Болезни Военный билет Призыв

Кто написал крейцерову сонату. Отношение к искусству. Отношение к детям

Была запрещена цензурой, однако приобрела наибольшую известность среди творчества писателя.

В начале повести автор знакомит читателя с пассажирами поезда, между которыми завязывается оживленный разговор на весьма щекотливую для того времени тему: допустим ли развод, нужно ли образование, как лучше выходить замуж и главное ли в браке – любовь. Причем спор в самом начале происходит между стариком-купцом и немолодой дамой, а затем охватывает и всю остальную аудиторию.

Только один человек поначалу не принимает участия в полемике: странный, нервный необщительный господин, которого при всех попытках невозможно было разговорить. Но вдруг… все услышали «звук как бы прерванного смеха или рыдания» и его вопрос: «Какая же это…любовь… освящает брак?» Увы, он был убежден, что в жизни не бывает этого светлого чувства. И если люди живут в браке, ненавидя друг друга, желают разойтись, и все же продолжают жить, тогда это не жизнь, а настоящий ад. Оказалось, фамилия этого человека Позднышев, и судьба преподнесла ему весьма печальные уроки. Поддавшись просьбе соседа-пассажира, начал он свой невеселый рассказ.

«Будучи до женитьбы помещиком и кандидатом университета, Позднышев вел весьма развратный образ жизни, при этом обманываясь и считая, что он – нравственный человек. И только мучения заставили осознать, в чем корень зла.

До тридцати лет прожил он блудником, при этом осознавая, что уже никогда не будет у него «простого, ясного, братского отношения к женщине». И вдруг… влюбился. За этим последовала женитьба. Но и в, казалось бы, законном браке чувствовал Позднышев постоянные уколы ревности. Ссоры и скандалы из-за пустяков стали обычным явлением. Все происходило на глазах испуганных детей.

У Позднышева возникали различные планы: как избавиться от этой женщины, как стать свободным от её упреков и истерик, её несносного характера. Жена нервничала, уходила из дома, а в нем боролись два чувства – раздражения и в то же время беспокойства: где она, что с ней. Был случай: супруга даже отравилась опиумом, закрывшись у себя в спальне. Тогда ее, к счастью, откачали. Но жить из-за постоянных ссор становилось невыносимо.

А потом появился он – учитель музыки Трухачевский. Жена Василия (так звали Позднышева) сразу понравилась ему, а он – ей. Уроки игры на скрипке стали отличным поводом для прикрытия сразу же вспыхнувшей и охватившей обоих влюбленности. Позднышев не возражал, чтобы Трухачевский стал преподавателем у его жены, напротив, настаивал на этом. Трухачевский стал приходить в назначенные дни, был очень учтивым и элегантным, к тому же, отличался особым талантом. Он покорил чужую жену, и она, как в омут с головой, бросилась в новую любовь, предавшись всепоглощающему чувству страсти.

Замечал ли это Позднышев? Да, и не только замечал, но и боялся. Он был как-то особенно ласков с Трухачевским, угощал ужином, дорогим вином, желая самому себе доказать, что не боится соперника. Но, когда однажды застал их двоих, почувствовал приступ жалости к себе и какого-то страшного гнева. Зайдя в комнату, он увидел привычную картину: она, как всегда, стояла у рояля, а он играл на фортепиано. Они вели себя, как ни в чем не бывало, а между тем Василий чувствовал, что это было притворство.

Настало время Трухачевскому уходить, и Позднышев снова учтиво и ласково проводил его. В нем поднималась ненависть к своей жене – за то, что кокетничает со своим учителем, за то, что не бережет честь семьи. Он сдерживался, затем высказал ей все в глаза. Она же, воспользовавшись моментом, уязвила его в самое больное место, напомнив о том, как когда-то грубо он вел себя с сестрой. Гнев в Василии поднялся с такой силой, что он уже не отвечал за себя. Но в этот раз жена убежала, потом целую ночь билась в истерике и успокоилась лишь к утру.

В воскресенье собрались гости, и жена с Трухачевским играли перед всеми «Крейцерову сонату» Бетховена. И вдруг Позднышев понял, какая страшная вещь – музыка. Он был убежден, что «Крейцерову сонату» можно играть только при известных, значительных, важных обстоятельствах и никак – при женщинах в декольте, чтобы затем обсуждать последнюю сплетню.

