотворения С. А. Есенина «Я покинул родимый дом…» авторы фонохрестоматии обращают внимание учеников на удивительно красивое, плавное звучание стихов и задают вопрос: «Какие звуки преобладают в этом стихотворении? Каким настроением окрашено произведение?»81
Там же. − С. 21.

После этого учащимся предлагается прочитать стихотворение вслух. Понятно, что при чтении ученики будут стремиться подчеркнуть красоту звукоряда, светлую грусть, романтически-сказочную атмосферу стихотворения. А после прочтения другого лирического произведения поэта – «Низкий дом с голубыми ставнями…», авторы фонохрестоматии предлагают пятиклассникам вопрос на сопоставление двух прочитанных стихотворений Есенина: «В каком стихотворении больше светлой безмятежной грусти, сказочной красивости, а в каком – чувства поэта и картина нежно любимой родины дана без прикрас, со всей ее бедностью и неяркостью?»82
Там же.

Чтение актеров, конечно же, поможет почувствовать не только различия эмоционального содержания есенинских стихотворений, но и различия в стилевой манере – элегически-романтической в первом стихотворении, обостренно-реалистической – во втором.

Когда для чтения и обсуждения учащимся предлагается стихотворение со сложной гаммой переживаний, развитием, изменением эмоционального фона, переходами от одного психоэмоционального состояния лирического героя к другому, чтение автора помогает слушателям почувствовать эту сложную динамику.

Пятиклассникам, прослушавшим стихотворение А. Н. Майкова «Ласточки» в исполнении заслуженной артистки России Елены Санаевой, фонохрестоматия предлагает следующее задание: «В стихотворении довольно четко выделяются три части: 1) грусть по поводу наступления осени, увядания природы; 2) воспоминания о лете, о ласточках-говоруньях, их хлопотливой семейке; 3) сожаление поэта, что он не может, как птицы, улететь от осени. Найдите эти части в тексте, прочитайте их. Обратите внимание на то, как они звучат в исполнении актрисы»83
Там же. − С. 19.

Возможно, что столь развернутая формулировка задания покажется педагогам слишком многословной, содержащей подсказки, но это задание не столько проверяет аналитические умения пятиклассников, сколько дает установку, готовит их к осмысленному, осознанному выразительному чтению стихотворения.

В некоторых случаях актер, читающий для юного слушателя литературное произведение, может раскрыть для него те стороны содержания, которые трудны для понимания пятиклассниками в силу их возраста, отсутствия жизненного опыта, необходимого для отклика на те или иные чувства поэта или размышления прозаика. Так, авторы учебно-методического комплекта для 5 класса только после прослушивания стихотворения А. Н. Плещеева «Весна» в исполнении народного артиста России Леонида Кулагина смогли задать ученикам вопрос: «Как вы думаете, почему поэт, переживая приход весны, признается: “И сердце так в груди стучит…”? Какие чувства волнуют поэта? Так ли безмятежно радостна интонация актера? Только ли о природе слова поэта “Пора метелей злых и бурь / Опять надолго миновала…”»?84
Там же. – С. 17.

Работая с аудиозаписью, звучащей ипостасью литературного произведения, учитель, конечно же, понимает, что имеет дело с особым художественным явлением, созданным двумя творцами, двумя художниками – писателем и актером. Проблему авторской (в том числе режиссерской) интерпретации литературного произведения в работе со звукозаписью на уроке литературы словеснику обойти невозможно. Особенно актуальной эта задача станет в старших классах, когда возникнет необходимость обращения к современным трактовкам литературной классики в театре и кино. Стремление непременно не согласиться с автором, дать неожиданную, порой шокирующую трактовку классического произведения – одна из характерных примет нашего времени. Пятиклассники к обсуждению этой проблемы пока не готовы, поэтому в нашем звучащем пособии автор и исполнитель в противоборство не вступают, а являются единомышленниками. Исходя из этого обстоятельства мы для прояснения авторского замысла, авторской позиции обращаемся за помощью к актеру.

К примеру, после того, как ученики прослушали басню И. А. Крылова «Волк на псарне» в исполнении народного артиста России Алексея Петренко, им предлагаются следующие вопросы и задания: «Помогает ли вам чтение актера представить Ловчего? Каким вы его представили? Опишите его внешность, расскажите о его характере»85
Там же. − С. 9.

