Болезни Военный билет Призыв

Польза фонемы выражается в том что она. Понятие фонемы. Фонемы и звуки: понятия

В любом учении о языках есть такое понятие, как фонема. Оно может показаться странным и непонятным человеку, далекому от лингвистики. На самом же деле это важнейший элемент в системе общей филологии.

Понятие фонемы

Разобраться с этим термином можно на примере абстрактных и конкретных понятий. С абстрактным определением фонема соотносится конкретный звук человеческой речи. Один и тот же человек в разной ситуации по-разному произносит одну и ту же фонему. Поэтому можно утверждать, что звуков неограниченное количество, в то время как их абстрактных образов - определенный конечный набор в каждом языке.

Исходя из всего этого, ученые определяют, что фонема - это мельчайшая смысловая единица речи, обобщающая конкретные звуки.

У нее есть форма выражения и форма значения. Выражается конкретными знаками (графемами) и Лексического значения фонема не имеет, но несет в себе грамматическое. Например, конь-коня - это разные формы слова, на что указывает фонема [а], выраженная при помощи буквы я.

История изучения

В конце 19-го века ученый Ф. де Сосюр впервые ввел этот термин в научный обиход. В то время он говорил, что фонема - это психический образ звука, указывая на его субъективность.

Немного позже Б. де Куртене наполнил это понятие новым смыслом. Он предположил, что фонемы могут быть элементарными единицами речи. Это предположение доказал Л.Щерба, указывая на функции

С того времени все лингвисты уже точно знают, что такое фонема и как ее выделять в системе конкретного языка. Ученые начали изучать так называемую фонетическую матрицу. Она состоит из определенного набора фонем, которые позволяют носителю языка различать чужие слова и создавать свои.

Если у людей не совпадают фонетические матрицы, они не могут общаться. Поэтому при изучении иностранных языков очень важно постоянно слушать его носителей. Это позволяет формировать в своем сознании адекватную для устного общения систему фонем.

Фонетика, фонология и орфоэпия

В лингвистике традиционно сложилось так, что на вопрос «Что такое фонема?» отвечают сразу три ее раздела. Главное задание фонетики - изучение системы абстрактных единиц речи конкретного языка, их взаимодействия и изменения под действием разных фонетических позиций.

В фонологии изучаются звуки, способы их образования и факторы, от которых они могут изменяться. Понятие фонемы здесь используется для соотнесения абстрактного и конкретного выявления одного и того факта действительности. Именно фонология помогает определить, от чего зависит образование в языке той или иной фонемы.

Орфоэпия - практическая наука. Она сопоставляет фонемы и звуки и следит за тем, чтобы они соответствовали друг другу. Несоответствие этих понятий чревато изменением всей в глобальном масштабе, и простого непонимания говорящими людьми друг друга в частности.

Орфоэпия разрабатывает ряд правил, как нужно произносить фонемы, чтобы получались те звуки, которые они обозначают. Как правило, они известны носителям языка на интуитивном уровне, но иногда случается так, что люди могут «съедать» звуки, стирая границы между фонемами.

Способ определения

Любая единица должна выделяться по определенным правилам. Признаки фонемы довольно просты: это минимальная единица речи, и она определяет значение слова, не неся в себе такого значения.

Минимальность фонемы можно доказать, разделив речевой поток на самые мелкие составляющие - звуки. Заменяя один звук на другой, получаем новые слова. Поскольку фонема является обобщенным значением звука, можно утверждать, что она является наименьшей

Касательно ее способности различать слова стоит обратиться к конкретным примерам. Нос и нож отличаются лишь одной согласной фонемой. Замена в конце кардинально меняет лексическое значение слова с части тела живого существа на кухонную принадлежность для нарезки продуктов.

Слова сидеть и седеть в речи имеют размытые границы фонем [и-е]. Поэтому точное лексическое значение слова можно определить либо в контексте, либо поставив слово в форму, где фонема окажется в сильной позиции и будет давать условия для четкого звука. Именно таким образом и проявляются дифференциальные признаки фонем в любом языке.

Функции

Ученые выделяют всего две функции фонемы. Одна существует для образования смысловой оболочки слова. Именно из постоянного набора фонем состоят одни и те же единицы, имеющие лексическое и грамматическое значение. Без этой постоянной системы не возможно функционирование ни одного языка в мире. Чем больше соответствие между фонемами и звуками, тем проще освоить иностранный язык. По этому принципу создавался Эсперанто, где выдержано полное тождество между этими понятиями.

Вторая функция - различительная. Что такое фонема в ее контексте, становится понятно на конкретных примерах. Лексическое значение темное время суток слова «ночь» кардинально меняется на «ребенок женского пола» (дочь) при замене всего лишь одной начальной фонемы.

Грамматические связи отлично видны на примере окончаний рука (единственное число) - руки (множественное число).

Таким образом, все фонемы имеют огромное значение для строения минимальных смысловых единиц языка и их дифференциации.

Виды фонем

Фонемы любого языка делятся по нескольким критериям. За участием шума и голоса выделяют гласные и согласные. Для гласных характерно иногда попадать под ударение, когда поток выдыхаемого воздуха находится в наивысшей точке артикуляции.

По уровню мягкости произношения согласные на палатализованные и непалатализованные. По способу образования выделяют африкативные и смычно-щелевые. По звонкости различают глухие и звонкие.