Несмолкающая ревность и страшная расправа

На следующий день Позднышев уехал в уезд. Казалось бы, на первый взгляд, невинные письма жены о том, что «Трухачевский заходил, принес обещанные ноты» вновь пробудили в нем страшную ревность. Два голоса будто боролись в Василии – один говорил, что для измены нет никаких оснований, а другой утверждал обратное: «Как же этому не быть?» Весь измученный нехорошими предположениями, Позднышев решил вернуться домой во что бы то ни стало. В сознании его билась мысль, что готовится что-то страшное и ужасное, а в душе творилось такое, чего не пожелаешь и врагу.

Вернувшись домой, Василий, как и предполагал, сразу увидел шинель Трухачевского. Сомнения в виновности жены у него не осталось, и Позднышев решил наказать любовников, чтобы зверь ревности не раздирал более его душу. Ревнивый муж схватил кинжал и поспешил в комнату. Когда он увидел их рядом, волна бешенства поднялась с новой силой. Нелепые оправдания уже ничего не значили. Трухачевский, увидев реальную опасность, сразу же убежал, а жена подверглась мести разъяренного супруга, который начал душить её, ударил левой рукой и локтем в лицо, а затем – кинжалом в бок.

После всего случившегося Василий ушел в свою комнату. Он сидел отрешенный, мысли путались. От раздумий Позднышева отвлек тихий стук в дверь. Сестра жены, добрая, но глупая вдова, появившись в дверях, сказала: «Она умирает».

И Василий поднялся, и – пошел к ней. Он зашел в комнату и увидел страшную картину: жена лежала раненая, на их постели, с распухшим и синеющим лицом. Он ожидал, что она покается, станет просить прощения, но во взгляде сквозила неприкрытая ненависть. Последним осознанным её словом было «ненавижу», а затем бред, который продолжался до самой смерти. Жена скончалась в тот же день, к полудню.

Ужас своего поступка Василий осознал лишь на третий день, на её похоронах. Из-за него случилось то, что поправить уже никак и ничем нельзя. А дальше – тюрьма, ожидание суда и постоянные угрызения совести. Увы, раскаяние порой приходит очень поздно. Тот, кто не пережил это, не сможет понять». Так закончился невеселый рассказ странного пассажира. Он излил душу совершенно незнакомым людям, но стало ли ему легче? Все долго сидели молча, видно было, что это откровение потрясло их.

Что хотел сказать Толстой, когда создавал свою «Крейцерову сонату»? Об этом он говорит в послесловии. Ведь после выхода в свет этого произведения автор стал получать от читателя много писем с просьбами объяснить, что он думает о своем произведении, и какие выводы можно сделать из всего написанного.

Рассуждения писателя о том, что родители по совету врачей устраивают разврат для своих детей, что холостые люди без зазрения совести предаются разврату с женщинами легкого поведения, особенно созвучны и с нашим временем, «Поддаваться этому обману не нужно» – призывает автор повести «Крейцеровой сонаты». Напротив, необходимо избегать общения с другими женщинами, изменить точку зрения по поводу плотской любви, чтобы люди как до, так и после образования семьи смотрели на влюбленность по отношению к другой или другому как на животное состояние. Чтобы чувства такого рода ни в коем случае не воспевались в романах и песнях, операх и стихах. Напротив, плотская любовь, по мнению Льва Николаевича, должна быть осуждена обществом.

Но с одним утверждением Толстого все-таки не может согласиться человек, исповедующий веру в Иисуса Христа: «Христианского брака быть не может и никогда не было». В одном из посланий Апостола Павла сказано: «Брак у всех да будет честен и ложе непорочно. Блудников и прелюбодеев судит Бог». Вопреки мнению писателя, что «вступление в брак не может содействовать служению Богу и людям даже с целью деторождения» хочется процитировать слова из Библии: «Да оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей и будут двое одна плоть. Что Бог сочетал, того человек да не разлучает».

Брак созданный Богом
Брак установлен Богом, но выходить за его рамки, тем самым впадая в прелюбодеяние, ни в коем случае нельзя.

И повесть Льва Николаевича Толстого «Крейцерова соната» – яркое подтверждение того, к каким тяжелым последствиям приводит ложная влюбленность и измена, называемые блудом.

5 (100%) 1 vote


Лев Толстой

Крейцерова соната

А я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.