Те изобразительно-выразительные средства, которыми писатель воздействует на воображение читателя, актер усиливает своими специфическими приемами, возможностями, делая воздействие на читателя-слушателя более объемным, многомерным. После знакомства пятиклассников с фрагментом повести И. С. Тургенева «Муму», прочитанным народным артистом России Валерием Золотухиным, вопрос учебника («Каким описывает автор Герасима и можно ли по этому описанию судить об авторском отношении к герою?») дополняем вопросами фонохрестоматии: «Как меняется интонация актера, когда он переходит к рассказу о дворнике Герасиме? Как актер передает отношение автора к герою произведения? Прослушайте еще раз рассказ о том, как заботливо ухаживал Герасим за спасенным им щенком. Какие новые черты характера дворника раскрывает нам этот эпизод? Какие новые краски, тона находит актер для того, чтобы передать нам, слушателям, душевное состояние Герасима?»86
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 5 класс». − М.: Просвещение, 2011. − С. 11.

В фонохрестоматии для 5 класса не в полной мере реализованы возможности звукозаписи в обращении к музыке как родственному литературе виду искусства, не рассматриваются подробно формы единения словесных и музыкальных образов. Музыка звучит как фон, сопровождающий чтение лирических произведений, как вступление, увертюра к прослушиванию эпического повествования (например, к отрывку из романа Д. Дефо «Робинзон Крузо»), как лейтмотив, сопровождающий образ-персонаж (например – Магуль-Мегери, героиню сказки М. Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб»). В последующих выпусках фонохрестоматии музыка занимает более значимое место.

Курс 6 класса по программе под редакцией В. Я. Коровиной начинается со знакомства с календарной обрядовой поэзией русского народа, песнями, сопровождающими народные гулянья во время праздников и трудовую деятельность крестьянства. Изучаемое синкретическое единство словесного, музыкального, хореографического и театрального народного искусства, наглядно проявившееся в колядках, масленичных, троицких (семицких) песнях, помогают представить фольклорные произведения, записанные в полевых экспедиционных условиях учеными-фольклористами и исполненные детским этнографическим ансамблем «Веретенце» под управлением Е. А. Краснопевцевой, предлагаемые учащимся для обстоятельного знакомства. Авторы звучащего пособия полностью приводят тексты календарных обрядовых песен в методическом пособии к фонохрестоматии, понимая, что на уроках литературы основное внимание при изучении фольклорного произведения должно быть обращено на словесную основу песни, ее текст, на средства художественной словесной выразительности. На активизацию аналитической работы учащихся с текстом песен ориентируют вопросы и задания, сопровождающие звучание песен и напечатанные в методическом пособии:

«Какая из прослушанных вами песен соответствует традиционной композиции поздравления и требования подарков?

Как вы думаете, какая из колядок могла быть записана на юге страны, а какая – в центральных областях России? (Вопрос предполагает, что учащиеся сумеют понять по диалектной лексике географию бытования песни − В. Ж .).

В какой из прослушанных вами песен речь идет о встрече и о проводах Масленицы? С какими словами встречают Масленицу? С каким настроением ее провожают? Почему Масленица то “любота моя”, то “обманяка”?»87
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс». − М.: Просвещение, 2008 (Методическое пособие.)− С. 6–7.

В то же время возможности прослушивания аудио-записей на уроке позволяют обратить внимание и на музыкальные характеристики календарных песен, их игровую природу, предназначение сопровождать праздничные ритуальные обряды или трудовую деятельность человека:

«С какими событиями народного календаря связаны прослушанные вами песни?

Чем по характеру исполнения, ритму, мелодии закличка отличается от Троицкой песни? Как вы думаете, почему?

Чем покосная песня отличается от прослушанных вами праздничных песен (по содержанию, мелодии, характеру чувств и переживаний)?

Как вы думаете, какие из прослушанных вами песен предполагают при исполнении дополнительные средства раскрытия содержания (приплясывание, инсценирование), а какая полностью сосредоточена на чувствах и переживаниях лирической героини…?»88
Там же. − С. 7.

Знакомство с песенным фольклором продолжает фонохрестоматия для 8 класса, в которой звучат записи лирических и исторических песен. В связи с тем, что народное распевное многоголосие непривычно для слуха современного школьника, тексты песен, исполняемых фольклорным ансамблем «Веретенце», опубликованы в методическом пособии, сопровождающем компакт-диск (mр3). Вопросы и задания, адресованные учащимся, прослушавшим аудиозаписи народных песен, нацелены на выявление специфических жанровых и родовых особенностей фольклорных произведений. Характер звучания произведения, особенности исполнения оказываются дополнительными признаками родовой и жанровой принадлежности произведения. Вопрос «В каких песнях, хороводных или исторических более четко доносится до слушателя текст, слова песни?»89
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 8 класс». − М.: Просвещение, 2009. − С. 4.

