Болезни Военный билет Призыв

Итальянский литературный язык сложился на основе. Итальянский язык и его история. Элизия в итальянском

Болгария - европейское государство на востоке Балканского полуострова. Площадь страны - почти 111 тыс. кв. км, население - более 7 млн чел. Страна граничит с , и , омывается водами Черного моря.

Своеобразие Болгарии заключается в богатстве ландшафтов на небольшой территории. В стране есть низменности, холмы, равнины, горы, долины, глубокие ущелья и морские пляжи. Чередующиеся горные и равнинные участки проходят через всю страну с востока на запад. В Болгарии три горные системы: Пирин, Рила и Родопы. Холмы на черноморском побережье становятся выше к западу и постепенно переходят в высокогорья. Средняя высота ландшафта - 470 м. Самая высокая область Балканского полуострова - хребет Рила с горой Мусала (2 925 м). В этом районе преобладают голые скалы и высокогорные озера, ниже находятся альпийские луга. Хребет Пирин с пиком Вихрен (2 915 м) также характерен скалистыми склонами.

Климат Болгарии так же разнообразен, как ее ландшафт - страна расположена в континентальной и средиземноморской зонах. Естественные барьеры в виде гор и создают контрасты в погоде на небольших площадях. Континентальный климат резче проявляется зимой снегопадами и морозами, летом влияние средиземноморского климата выражается в жаркой и сухой погоде. Влияние Черного моря ощущается только на побережье.

С каждым годом поток туристов в Болгарию растет. Это не случайность, ведь города и курорты страны сочетают в себе древнюю историю и современный сервис, мягкий климат и хорошо знающих русский язык местных жителей. Побережье Болгарии славится своими песчаными пляжами и развитыми недорогими курортами.

Болгария с морями на карте мира крупным планом

- древняя страна , ее история насчитывает более 1300 лет. Сейчас это современное, динамично развивающееся государство, с 2007 года входящее в состав Европейского союза.

Где находится и с кем граничит?

Республика Болгария находится на юго-востоке Европы в восточной части Балканского полуострова. Граничит с на юго-востоке, на юге, на юго-западе, на западе и с на севере.

Болгария расположена на западном побережье Черного моря .

Длина береговой линии Черноморского побережья составляет более 400 километров.

Как добраться?

Существует несколько способов добраться до Болгарии:

  1. Самолетом . В течение недели из в Софию летают около 10 регулярных рейсов из и многих других городов России, в первую очередь в приморские города;
  2. Приобретайте билеты на самолет с помощью данной формы поиска. Введите города вылета и прилета , дату , количество пассажиров .

  3. Поездом . До Софии можно добраться на беспересадочном вагоне через страны Восточной Европы. До болгарской столицы поезд добирается более 2 дней;
  4. На автомобиле . Путь по автотрассам составит более 2200 километров. По дороге придется пересечь минимум 3-4 государственных границы в зависимости от выбранного пути.

Для посещения Болгарии необходима болгарская или шенгенская виза .

Карта городов и курортов

Болгария - страна с небольшим населением, всего чуть более 7 миллионов человек .

Крупные центры

Крупнейшими городами Болгарии являются:

  • Столица государства город София - почти 1 миллион 200 тысяч человек;
  • Главный порт страны - Варна с населением 375 тысяч жителей;
  • Пловдив - один из древнейших городов Европы, основанный еще римлянами, население около 340 тысяч человек;
  • Бургас , еще один порт с 210 тысячами жителей.

Черноморское побережье

Из примерно 400 километров Болгарии, 120 занято песчаными пляжами.

    «Солнечный берег» - крупнейший курортный центр Болгарии, расположенный в 40 километрах к северу от Бургаса между селом Влас и городком Несебр в живописном заливе.

    Лучший болгарский курорт функционирует с 1958 года и предлагает к услугам туристов более 200 отелей и 2 кемпинга.

