Болезни Военный билет Призыв

«Матильда» Алексея Учителя: где ложь, а где правда. Ритуальное убийство хасидами николая второго и еврейский заговор – создатель фильма «ложь матильды» рассказал о мотивах борьбы с фильмом учителя (видео). С чего все началось

февраля 2018

Профессор радости. Памяти архимандрита Ианнуария (Ивлиева)

«Христианство - не религия, - говаривал отец Ианнуарий на лекциях. И, в ответ на удивленно открытые глаза и рты, продолжал. - Неверно воспринимать христианство как одну из многих религий. Религия - это комплекс приспособлений для связи с иным миром, а христианам никакие приспособления не нужны: Бог и так всегда с нами». Сейчас отец Ианнуарий - с Богом. И нас не оставил: то, что он дал всем, кто общался с ним, слушал его, никто не в силах отнять.

Когда выйдет этот номер «Воды живой», со дня кончины уже пройдет 40 дней. Символичный церковный срок позволяет сказать на несколько слов больше, нежели предполагает стандартный некролог.

Отец Ианнуарий почил 21 декабря 2017 года, переживя на 12 дней свой 74-й день рождения. Он встретил смерть дома, в своей скромной квартире на Заневском проспекте, знакомой многим, кто более-менее близко общался с ним. А общение это было так или иначе связано с научной и преподавательской деятельностью, которой он отдал значительную часть своей жизни.

Физик по первоначальному образованию, несколько лет проработавший по специальности в далекие советские 1960–1970-е годы, он пришел в Церковь и поступил в Ленинградскую духовную семинарию в 1975 году. Это был поворот не только радикальный в масштабах отдельно взятой личности, но и странный, необъяснимый и даже, выражаясь резче, недопустимый в контексте текущего идеологического момента: фактически состоявшийся специалист с высшим образованием вдруг перечеркивает свою карьеру и обращается к вере и к Церкви, или, как принято было думать в то время, к религиозным пережиткам прошлого. Впрочем, насчет странности и необъяснимости - это и так, и не совсем так. Кто интересуется историей тех лет, а тем более помнит то время, тот знает, чем были мотивированы подобные «грехопадения» номинальных «атеистов». Причем если поначалу они казались разовыми сбоями системы (и потому рассматривались чуть ли не на высочайшем комсомольском уровне, как в случае с будущим отцом Ианнуарием), то вскоре стали происходить всё чаще и чаще, так что к началу 1980-х эту малоприятную для уполномоченного совета по делам религии тенденцию сдерживать становилось всё труднее и труднее.

Дело в том, что в те годы Церковь обладала куда меньшим, чем сегодня, диапазоном богатств и возможностей - имущественных, пространственных, кадровых, медийных. Но эта невольная отстраненность или, так сказать, вытесненность Церкви на периферию жизни имела своеобразный побочный эффект, не предусмотренный властями: именно сюда стали стремиться образованные молодые люди, искавшие альтернативы советской псевдодуховности, которой тогда, казалось, был пропитан весь воздух вокруг.

При этом, однако, основной мотив для этих людей заключался не в эскапизме, то есть желании уйти от реальности, а наоборот, в стремлении обрести реальность - такую, что была бы настоящей, невыдуманной, а не фантомом, сконструированным пропагандой. Интуиция влекла к древним классическим текстам, хранителями которых были или университетские библиотеки, или… Церковь, пусть даже пребывающая в весьма стесненном состоянии.

Парадокс в том и заключался, что поиск новизны был обращен в прошлое, и чем более древнее, тем более надежное и достоверное. Ведь это смотря как что называть: для кого-то «отжившие предрассудки / религиозные пережитки», а для кого-то - нетленные сокровища, непреходящие богатства. Из них главным, данным на все времена достоянием, которое никто и никогда не в силах уничтожить, была и остается Библия, древний священный текст, написанный когда-то на древнегреческом языке и переведенный на самые разные современные и не очень современные языки мира.

Именно интерес к Библии как к великому тексту и привел в Церковь Дмитрия Ивлиева - будущего монаха, иеромонаха, архимандрита Ианнуария, профессора Духовной академии. Точнее, даже не просто интерес, а любовь к Библии как к слову, Слову с большой буквы. Тут важны оба греческих корня, из которых складывается всем знакомое слово «филология»: «филия» - любовь, «логос» - слово. Любовь к Слову - вот что сделало отца Ианнуария таким, каким его знали и любили несколько поколений студентов, слушателей различных лекционных курсов, радиопередач, читателей журналов, в том числе и нашего, и многих самых разных людей, с кем он общался.