Согласные и гласные фонемы могут находиться как в сильной, так и в слабой позиции. От этого зависит простота их дифференциации.

Роль позиции в слове

Одна и та же фонема в слабой позиции может терять свою различительную функцию. Это зависит от того, что на нее начинают влиять стоящие рядом минимальные единицы речи. Механизм этого процесса довольно прост. Речевой аппарат человека в процессе произношения слова за доли секунды должен перестраиваться под каждую конкретную фонему. Если в слове есть кардинально отличающиеся по какому-то признаку единицы или это абсолютный конец, то возможен вариант, когда аппарат речи подстроится не правильно и смажет четкость звучания фонемы в конкретном звуке.

Примером можно назвать слово «морковь», где конечный звук слышится как мягкий[ф], но в проверочном слове «моркови» слышно четкое [в].

Еще сложнее обстоят дела с гласными [и-е]. В слабой позиции они становятся похожими друг на друга, образуя среднюю по звучанию фонему. В таком случае бывает трудно определить, какое именно лексическое значение у слова. Это становится причиной речевых казусов. Таким образом, дифференциальные функции фонемы сильно зависят от ее сильной или слабой позиции в слове.

Соотношение фонема-звук-буква

В лингвистике сильно переплетаются понятия фонемы, звука и буквы. Все это потому, что они являются отображением одного и того же факта действительности. Самым первичным понятием в человека выступает звук. Еще доисторические люди издавали их, начиная образовывать некоторые зачатки языка.

Только после того, как человеческие существа научились общаться с помощью звуков, образовалось понятие фонем - некоторого воспроизводимого набора звуков, которое имеет определенное значение. Конечно, сам термин и понимание, что такое фонема, пришло к человечеству только в конце 19-го века.

Буквы же стали необходимыми, чтобы создавать графические обозначения звуков и слов. С развитием цивилизации люди научились отражать минимальную единицу речи с помощью написанных знаков. В то же время в иероглифической письменности до сих пор нет обозначения конкретных фонем. Но в алфавитной системе многих языков наблюдается поразительное соответствие между буквами и фонемами.

Понятие Фонемы:

Чтобы определить, сколько разных звуковых единиц используется в языке, необходимо решить две задачи: 1) разделить поток речи на отдельные звуки – минимальные звуковые отрезки; 2) определить, какие звуки нужно рассматривать как одинаковые, а какие различать.

Языковые механизмы, обеспечивающие такое линейное членение и отождествление сегментов речевой цепи, впервые показал Л. В. Щерба в 1912

Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.

Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением. Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка - морфем, слов и их форм - принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.

Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.

Вместе с тем, фонема состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем, а встречающихся только в единстве фонемы, например признак звонкости, назальности и т.д. Признаки играют разную роль, их делят на:

  • дифференциальные (различительные) признаки - только по данному признаку какая-либо фонема отличается от другой, например глухость-звонкость (дом - том)
  • интегральные (неразличительные) признаки - эти признаки лишь "наполняют" состав фонемы, так как в языке нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку, например признак взрывности у русского <г>, т.к. в русском нет щелевого <γ>.

Функции фонемы:

1. Конститутивная функция, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм, иных вышестоящих единиц языка.)

2. Различительная, или дистинктивная. Состоит, в свою очередь, в обеспечении различения отдельных морфем. Фонемы могут выступать как в словоразличительной функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука - руке.

3. Перцептивная функция (опознавательная, т. е. функция восприятия); функция доведения зву­ков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способ­ствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем

4. Делимитативная функция (ограничительная, т. е. способная отделять начала и концы морфем и слов). функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфе­мами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сиг­налами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельству­ют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.

В большинстве случаев для выделения фонемы необходимо знание языка; соответственно, предполагается, что выделимость фонемы некоторым образом сопряжена со смыслом и со значением, хотя сама по себе она не является значащей единицей. В связи с этим Л. В. Щерба, к примеру, отмечал, что отдельные звуковые элементы приобретают определенную степень самостоятельности благодаря установлению смысловых ассоциаций того или иного рода. Кроме того, не в последнюю очередь выделимость фонемы обеспечивается также и фактом ее многократной повторяемости в тех или иных комбинациях с другими фонемами.

аспектом функционального изучения фонемы является дистрибуция. Под данным понятием подразумевается «совокупность всех тех позиций и окружений, в которых этот элемент встречается в данном языке - в противоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может» (по определению Ю. С. Маслова).

Фонемные оппозиции:

Каждый язык фонемного (неслогового) строя насчитывает небольшое по количеству, закрытое множество фонем. Они могут осуществлять свою идентифицирующую и дифференцирующую функцию благодаря тому, что они различаются между собой, будучи противопоставленными парадигматически.

Парадигматические особенности фонем выявляются на базе фонологических оппозиций , т.е. таких противопоставлений между фонемами, которые различают не просто разные наборы фонем, но и использующие эти наборы в качестве своих экспоненᴛᴏʙ разные слова (и морфемы).

Впервые типология фонологических оппозиций была разработана Н.С. Трубецким.

Оппозиции бывают разных типов. Если фонемы различаются по одному признаку, то они называются коррелятами.