Матфей, V, 28

Говорят ему ученики его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

Он же сказал им: не все вмещают слово сие: но кому дано.

Ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так, и есть скопцы, которые сделали себя сами скопцами для царства небесного. Кто может вместить, да вместит.

Матфей, XIX, 10, 11, 12

Это было ранней весной. Мы ехали вторые сутки. В вагон входили и выходили едущие на короткие расстояния, но трое ехало, так же как и я, с самого места отхода поезда: некрасивая и немолодая дама, курящая, с измученным лицом, в полумужском пальто и шапочке, ее знакомый, разговорчивый человек лет сорока, с аккуратными новыми вещами, и еще державшийся особняком небольшого роста господин с порывистыми движениями, еще не старый, но с очевидно преждевременно поседевшими курчавыми волосами и с необыкновенно блестящими глазами, быстро перебегавшими с предмета на предмет. Он был одет в старое, от дорогого портного пальто с барашковым воротником и высокую барашковую шапку. Под пальто, когда он расстегивался, видна была поддевка и русская вышитая рубаха. Особенность этого господина состояла еще в том, что он изредка издавал странные звуки, похожие на откашливание или на начатый и оборванный смех.

Господин этот во все время путешествия старательно избегал общения и знакомства с пассажирами. На заговариванья соседей он отвечал коротко и резко и или читал, или, глядя в окно, курил, или, достав провизию из своего старого мешка, пил чай, или закусывал.

Мне казалось, что он тяготится своим одиночеством, и я несколько раз хотел заговорить с ним, но всякий раз, когда глаза наши встречались, что случалось часто, так как мы сидели наискоски друг против друга, он отворачивался и брался за книгу или смотрел в окно.

Во время остановки, перед вечером второго дня, на большой станции нервный господин этот сходил за горячей водой и заварил себе чай. Господин же с аккуратными новыми вещами, адвокат, как я узнал впоследствии, с своей соседкой, курящей дамой в полумужском пальто, пошли пить чай на станцию.

Во время отсутствия господина с дамой в вагон вошло несколько новых лиц, и в том числе высокий бритый морщинистый старик, очевидно купец, в ильковой шубе и суконном картузе с огромным козырьком. Купец сел против места дамы с адвокатом и тотчас же вступил в разговор с молодым человеком, по виду купеческим приказчиком, вошедшим в вагон тоже на этой станции.

Я сидел наискоски и, так как поезд стоял, мог в те минуты, когда никто не проходил, слышать урывками их разговор. Купец объявил сначала о том, что он едет в свое имение, которое отстоит только на одну станцию; потом, как всегда, заговорили сначала о ценах, о торговле, говорили, как всегда, о том, как Москва нынче торгует, потом заговорили о Нижегородской ярманке. Приказчик стал рассказывать про кутежи какого-то известного обоим богача-купца на ярманке, но старик не дал ему договорить и стал сам рассказывать про былые кутежи в Кунавине, в которых он сам участвовал. Он, видимо, гордился своим участием в них и с видимой радостью рассказывал, как он вместе с этим самым знакомым сделали раз пьяные в Кунавине такую штуку, что ее надо было рассказать шепотом и что приказчик захохотал на весь вагон, а старик тоже засмеялся, оскалив два желтых зуба.

Не ожидая услышать ничего интересного, я встал, чтобы походить по платформе до отхода поезда. В дверях мне встретились адвокат с дамой, на ходу про что-то оживленно разговаривавшие.

– Не успеете, – сказал мне общительный адвокат, – сейчас второй звонок.

И точно, я не успел дойти до конца вагонов, как раздался звонок. Когда я вернулся, между дамой и адвокатом продолжался оживленный разговор. Старый купец молча сидел напротив них, строго глядя перед собой и изредка неодобрительно жуя зубами.

– Затем она прямо объявила своему супругу, – улыбаясь, говорил адвокат в то время, как я проходил мимо него, – что она не может, да и не желает жить с ним, так как…

И он стал рассказывать далее что-то, чего я не мог расслышать. Вслед за мной прошли еще пассажиры, прошел кондуктор, вбежал артельщик, и довольно долго был шум, из-за которого не слышно было разговора. Когда все затихло и я опять услыхал голос адвоката, разговор, очевидно, с частного случая перешел уже на общие соображения.