Быть священником и филологом одновременно - сочетание в высшей степени замечательное, оказывающее необычайно мощное и плодотворное воздействие, настоящий образец для подражания. Слушая проповеди и лекции отца Ианнуария, читая его переводы и толкования Писания, внимая его увлеченным рассуждениям даже на далекие от библеистики темы, всякий мог убедиться в том, насколько тесно и очевидно связаны филология и богословие.

Отец Ианнуарий мало кому отказывал в просьбах прочесть лекцию в просветительском центре, на приходе, на курсах, конференциях, семинарах - от самого высокого международного уровня до приходского и провинциального. Будучи человеком безупречного воспитания и широкой образованности, он был необычайно тактичным и терпимым к самым разным формам человеческого поведения.

В последние годы своей жизни отец Ианнуарий страдал от разных физических недугов, из-за которых ему трудно было передвигаться и даже порой стоять. Выражаясь словами его любимого апостола Павла, это было своеобразное «жало в плоть» (2 Кор. 12, 7), несмотря на которое он продолжал читать лекции, «не сбавляя оборотов».

Если бы можно было попросить отца Ианнуария о последнем напутствии, он наверняка ответил бы словами всё того же апостола Павла: «Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь» (Флп. 4, 4). Эти слова я когда-то по-новому услышал из уст отца Ианнуария во время его проповеди в на Апостольское чтение в праздник Входа Господня в Иерусалим.

Пусть же словами радости в Иерусалиме Небесном дорогого отца Ианнуария встретят святые и праведные!

ТАТЬЯНА КИРИЛЛИНА, РЕДАКТОР НОВОСТЕЙ ИА «ВОДА ЖИВАЯ»

С отцом Ианнуарием я познакомилась в середине 1990-х, выйдя замуж за его двоюродного племянника. Сейчас жалею, что старалась не злоупотреблять его вниманием, хотя, конечно, это было правильно. Он всегда был готов помочь, в том числе и материально, вообще у него было очень сильное стремление дать, а не получить. Когда приглашал в гости, предупреждал: «Только не приноси ничего! Принесешь пироги - на порог не пущу!» А сам с охотой угощал.

Рассказывал, как в голодные девяностые подкармливал детей, игравших во дворе, приглашал их домой, включал им хорошую музыку, давал читать книги. За не очень-то благополучной судьбой некоторых из них продолжал следить, когда они уже стали взрослыми.

Но главное богатство, которым он щедро делился со всеми, был, конечно, его незаурядный ум. Сколько людей признавались, что он им «поставил на место мозги», вера скольких людей в результате общения с ним обрела осмысленность! Он читал лекции не только для специалистов - и везде был любимым лектором, хотя и жаловался, сравнивая себя с дореволюционным профессором Николаем Глубоковским: «Как-то видел письмо профессора Глубоковского ректору Духовной академии, где он просил уменьшить количество лекционных часов, чтобы освободить время на занятия наукой. Честно говоря, позавидовал ему: я бы не бегал по лекциям, но на что я тогда буду жить?» Не знаю, было ли это утешением, но я попыталась рассказать отцу Ианнуарию, как много значат эти лекции для людей, вряд ли имеющих возможность получить богословское образование. Кстати, он не любил, когда его величали богословом: «Я - библеист-новозаветник!»

Много лет каждый день, произнося текст покаянного пятидесятого псалма, вспоминаю отца Ианнуария: «Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое…» - «Видите, каждая мысль здесь выражена два раза разными словами? Это хиазм, стилистическое украшение, характерное для восточной поэзии». А понимание Апостольского чтения, с каковым в наших храмах большие проблемы? Бесценно!

А еще я всем теперь легко объясняю (разумеется, всегда ссылаясь на него), что значит «возлюби ближнего, как самого себя»: дело не в эмоциях, которые мы можем к кому-то и не испытывать. В оригинале употреблено слово ἀγάπη - «жертвенная любовь»: человек должен быть готов пожертвовать чем-то для другого, помочь ближнему, кто бы он ни был и как бы мы к нему ни относились, потому что, подчеркивал отец Ианнуарий, это такой же человек, как и мы сами, он точно так же страдает от голода и холода, ему так же обидно и больно.