Должен стать началом рассуждения о том, что в лирической песне самое главное − эмоциональное состояние лирического героя, его переживания, совпадающие с состоянием и переживаниями исполнителя, а в исторической песне важно передать содержание, сюжет.

Сделанные наблюдения позволят учащимся самим сформулировать вывод о родовой специфике прослушанных песен − хороводной (лирическое произведение) и исторической (лиро-эпическое произведение). Следующий вопрос («Какие особенности жанра баллады вы можете отметить в песне “Там татары шли…”?») направит учащихся на конкретизацию черт балладной природы данной исторической песни.

Фонохрестоматия для пятого класса, в основном, знакомит учащихся с интерпретацией художественного литературного произведения актерами, чтецами. В шестом классе фонохрестоматия расширяет диапазоны интерпретаций литературы, предлагая слушателям музыкальные трактовки известных стихотворений − романсы и песни. В первом же задании после прослушивания романса А. Е. Варламова «Белеет парус одинокий…» на стихи М. Ю. Лермонтова авторы-составители хрестоматии сочли необходимым дать определение: «Романс − произведение литературно-музыкальное. Композитор предлагает слушателю свое прочтение, свое понимание, свою трактовку стихотворения поэта. При переложении стихотворения на музыку иногда происходят изменения текста: сокращения или повторы некоторых строк»90
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 6 класс». − М.: Просвещение, 2009. − С. 15.

А затем, развивая информацию о романсе на примере конкретного, только что прозвучавшего произведения, задают вопросы, помогающие понять и оценить музыкальную интерпретацию лермонтовского стихотворения: «Прослушайте еще раз романс и подумайте:

− Зачем композитору потребовались повторы?

− Почему именно эти строки повторяются?

− Меняют ли певцы интонацию и эмоциональное звучание стиха (строки) при повторе? Почему?

2. Каково ваше мнение о прозвучавшей музыкальной трактовке стихотворения Лермонтова?»91
Там же.

Как правило, стихотворения поэтов ХIХ в., ставшие романсами, писались как тексты для чтения, а не как словесная основа для музыкально-литературного произведения. Затем, когда положенные на музыку стихи зазвучали так, как их услышал композитор, наша слушательская трактовка стала заметно ограниченнее читательской. Читая стихотворение, мы слышим музыку, трактовку композитора. Мы сопереживаем композитору, его индивидуальной трактовке литературного произведения, или сопротивляемся, не принимаем ее. Так происходит с учителями литературы и с теми учениками, которые хорошо знают романсы русских композиторов ХIХ в. Фонохрестоматия, чтобы сохранить ученику свободу читательского восприятия, читательской интерпретации стихотворений, ставших литературной основой романсов, предлагает школьникам сопоставить актерские и музыкальные интерпретации стихотворений М. Ю. Лермонтова («Нет, не тебя так пылко я люблю…»), Ф. И. Тютчева («Я встретил вас − и все былое…»), А. К. Толстого («Средь шумного бала, случайно…»), М. И. Цветаевой («Мне нравится, что вы больны не мной…»).

Исполнительская интерпретация актера, чтеца, помогает ученику, испытавшему, пережившему магию и очарование музыкальной трактовки, услышать и понять, что изначально текст стихотворения таит в своем содержании поводы и для иных прочтений. Возможно, что, готовя выразительное чтение такого стихотворения, ученик постарается выразить собственные впечатления, настроения, переживания, навеянные поэтическим текстом.

Вопросы и задания фонохрестоматии, направляющие учащихся на сопоставление трактовки стихотворения, данной чтецом, и музыкальной интерпретации, будут способствовать поиску выразительных средств для собственной исполнительской интерпретации:

«1. Прослушайте актерское чтение стихотворения М. Ю. Лермонтова “Нет, не тебя так пылко я люблю…” и одноименный романс. Как вы считаете, есть ли разница в настроении и чувствах, выраженных чтецом и исполнителем романса? В чем она?

2. Какая интерпретация лермонтовского стихотворения (актерская или музыкальная) оставляет для слушателя больше возможностей для разных трактовок содержания произведения поэта?»92
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 9 класс». − М.: Просвещение, 2010. − С. 13.