    Местные песчаные пляжи, протянувшиеся более чем на 10 километров вдоль берега, ежегодно получают Голубой флаг - международную премию за чистоту воды, качество пляжей и безопасность купания.

    Температура воды в сезон достигает 26 градусов, средняя температура воздуха - 27 градусов выше нуля. К услугам туристов предложены: аквапарк, водные развлечения и аттракционы, плавательные бассейны, конная база, теннисные корты, луна-парк, ночные клубы, летний театр, казино, боулинг-клубы, мини-гольф, кинотеатры, кафе, рестораны и многое другое.

    На курорте проводятся различные музыкальные фестивали и шоу-программы. Курорт безопасен для детей - вход в морскую воду постепенный. Если вы отдыхаете , то при желании можно оставить ребенка в местном детском саду у опытного педагога.

  1. Еще один значимый болгарский курорт - «Золотые пески» , находящийся неподалеку от Варны. Расположенный на территории национального парка курорт отличается мягким климатом и золотистыми пляжами, протянувшимися на 3,5 километра вдоль побережья. Отдыхающим доступны многочисленные отели, санатории, водо- и грязелечебница. «Золотые пески» считаются довольно «шумным» курортом с активной ночной жизнью.
  2. Неподалеку от «Золотых песков» находится третий по популярности курорт Болгарии - Албена , расположенный на территории заповедника Балтата. В Албене располагается крупнейший в Болгарии бальнеологический центр. Это самый популярный среди европейских туристов курорт Болгарии.
  3. Небольшой курортный городок Каварна , расположенный к северу от Варны, привлекает любителей истории, ведь поселение на этом месте было основано еще в античную эпоху. Кроме того, Каварна знаменита своим рок-фестивалем.
  4. Болгария - страна с близкой нам культурой и похожим языком, но есть особенности, которые необходимо знать при ее посещении:

  • Привыкните к болгарским жестам . Наверное, все слышали, что в Болгарии кивок головой означает «нет», а мотание головой из стороны в сторону - «да». При поездке на болгарские курорты придется помнить о такой особенности;
  • Будьте внимательней при общении с местными жителями. Болгарский и русский языки схожи, но некоторые одинаковые слова имеют различное или даже противоположное значение . Например, болгарское слово «направо» по-русски означает прямо, а «стол» значит «стул»;
  • Купите что-нибудь интересное на память. Болгария - достаточно недорогая страна с хорошим выбором как , там и обычных товаров;
  • В частности, можно приобрести косметику на основе розового масла, ведь недаром Болгарию называют страной роз.

  • Посетите исторические , например, Римский Амфитеатр в Пловдиве или собор Александра Невского в Софии.

Смотрите видео о болгарских курортах:

Это интересно:

Вконтакте


Каждый язык имеет свою историю, характер и темперамент, которым «пропитан» его народ. Одним из красивейших и самых романтичных языков мира является итальянский. Мы наслаждаемся его упоительной мелодичностью и благородством. Ни одна песня на нем не может не привлечь внимание и восхищение, ни один фильм не не остался без положительной критики и бурных обсуждений, ни один писатель и художник не остался «за ширмой» времени. Так что же это за чудо - итальянский язык?

Своим лексическим происхождением он обязан латинскому, благодаря которому он постоянно обогащался. Принадлежит к романской группе индоевропейских языков. В период своего длительного формирования он воплотил значительное количество германских элементов. Чтобы достичь своего совершенства, на протяжении всего исторического развития и формирования, потерпел «вхождения» значительного количества галлицизмов, французских и испанских слов. В результате, сегодня мы замечаем в нем огромное количество диалектов, за исключением итальянского города Флоренция. В литературе он впервые появился в XII веке и развивался после падения Римской империи. В основу общеитальянского литературного лег флорентийский диалект, чему поспособствовало творчество известных нам сегодня творцов слова и мыслителей Данте Алигьери, Франческо Петрарки и Джовани Бокаччо. Но самым главным его основателем считается великий создатель «Божественной комедии» - Данте Алигьери. Итальянский язык - это язык великой эпохи Возрождения. Окончательно он был установлен в XIV веке и с тех пор практически не был подвержен значительным изменениям.