«Сегодня у меня дата пострига - тридцать пять лет назад я стал ангелом», - сказал он как-то не без некоторой иронии, но с какой-то смущенной радостью. Он и при жизни был добрым ангелом для многих его знавших, и теперь уже точностал таковым для всех нас.

, БИБЛЕИСТ, ПРОФЕССОР СПБГУ

Встретился я с отцом Ианнуарием впервые в конце 1970-х, когда стал появляться в Духовной академии - меня пригласил ректор, . Я и жил тогда близко, ходил в академическую церковь. В год 1000-летия Крещения Руси в жизни Русской Православной Церкви произошли огромные перемены. Тогда прошли три большие научные конференции, в которых впервые приняли участие ученые из Ленинградского университета, Академии наук и Духовной академии. К тому времени я был доктором наук, моя диссертация была посвящена древнеславянским переводам Библии. Я стал присматриваться к церковным специалистам, понимая, что дальнейшая работа без них невозможна.

В 1990-е в нашей стране появилось Библейское общество, в рамках деятельности которого мне предстояло сделать довольно большую работу - исследование Евангелия от Иоанна. Я собрал коллектив славистов, специалистов по рукописям, и пригласил отца Ианнуария - в течение года он читал для них лекции. Работа шла так: мы сидели в библиотеках, обрабатывали разночтения, проанализировали 1150 рукописей. Главный вопрос стоял так: на основе какого текста был осуществлен перевод Евангелия Кириллом и Мефодием - апракоса (разновидность Евангелия или Апостола, текст в котором организован не в каноническом порядке, установленном Лаодикийским собором, а календарно, согласно с недельными церковными чтениями. - Прим. ред.) или Четвероевангелия. Большинство ученых склонялось к тому, что источником был апракос, мы же доказали, что Четвероевангелие. Работа «Евангелие от Иоанна в славянской традиции» вышла в 1997 году, в 2008-м - «Библия в богослужении», в этом издании отец Ианнуарий участвовал как консультант.

В 2002 году отец Ианнуарий редактировал издание Нового Завета на греческом языке с подстрочным переводом на русский; издание осуществлялось Библейским обществом. Вся страна сейчас пользуется этим изданием, а для тех, кто недостаточно владеет греческим языком, оно вообще бесценно. В других странах подобная работа была проделана, но у нас грамматическая база гораздо лучше: одной греческой форме соответствует одна русская.

В компании с Сергеем Аверинцевым и также недавно ушедшим из жизни протоиереем Сергием Овсянниковым мы занимались современным переводом Нового Завета. Этот труд закончен не был, но часть опубликовали: три Евангелия в переводе С. С. Аверинцева и Послание к римлянам в переводе отца Ианнуария. Принцип нашей работы заключался в том, что мы редактировали друг друга. Так вот, он был очень хороший редактор, его правки всегда касались существа дела, а вот самого отца Ианнуария редактировать было очень трудно. Спросишь у него: «Почему вы здесь именно так перевели?», а он в ответ: «Да я могу иначе!» - и сразу предлагал другой вариант. Он свой перевод не «защищал», поскольку видел в тексте очень много смыслов. Проблема перевода Нового Завета в том, что язык, на котором он написан, страшно примитивный, а содержание таково, что человечество до сих пор над ним думает.

Кафедра библеистики филологического факультета СПбГУ, которую я возглавил, возникла только благодаря отцу Ианнуарию, без него я бы за это не взялся. Сейчас я тоже, когда читаю со студентами тексты, показываю, как то или иное место можно по-разному перевести.

Был период, когда мы много вместе путешествовали, ездили на библейские конференции за границу. Мы жили по две-три недели вдвоем, готовили еду, мыли посуду… Отец Ианнуарий был идеальным товарищем, с ним никогда не возникало проблем, и вкусы у нас были похожие. Он создавал вокруг себя какую-то уютную среду. Кстати, долгое время я думал, что он старше меня, он и вел себя, как старший - покровительственно, но мягко. А потом оказалось, чтоя на два года его старше.