Адвокат говорил о том, как вопрос о разводе занимал теперь общественное мнение в Европе и как у нас все чаще и чаще являлись такие же случаи. Заметив, что его голос один слышен, адвокат прекратил свою речь и обратился к старику.

– В старину этого не было, не правда ли? – сказал он, приятно улыбаясь.

Старик хотел что-то ответить, но в это время поезд тронулся, и старик, сняв картуз, начал креститься и читать шепотом молитву. Адвокат, отведя в сторону глаза, учтиво дожидался. Окончив свою молитву и троекратное крещение, старик надел прямо и глубоко свой картуз, поправился на месте и начал говорить.

– Бывало, сударь, и прежде, только меньше, – сказал он. – По нынешнему времени нельзя этому не быть. Уж очень образованны стали.

Поезд, двигаясь все быстрее и быстрее, погромыхивал на стычках, и мне трудно было расслышать, а интересно было, и я пересел ближе. Сосед мой, нервный господин с блестящими глазами, очевидно, тоже заинтересовался и, не вставая с места, прислушивался.

– Да чем же худо образование? – чуть заметно улыбаясь, сказала дама. – Неужели же лучше так жениться, как в старину, когда жених и невеста и не видали даже друг друга? – продолжала она, по привычке многих дам отвечая не на слова своего собеседника, а на те слова, которые она думала, что он скажет. – Не знали, любят ли, могут ли любить, а выходили за кого попало, да всю жизнь и мучались; так, по-вашему, это лучше? – говорила она, очевидно обращая речь ко мне и к адвокату, но менее всего к старику, с которым говорила.

– Уж очень образованны стали, – повторил купец, презрительно глядя на даму и оставляя ее вопрос без ответа.

– Желательно бы знать, как вы объясняете связь между образованием и несогласием в супружестве, – чуть заметно улыбаясь, сказал адвокат.

Купец что-то хотел сказать, но дама перебила его.

– Нет, уж это время прошло, – сказала она. Но адвокат остановил ее:

– Нет, позвольте им выразить свою мысль.

– Глупости от образованья, – решительно сказал старик.

– Женят таких, которые не любят друг друга, а потом удивляются, что несогласно живут, – торопилась говорить дама, оглядываясь на адвоката и на меня и даже на приказчика, который, поднявшись с своего места и облокотившись на спинку, улыбаясь, прислушивался к разговору. – Ведь это только животных можно спаривать, как хозяин хочет, а люди имеют свои склонности, привязанности, – очевидно желая уязвить купца, говорила она.

«Крейцерова соната» - выдающееся произведение Льва Толстого, опубликованное в 1891 году. Из-за своего провокационного содержания она тут же подверглась жесточайшей цензуре. В повести поднимаются вопросы брака, семьи, отношения к женщине. На все эти животрепещущие темы автор имеет свое оригинальное мнение, шокировавшее изумленных читателей. О содержании и проблематике этого произведения пойдет речь в данной статье.

История создания

Повесть «Крейцерова соната» была написана Толстым в момент жестокого душевного и творческого кризиса. Автор утверждал, что в его жизни произошла перестройка «деятельности, которая называется художественной». Все в произведении - поэтическая система, стилистика, структура литературных героев - претерпело существенное изменение по сравнению с более ранними работами Льва Николаевича. Основной мыслью «Крейцеровой сонаты» Толстой в своем «Послесловии» называл письмо некой женщины, которая звалась Славянкой и изложила в своем послании собственное мнение об угнетении женщин требованиями полового характера. Исследователи творчества классика датируют черновое написание повести октябрем 1887 года. Произведение автором неоднократно переписывалось. Окончательный вариант впервые был прочитан Толстым в ноябре 1989 года для избранной публики в доме Кузьминских.

Цензура

В 1889 году Толстой направил повесть «Крейцерова соната» в Петербургское издательство «Посредник», где сразу усомнились в том, что произведение будет пропущено цензурой. Сотрудники издательства потрудились собственноручно переписать произведение и распространить его копии по всему Петербургу. Оно произвело эффект разорвавшейся бомбы. Однако до официальной публикации было еще очень далеко. Мнение работников Главного управления по делам печати было однозначным: повесть никогда не будет опубликована в России, а книга подлежит немедленному уничтожению. Тринадцатый том собрания сочинений Л. Толстого отказались печатать по тем же соображениям - в него была включена «Крейцерова соната». И лишь личное разрешение Александра III, которого добилась жена Андреевна, позволило опубликовать скандальную книгу в 1891 году. Почему же так беспощадна была к произведению цензура? Ответ на этот вопрос можно узнать из описания повести.

