Описание картины на французском языке с переводом. Описание внешности на французском языке. Фразы и выражения для описания изображения на французском языке
Студентов просят описать картинку, карикатуру, объявление… Воспользуйтесь нашими советами, чтобы сделать это как можно понятнее и четче!
Что это за картинка?
Когда вы получаете картинку для описания, первое, что нужно сделать, — это определить, откуда она:
— Il s’agit d’une photo (фотография) / d’une image (изображение) / d’une affiche publicitaire (объявление) / d’un dessin — d’une gravure (рисунок) / d’une bande dessinée (карикатура/мультипликация) / d’un tableau (картина)
— Если мы говорим о фотографии, вы можете добавить некоторые детали:
c’est un portrait / une photo de groupe / un paysage / une nature morte.
la photo est claire / foncée / nette / floue…
— Если вам нужно описать картину, вам следует рассказать о ее стиле:
abstrait / expressionniste …..
Где это происходит?
Место и время
— La scène se passe à / en..
Фразы и выражения для описания изображения на французском языке
Сначала вы должны описать его как общее явление, а затем вдаваться в подробности:
Au premier plan… / Au second plan… / A l’arrière-plan… / Au centre… / Au fond… il y a…/on voit…/se trouve…
Если есть какие-либо персонажи:
Il est debout / assis / de dos / grand / petit / jeune / vieux….
Il porte un costume / un tee-shirt ….
Вы также должны обратить внимание на те чувства, которые вы испытываете, глядя на изображение:
En regardant l’image, je remarque que… / Je suis touché(e) parce que… / Ce que je trouve beau / bizarre… c’est que… / A mon avis la photo / l’image veut montrer… / exprimer… /se moquer de…
Подведите итог
Когда пришло время все записать, вам нужно найти правильную структуру изложения мыслей. Какой вопрос поднимается на картинке? Как вы можете его решить?
Вам нужно определить логический порядок, чтобы представить свои идеи. Во вступлении опишите объективные элементы картины (откуда она, как она выглядит и т. д.), расскажите о поднятой проблеме и составьте план.
Как эффективно описать картинку на французском языке
Il s’agit une photo prise un jour d’été dans un parc. Au premier plan, nous voyons une scène de famille où 3 enfants jouent à faire une bataille d’eau avec leur père. Les enfants portent un maillot de bain, le père est habillé et porte des lunettes de soleil. C’est probablement les vacances, il faut chaud et ils veulent s’amuser. Ils sourient tous. Le père est la cible des enfants qui lancent des seaux d’eau sur lui.
A l’arrière-plan, d’autres personnes en maillot de bain se trouvent dans le parc.
Французский язык с репетитором онлайн
Если Вы заинтересованы в качественных знаниях - напишите нам в форме «Связаться с нами » или на e-mail: [email protected]
Внешность - L’apparence
изящный, грациозный — gracieux, -euse
красивая (о женщине) — belle
красивый (о мужчине) — beau
очаровательный — charmant, -e
привлекательный — attrayant, -e
симпатичный — joli, -e
стройный — svelte
худощавый — maigre
некрасивый — laid, -e
страшненький — moche (fam.)