На моих глазах целая плеяда физиков пришла в Церковь, отец Ианнуарий был не первым. Я наблюдал этот процесс: ученые-естественники в то время приходили к Богу, и это захватывало их целиком: через месяц он уже монах, через три - священник… В Церкви таких людей, как говорится, вырывали с руками - была острая нужда в умных, образованных «кадрах». Отца Ианнуария эксплуатировали страшно: сколько речей он написал для архиереев - про борьбу за мир и прочую, как сейчас очевидно, ерунду! А тогда казалось, что это нужно. Собственно, это шло на пользу Церкви, но отнимало у таких людей, как отец Ианнуарий, массу времени, которое они бы могли потратить на что-нибудь более полезное. Он мотался на поезде из Ленинграда в Москву и обратно чуть не каждый день.

Мне кажется, он не реализовал себя по-настоящему. Я вот гораздо больше реализовался, чем он… Читать лекции в Университете и в Духовной академии - разные вещи. Лучше бы он работал только в Университете, это была его среда, как мне кажется. В Духовной академии говорят о богословии чуть-чуть, цель - выпустить священника, а не богослова. У нас, конечно, многое, в том числе и духовное образование, перевернуто с ног на голову: на Западе человек сначала получает богословское образование в университете, а потом, если хочет стать священником, поступает в семинарию.

Но, конечно, преподавая в Духовных школах, отец Ианнуарий воспитал многих священников. Он был прекрасным руководителем студенческих работ. Лучшие работы были именно у его студентов: их всегда отличал четкий выбор темы, он так умел поставить задачу, как больше никто не умел.

ЖАННА СИЗОВА, ПОЭТ И ЖУРНАЛИСТ

Мы познакомились в середине 1990-х на христианском радио «Мария». В дальнейшем виделись на радио «Град Петров», в культурно-просветительском центре «Лествица» и на занятиях летнего богословского института, организованных ББИ святого апостола Андрея в Подмосковье. Нас связывали долгие часы доверительных разговоров, которые за многие годы сложились не в дружбу, но в особую прочную симпатию, обнаруживавшую себя не только в высоком штиле,но и в быту - через прогулки, лесную землянику и совместные трапезы, в которых отец Ианнуарий всегда был изысканным и одновременно безыскусным собеседником. В нём не было чопорности и напыщенности, однако его внимательный взгляд чутко наблюдал за динамикой происходящего. «Возьмите лучше перси-ик», - распевая последний слог, предлагал отец Ианнуарий, когда беседа приобретала логическое завершение или нуждалась в перемене темы. Такая «малая церемониальность» словно уравновешивала, заземляла, возвращала к реальности наши разговоры, в которых обязательно присутствовали два временных измерения: события библейской истории и насущные происшествия и казусы.

Ироничность отца Ианнуария проникала во все сферы жизни, ничто не оставляя без внимания, будь то сфера культуры или церковной политики. Все недоразумения эпохи в его устах подвергались радикальной критике. Особенно ехиден он был по отношению к показной или наивной религиозности.

Тема, к которой мы часто возвращались, была тема прощения - один из ключевых вопросов христианства. Рассуждения отца Ианнуария были подчас не только «неканоничными», но и совсем неожиданными. «Если следовать естественным законам, то врага любить невозможно, - говорил он. - Нужно большое усилие, чтобы найти в себе это чувство прощения, которое чаще всего окажется лицемерным, лживым, притворным. Врага лучше всего отдалить от себя тем или инымспособом. Если у вас нет возможности ответить врагу, если страшно с ним спорить - надо самому убежать от него. Человек слаб для прощения. Лучше бегите от врага своего, бегите сломя голову, сверкая пятками!»

В другой раз мы говорили о прощении, которое возможно через присутствие Святого Духа, отец Ианнуарий приводил евангельские слова: «Когда же будут предавать вас, не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано будет вам, чтосказать, ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас» (Мф. 10, 19). «То есть человек в Духе Святом скажет слова прощения по вдохновению, а уж как скажет - разве мы можем знать?» - развел руками он.