«Крейцерова соната» повествует о судьбе главного героя, Василия Позднышева, который, прожив бурную, полную веселых приключений молодость, в тридцать лет решил остепениться и обзавелся семьей. Он женился по любви, хотел придерживаться «единобрачия» и страшно гордился своими благими намерениями. Однако отношения между супругами пошатнулись уже в Позднышев почувствовал враждебность юной жены и сопоставил ее с «удовлетворением чувственности», которое будто бы «истощило» возвышенную влюбленность. Со временем герой осознал, что его женитьба не принесет ему никаких приятных ощущений. Все было «гадко, стыдно и скучно». Рождение и воспитание детей послужило лишним поводом для споров и ругани. За восемь лет у семейной пары родилось пятеро ребятишек, после чего супруга отказалась рожать, привела себя в порядок и стала оглядываться вокруг в поисках новых впечатлений. Она увлеклась симпатичным скрипачом во время совместного исполнения с ним «Крейцеровой сонаты». Позднышев страдал от ревности и однажды, застав жену с соперником, убил ее дамасским клинком.

Отношение к женщине

Сюжет произведения трагичный, но вполне приемлемый. Чем же так возмутила и шокировала общество «Крейцерова соната» Толстого? Прежде всего суждениями, которые высказывает главный герой. Собственное распутное поведение в молодости вызывает у него омерзение. Но он винит в этом в первую очередь женщин. Это они надевают соблазнительные платья, они стремятся быть «объектами страсти». Он обвиняет матерей, желающих выгодно выдать своих дочерей замуж и для этого наряжающих их в соблазнительные наряды. Он говорит о том, что женщины прекрасно осознают свою власть над мужчинами и активно пользуются ей, зная, что плотские желания преобладают над всеми другими самыми возвышенными намерениями сильного пола. И все относятся не только к падшим особам, чьими услугами, не скрываясь, пользуются представители богатых сословий. Фактически он называет проституцией поведение дам высшего света и утверждает, что женщины всегда будут в униженном положении, пока не научатся быть скромными и целомудренными.

Отношение к браку

Повесть «Крейцерова соната», анализ которой представлен в этой статье, активно пропагандирует половое воздержание. И не только вне брака. Толстой ссылается на изречение из Евангелия от Матфея: «всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем», - и относит эти строки не только к любой посторонней даме, но и даже к собственной супруге. Он считает плотские удовольствия противоестественными и отвратительными. Думает, что его отношения с женой испортились благодаря животным инстинктам, которые он непозволительно часто проявлял по отношению к ней. Он считает, что человеческая природа неиспорченной девушки противится всяким проявлениям телесной любви. Если возвышенные стремления человек осуществляет во имя любви к богу, то низменные, плотские - из любви к самому себе, а это приближает грешника к дьяволу. А нечистый провоцирует на еще большие преступления, в случае с Позднышевым - на убийство.

Отношение к детям

Много неоднозначных суждений содержит в себе «Крейцерова соната». Толстой (краткое содержание повести приводится в этой статье) от общепринятого мнения о бескорыстной любви к собственным детям. Появление пятерых отпрысков в семействе Позднышева не только не улучшило отношения в семье главного героя, но окончательно их испортило. Легковерная и чадолюбивая жена беспрестанно беспокоилась о детях, чем окончательно отравила жизнь Позднышеву. Когда кто-нибудь из ребятишек заболевал, существование для Василия оборачивалось совершеннейшим адом. Кроме того, супруги научились "биться" друг с другом… детьми. У каждого был свой любимчик. Со временем ребята выросли и научились принимать сторону одного из родителей, что только лишний раз Однако Толстой устами своего героя утверждает, что деторождение спасло его от мук постоянной ревности, поскольку супруга занималась только семейными делами и не имела желания кокетничать. Самое страшное началось, когда медики научили ее предупреждать беременность.