При работе с двумя трактовками стихотворения Марины Цветаевой «Мне нравится, что вы больны не мной…» (чтение актрисы Е. Габец и исполнение романса М. Таривердиева Л. Казаковой) авторы-составители в вопросе дают подсказку ученикам, акцентируя их внимание на различии в характерах лирических героинь двух произведений, предложенных для прослушивания:

«2. В чтении актрисы сначала ощущается игривое притворство: «мне нравится…» звучит как легкая насмешка, но игры хватает ненадолго и вскоре в словах «мне нравится…» слышится грусть, досада, боль… Согласны ли вы с такой трактовкой стихотворения? Почему?

3. Отличается ли характер героини цветаевского стихотворения в трактовке исполнительницы романса от характера, созданного актрисой? В чем вы услышали различие?»93
Там же. − С. 20.

И только после сопоставления, выводов, собственной оценки двух трактовок, учащиеся получают задание подготовить выразительное чтение стихотворения.

Стремление как можно полнее раскрыть изначальную связь поэзии и музыки, обращение к литературно-музыкальным произведениям − песням и романсам − является особенностью, важным концептуальным отличием программы литературного образования под редакцией

В. Я. Коровиной. Разделы, посвященные народному словесно-музыкальному искусству, песням и романсам на слова русских поэтов, в соответствии с программой присутствуют почти во всех классах основной школы:

6 класс − обрядовый календарный песенный фольклор;

7 класс − песни на слова русских поэтов ХХ века; 8 класс − русские народные лирические и исторические песни, песни Великой Отечественной войны.

9 класс − песни и романсы на слова русских поэтов ХIХ−ХХ веков.

При столь большом внимании программ и учебников к литературно-музыкальным видам искусства появление фонохрестоматии в качестве обязательного учебно-методического компонента было только делом времени.

В тех случаях, когда музыка звучит в качестве сопровождения художественного чтения литературных произведений, она помогает актеру и режиссеру полнее, глубже раскрыть исполнительскую трактовку произведения. Вопросы и задания фонохрестоматии обращают внимание на музыкальное сопровождение художественного чтения и инсценировок литературных произведений, предлагая проанализировать изобразительно-выразительные функции музыки, степень ее воздействия на восприятие слушателя. К примеру, чтение лермонтовской «Молитвы» народной артисткой России Алиной Покровской сопровождается «Песней Сольвейг» Эдварда Грига. После прослушивания учащимися аудиозаписи авторы-составители фонохрестоматии задают им вопросы: «Помогает ли музыка Эдварда Грига прочувствовать содержание стихотворения? Какими эпитетами вы охарактеризовали бы музыку: грустная, скорбная, веселая, светлая, нежная, радостная?»94
Коровина В. Я., Журавлев В. П., Коровин В. И. Фонохрестоматия к учебнику «Литература. 7 класс». − М.: Просвещение, 2010. − С. 9.

Интонация - ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Интонация является обяза-тельным признаком устной речи. На письме она в известной мере передаётся знаками препинания.

В узком смысле интонация понимается как «движение голосового тона» и совпадает с понятием мелодики речи. В широком смысле термин «интонация» обозначает сложное явление, представляющее собой совокупность мелодики речи (т.е. повышение или понижение основного тона в пределах высказывания), интенсивности, темпа речи и пауз. В качестве дополнительных составляющих интонации выступают тембр речи (при выражении иронии, сомнения, воодушевления и т.д.) и ритм.

Основную роль в интонации играет мелодика, а основными интонационными средствами выступают тональные средства.

Мелодика речи служит не только для организации фразы, но и для смыслового различения. Высказывания, состоящие из одних и тех же слов, могут иметь разные грамматические (синтаксические) значения в зависимости от их мелодической стороны, то есть с помощью повышения и понижения основного тона голоса выражаются различные цели высказывания: сообщение, побуждение к действию, вопрос, восклицание, просьба, порицание и т.д. Например, Молчите! (энергичное, краткое произнесение ударного гласного и резкий спад тона выражает категорический приказ) и Молчи-и-те?! (продление ударного гласного в сочетании с восхождением голосо- вого тона выражает угрозу; интонация в таком случае взаимодействует с эмфатическим ударением).

Интонация прежде всего является средством разграничения синтаксических единиц, поэтому она подробнее рассматривается в синтаксисе. В русском языке выделяется шесть основных типов интонационных конструкций, каждая из которых имеет свой центр - слог, на который падает тактовое, фразовое или логическое ударение, а также предцентровую и постцентровую части, которые в некоторых случаях могут отсутствовать. Из множества типов интонации особенно выделяются интонации повествования, вопроса и восклицания.