В одну из последних наших встреч разговор снова коснулся темы прощения. Я спросила о его собственном опыте - не только пастырском, но и личном. «Бывают, конечно, какие-то обиды и раздражения, - отец Ианнуарий был прям и откровенен, - но я стараюсь не проявлять это вовне, умалчивать. У меня только один или два раза в жизни были такие состояния гнева, которых я сейчас очень стыжусь. Но всё же в минуты молитвенного состояния я всегда стараюсь одернуть себя и сказать: что же ты делаешь, они такие же люди, как ты, может быть, даже лучше, погляди на себя! Очень хорошо иронически и со смешком взглянуть на себя - это помогает избавиться от чувства злобы. Хотя как люди трезвые и здравомыслящие, мы не можем не рассуждать, а иногда и не осуждать зло и злые поступки. Но одно дело осуждать людей за их злые поступки и мысли, а другое - не прощать их. Уж если Бог всё прощает, то тебе-то и подавно пристало. Со мной в жизни не было, чтобы кто-то доставлял мне такое зло, которому прощение бессильно - от такого, слава Богу, меня Господь оградил. Но несправедливостей бывало много, сплошь и рядом, однако все они такие мелкие, касались чего-то тленного, чаще всего материального - всё это так мало перед лицом вечности, перед лицом нашей будущей жизни…»

Весть о кончине отца Ианнуария привела меня в состояние оцепенения, онемения… Казалось, он должен существовать всегда - это ощущение прочности, надежности, незыблемости создавал его спокойный, с мелодичным интонированием тембр голоса, неторопливые, выверенные, «скупые» движения, ровное покачивание головы.

Этот человек был превосходным учителем, умел передавать свой опыт и знания. Теперь можно и нужно говорить о его житейском героизме, связанном с воспитанием и заботой о двух мальчиках, которых он один опекал и поднимал на протяжении многих и трудных последних лет. Ученый, как никто другой знавший и любивший Евангелие и живший по Евангелию, отец Ианнуарий, человек глубокого и бескомпромиссного ума, для моей семьи был константой - вне времени, вне социума, всегда над- и одновременно глубоко укорененным во все мировые исторические события, как если бы они случились внутри его отдельно взятой жизни.

28.06.2017
«Ложь "Матильды"»: Викарий Екатеринбургской епархии о книге П.В. Мультатули
и кощунственном фильме


Книга историка П. Мультатули «Ложь „Матильды"», изданная Екатеринбургской епархией, в определенных кругах вызвала едва ли не больший интерес, чем сам скандальный фильм «Матильда» Алексея Учителя. Книга, изданная стараниями православного депутата Натальи Поклонской, породила буквально ярость у врагов Церкви и личностей, именующих себя атеистами, но на деле своими сатанинскими выходками и высказываниями определившие себя к иной категории (не)людей.


Православным же людям, искренне верующим в Бога, в книге Мультатули даны исторические разъяснения и обличения той лжи о последнем Царе - святом мученике Николае II, которую всем нам хочет показать режиссер со странной фамилией Учитель. Исследование клеветнической киноленты проведено на основе дневников Цесаревича Николая Александровича, хранящихся в Госархиве РФ, а также опубликованных воспоминаний балерины Матильды Кшесинской, благодаря которым любой здравомыслящий человек может понять, что никакой любви и страсти между этими людьми не было.


Книга уже широко обсуждается в обществе, поэтому корреспонденты «URA.RU», жаждущие показать ошибочность этого труда, обратились в Екатеринбургскую епархию с вопросом: почему картина о мнимой связи Николая II с балериной - это оскорбление верующих и преступление перед народом. Об этом с ними согласился побеседовать викарий Екатеринбургской епархии, епископ Среднеуральский Евгений (Кульберг).


Книга была отпечатана по благословению митрополита Екатеринбургского и Верхотурского Кирилла. Он ознакомился с ней? Ему понравился результат?


Было бы странно, если бы она ему не понравилась и он бы сказал печатать такую книгу, благословил бы такое дело. Очевидно, что книга соответствует той позиции, которую имеет митрополит Кирилл.


Почему книга напечатана именно Екатеринбургской епархией?


Если бы автор книги презентовал свою позицию в других регионах так же, как он смог презентовать ее в Екатеринбурге, то она была бы переиздана и в других местах. Но на сегодняшний день это инициатива митрополита, чтобы позиция правнука царского повара Ивана Харитонова была здесь озвучена и поддержана (Петр Мультатули приходится правнуком старшему повару Императорской кухни, убитому вместе с Царской Семьей). Книга напечатана здесь, но распространяется она не только у нас, а достаточно во многих местах. Насколько позиция автора соответствует действительности, лучше расскажет он сам. Петр Валерьевич - совершенно открытый человек, он хорошо общается с прессой.