Отношение к искусству

Не случайно самая скандальная повесть Льва Николаевича носит название «Крейцерова соната». Толстой, краткое содержание произведения которого мы сейчас пересказываем, имел свое оригинальное мнение по поводу искусства. Его он считал еще одним злом, пробуждающим в людях самые низменные пороки. Жена Позднышева перестала рожать, похорошела и вновь увлеклась игрой на фортепиано. Это стало началом конца. Во-первых, по мнению главного героя, большая часть прелюбодеяний совершается в благородном обществе под предлогом занятия искусствами, в особенности музыкой. Во-вторых, музыка производит «раздражающее впечатление» на слушателей, она заставляет почувствовать то, что ощущал в момент написания автор произведения, слиться с переживаниями, которые человеку не свойственны, заставить его поверить в новые возможности, раздвинуть, так сказать, горизонты собственного восприятия. А зачем? Что почувствовала жена Позднышева в минуту исполнения «Крейцеровой сонаты», какие новые желания вкрались в ее восприимчивую душу? Главный герой склонен винить в окончательном падении жены именно развращающую силу музыки, которая должна соответствовать месту и времени исполнения, а не будить в людях животные инстинкты.

Мнение современников

«Крейцерова соната» Толстого стала предметом яростного обсуждения не только в России, но и за рубежом. Чехов восхищался важностью замысла и красотой исполнения повести, однако позже она стала казаться ему смешной и бестолковой. Более того, он утверждал, что многие суждения в произведении изобличают его автора как человека «невежественного, не потрудившегося… прочесть две-три книжки, написанные специалистами». Церковь категорически осудила идейное содержание повести. С ней были согласны многие светские критики. Они наперебой расхваливали художественные особенности повести и также яростно критиковали ее смысл. А. Разумовский, И. Романов заявляли, что Лев Николаевич «в умоисступлении» исказил сокровенные подробности семейных отношений и «наговорил чуши». Им вторили зарубежные литературоведы. Американка Исабель Хэлгуд, переводчица Толстого, сочла, что содержание повести является нецензурным даже по меркам свободы слова в России и Европе. Лев Толстой был вынужден опубликовать «Послесловие», в котором простым и понятным языком излагал основные идеи своего произведения.

Ответная повесть

Множество негативных отзывов услышал о своей повести Лев Толстой. «Крейцерова соната» заставила читателей пересмотреть общепринятые нормы, сделала вопрос необычайно актуальным и обсуждаемым. Интересно мнение жены автора, Софьи Андреевны. Сравнения и параллели с семейной жизнью Льва Николаевича после публикации повести были неизбежны. Супруга Толстого хоть и бережно переписывала «Крейцерову сонату» и активно добивалась ее публикации, затаила обиду на знаменитого мужа. Будучи женщиной незаурядной и талантливой, она написала ответное произведение «Чья вина», в котором вступила в полемику со Львом Николаевичем. Повесть была опубликована только в 1994 году, но получила негативные отзывы критиков. Однако в ней Софья Андреевна высказала свою точку зрения, которая изобличала поведение мужчин и их истинное отношение к женщинам. «Крейцерова соната», отзывы о которой появлялись даже после смерти автора, оставила глубокий след в семейной жизни Толстого, навсегда расстроив его отношения с женой.

В заключение

В собрании сочинений Льва Толстого «Крейцерова соната» занимает почетное место. Более откровенной книги общественность того времени не знала. Запрет официальной цензуры сделал ее еще более популярной. По отзывам современников, после появления этого произведения вместо дежурного вопроса «как дела?» все спрашивали друг у друга о «Крейцеровой сонате». Многие мысли, высказанные в произведении, и сейчас кажутся спорными, а порой смешными. Однако психологически точное описание семейных отношений, которые со временем приобретают негативную окраску, и в наши дни остается актуальным и требует внимательного изучения.