Для повествовательной интонации характерно спокойное, ровное произношение всего высказывания: Травка зеленéет. Солнышко блестúт. Ласточка с весною в сени к нам летúт.
Вопросительная интонация выражается повышением тона в начале и понижением его к концу высказывания: Когдá ты вернешься? Ребенок сдéлал уроки?

Восклицательная интонация, наоборот, выражается повышением тона к концу предложения: Какáя нóчь! Кáк она поёт!

Таким образом, интонация различает предложения разных типов, отражает нейтральное и субъективное отношение к содержанию высказывания, передаёт разнообразные оттенки эмоций. Тембровые средства интонации - это разные качества голоса, определяемые состоянием голосовых связок: нейтральный голос, при- дыхательный, хриплый, напряженный, скрипучий, расслабленный, напряженный и др. К количественно-динамическим средствам относятся: увеличение или уменьшение громкости и изменение темпа произнесения отдельных речевых тактов.

Темп речи - это ее скорость. Быстрый темп свойственен обычно взволнованной речи, а медленный темп - торжественной.

Паузы - это перерывы в речи различной длительности. Паузы служат не только для расчленения речи на фразы и такты, но и для выражения эмоции говорящего. При отсутствии пауз между речевыми тактами интонация является основным средством, объединяющим фонетические слова в речевые такты. В сочетании с движением голосового тона паузы нередко служат для различения смысла высказываний: Казнить нельзя / помиловать и Казнить / нельзя помиловать.

Скрипник Я.Н., Смоленская Т.М.

Фонетика современного русского языка, 2010.

Интонация (от лат. ШопаИо - громкое произнесение) - основное выразительное средство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к предмету речи и к собеседнику182. Интонация - :гго совокупность выразительно-значимых изменений мвучания человеческого голоса. Интонация конкретизирует смысл высказывания, выражает его эмоциональную природу. Художественная речь включает в себя несколько пластов, обращенных к внутреннему слуху читателя, - фонетические, ритмические, инто- 11ационно-синтаксические.

Специфическая интонация стихотворной речи «вписана» в стихотворный текст. Стих - форма речи, способная фиксировать на письме,:интонацию.

Наблюдения над стиховой паузой приводят к заключению, что стих - интонационное явление. Интонация - вот тот речевой фактор, который отличает стихи от прозы. М.Л. Гаспаров назвал стиховую интонацию «интонацией повышенной важности».

В искусстве слова нет такой оппозиции: поэзия - проза. Только: стихи - проза. Многие стихи, имеющие метрическую организацию и рифму, не могут быть причислены к поэзии, а хорошая проза может быть приравнена к самой высокой поэзии.

Интонация - явление сложное. Ее компоненты (тон, сила голоса, речевые паузы, темп и тембр речи, слитность или расчлененность фразы и др.) постоянно взаимодействуют друг с другом.

Интонация, наряду с синтаксисом, придает лексическому материалу смысловую завершенность.

«Структурные особенности ритмически организованной стихотворной речи являются глубоко содержательными потому, что в них закрепляется своеобразие поэтической интонации»183.

В Литературном энциклопедическом словаре выделяют функции интонации, которая является основным выразительным средством звучащей речи. Звуковые средства языка в совокупности: а) фонетически организуют речь, расчленяя ее сообразно смыслу на фразы и ее знаменательные отрезки - синтагмы; б) устанавливают между частями фразы смысловые отношения; в) сообщают фразе повествовательное, вопросительное, побудительное, восклицательное и другие оттенки значений; г) выражают различные чувства (интонация торжественная, интимная, насмешливая, гневная, грустная)184.

Мелодика стиха - система повышений и понижений голоса, используемая при организации стихотворной речи.

При построении стихотворного текста в нем могут по-разному распределяться предложения вопросительные, восклицательные (с восходящей интонацией) и повествовательные (с нисходящей интонацией). Их интонационное строение подчеркивается (или приглушается) наличием параллелизмов, антитез, повторов и т. п.

Эти приемы складываются в три основных типа интонирования стиха: декламативный (в русском стихе разработан М.В. Ломоносовым, М.Ю. Лермонтовым, Ф.И. Тютчевым, В.Я. Брюсовым, В.В. Маяковским; наиболее употребителен в гражданской, философской, патетически-медитативной лирике, в монологах трагедий), говорной (в классической письменной поэзии - стих, наиболее близкий к интонациям разговорной речи, с простыми фразами, не избегающий ритмикосинтаксических переносов, со свободной тематической композицией; употребителен в басне, комедии, отчасти - послании и поэме XIX в.), н а п е в н ы й (в русской поэзии разработан В А. Жуковским, АА. Фетом, А.А. Блоком; наиболее употребителен в интимной камерной лирике; различаются три его вида - куплетный, песенный, романсный; тематическая композиция напевного стиха строится не на логическом, а на эмоциональном развертывании, с чередованием усилений и ослаблений эмоционального напряжения, при этом чередование повышений и понижений плавно и упорядоченно; в целом фразы симметричны, ритм и синтаксис совпадают и пр.).