толстый — gros, -se
тучный — obèse
уродливый — laid, -e
Рост - La taille
выправка — la tenue
осанка — le maintien
походка — la démarche;
l’allure телосложение — la complexion/ la constitution du corps
Фигура - La stature
высокий — haut, -e
низкий — bas, -se
средний — moyen, -ne
Лицо - Le visage
черты лица - les traits du visage
цвет лица - le teint
крупные — prononcés
мелкие — fins
неправильные — irréguliers
правильные — réguliers, corrects
тонкие — fins
волевое — volontaire
загорелое — hâlé, basané, bronzé
квадратное — carré
круглое — rond
морщинистое — ridé
овальное — oval
озабоченное — préoccupé, soucieux
покрытое веснушками — couvert de taches de rousseur
худое — maigre
широкое — large
бледный — pâle
землистый — terreux
свежий — animé
светлый (белый) — clair
цветущий — resplendissant
Глаза - Les yeux
близорукие — myopes
дальнозоркие — presbytes
добрые — bons
карие — marron
косоглазые — bigles
миндалевидные — en amande
обеспокоенные — préoccupés, soucieux
узкие — étroits
умные — spirituels, intelligents
ярко-голубые (черные, зеленые) — bleus (noirs, verts) vif
ясные — clairs
Ресницы - Les cils
густые — épais
загнутые — recourbés
прямые — droits
Брови - Les sourcils
густые — fournis
дугообразные — arqués
прямые — rectilignes
редкие — clairsemés
сросшиеся — réunis
Волосы - Les cheveux
блондин(ка) — un(e) blond(e)
брюнет(ка) — un(e) brun(e)
шатен(ка) — un(e) châtain(e)
борода — la barbe
лысина — la calvitie [-si]
парик — la perruque
Усы — la moustache
шиньон — un chignon
золотистые — d’un blond doré
каштановые — châtains
крашеные — teints
рыжеватые — roussâtres
рыжие — roux
светлые, белокурые — clairs, blonds
седые — gris
темные — foncés
волнистые — ondulés
густые — abondants
длинные — longs
короткие — courts
кудрявые — frisés, bouclés
приглаженные — lissés
Прямые — droits, plats
редкие — clairsemés
ухоженные — soignés
Шелковистые — soyeux
Прическа - La coiffure
заплетенные в косу — tressés
запутанные — emmêlés
коротко подстриженные — coupés court
коса — la tresse
пробор — une raie
распущенные — tombants, décoiffés
расчесанные — démêlés
стрижка — une coupe
укладка — une mise en plis
уложенные — mis en plis
«хвост» — la queue de cheval
Лоб - Le front
большой — large
высокий — haut
низкий — petit
покрытый морщинами — ridé
узкий — étroit
широкий — large
Уши - Les oreilles
маленькие — petites
огромные — trop grandes
Губы - Les lèvres
накрашенные — maquillées
полные — charnues
розовые — roses
толстые — grosses
тонкие — minces
чувственные — sensuelles
Рот - La bouche
Нос - Le nez
курносый — retroussé
нос картошкой — en pied de marmite
нос с горбинкой — busqué
орлиный — aquiline
прямой — droit
Щеки - Les joues
бледные — pâles
Морщинистые — ridées
Пухлые — grosses
розовые — roses
Голос на французском языке
Basse - низкий или тихий.
Bourrue - ворчащий.
Braillarde - резкий, кричащий (неприятный).
Chantante - певучий.
C(r)oassante - хриплый (например, у простывших).
Douce - сладкий, нежный, приятный.
Désincarnée - призрачный (например, в худ. произведениях, когда надо охарактеризовать голос призрака).
Enrouée - хриплый, ослабевший (на последнем издыхании).
Etranglée - сдавленный.
Fragile - срывающийся (когда человек, готов заплакать).
Graveleuse ou Rocailleuse - низкий и грубый.
Grinçante - неприятный, как скрипящая дверь.
Gutturale - гортанный.
Haut-perchée - неприятно-высокий.
Modulée - модулированный, приятный, правильными интонациями.
Monotone ou Monocorde - монотонный.
Mordante - громкий, резкий, режущий слух.
Morte - безжизненный.
Nasale ou Nasillarde - в нос.
Paisible ou Calme ou Tranquille - спокойный, умиротворяющий.
Petite - извиняющийся.
Plate - ровный.
Prosaïque - обыденный.
Rauque - с хрипотцой (используется как для описание голосов курильщиков, так и для притягательных чувственных голосов).
Rêche - жесткий, суровый (приятный или нет - зависит от контекста).
Sèche ou Cassante - сухой, отрывистый.