Ранняя весна. Конец века. По России идет поезд. В вагоне идет оживленная беседа; купец, приказчик, адвокат, курящая дама и другие пассажиры спорят о женском вопросе, о браке и свободной любви. Только любовь освещает брак, утверждает курящая дама. Тут, в середине её речи, раздается странный звук как бы прерванного смеха или рыдания, и некий не старый еще, седоватый господин с порывистыми движениями вмешивается в общий разговор. До сих пор на заговаривания соседей он отвечал резко и коротко, избегая общения и знакомства, а все больше курил, смотрел в окно или пил чай и в то же время явно тяготился своим одиночеством. Так какая любовь, спрашивает господин, что вы разумеете под истинной любовью? Предпочтение одного человека другому? Но на сколько? На год, на месяц, на час? Ведь это только в романах бывает, в жизни никогда. Духовное сродство? Единство идеалов? Но в таком случае незачем спать вместе. А, вы, верно, меня узнали? Как нет? Да я тот самый Позднышев, что убил свою жену. Все молчат, разговор испорчен.
Вот подлинная история Позднышева, рассказанная им самим той же ночью одному из попутчиков, история о том, как он этой самой любовью был приведен к тому, что с ним произошло. Позднышев, помещик и кандидат университета (был даже и предводителем) жил до женитьбы, как все в его кругу. Жил (по его нынешнему мнению) развратно, но, живя развратно, считал, что живет, как надо, даже нравственно. Он не был соблазнителем, не имел «неестественных вкусов», не делал из разврата цели своей жизни, а отдавался ему степенно, прилично, скорее для здоровья, избегая женщин, которые могли бы его связать. Между тем чистого отношения к женщине у него давно уже не могло быть, он был, что называется, «блудником», подобным морфинисту, пьянице, курильщику. Потом, как выразился Позднышев, не вдаваясь в подробности, пошли и всяческие отклонения. Так жил он до тридцати лет, не оставляя, впрочем, желания устроить себе самую возвышенную, «чистую» семейную жизнь, приглядываясь с этой целью к девушкам, и наконец нашел такую, одну из двух дочерей разорившегося пензенского помещика, которую счел достойной себя.
Однажды вечером они ездили в лодке и ночью, при лунном свете, возвращались домой. Позднышев любовался её стройной фигурой, обтянутой джерси (это ему хорошо запомнилось), и вдруг решил, что это - она. Ему казалось, что она понимает в эту минуту все, что чувствует он, а он, как ему тогда казалось, думал самые возвышенные вещи, и на самом деле джерси было ей особенно к лицу, и после проведенного с нею дня он вернулся домой в восторге, уверенный, что она - «верх нравственного совершенства», и уже назавтра сделал предложение. Поскольку он женился не на деньгах и не на связях (она была бедна), да к тому же имел намерение держаться после женитьбы «единобрачия», то гордости его не было пределов. (Свинья я был ужасная, а воображал, что ангел, признался Позднышев своему попутчику.) Однако все сразу пошло наперекосяк, медовый месяц не складывался. Все время было гадко, стыдно и скучно. На третий или четвертый день Позднышев застал жену скучающей, стал спрашивать, обнял, она заплакала, не умея объяснить. И ей было грустно и тяжело, а лицо выражало неожиданную холодность и враждебность. Как? Что? Любовь - союз душ, а вместо этого вот что! Позднышев содрогнулся. Неужели влюбленность истощилась удовлетворением чувственности и они остались друг против друга совершенно чужие? Позднышев еще не понимал, что эта враждебность была нормальным, а не временным состоянием. Но потом произошла еще ссора, потом еще одна, и Позднышев почувствовал, что «попался», что женитьба не есть нечто приятное, а, напротив, очень тяжелое, но он не хотел признаться в этом ни себе, ни другим. (Это озлобление, рассудил он позднее, было не что иное, как протест человеческой природы против «животного», которое подавляло её, но тогда он думал, что виноват женин дурной характер.)
В восемь лет у них родилось пять детей, но и жизнь с детьми была не радость, а мука. Жена была чадолюбива и легковерна, и семейная жизнь обернулась постоянным спасением от воображаемых или действительных опасностей. Присутствие детей дало новые поводы к раздорам, отношения становились все враждебнее. На четвертый год они уже разговаривали просто: «Который час? Пора спать. Какой нынче обед? Куда ехать? Что написано в газете? Послать за доктором. Горло болит у Маши». Он смотрел, как она наливает чай, подносит ложку ко рту, хлюпает, втягивая жидкость, и ненавидел её именно за это. «Тебе хорошо гримасничать, - думал он, - ты вот промучила меня сценами всю ночь, а у меня заседание». «Тебе хорошо, - думала она, - а я всю ночь не спала с ребенком». И они не только так думали, но и говорили, и так бы и жили, как в тумане, не понимая себя, если бы не случилось того, что случилось. Жена его будто проснулась с тех пор, как перестала рожать (доктора подсказали средства), и постоянная тревога о детях стала утихать, она будто очнулась и увидела целый мир с его радостями, о которых она забыла...