В данной работе будут использованы следующие характеристики оппозиций:

  • по числу противопоставляемых членов:
    • оппозиции двухчленные (бинарные, замкнутые), к примеру: /d/:/t/ - дом :том ;
    • трёхчленные (тернарные, незамкнутые), к примеру: /p/:/t/:/k/ - пот :тот :кот , и т.д.;
    • изолированные, например, в английском, немецком языках /r/:/l/. Их еще называют привативными , т. е. одна из фонем обладает признаком, которого лишена другая.
  • по числу дифференциальных признаков, служащих различению противопоставляемых фонем:
    • оппозиции однопризнаковые (к примеру: /g/:/k/, противопоставленные по признаку звонкость:глухость (незвонкость) - год :кот ), и
    • многопризнаковые, к примеру: /t/:/z/, противопоставленные по признакам звонкость:глухость и смычность:щелинность (несмычность) - тол :зол ;
  • по отношению к системе фонем:
    • оппозиции изолированные (к примеру, нем. /l/:/r/ - lassen:Rassen, и
    • пропорциональные, к примеру: рус. /l/:/r/ = /l"/:/r"/ - лов :ров = Лёв (< Лёва ):рёв .

Тесты на участие данной фонемы в фонологических оппозициях позволяют установить набор её симультанных дифференциальных признаков .
Так, для русской фонемы /d/ посредством оппозиционного анализа, т.е. сопоставлений /d/ с другими фонемами (/d/:/t/, /d/:/n/, /d/:/d"/, /d/:b/, /d/:/g/, /d/:/z/, фонологическое содержание /d/ предстаёт как набор признаков

  • звонкость (дом :том ),
  • рᴛᴏʙость (дам :нам ),
  • непалатализованность (дот :идёт ),
  • язычность (дал :бал ),
  • переднеязычность (дол :гол ),
  • смычность (дал :зал ).

Трубецкой классифицировал дифференциальные признаки, выделив три группы:

1. Привативные = когда наличие признака противопоставляется отсутствию признака, к примеру звонкость (работа голосовых связок при артикуляции) = это наличие признака, а глухость (голосовые связки не работают) = это отсутствие признака.

2. Градуальные, или ступенчатые , = в русской Ф. их почти нет
. В морфологии ступенчато различаются положительная, сравнительная и превосходная степень прилагательных (большой, больше, наибольший).

3. Эквиполентные , или равнозначные, признаки, когда один признак в одном члене противопоставления заменяется другим в другом члене. Так, у фонем к и д привативным является противопоставление по звонкости/глухости, а эквиполентным = по месту образования.

К этому можно добавить противопоставление всего класса согласных классу гласных (групповая оппозиция) и дополнить вышеприведённый перечень дифференциальным признаком согласность.

Вообще, многие оппозиции имеют групповой характер: так, классу смычных противопоставляются класс щелевых и класс дрожащих, классу переднеязычных противостоят классы среднеязычных и заднеязычных, классу непалатализованных класс палатализованных, классу неогублённых гласных класс огублённых (лабиализованных) и т.д. Подобные фонологические оппозиции (вслед за Н.С. Трубецким) квалифицируются как фонологические корреляции .

Чаще всего для противопоставления подбираются минимальные пары , т.е. разные слова, которые в звуковом отношении различаются минимально, лишь в одной позиции, к примеру: бар :пар; шар :жар.
Но если не находится минимальной пары, допускается противопоставление двух разных звуков, находящихся в тождественном фонетическом окружении, к примеру, противопоставление слов кот :ткёт вполне достаточно как свидетельство наличия в русском языке двух разных смычных глухих фонем: /k/ и /k"/.

Среди дифференциальных признаков русских фонем /ts/, /tS/, /g/ отсутствует признак звонкость, учитывая, что они не противопоставляются соответствующим звонким и в позиции перед звонкими выступают в виде комбинаторных звонких варианᴛᴏʙ , , [G]; к примеру: отец_бы , лечь_бы , лёг_бы.

Звуковые различия, которые не выявляются при противопоставлениях разных фонем, квалифицируются как нефонематические (избыточные). Они учитываются при описании фонем данного языка не на уровне системы (совокупности оппозиций), а на уровне нормы и на уровне узуса, а иногда и на уровне индивидуального речевого акта.

Число фонологических оппозиций (благодаря тому, что многие из них являются пропорциональными) и, соответственно, число дифференциальных признаков фонем меньше числа самих фонем. Фонологические оппозиции выступают как те отношения, которые упорядочивают инвентарь фонем, делая его системой. Иначе говоря, совокупность фонологических оппозиций и есть структура фонематической системы.

Н.С. Трубецкой и Р.О. Якобсон считали возможным к числу определений фонемы относить её квалификацию как "связки", "пучка" дифференциальных признаков. Р.О. Якобсон вообще склонен был считать фонологический дифференциальный признак (ДП), по Э. Бенвеʜᴎϲту меризм, элементарной единицей фонологической системы. Он предлагал универсальный список фонологических признаков (в акустических терминах), из которых строится та или иная фонема любого языка.

Щербовская школа исходит из того, что фонологические ДП выделяются при "расщеплении" фонем и, следовательно, вторичны по отношению к фонемам, являются не особыми элементами, а лишь чертами фонем. К тому же экспериментально-фонетические исследования в этой школе показали, что ДП представляют собой абстрактные, инвариантные черты, которые артикуляционно и акустически по-разному реализуются у фонем разных классов.