Почему книгу распространяют таким специфическим способом? Ее «продают» за пожертвование размером 100 рублей в Церковной лавке рядом с Храмом-на-Крови без каких-либо чеков.


Знаете, я не встречал, чтобы в храме, когда приобретаешь, например, свечку или икону, выдавались чеки. В церковной лавке осуществляется прием пожертвований. Это означает, что вы можете прийти и сказать: «Дайте мне, пожалуйста, вот эту книгу, у меня есть средства, я готов внести пожертвование в сумме 10 тысяч». Или вы скажете: «Вы знаете, у меня нет средств, но я очень хочу прочитать книгу». В обоих случаях вы получите книгу или икону. Единственное, если вы скажете, что у вас нет средств, и будете просить самую дорогую и большую икону, изготовление которой стоило большого труда для людей, то вам будет предложена недорогая икона, которую будут готовы вам пожертвовать.
Книга намеренно была напечатана в тонкой, мягкой обложке, в достаточно простом исполнении для того, чтобы ее раздавать. На презентации книги ее раздавали, на форумах, которые посвящены теме фильма «Матильда», книгу жертвуют людям безплатно. А кто хочет внести за нее деньги - да, пожалуйста, внесите. Потому что напечатать ее стоит каких-то денег. Эти затраты хотя бы частично возможно покрыть. Вопрос о том, какой гонорар получил Мультатули, задайте, пожалуйста, автору книги.


Почему Наталья Поклонская выбрала именно Петра Мультатули для заказа книги?


Насколько мне известно, депутат Государственной думы Наталья Поклонская, которая до этого была госслужащим, прокурором, знакома с институтами российской власти. Петр Валентинович Мультатули является сотрудником Российского института стратегических исследований при администрации президента. Он госслужащий, и она, как бывшая госслужащая, обратилась в государственную структуру с таким запросом.


Петр Мультатули пишет, что от создателей фильма требовалось уважительное отношение к персоне Николая II, а «обратное может привести к оскорблению чувств православных христиан, а также разжиганию национальной и религиозной розни». На ваш взгляд, что он вкладывал в эту фразу?


Уважение или неуважение одного человека к другому может породить разные последствия. Если вы сейчас зайдете в автобус и будете называть всех окружающих именами животных - вот ты козел, ты петух, ты баран - как вы считаете, что произойдет? Я думаю, что люди оскорбятся и каким-то образом попытаются воспрепятствовать или призвать к ответственности этого человека. Если я сейчас выступлю, что режиссер Учитель - человек нетрадиционной сексуальной культуры, он извращенец, он наркоман, и скажу какие-то подобные вещи, которые не соответствуют действительности, я думаю, он тоже оскорбится. Потому что я говорю о нем неправду.


Авторы «Матильды» говорят: «Вы знаете, мы рассказываем об историческом персонаже, но мы имеем право на некий художественный вымысел». И их домысел развивается в ту сторону, что Николай II был человеком слабовольным, несдержанным и в своих государственных стремлениях, и в семейных отношениях. Что он врал жене, обманывал своих детей, что имел животные потребности, которые не мог сдерживать. Но при этом был малодушен настолько, что скрывал все это под некой личиной, боялся открыть перед своим народом эти вещи. Это ложь о человеке. И для того, чтобы эту ложь вскрыть, достаточно взять дневники, почитать переписку, познакомиться с нравственным обликом детей Николая II или его друзей. Получается, что Алексей Учитель с соавторами фильма говорят неправду в отношении исторического персонажа. За деньги налогоплательщиков, не спрашивая чьего-то мнения, нам «впаривают» клевету на невинного человека.


Я считаю, что эта ситуация оскорбительна для Николая II. Впрочем, она оскорбительна и для тех людей, которые Николая II уважают и почитают как государственного деятеля, как святого, как просто хорошего человека. Режиссер позволяет себе совершенно хамское поведение.


Николай II сегодня не может вызвать его ни на дуэль, ни в суд, а Алексей Учитель этим пользуется.