Краткое содержание

В поезде главный герой, Позднышев, вмешивается в общий разговор о любви - Так какая любовь, спрашивает господин, что вы разумеете под истинной любовью? Предпочтение одного человека другому? Но на сколько? На год, на месяц, на час? Ведь это только в романах бывает, в жизни никогда. Духовное сродство? Единство идеалов? Условности диктуют, чтобы женатые пары оставались вместе, но изначальная любовь может быстро обернуться ненавистью. И он описывает как он в молодости беззаботно распутничал, жалуется что женские платья предназначены, чтобы возбуждать мужские желания. Утверждает, что никогда женщины не получат равные права, пока мужчины воспринимают их как объект страсти. В то же время описывает их власть над мужчинами.

Позднышев описывает события, приведшие к убийству жены; поскольку он женился не на деньгах и не на связях (она была бедна), да к тому же имел намерение держаться после женитьбы «единобрачия», то гордости его не было пределов. (Свинья я был ужасная, а воображал, что ангел, признался Позднышев своему попутчику.) Однако все сразу пошло наперекосяк, медовый месяц не складывался. Все время было гадко, стыдно и скучно. На третий или четвертый день Позднышев застал жену скучающей, стал спрашивать, обнял, она заплакала, не умея объяснить. И ей было грустно и тяжело, а лицо выражало неожиданную холодность и враждебность. Как? Что? Любовь - союз душ, а вместо этого вот что! Позднышев содрогнулся. Неужели влюбленность истощилась удовлетворением чувственности и они остались друг против друга совершенно чужие? Позднышев еще не понимал, что эта враждебность была нормальным, а не временным состоянием. Но потом произошла еще ссора, потом еще одна, и Позднышев почувствовал, что «попался», что женитьба не есть нечто приятное, а, напротив, очень тяжелое, но он не хотел признаться в этом ни себе, ни другим. (Это озлобление, рассудил он позднее, было не что иное, как протест человеческой природы против «животного», которое подавляло её, но тогда он думал, что виноват женин дурной характер.)

Его жена восхищена скрипачом, и они вместе играют Бетховенскую Крейцерову сонату. Позднышев, сдерживая и пряча свою бушующую ревность, уезжает по делам. Возвратившись, застаёт их вместе. Музыкант сбегает, а Позднышев кинжалом убивает свою жену.

Цензура

Как только книга была запрещена цензурой, она стала стремительно распространяться подпольно. В 1890 Американская почта запретила рассылку газет, где была напечатана повесть.

Послесловие

Постановки

Фильмы

  • «Крейцерова соната» - фильм Петра Чардынина (Россия, 1911) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - фильм Владимира Гардина (Россия, 1914) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - фильм Герберта Бренона (США, 1915) по пьесе Гордина
  • «Крейцерова соната» - фильм Умберто Фрачча (Италия, 1920)
  • «Крейцерова соната» - Фильм Рольфа Петерсона (Германия, 1922)
  • «Крейцерова соната» - фильм Густава Махаты (Чехословакия, 1927) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - фильм Файта Харлана (Германия, 1937) по повести Толстого
  • «Белые ночи Санкт-Петербурга» («Крейцерова соната») - фильм Жана Древиля (Франция, 1937) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - короткометражный фильм Эрика Ромера (Франция, 1956) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - телефильм Йована Коньовича (Югославия, 1969) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - фильм Мирьям Химберг (Финляндия, 1978) (телефильм)
  • «Крейцерова соната» - (Италия, 1985) (телефильм) Режиссёр Габриэла Росалева
  • «Крейцерова соната» - фильм Михаила Швейцера (СССР, 1987) по повести Толстого
  • «Крейцерова соната» - фильм Бернарда Роуза (США, 2008) по повести Толстого

Критические работы

  • Гудзий, Н. К. Как писалась и печаталась «Крейцерова соната» Толстого // Звенья, Вып. II. - М.-Л., 1961. - С. 572-602.
  • В. Жданов. Из творческой истории повести «Крейцерова соната» // Толстой-художник. Сборник статей / Ред. коллегия: Д. Д. Благой, К. Н. Ломунов. Л. Д. Опульская, А. А. Сабуров, А. И. Шифман. - М .: Акад. наук СССР. - С. 260-288.

Примечания

Ссылки

  • Послесловие к «Крейцеровой сонате» на Чёртовых куличках