По замечанию М.Л. Гаспарова, есть и другая классификация, в которой выделяются лишь два типа интонирования стиха - напевный (песенный и романсный) и говорной (ораторский и разговорный)185.

Фонетические признаки интонации, или ее интонационные средства, следующие: повышения и понижения основного тона (мелодика речи), паузы, расстановка фразовых ударений (динамика речи), темп речи, с тепень громкости, оттенки основного тона (тембр).

В письме интонация в известной мере выражается посредством синтаксической структуры фраз, знаков нрспинания, а также графическими средствами (членение текста на абзацы, подчеркивание слов, вариация шрифтов), но полностью интонация может быть иоссоздана лишь в реальном звучании.

В стихе интонация задается стиховым рядом, в прозе - сочетанием речевых тактов (или синтагм) и (|)разовым ударением.

Как стих, так и проза обладают стилистически окра- мк"нными интонациями. В поэзии интонационные характеристики непосредственно связаны с ритмической структурой текста, в прозе они имитируют разговорные, эпические и поэтические интонации, проявляясь прежде всего в особенностях словоупотребления.

Е.В. Невзглядова в своей статье «Волна и камень. Трактат о стихотворной речи» предложила проделать такой опыт: взять 3-й том собрания сочинений Довлатова, открыть повесть «Иностранка» где-нибудь в середине и записать любой абзац стиховыми строчками. Обнаружится, что эта повесть почти сплошь написана двусложни- ком, она метризована. Обычно читатель этого не замечает; только после того, как привлекается действие стиховой паузы, в результате определенного интонационного изменения становится ощутим заложенный в этот текст метр.

Из этого исследовательница делает вывод о том, что «не метрическая организация является причиной стиховой паузы, а наоборот... не всякие стихи имеют метрическую организованность, но всякий стих оканчивается стиховой паузой, независимо от того, совпадает она с синтаксической или нет. Поскольку пауза обозначена в тексте графически и она меняет <...> интонацию речи, можно утверждать, что специфическая интонация стихотворной речи вписана <...> в стихотворный текст»186.

В своей статье Е.В. Невзглядова приводит интересные наблюдения над мелодикой стиха: «В начале века среди филологов широко дискутировалась проблема мелодики стиха. Немецкие ученые - Сивере и его школа, а у нас Эйхенбаум - полагали, что мелодика (повышения и понижения тона голоса) является основным композиционным фактором стиха, и пытались доказать, что она вписана в текст. Для этих предположений были все основания. Стоит только вспомнить многочисленные метафоры к поэзии и поэтическому творчеству, связанные со звуком голоса: пушкинское "для звуков жизни не щадить", "Тебе - но голос музы темной / Коснется ль сердца твоего...", Баратынского - "И отрываюсь, полный муки, / От музы, ласковой ко мне. / И говорю: до завтра, звуки, / Пусть день угаснет в тишине". Подобных высказываний в поэзии так много, что перечень их мог бы составить целый том. Так чувствуют поэты. Но и уче ные тоже «чувствовать умеют», по крайней мере некоторые из них. А.М. Пешковский писал: "Мы все непосредственно чувствуем, что мелодия - это тот фокус, в котором скрещиваются и ритм, и синтаксис, и словарь, и все так называемое содержание..." Если под слово „мелодия" подставить "интонация", все становится на свои места. Мелодия речи может быть очень разной при чтении стихов. Блок свои напевные, по классификации Эйхенбаума, стихи читал скупо, сухо, с большими паузами, тогда как Ахматова свои говорные - напевно и протяжно. Но интонационно чтения поэтов с самой разной художественноидеологической ориентацией абсолютно сходятся в одном: поэты читают, подчеркивая ритм, то есть вытесняя фразовую интонацию специфически стиховой. Вспоминая чтение поэтов (в частности, Михаила Кузмина), Н.Н. Берберова пишет: "Он сильно пел, но пение это было тогда чем-то почти обязательным для поэтов. Об этом пении (не Кузмина только) Мережковский говорил мне однажды (в Париже в 1928 году), что «оно идет от Пушкина» - так ему объяснил когда-то Я. Полонский, которого он знал в молодости глубоким стариком. Полонский, нидимо, соблюдал традицию и всегда тоже читал напевно... Пел и Тютчев, по словам Полонского, и вообще только актеры в то время рубили стихи начитали эмоционально, подчеркивая, как в прозе, знаки препинания и и итонацию, так что рифмы слышно не было..." Не только поэты, и ученые тоже думают, что напевное чтение стихов - это декламаторская манера, установленная традицией. Однако причина особого чтения - не в традиции. ()бозначенная в стихотворном тексте пауза, которой кончается строка, влечет необходимость чисто ритмических ударений, зачастую вовсе вытесняющих фразовую интонацию. Монотонное чтение, таким образом, следствие деления на стиховые отрезки.