Поэтому я считаю, что историческая ложь в «Матильде» - это некое преступление перед нашим народом. Когда нам надо консолидировать, объединять общество, эти товарищи его разъединяют. Петр Мультатули - доктор исторических наук, я думаю, что его исторические факты неоспоримы. И от себя приложу усилия, чтобы позиция автора была распространена. Чтобы люди не дали себя обмануть, не дали накормить себя второсортным ядовитым продуктом. По-другому я этот проект не оцениваю.


По материалам: https://ura.news/articles/1036271321

Вокруг фильма Алексея Учителя о знаменитой балерине и ее отношениях с будущим императором Николаем II продолжаются споры. Woman’s Day разбирается, что в картине правда, а что вымысел.

В кино

Отец Николая II император Александр III был против брака сына с принцессой Алисой Гессенской.

В жизни

Действительно, поначалу российский император с супругой не были в восторге от этого брака. Пусть Алиса и являлась внучкой английской королевы Виктории, но на тот момент она была нищей принцессой из захолустного немецкого герцогства. Мать ее страдала нервным расстройством, но, самое страшное, являлась носителем гемофилии, которая передается по женской линии сыновьям, но сами носительницы при этом не болеют. (В итоге от гемофилии страдал сын Николая царевич Алексей). Александр рассчитывал на брак наследника с Еленой Луизой Генриеттой, дочерью Луи-Филиппа, графа Парижского. Но потом политика, а также тяжелая болезнь императора (а он хотел женить сына до своей смерти) ускорили брак Николая и Алисы, в крещении ставшей Александрой Федоровной.

В кино

Александр III сам познакомил сына с Матильдой Кшесинской.

В жизни

Это случилось в 1890 году сразу после выпускного спектакля в Императорском театральном училище, которое по традиции посещал монарх с семьей. Александр III неожиданно выделил среди всех танцовщиц Матильду Кшесинскую и заявил 17-летней выпускнице: «Будьте украшением и славою нашего балета!» После спектакля, не снимая театральных костюмов, все ученики собирались в большом репетиционном зале – для представления царственным особам.

Действо было тщательно отрепетировано, кандидатуры лучших выпускниц заранее отобраны из числа первых воспитанниц, в числе которых Кшесинская не могла оказаться уже потому, что числилась приходящей. И тут случилась первая неожиданность – в нарушение всех правил государь поинтересовался: «А где же Кшесинская?» Пришлось ее вызвать. После представления выпускников следовал торжественный ужин, а за общим столом у Малечки тоже не было постоянного места. И государь опять распорядился по-своему – усадил Кшесинскую между собою и наследником, игриво погрозив обоим: «Смотрите только, не флиртуйте слишком!». При этом общаться плотно Николай с Кшесинской стали лишь спустя два года. А вот показывать сыну в поезде, который через какое-то время попал в аварию, фотографию юной балерины Александр не мог. Ведь крушение состава, в котором император получил ранения, из-за которых потом заболел и рано умер, случилось за два года до знакомства Николая с Кшесинской.

В кино

Николай II никак не может забыть свою возлюбленную, собираясь отказаться от престола ради Кшесинской и бежать с ней.

В жизни

Многие критики фильма утверждают, что отношения Николая и Матильды были лишь платонческими. Это вряд ли. Но вот что после решения родителей женить его на Алисе Гессенской он решает завершить роман с Кшесинской – точно. И никуда бежать Ники не собирался. Вот как в своих мемуарах об этом вспоминает сама балерина: «7 апреля 1894 года было объявлено о помолвке наследника престола с Алисой, принцессой Гессен-Дармштадтской. Я давно знала, что рано или поздно это должно произойти, но все же горе мое было беспредельным…

После возвращения из Кобурга и помолвки наследник престола попросил меня о прощальном свидании. Мы условились встретиться на Волконском шоссе, у стоявшего на обочине сарая с сеном.

Я приехала из города в своем экипаже, а он – верхом, прямо с полигона. И, как всегда бывает в таких случаях, когда нужно очень многое сказать друг другу, к горлу подступил комок, и мы говорили совсем не то, что хотели. Очень многое так и осталось невысказанным. Да и о чем можно вести речь на прощание, если знаешь, что уже ничего нельзя изменить…

Когда Ники уехал на полигон, я еще долго стояла у сарая и смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. А он все оглядывался и оглядывался… Я не плакала, но сердце мое разрывалось от горя, и по мере того, как он удалялся, на душе у меня становилось все тяжелее.