Сегодня итальянский язык - это государственный язык Италии. Официальным его признано считать в Швейцарии, Ватикане и Сан-Марино. На нем говорят в США, Канаде, Республике Сомали и Австралии. Более 65 миллионов человек во всей стране являются носителями итальянского. Щедрость его значительно отобразилась на словарном запасе русского, где мы часто используем такие слова: вулкан, макароны, спагетти, брокколи, гондола, фреска, соната, темп, концерт, ария . Огромным его преимуществом является музыкальная терминология, которой он одарил весь мир. Красота итальянского окунает нас во времена великой культуры Возрождения. Это один из пяти популярнейших языков мира. Многие из нас стремятся

ita WALS ifi и ita Ethnologue ita IETF it Glottolog См. также: Проект:Лингвистика

Распространённость итальянского языка в мире

Италья́нский язы́к (italiano, lingua italiana ) - официальный язык Италии , Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино и Швейцарии (наряду с немецким , французским и ретороманским). Признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении.

Итальянский язык непосредственно восходит к народной латыни , распространённой на территории Италии. В Средние века , когда Италия была политически разъединена, общего литературного языка не существовало, хотя сохранились письменные памятники различных диалектов. Начиная с эпохи Ренессанса , наиболее престижным становится диалект Тосканы , а точнее - Флоренции , на котором писали Данте , Петрарка и Боккаччо . Тем не менее, высокообразованные люди продолжали называть итальянский язык «простонародным» - volgare , по контрасту с классической чистой латынью. С XVIII-XIX веков формируется единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта, являющегося переходным между северными и южными идиомами . В то же время на территории Италии распространено множество диалектов, взаимопонимание между которыми может быть затруднено: североитальянские диалекты с исторической точки зрения являются галло-романскими , а южноитальянские - итало-романскими . Помимо диалектов, существует несколько региональных разновидностей итальянского литературного языка , а также ряд идиомов, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского языка (в первую очередь сардинский и фриульский).

Строй итальянского языка достаточно типичен для романской семьи . В фонологии сохраняется формальное противопоставление открытых и закрытых гласных, что обычно для новых романских языков (французский, португальский, каталонский), хотя его роль в фонематическом смыслоразличении невелика. В лексике помимо исконного латинского фонда присутствует множество поздних, «книжных» заимствований из латыни.

История

Диалекты итальянского языка

Итальянский язык сложился на основе романских диалектов Италии, восходящих к народной латыни. Литературный итальянский язык основан на диалекте Тосканы , то есть того региона, где ранее проживали этруски . Существовало мнение, будто особенности тосканского диалекта связаны с этрусским субстратом , однако в настоящее время оно считается устаревшим .

Историю итальянского языка делят на ряд периодов, первый из которых покрывает время от X века , когда появляются первые записи на народном языке (Веронская загадка , IX век ; Капуанские тяжбы , и 963 годы) до XIII века , времени, когда начинается доминирование флорентийского стандарта. На самом раннем этапе диалектные памятники создаются в основном в центре и на юге страны, это обычно юридические документы и религиозная поэзия. Крупным центром учености становится монастырь Монтекассино . Позже, к концу XII века , формируются отдельные центры развития литературной традиции на диалектах: Сицилия (куртуазная поэзия), Болонья , Умбрия и др. Особенно богата тосканская традиция, которой присуще значительное жанровое разнообразие. В то же время наряду с «народным» языком в Италии используются латынь , старофранцузский и старопровансальский языки .