Наблюдения над "бессмысленной" стиховой пау- тй приводят к неожиданному заключению: стих - интонационное явление.

Любой текст, прочитанный со стиховой интонацией, становится стихами. Интонация - вот тот речевой фактор, который отличает стихи от прозы»187.

Умение запечатлевать живую интонацию голоса важно и для мемуаристов, и для публицистов, и для критиков, но особенно важна интонационная выразительность речи в художественной литературе. «Плох тот художник прозы или стиха, который не слышит интонацию голоса, складывающего ему фразу», - замечал А. Белый188.

Б.М. Эйхенбаум писал о том, что интонационное начало в лирической поэзии является своего рода доминантой произведения189.

Интонационно-типологическое изучение отдельных художественных текстов и целостных идиости- лей является важной задачей филологии, и ему посвящено много научных исследований190.

Интонация - важнейший элемент поэтической речи. В стихах без мысленного произнесения обойтись нельзя. Шеллинг замечал: «Всякая поэзия при своем возникновении создается для восприятия слухом»191.

Б.М. Эйхенбаум в работе «Мелодика русского лирического стиха» писал о различных типах интонаций, обнаруживаемых в стихотворных произведениях, выделяя напевный, говорной, декламативный стили192.

М.Л. Гаспаров в работе «Метр и смысл» предложил свой способ описания интонации, который отвечает исконному семантическому синкретизму этого речевого явления, и, собственно, на котором и основывается стиховое искусство193.

Нельзя забывать о таком явлении, как специфический поэтический слух - врожденная способность слышать речевую интонацию и эмоционально реагировать на нее. «Читатель воспринимает произведение не только силой воображения, но и внутренним слухом», - утверждает В.Е. Хализев194.

Надо обратить внимание и на взаимосвязь интонации стиха с его размером. Например, в строчках А. Блока

И вечный бой! Покой нам только снится Сквозь кровь и пыль...

Летит, летит степная кобылица И мнет ковыль...

укороченный стих меняет ритм и интонацию строфы: перемежаются торжественная и разговорная интонации.

В силлабо-тонических и метрических (античных) стихах величина стиха определяется количеством стоп, в силлабических - количеством слогов, в тонических - количеством ударений.

Чтобы уловить интонацию стихотворения, надо анализировать особенности ритмической организации стиха и его звукового рисунка (мелодики).

Лирика несовместима с беспристрастностью тона. Лирическое произведение наполнено экспрессией, которая проявляется и в синтаксических конструкциях, и в фонетико-ритмическом построении текста, и в отобранных словах. По наблюдениям Г.Н. Поспелова, на первый план в лирическом произведении выдвигаются «семантико-фонетические эффекты»195.

Итак, в речевой интонации надо различать: речевую мелодию »которая связана с логическим смыслом речи; расстановку пауз; расстановку акцентов: логических, придающих предложениям и их частям определенный смысл и сопровождающихся повышением или понижением тона речи, эмоциональных, эмфатических (др.-греч. ет?аз15 - выразительность) и ритмических; а также темп речи - степень быстроты или замедленности, с которой произносятся фразы.

Ритм (греч. гЬуШтоз - стройность, соразмер- I

юсть) - это периодическое повторение каких-либо элементов текста через определенные промежутки. Ритм - категория, присущая не только литературе и искусству, это свойство живой и неживой материи: биение человеческого сердца, движение планет во Вселенной, вдох и выдох, прилив и отлив волны, смена дня и ночи и т. д. Иначе говоря, ритмом называют обычно чередование каких-либо элементов, происходящее с определенной последовательностью, частотой.