Оппозиционный анализ предоставляет возможность:

  • не только выявить фонологически существенные черты фонем,но и установить состав (инвентарь) фонем,
  • распределить эти фонемы по коррелятивным классам,
  • построить на этой основе модель фонематической системы данного языка и определить место в ней каждой данной фонемы. Это место характеризуется набором ДП данной фонемы. Такой набор остаётся неизменным, инвариантным при любых реализациях той или иной фонемы в речи.

16. Акустический, артикуляционный и функциональный аспекты фонемы .

в общем языкознании :

1) акустический (физический) аспект, при котором звук рассматривается как колебательные движения воздушной среды, вызванные органами речи; Акустика речи складывается из видов колебательных движений, тембра звука, его высоты, интенсивности и продолжительности звучания. В зависимости от характера колебательных движений звуки делятся на музыкальные (тоны) и немузыкальные (шумы). Тон возникает в результате непериодических (неритмических) колебаний звучащего тела, например, губ. Высота звука определяется числом колебаний голосовых связок. В речи высота голоса зависит от длины и натянутости голосовых связок.

Сила звука (интенсивность) определяется амплитудой колебания, что зависит от напора воздушной струи и величины поверхности звучащего тела.

Звук речи акустически сложен, так как содержит не только основные тоны, но и тоны резонаторные (резонанс в переводе с французского – «отзвук»). Их соотношение имеет огромное значение при определении основного качества звука – тембра. Тембр создаёт качественную характеристику звука. Тембр отличает один звук от другого, а также звуки одного лица от звуков другого.

2) артикуляционный (физиологический) аспект, при котором звук выступает как продукт работы произносительных органов человека (артикуляционного аппарата);

Работа органов речи, направленная на производство звуков, называется артикуляцией. Артикуляция складывается из трёх частей:

1. экскурсия – выход органов речи на работу по производству звуков;

2. выдержка – установка органов речи для данной артикуляции;

3. рекурсия – возвращение органов речи в первоначальное состояние.

Особенности в произношении звуков в том или ином языке составляют его артикуляционную базу. Артикуляционная база языка возникает в результате исторической эволюции произносительного аппарата каждого народа. Артикуляционные привычки сохраняются на протяжении ряда эпох.

При изучении иностранного языка артикуляционная база родного языка накладывает от печаток на произношение говорящего. Этим обусловлен акцент. Если говорящий хорошо осваивает артикуляционную базу иностранного языка, то он может говорить на этом языке чище, чем носитель языка.

Артикуляционные базы языков отличаются друг от друга различной активностью органов речи и различным соединением органов речи. Поэтому фонетические системы разных языков имеют свои национальные особенности.

У кавказских народов звуки « г, к, х » образуются не в ротовой полости, а в гортани и называются глубинно – гортанными.

Звук «р» во французском языке и «х» в немецком языке образуются дрожанием маленького язычка, то есть продолжением верхнего нёба, и называются увулярными.

В некоторых языках гласные и согласные противопоставляются по долготе и краткости. Так, в эстонском языке гласные и согласные имеют три ступени долготы: звуки краткие, долгие и сверхдолгие. В английском языке по долготе и краткости различаются гласные звуки. Это качество влияет нак смысл слова. Долгота и краткость звуков характерна для чешского, финского и якутского языков.

В ряде языков существуют особые носовые гласные. Они обозначаются отдельными буквами. Носовые гласные сохраняются в современном польском и французском языке.

Во многих языках мира существуют дифтонги. Это гласные со сложной артикуляцией. Они произносятся как единый звук речи. Один из таких гласных является основным, а другой – призвуком. Особое распространение дифтонги получили в английском языке.

3) функциональный (лингвистический ) аспект, где звук рассматривается как один из возможных вариантов реализации фонемы (звукового типа) в процессе функционирования выполняющий смыслоразличительную и строительную функцию.

С точки зрения языкознания функциональный аспект фонемы является наиболее существенным. Фонема исполняет две ключевые функции, которые характеризуются наличием тесной связи друг с другом:

· конститутивная функция состоит в предоставлении фонемного инвентаря, своеобразного строительного материала для конструирования морфем и иных вышестоящих единиц языка;

· дистинктивная функция состоит, в свою очередь, в обеспечении различения отдельных морфем.

Возможны случаи, когда фонема выполняет соответствующие функции самостоятельно, однако более распространенный вариант предусматривает их исполнение совместно с иными фонемами.

Актуальной проблемой в этом отношении является также и выделимость фонемы. Единственно лишь акустико-артикуляторных аспектов речи в этом отношении недостаточно, поскольку устная речь являет собой практически непрерывный звуковой поток, представляющий определенные сложности для сегментирования. В большинстве случаев для выделения фонемы необходимо знание языка; соответственно, предполагается, что выделимость фонемы некоторым образом сопряжена со смыслом и со значением, хотя сама по себе она не является значащей единицей. В связи с этим Л. В. Щерба, к примеру, отмечал, что отдельные звуковые элементы приобретают определенную степень самостоятельности благодаря установлению смысловых ассоциаций того или иного рода. Кроме того, не в последнюю очередь выделимость фонемы обеспечивается также и фактом ее многократной повторяемости в тех или иных комбинациях с другими фонемами.