В XVII и XVIII веках продолжается укрепление позиций тосканского как единого литературного языка Италии, прочие разновидности начинают рассматриваться как «диалекты». В XVII веке появляется фундаментальный словарь Академии делла Круска (три издания: , и 1691 годы), закрепляющий множество архаизмов и латинизмов . Итальянский язык начинает использоваться в науке (Галилей), в философии, продолжается его использование в литературе и театре (комедия дель арте). В XVIII веке начинается пробуждение итальянского самосознания, в частности на основе единого языка (Л. А. Муратори), вновь появляются идеи о необходимости приблизить литературный язык к народному (М. Чезаротти). В то же время начинается новый расцвет литературного творчества на диалектах (Карло Гольдони пишет пьесы на венецианском диалекте , Джоаккино Белли - стихи на романеско).

Буквы c и g обозначают звуки [k] и [g] перед гласными непереднего ряда (o , u , a ), а перед гласными e , i они читаются как [ʧ] и [ʤ] соответственно. В сочетаниях «ci , gi + гласный» буква i не читается, а только обозначает чтение c и g как аффрикат (ciao "привет"/"пока" ["ʧao] ), если только на i не падает ударение. Сочетания cie , gie в современном языке не отличаются по произношению от ce , ge ([ʧe] и [ʤe] ). Они используются в немногих корнях (cieco "слепой", но ceco "чешский") и во множественном числе имён женского рода после гласных: valigia "саквояж", мн. ч. valigie (не valige ). Триграф sci обозначает [ʃ] .

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

В области фонетики и фонологии итальянский язык на фоне прочих романских довольно типичен. В области вокализма получило развитие «итальянского типа» (в частности, совпадение латинских кратких гласных верхнего подъёма и долгих гласных среднего подъёма в гласных верхне-среднего подъёма). В фонологии сохраняется формальное противопоставление открытых и закрытых гласных, что обычно для новых романских языков (франц., португ., катал.), хотя его роль в фонематическом смыслоразличении невелика. Безударные слоги в большинстве своём хорошо сохраняются. В области согласных для итальянского языка характерен достаточно большой консерватизм: сохраняются количественные противопоставления (геминаты), не происходят или происходят нерегулярно процессы интервокального ослабления согласных.

Итальянские слова произносятся так же, как и пишутся, но, в отличие от русского языка, в итальянском языке нет редукции, иначе говоря, гласные в безударном положении произносятся так же отчётливо, как и в ударном. Произношение согласных букв тоже происходит гораздо напряжённее и чётче, чем в русском языке, а перед гласными e, i согласные никогда не смягчаются.

Гласные

В итальянском языке существуют также дифтонги (сочетания гласных с [j] , [w] ): poi "потом", buono [ˈbwɔno] "хороший" - и трифтонги: buoi "быки". При этом с фонологической точки зрения большинство таких сочетаний дифтонгами не являются, а рассматриваются как соположения гласных и глайдов . Истинными дифтонгами являются, в частности, uo и ie , ср. buono и bontà "доброта" (uo участвует в чередовании).

Ударение в итальянском языке обычно падает на предпоследний слог (такие слова в итальянской традиции называются «ровными» (parole piane ): càsa "дом", giornàle "газета". Часты также слова с ударением на третий от конца слог («ломаные», parole sdrucciole ). В этом классе много слов с безударными суффиксами: simpàtico "симпатичный", edìbile "съедобный". Кроме того, сюда относятся глаголы, к которым присоединены энклитики , не влияющие на расстановку ударения, и глаголы 3 лица множественного числа настоящего времени с окончанием -no , также не меняющим ударения: lavòrano "они работают" (как lavòra "он(а) работает"), scrìvi-gli "напиши-ему" (как scrìvi "напиши"). Ряд слов имеют фиксированное ударение на третьем от конца слоге: zùcchero "сахар", àbita "он(а) живёт".