Ритм присущ многим видам искусства. Ритмическая организация характерна для музыкальных произведений, для искусства танца, для архитектуры. В них можно выделить одно общее организующее начало - ритм, то есть определенную последовательность чередования однородных элементов: слабые и сильные доли в музыке, па и фигуры в танце, сходные фрагменты здания в архитектуре.

Важное место занимает ритм и в литературе196. Различают ритм стихотворной речи и ритм прозы. Различие между ними вытекает из различия тех однородных (или стремящихся к однородности) элементов, которые являются единицами ритма в прозе и в стихе.

Ритм является одной из фундаментальных характеристик художественной речи. Ритмическая закономерность в стихе выступает как единый исходный принцип развертывания речи, который задан изначально и который вновь и вновь возвращается в каждой следующей вариации. В прозе ритмическое единство - итог, результат речевого развертывания. Вот как характеризует прозу с поэтической точки зрения Осип Мандельштам: «Прозаическая форма - синтез. Смысловые словарные частицы, разбегающиеся по местам... Свобода расстановок»197.

Даже ритмическая проза воспринимается как особая разновидность прозы. В ней единообразие и повторяемость не заданы как общий закон речевого устройства. Первичные ритмические единицы - колоны - это одновременно и синтаксическое единство - синтагмы.

Авотсвободный стих потому и является стихом, что при минимальном сходстве сопоставляемых речевых единиц в нем максимально проявляется структурообразующий принцип их приравнивания к двойной сегментации: ритмического деления на сти- хи-строки и синтаксического - на предложения и синтагмы.

Залогом ритмического разнообразия, свойственного силлабо-тоническому стиху, является допустимость ударных слабых и, напротив, неударных сильных слогов. В этом смысле гибкий ритм противостоит жесткому метру. Метр - сочетание сильных и слабых слогов, и оно постоянно, а ритм - сочетание ударных и неударных слогов, и это сочетание непредсказуемо, ибо есть еще слоги неполноударные (они встречаются в первой строфе пушкинского романа «Евгений Онегин»).

Ритм стихов - не музыкальный, а речевой. Стихи - звучащая речь. Б.В. Томашевский замечал: «Ритм стиха строится на природе самого языкового материала и мобилизует именно его выразительные свойства»198.

Стихотворная речь (или стих) определяется как речь, расчлененная на относительно короткие отрезки. Каждый из этих отрезков называется строкой или тоже стихом. Есть два значения слова стих: стих - стихотворная речь и стих- строка. Именно эти, примерно одинаковые отрезки (строки) и являются единицами ритма в стихе. Их однородность, соизмеримость, их подобие друг другу очевидны.

Ритм стиха тесно связан с особенностями того языка, на котором создаются стихотворные произведения. Такие особенности называются просодическими.

Просодия (греч.ргозбсИа - ударение,припев) - «раздел стиховедения, содержащий классификацию метрически значимых звуковых элементов языка»199.

От просодии каждого языка зависит, будет ли стихотворный ритм организован по принципу чередования ударных и безударных слогов (как в русской поэзии), или же он будет зависеть от повышения и понижения тона при произнесении слов (как, например, в китайской поэзии), или от долготы и краткости произ- мссения гласных (как в античной лирике).

В русском стихе ритмообразующим фактором является словесное ударение, поэтому утверждаются такие системы стихосложения, которые отвечают просодическим особенностям русской речи и в которых используется определенная последовательность ударных и безударных слогов. В античном же стихе ритм определялся чередованием долгих и кратких слогов: просодической особенностью древнегреческого языка было наличие признака долготы и краткости слогов. Просодические особенности языков воздействуют на стихотворные системы национальных литератур.

Следует отметить, что национальная система стихосложения формируется не только под воздействием языковых (просодических) факторов, но и под воздействием факторов исторических и культурно-историче- ских. При этом иногда последние факторы оказываются даже сильнее языковых. Например, тюркские языки восприняли из арабского языка метрическую систему стихосложения аруз (арудг). Теория аруза разрабатывалась в трудах Халиля ибн Ахмеда (VIII в.), Ватвата (XII в.), Абдуррахмана Джами (XV в.). Ритмообразующим элементом стиха в арузе является чередование долгих и кратких слогов, определенное четкими правилами, согласно особенностям арабской фонетики. Впоследствии эта система стала применяться в поэзии на фарси, а потом в тюркоязычной поэзии. До XX в., когда впервые были сделаны попытки ввести новые метры, аруз был единственной системой стихосложения для арабской, персидской, таджикской и ряда тюркоязычных литератур.