Sifflante - задыхающийся.
Sotto-voce - вполголоса (это итальянское слово употребляется и во французский текстах).
Soufflée ou Haletante - запыхавшийся.
Stentor (de) - трубный (сильный, громкий, суровый).
Stridente - пронзительный.
Tendue - напряженный.
Trembl(ot)ante ou Chevrotante - дрожащий.
Цели:
- Развивать социокультурную, информационную, коммуникативную компетенцию.
- Активизировать лексику по теме и наклонение Subjonctif в речи.
- Воспитывать уважение к культуре страны изучаемого языка.
Оснащение: магнитофон, компьютер, комплект картин, индивидуальные карточки.
ХОД УРОКА
I. Организационный момент
– Bonjour, je suis ravie de vous voir. Aujourd hui nous allons parler des peintres francais et des musees francais.
II. Речевая зарядка
Беседа (в.о.у.)
– Quels musees francais vous conaissez?
– Quels peintres francais vous conaissez?
– Dans la peinture francaise il y a beaucoup de courants artistiques. Quels courants vous conaissez?
– Quel peintre est le plus cher au monde? (P.Sesan)
– Qui a fait le décor dans le chateau de Bourbons? (E. Delacroix)
– Qui est le pere de l impressionisme? (C. Monet)
– Qui a ecrit le tableau “ Les danseuses”? (E. Degas)
– Qui a ecrit des tableaux consacres au cirque? (J. Sera)
III. Развитие коммуникативных навыков
Envisagez la probabilite de chaque prediction en discutant avec vos copins.
– Je suis certain que…
– Il est probable que…
– J espere que..
– Il est possible que…
– Je ne crois pas que..
– Il est douteux que..
Picasso est un cubiste. (+)
V. Gogh a coupe son orelle
E. Delacroix est un peintre romantiste.
K. Monet est un peintre le plus cher au monde. (–)
P. Picasso est un peintre francais d origine espagnole (+)
V.Gogh est un peintre francais (–)
Индивидуальное задание для сильных учеников - обсуждение явлений, выраженных назывными предложениями.
Собеседники сами формулируют вопрос и высказывают мнение.
Modele: Crois-tu que tous les gens puissеnt vivre jusqu a 150 ans?
Oui je suis sur que ce sera bientot possible.
- la possibilite de comprendre le langage des animaux.
- la communication avec des extraterrestres.
- la possibilite de parler une vingtaine de langues etrangeres.
- l etude des langues etrangeres pendant le sommeil.
IV. Опрос
Работа по карточкам в паре на перевод слов, фраз с русского на французский и наоборот.
(musee, exposition, objets d art, tableau, image, artiste, peintre)
Игра “Thomas le Tetu” (Упрямый Фома)
Выбирается сильный ученик, играющий роль Фомы, дети говорят предложения по теме, а Фома все отрицает.
– Лувр самый знаменитый музей в мире.
Фома
:
Je ne crois pas que Louvre soit le musee le plus celebre au monde.
– Я посетила Версаль
– Картина «Джоконда» находится в Лувре
– В европейских музеях находится около 200 копий Джоконды
V. Презентации
Учащиеся описывают картину по плану:
– Ce tableau represente…
– C est un tableau du maitre…
– Au premier plan se trouve..
– En arriere plan se trouve…
– A gauche (a droite, au centre) est (sont)….
– En haut…
– Au fond…
– Les couleurs dominantes sont…
– Il y a des tons clairs (sombres)
– Le choix des couleurs est riche
– C est un beau tableau
– Je trouve ce tableau est reussi (interessant, etrange, amusant, difficile a comprendre)
VI. Заключительный этап
Выполнение теста на проверку знаний
Utilisez le mode du Subjonctif, envisagez la probabilite de chaque prediction en discutant avec vos copins.
– je suis certain que..
– il est probable que..
– j espere que..
– il est possible que..