Так как фонема, в сущности, является абстрактным и идеализированным языковым представлением, то в потоке речи она не всегда реализуется одним и тем же звучанием; напротив, существует ряд различных ее реализаций. Говоря проще, в рамках одной фонемы объединяется несколько физически разных звуков (причем этот процесс не определяется одной лишь их акустической или артикуляционной близостью). Каждую из отдельных реализаций фонемы называют ее вариантами, оттенками, или же аллофонемами (аллофонами). В связи с этим принято различать фонематическую и аллофонемную транскрипцию: в первой каждая фонема записывается одним и тем же знаком, какой бы ни была ее конкретная звуковая реализация, в то время как вторая передает разницу в звучании путем применения различных знаков. С точки зрения дистинктивной функции фонем звуковые различия обладают неодинаковой ценностью; некоторые из них определяются как фонологически существенные, или релевантные, иные - как фонологически несущественные, или иррелевантные.

Классификация вариантов проводится по нескольким основаниям и представлена ниже.

· Обязательные (в пределах произношения, считающегося для языка нормальным, обязательный аллофон не может быть заменен на какой-либо другой вариант той же фонемы)

· Основной (в качестве такового выбирается вариант, находящийся в изолированной позиции или в условиях наименьшей зависимости от окружения)

· Специфические (вариации основного, обусловленные конкретной позицией)

· Комбинаторные (изменения обусловлены воздействием соседних звуков)

· Позиционные (изменения обусловлены прочими артикуляторными модификациями в зависимости от позиции)

· Факультативные (в отличие от обязательного, замена на другой вариант той же фонемы возможна)

Как и собственно фонема, аллофоны представляют собой факт языка; в определенных фонетических условиях они регулярно повторяются у носителей языка, входят в состав нормы и подлежат описанию и усвоению. На уровне речи, соответственно, выделяются фоны - конкретные образцы звуков, отмеченные спецификой окружающей среды, речевого аппарата произносящего их индивида и так далее. Иными словами, фонема всегда выступает в одном из своих вариантов, а вариант, в свою очередь, манифестируется в фонах.

Кроме того, важным аспектом функционального изучения фонемы является дистрибуция. Под данным понятием подразумевается «совокупность всех тех позиций и окружений, в которых этот элемент встречается в данном языке - в противоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может» (по определению Ю. С. Маслова). В частности, обязательные варианты фонем в соответствии с их дефиницией характеризуются отношениями непересекающейся, или, как ее еще называют, дополнительной дистрибуции. В свою очередь, для факультативных вариантов фонемы характерен тип дистрибуции, именуемый свободным варьированием.

То, что производит говорящий, образует артикуляционный комплекс; то, что улавливает и воспринимает слушающий, образует акустический комплекс.

Артикуляционный комплекс, говоримое, не похож физически на акустический комплекс, слышимое. Однако в акте речи эти два комплекса образуют единство, это две стороны одного и того же объекта. Действительно, произнесем ли мы слово дом или услышим его – это будет с точки зрения языка то же самое.

Отожествление говоримого и слышимого осуществляется в акте речи благодаря тому, что акт речи – двусторонен; типичной формой речи является диалог, когда говорящий через реплику делается слушающим, а слушающий – говорящим. Кроме того, каждый говорящий бессознательно проверяет себя слухом, а слушающий – артикуляцией[ 30 ]. Отожествление говоримого и слышимого обеспечивает правильность восприятия, без чего невозможно достигнуть и взаимопонимания говорящих.

При восприятии неизвестного языка артикуляционно–акустического единства не получается, а попытка воспроизведения артикуляции услышанного приводит к неверным артикуляциям, диктуемым навыками своего языка. Это явление хорошо описано в «Войне и мире» Л. Толстого, когда русский солдат Залетаев, услыхав песню, которую поет пленный француз Морель: «Vive Henri quatre, Vive, ce roi vaillant! Се diable a quatre…», воспроизводит ее как «Виварика. Виф серувару! Сидябляка!» и далее передает продолжение французской песни: «Qui eut le triple talent, De boire, de battre, et d"être un vert galant…» – как «Кью–ю–ю летриптала, де бу де ба и детравагала»[ 31 ].

Для правильного восприятия необходимо, чтобы оба собеседника владели теми же артикуляционно–акустическими навыками, т. е. навыками того же языка.

Но акт речи не исчерпывается восприятием, хотя без него и невозможен. Следующий этап – это понимание. Оно может быть достигнуто только в том случае, если и говорящий и слушающий связывают данное артикуляционно–акустическое единство с тем же значением; если же они связывают данное артикуляционно–акустическое единство, хотя бы и при правильном восприятии, с разными значениями, – взаимопонимания не получается; так, если встретятся русский и турок, и русский скажет табак,то турок легко «подгонит» русский артикуляционный комплекс табак под свой акустический комплекс tabak, но поймет его или как «блюдо», или как «лист бумаги», так как «табак» по–турецки tütün (ср. украинское тютюн).

Следовательно, и на этом втором этапе акта речи, как и на первом, необходимо, чтобы говорящий и слушающий принадлежали к коллективу, говорящему на одном и том же языке; тогда происходит новое отожествление несхожего: артикуляционно–акустической и смысловой стороны, образующих тоже единство.

Оставив в стороне первый этап акта речи и его слагаемые (о чем см. в гл. III – «Фонетика»), рассмотрим второе соотношение.

В языке всегда обязательно наличие двух сторон: внешней, материальной, связанной с артикуляционно–акустическим комплексом, и внутренней, нематериальной, связанной со смыслом. Первое является обозначающим и гарантирующим через знаки доведения речи до органа восприятия, без чего речевое общение немыслимо; второе – обозначаемым, содержанием, связанным с мышлением.

Значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

  • при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом - <т>ом);
  • при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> - <нос>);
  • при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он - тон).

Термин «фонема» в близком современному смысле ввели работавшие в Казани польско-российские лингвисты Н. В. Крушевский и И. А. Бодуэн де Куртенэ (после ранней смерти Крушевского Бодуэн де Куртенэ указывал на его приоритет).

Фонема как абстрактная единица языка соответствует звуку речи как конкретной единице, в которой фонема материально реализуется. Строго говоря, звуки речи бесконечно разнообразны; достаточно точный физический анализ может показать, что один человек никогда не произносит одинаково один и тот же звук (например, ударный [а́]). Однако пока все эти варианты произношения позволяют правильно опознавать и различать слова, звук [а́] во всех его вариантах будет являться реализацией одной и той же фонемы <а>.

Правила выделения фонем

  1. Если в том или ином языке два звука встречаются в одной и той же позиции и могут замещать друг друга, не меняя при этом значения слова, то такие звуки являются факультативными вариантами одной фонемы.
    При этом факультативные варианты бывают общезначимые и индивидуальные, а также стилистически существенные и стилистически несущественные.
  2. Если два звука встречаются в одной и той же позиции и не могут при этом заменить друг друга без того, чтобы изменить значение слова или исказить его до неузнаваемости, то эти звуки являются фонетическими реализациями двух различных фонем.
  3. Если два акустически (или артикуляторно) родственных звука никогда не встречаются в одной и той же позиции, то они являются комбинаторными вариантами одной и той же фонемы.
  4. Два звука, во всём удовлетворяющие условиям третьего правила, нельзя тем не менее считать вариантами одной фонемы, если они в данном языке могут следовать друг за другом как члены звукосочетания, притом в таком положении, в каком может встречаться один из этих звуков без сопровождения другого.

Системы фонем некоторых языков

Русский язык

Английский язык

Точное число фонем английского языка зависит от диалекта и критериев выделения фонем (различения фонем и аллофонов), но большинство оценок сходятся в диапазоне от 40 до 45. Это чуть выше среднего по языкам мира.

Кечуа

В южных диалектах языка кечуа (подгруппа диалектов II-С) насчитывается до 28 фонем: ; по мере продвижения на север фонемный состав начинает сужаться сначала за счёт выпадения эйективных и придыхательных согласных, а затем - увулярных. Гласные являются аллофонами , фрикативы - аллофонами . В южных диалектах фрикатив [ʃ] является аллофоном [č], но в центральных и северных образует отдельную фонему, частично соответствующую южным . Возможность реконструкции общекечуанского фонемного состава является дискуссионной.

См. также

Примечания

Литература

  • Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. - М ., 1966.
  • Булыгина Т. В. Грамматические оппозиции // Исследования по общей теории грамматики. - М ., 1968.
  • Булыгина Т. В. Пражская лингвистическая школа // Основные направления структурализма. - М ., 1964.
  • Кантино Ж. Сигнификативные оппозиции // Принципы типологического анализа языков различного строя. - М ., 1972.
  • Касевич В. Б. Морфонология. - Л. , 1986.
  • Кодзасов С. В. , Кривнова О. Ф. Общая фонетика. - М .: РГГУ, 2001.
  • Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г. Морфонология в описании языков. - М ., 1983.
  • Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М .: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. - ISBN 5-85270-031-2
  • Мартине А. Основы общей лингвистики // Новое в лингвистике, выпуск 3. - М ., 1963.
  • Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. - М ., 1970.
  • Толстая С. М. Морфонология в структуре славянских языков. - М ., 1998.
  • Трубецкой Н. С. Основы фонологии. - М ., 1960. (главы 1, 3-5)
  • Чурганова В. Г. Очерк русской морфонологии. - М ., 1973.

В процессе изучения лингвистики рано или поздно приходится сталкиваться с такими понятиями, как «фонема», «звук», «буква». Чем же они отличаются и что общего имеют? Давайте разберемся в этом, а также подробнее рассмотрим такое понятие фонологии (наука, изучающая звуковой строй в языке), как «фонема».

Что такое «фонема»

Данное понятие пришло в русский и украинский языки из древнегреческого и дословно переводится как «звук». Несмотря на подобное исконное значение, звуки и фонемы - далеко не синонимы, но об этом чуть позже. А для начала стоит разобраться, что такое «фонема».

Этим понятием обозначают минимальную единицу языка, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Сразу необходимо уточнить, что фонема самостоятельно не обладает ни лексическим, ни грамматическим значением.

Интересная особенность: понятие фонемы есть во всех языках мира без исключения. Даже в языке глухонемых, правда в нем она носит название «хирема», но имеет те же свойства и выполняет аналогичные функции.

Звук и фонема: в чем отличия между этими понятиями

Хотя эти слова очень близки по своему значению - это не одно и то же. Поскольку звуком (в данном случае имеется в виду его речевой вид) называют минимальное акустическое колебание упругой среды, которое производится речевым аппаратом человека для языкового общения с себе подобными.

В то же время фонема (в качестве абстрактной языковой единицы) соотносится с речевым звуком как конкретной единицей, в которой она материально реализуется.

В качестве примера (который поможет наглядно проиллюстрировать, чем отличается «звук» и «фонема») можно привести существительное «кот». В нем буква «о» стоит под ударением и поэтому соответствует звуку [о]. При этом в однокоренном слове «котяра» та же буква, в том же месте передается с помощью другого звука - [а], поскольку стоит не под ударением. Получается, что в данном примере одна и та же буква, но в разных ситуациях обозначается при помощи различных звуков. Вот эта совокупность различных возможных вариантов звуков одной и той же буквы и есть фонема.