Слова с ударением на последнем слоге называются «усечёнными» (parole tronche ). Это заимствования (caffè "кофе"), слова, восходящие к определённому типу латинского склонения (civiltà "цивилизация" из лат. civilitas, civilitatis ), а также некоторые формы будущего времени и простого перфекта (см. ниже о глагольной морфологии). Наконец, редкий тип слов - слова с ударением на четвёртом слоге от конца («дважды ломаные», parole bisdrucciole ). Они образуются либо путём добавления к «ломаным словам» одной клитики (или окончания -no ) (àbitano "они живут"), либо при добавлении к «полным» глагольным формам двух клитик: scrìvi-glie-lo "напиши-ему-это", dimenticàndo-se-ne "забыв об этом" (буквально "забывши-сь-об этом"). При этом на письме ударение обозначается только тогда, когда падает на последний слог (см. раздел ).

Элизия в итальянском

В итальянском языке элизии как правило подвергаются:

  1. неопределённый артикль женского рода una a : un’antica;
  2. определённые артикли единственного числа lo , la : l’albero, l’erba;
  3. одна из форм определённого артикля мужского рода множественного числа gli , если следующее слово начинается на i : gl’Italiani, gl’Indiani;
  4. артикль множественного числа женского рода le изредка усекается в диалектах и разговорной речи: l’erbe - но безусловно предпочтительным вариантом является использование полной формы этого артикля: le erbe.
  5. Кроме того, элизия нередко применяется для некоторых предлогов, местоимений, и прилагательных:
  • di : d’Italia;
  • mi , ti , si , vi : m’ha parlato, v’illudono;
  • grande , santo , bello , quello : grand’uomo, sant’Angelo, bell’albero, quell’amico.

Как видно из вышеприведённых примеров, элизия в итальянском языке - это выпадание одиночной гласной в конце слова.

В итальянском языке также наблюдаются выпадения слогов целиком, которые не маркируются апострофом и называются по-разному:

* афереза (afèresi) - опускание слога в начале слова; * синкопа (sincope) - опускание слога в середине слова; * апокопа (apocope, также troncamento) - опускание последнего слога (без присоединения последующего слова).

Морфология

На фоне остальных сильно аналитизированных западно-романских языков литературный итальянский язык отличается сохранением большей флективности форм существительных, что сближает его с румынским. Особую сложность в употреблении представляют собой интуитивные адвербиальные местоимения ci и ne , аналоги французских y и en , полностью отсутствующие в испанском.

Имена

У итальянского языка есть:

Два рода: мужской (maschile ) и женский (femminile ). Нет падежей, есть только предлоги (di, a, da, con и т. д.).

Местоимения: io ("я"), tu ("ты"), lui ("он"), lei ("она"), noi ("мы"), voi ("вы"), loro ("они"). Формальные "Вы" - Lei (единственное число) или Loro (множественное число). Есть падежи местоимений. Притяжательное прилагательное: mio ("мой"), tuo ("твой"), suo ("его"/"её"), nostro ("наш"), vostro ("ваш"), loro ("их").

Итальянский язык потерял латинский аналог для "его", который звучал как "ejus" , и начал использовать латинский аналог для "свой" для этой цели. Латинский "их", eorum , выжил, как и loro (от латинского illorum , "тех"), который стал несклоняемым (нет *lora /*lori /*lore ).

Числительное

Русский Итальянский IPA
Один uno /ˈuno/
Два due /ˈdue/
Три tre /tre/
Четыре quattro /ˈkwattro/
Пять cinque /ˈtʃiŋkwe/
Шесть sei /ˈsɛi/
Семь sette /ˈsɛtte/
Восемь otto /ˈɔtto/
Девять nove /ˈnɔve/
Десять dieci /ˈdjɛtʃi/
Русский Итальянский IPA
Одиннадцать undici /ˈunditʃi/
Двенадцать dodici /ˈdoditʃi/
Тринадцать tredici /ˈtreditʃi/
Четырнадцать quattordici /kwatˈtorditʃi/
Пятнадцать quindici /ˈkwinditʃi/
Шестнадцать sedici /ˈsɛditʃi/
Семнадцать diciassette