– je ne crois pas que..
– il est douteux que..
E. Manet est l auteur du tableau “Le dejeuner sur l herbe” (+)
Louvre est le muse le plus celebre (+)
La fameuse collection des tableaux des impressionists se trouve au muse d Orsay (+)
P. Signac est un peintre pointiliste (+)
T. Rousseau est un peintre impressioniste (–)
V. Gogh est le peintre le plus cher au monde (–)
Picasso est un impressioniste (–)
L impressionisme est ne au 18 ciecle (–)
C. Monet est le pere d impressionisme (+)
Les representants de l ecole impressioniste dessinaient leurs tableaux dans l ateliers (–)
Составьте синквейн по словам:
Tableau musee peintre
2 прилаг
3 глагола
Фраза
слово
Musee
beau, ancient
visiter, regarder, admirer
Le museec est l histoire et la culture
Culture
Devoir a domicile: p. 106 ex.1, описать картину.
Quelques expressions pour caractériser: (Несколько выражения чтобы охарактеризовать внешность человека)
Le visage — лицо
Il a les yeux bleus, verts, marron, noirs; ses yeux sont grands, petits. У него голубые, зеленые, каштановые, черные глаза; его глаза большие, маленькие.
Elle a de petites grandes oreilles. У нее маленькие большие уши.
Son nez est fin, gros (ou fort); elle a le nez fin/fort, elle a un gros/long/petit nez. Ее нос тонкий, огромный; у нее тонкий / большой нос, огромный/ длинный / маленький нос.
Sa bouche est fine / é paisse. У нее тонкие / пухлые губы.
Il a une (petite ≠grosse) moustache, une (petite ≠ grosse) barbe. У него (маленькие ≠ большие) усы, (маленькая ≠ большая) борода.
Elle a le visage rond, ovale, long, petit. У нее круглое, овальное, длинное, маленькое лицо.
Elle porte des lunettes (f). Il ne porte pas de lunettes (f). Она носит очки. Он не носит очки.
L’allure — вид
Elle est jolie . Il est beau/ elle est belle . Il/elle est magnifique/superbe . Она красива. Он красив / она красива. Он / она великолепный (ая) / превосходный (ая).
Elle a le teint clair/mat . У нее светлый / матовая цвет лица.
Elle a la peau claire/mate. У нее светлая / матовая кожа.
Il est laid , il a un vilain nez (= il n’est pas beau, son nez n’est pas joli). Он некрасивый, у него есть ужасный нос (= он не красив, его нос не красив).
Il a des taches de rousseur. У него веснушки.
Elle est noire (elle a la peau noire, comme en Afrique). Она черная (у нее черная кожа, как у Африканок).
La taille Рост
Elle est grande: она высокая
elle fait (= elle mesure) 1,75 mètre. У нее 1м 75 .
Il est de taille moyenne: он среднего роста
il mesure 1,75 m ètre . У него 1,75м.
Il est petit: il fait (= il mesure) 1,68 mètre. Он низкий. Его рост 1,68м.
La corpulence — телосложение
Elle est (un peu) ronde: elle fait (= elle pèse ) 65 kilos. Она (немного) полная: она (= она весит)65 кг.
Elle est forte (= grosse). Она очень полная (толстая).
Il est un peu fort (= gros). Он немного полноват.
Il est mince: il pèse / il fait 69 kilos. Он стройный: он весит69 кг.
Il est trè s mince, il est maigre (il fait/il pè se 55 kilos). Он худой, он весит55 кг.
L’âge Возраст
Il est jeune, il a 20 ans/une vingtaine d’anné es; c’est un jeune homme. Он молод, ему 20 / приблизительно двадцать лет; это — молодой человек.
Elle est â gé e: elle a 66 ans/elle a une soixantaine d’anné es; c’est une femme d’un certain â ge. Она в возрасте: ей 66, / около шестидесяти лет; это — женщина не первой молодости.