Иными словами, рассматривая вопрос о том, что такое фонема и в чем ее отличие от звука, стоит усвоить главное: фонема - это ряд из нескольких звуков, способных чередоваться между собою.

Звук, буква и фонема

Разобравшись с тем, что такое фонема и чем она отличается от звука, стоит рассмотреть оба данных понятия относительно отдельного символа алфавита, а именно - буквы.

Несмотря на то, что каждый из этих трех терминов лингвистики имеет отдельное значение, на практике они иллюстрируют одно и тоже общее понятие, но слегка с разных сторон. Главная цель каждого из них - помогать при коммуникации.

Что качается эволюции этих понятий, то сначала возник речевой звук, который помогал первым людям общаться между собой и организовывать свою жизнь. Когда звуки организовались в слова, предложения, а позже помогли сформировать целый язык (и далеко не один), появилась необходимость записывать все это, дабы иметь возможность передавать накопленные знания другим людям, в том числе и потомкам. Так появились буквы как графическая реализация речевых звуков. А с возникновением науки лингвистики ученые постепенно выделили понятие фонемы и, кстати, сравнительно недавно - в XIX в.

Разновидности фонем

Все виды фонем разделяются по различным принципам.

Отличительные черты (признаки) фонем

Несмотря на то, что эта лингвистическая единица является минимальной в своем роде и не может быть более разделена, она имеет ряд признаков, неспособных существовать вне ее. Они не являются равнозначными между собой и делятся на две большие категории: дифференциальные (различительные) и интегральные.

  1. Принцип дифференциальности основан на наличии парных противоположных признаков у фонемы: звонкость-глухость, твердость-мягкость и т.п. Если изменить хотя бы один дифференциальный признак - фонема изменится. К примеру, если убрать признак звонкости у фонемы [в], она моментально изменится на другую - [ф]. Судить точно, является ли данный признак различительным, можно лишь в том случае, когда у конкретной фонемы есть «антипод», как в предыдущем примере. Если же нельзя выделить фонему-антипод по этому признаку, значит, он не является дифференциальным. К дифференциальным признакам в русском языке относятся: подъем и лабиализованность для гласных; глухость-звонкость, твердость-мягкость, способ образования и его место - для согласных.
  2. Интегральные признаки фонем чаще всего несамостоятельны. Они не являются парными и не нуждаются в противопоставлениях. К интегральным признакам в русском языке относятся: ряд для гласных и шумность/сонорность для согласных.

Какие функции выполняют фонемы

О важности любого лингвистического понятия можно судить по тем функциям, которые оно выполняет, и хотя их немного, они играют одну из ключевых ролей в языке.


Несмотря на то, что понятие «фонема» более расплывчато, нежели звук или буква, оно имеет огромное практическое значение, особенно для славянских языков, поскольку позволяет различать формы слов, учитывая большую (в сравнение с английским) систему родов и падежей. На сегодняшний день фонема еще не достаточно изучена и вызывает много споров, единственное, что не вызывает сомнений, - ее важность для лингвистики.

У будь-якому вченні про мови є таке поняття, як фонема. Воно може здатися дивним і незрозумілим людині, далекій від лінгвістики. Насправді ж це найважливіший елемент у системі загальної філології.

Поняття фонеми

Розібратися з цим терміном можна на прикладі абстрактних і конкретних понять. З абстрактним визначенням фонема співвідноситься конкретний звук людської мови. Один і той же чоловік в різній ситуації по-різному вимовляє одну і ту ж фонему. Тому можна стверджувати, що звуків необмежена кількість, в той час як їх абстрактних образів - певний кінцевий набір в кожній мові.

Виходячи з усього цього, вчені визначають, що фонема - це найдрібніша смислова одиниця мови, узагальнююча конкретні звуки.

У неї є форма вираження і форма значення. Виражається це поняття конкретними знаками (графемами) і звуками мови. Лексичного значення фонема не має, але несе в собі граматичне. Наприклад, кінь-коня - це різні на що вказує фонема [а], виражена за допомогою букви я.

Історія вивчення

В кінці 19-го століття вчений Ф. де Сосюр вперше ввів цей термін у науковий обіг. У той час він говорив, що фонема - це психічний образ звуку, вказуючи на його суб"єктивність.

Трохи пізніше Б. де Куртене наповнив це поняття новим змістом. Він припустив, що фонеми можуть бути елементарними одиницями мови. Це припущення довів Л.Щербі, вказуючи на функції цієї одиниці.

З того часу всі лінгвісти вже точно знають, що таке фонема і як її виділяти в системі конкретної мови. Вчені почали вивчати так звану фонетичну матрицю. Вона складається з певного набору фонем, які дозволяють носію мови розрізняти чужі слова і створювати свої.

Якщо у людей не збігаються фонетичні матриці, вони не можуть спілкуватися. Тому при вивченні іноземних мов дуже важливо постійно слухати його носіїв. Це дозволяє формувати у своїй свідомості адекватну для усного спілкування систему фонем.

Фонетика, фонологія і орфоепія

У лінгвістиці традиційно склалося так, що на питання «Що таке фонема?» Відповідають відразу три її розділу. Головне завдання фонетики - вивчення системи абстрактних одиниць мовлення конкретної мови, їх взаємодії та зміни під дією різних фонетичних позицій.

У фонології вивчаються звуки, способи їх утворення та чинники, від яких вони можуть змінюватися. Поняття фонеми тут використовується для співвіднесення абстрактного і конкретного виявлення одного і того факту дійсності. Саме фонологія допомагає визначити, від чого залежить освіта в мові тієї чи іншої фонеми.

Орфоепія - практична наука. Вона зіставляє фонеми і звуки і стежить за тим, щоб вони відповідали один одному. Невідповідність цих понять загрожує зміною всієї мовної системи в глобальному масштабі, і простого нерозуміння говорять людьми один одного зокрема.

Орфоепія розробляє ряд правил, як треба вимовляти фонеми, щоб виходили ті звуки, які вони позначають. Як правило, вони відомі носіям мови на інтуїтивному рівні, але іноді трапляється так, що люди можуть «з"їдати» звуки, стираючи межі між фонемами.

Спосіб визначення

Будь-яка одиниця повинна виділятися за певними правилами. Ознаки фонеми досить прості: це мінімальна одиниця мови, і вона визначає значення слова, не несучи в собі такого значення.

Мінімальність фонеми можна довести, розділивши мовний потік на найдрібніші складові - звуки. Замінюючи один звук на інший, отримуємо нові слова. Оскільки фонема є узагальненим значенням звуку, можна стверджувати, що вона є найменшою

Відносно її здатності розрізняти слова варто звернутися до конкретних прикладів. Ніс і ніж відрізняються лише однією приголосної фонемой. Заміна в кінці кардинально змінює лексичне значення слова з частини тіла живої істоти на кухонну приналежність для нарізання продуктів.

Слова сидіти і сивіти в мові мають розмиті межі фонем [і-е]. Тому точне можна визначити або в контексті, або поставивши слово у форму, де фонема опиниться в сильній позиції і буде давати умови для чіткого звуку. Саме таким чином і проявляються диференціальні ознаки фонем в будь-якій мові.

Функції

Вчені виділяють всього дві функції фонеми. Одна існує для освіти смисловий оболонки слова. Саме з постійного набору фонем складаються одні й ті ж одиниці, що мають лексичне і граматичне значення. Без цієї постійної системи не можливе функціонування жодної мови в світі. Чим більше відповідність між фонемами і звуками, тим простіше освоїти іноземну мову. За цим принципом створювався Есперанто, де витримано повна тотожність між цими поняттями.

Друга функція - различительная. Що таке фонема в її контексті, стає зрозуміло на конкретних прикладах. Лексичне значення темний час доби слова «ніч» кардинально змінюється на «дитина жіночої статі» (дочка) при заміні всього лише однієї початкової фонеми.

Граматичні зв"язки відмінно видно на прикладі закінчень рука (однина) - руки (множина).

Таким чином, всі фонеми мають величезне значення для будови мінімальних смислових одиниць мови та їх диференціації.

Види фонем

Фонеми будь-якої мови діляться за кількома критеріями. За участю шуму і голосу виділяють голосні і приголосні. Для голосних характерно іноді потрапляти під наголос, коли потік повітря, що видихається знаходиться в найвищій точці артикуляції.

Роль позиції в слові

Одна і та ж фонема в слабкій позиції може втрачати свою розрізняльну функцію. Це залежить від того, що на неї починають впливати стоять поруч мінімальні одиниці мови. Механізм цього процесу досить простий. Мовний апарат людини в процесі вимови слова за частки секунди повинен перебудовуватися під кожну конкретну фонему. Якщо в слові є кардинально відрізняються за якоюсь ознакою одиниці або це абсолютний кінець, то можливий варіант, коли апарат мови підлаштується неправильно і змаже чіткість звучання фонеми в конкретному звуці.

Прикладом можна назвати слово «морква», де кінцевий звук чується як м"який [ф], але в перевірочному слові «моркви» чутно чітке [в].

Ще складніше йдуть справи з голосними [і-е]. У слабкій позиції вони стають схожими один на одного, утворюючи середню по звучанню фонему. У такому випадку буває важко визначити, яке саме лексичне значення у слова. Це стає причиною мовних казусів. Таким чином, диференціальні функції фонеми сильно залежать від її сильною або слабкою позиції в слові.

Співвідношення фонема-звук-буква

У лінгвістиці сильно переплітаються поняття фонеми, звуку і букви. Все це тому, що вони є відображенням одного й того ж факту дійсності. Самим первинним поняттям в мовної діяльності людини виступає звук. Ще доісторичні люди видавали їх, починаючи утворювати деякі зачатки мови.

Тільки після того, як людські істоти навчилися спілкуватися за допомогою звуків, утворилося поняття фонем - деякого відтвореного набору звуків, яке має певне значення. Звичайно, сам термін і розуміння, що таке фонема, прийшов до людства тільки в кінці 19-го століття.

Букви ж стали необхідними, щоб створювати графічні позначення звуків і слів. З розвитком цивілізації люди навчилися відображати мінімальну одиницю мовлення за допомогою написаних знаків. У той же час в ієрогліфічним писемності досі немає позначення конкретних фонем. Але в алфавітній системі багатьох мов спостерігається разюче відповідність між буквами і фонемами.

Поділися в соц мережах:


Увага, тільки СЬОГОДНІ!