Я вернулась в город, в свой пустой и осиротевший дом. Мне казалось, что жизнь кончилась и впереди не будет ничего, кроме боли и горечи».

По слухам, Кшесинская получила 100 тысяч рублей и дом в качестве окончательного расчета за отношения с августейшим любовником. В дальнейшем они, скорее всего, больше никогда не встречались. Но Николай периодически заочно помогал экс-подруге в ее театральных делах. Не известно ничего и о хотя бы одной личной встрече императрицы Александры Федоровны и Кшесинской.

В кино

У Николая был конкурент – поручик Воронцов (его играет Данила Козловский). Он влюблен в Матильду Кшесинскую так сильно, что пытается помешать своему главному сопернику. Например, хочет избить того короной. Будущий император Николай II проявляет милость к незадачливому преступнику – заменяет смертную казнь принудительным лечением.

В жизни

Ни о каком поклоннике Кшесинской по фамилии Воронцов не известно. Балерина больше предпочитала членов императорской фамилии: после расставания с Ники она была любовницей великих князей Сергея Михайловича и Андрея Владимировича Романовых. Да и поднять руку на цесаревича из-за балерины русский офицер вряд ли бы смог – не вписывается это в кодекс дворянской чести. Так что в данном случае это исключительно художественный вымысел.

В кино

Кшесинская присутствует на коронации Николая I в Успенском соборе Кремля, во время которой император падает в обморок, а с его головы падает корона.

В жизни

Балерина не присутствовала на коронации императора и, конечно, ни по каким лестницам в соборе бегать не могла. В своих воспоминаниях она пишет, что хотела посмотреть на электрическую иллюминацию Большого Кремлевского дворца во время праздничных торжеств, но «мне пришлось отказаться от своей затеи из-за людских толп, переполнявших улицы. И все же мне удалось увидеть самые красивые узоры на фасаде Кремлевского дворца». Нет также документальных подтверждений того, что Николаю стало плохо во время церемонии коронации. По слухам, с груди императора лишь упала цепь ордена Андрея Первозванного.

Островки правды, безусловно, есть. Например РПЦ. Но много ли людей уместится на острове? Большинство просто тонет в окружающем море лжи, которому конца и края не видать.

.

Отчего же не видать, уважаемый Алёша.

Вы правильно заметили про островок, в контексте сегодняшней РПЦ, здесь, как общественного института, который с уничтожением советской идеологии, не имея другой - запретили, а идеология и религия – это не одно и то же, с уничтожением социалистической системы экономики, думаю, что не стоит лукавить и лгать, РПЦ является одним из материальных выгодополучателей – бенефициаров.

Почему то вспомнились уроки истории, обществоведения и экономической географии в наших советских школах, на которых сравнивались промышленные и сельскохозяйственные, в реальной сфере экономике, достижения социалистической системы, достижения в образование, науке, культуре, спорте здравоохранение в СССР с показателями капиталистической и к началу 20-го века буржуазной Р.И. с последним мирным годом – 1913.

Не знаю как учили этим предметам в сталинские времена, но в брежневские времена, не так давно поняла, усиленно втирался термин – в царской России.
Не в капиталистической и буржуазной, а именно – в царской.

Думаю, что это делалось с умыслом, так как капитализм, как любую систему надо изучать, чтобы понимать и разбираться в её «механизмах».

Даже исходя из этого, мы учили, мягко говоря, не совсем правдивую историю России, которая усиленно переписывалась по заказу заинтересованных властных лиц начиная после Смутного времени, то есть, с проникновением в Московское Царство и в Русскую Церковь богословов-теологов из Киево-Могилянской академии (Киево-Братской коллегии), так что, уважаемый Алёша - это, будем считать, «конец» - кончик «клубка» истории, за который, начиная со Смутного времени, необходимо ухватиться, чтобы размотать весь «клубок» и увидеть «край», чтобы совсем не свалиться в море лжи, так как Бог создал море не лжи, а море жизни

«Море - ведь тоже молитвенник, оно свидетельствует о Боге. » Жан Поль Сартр.

Книга Бытие глава первая:

1.В начале сотворил Бог небо и землю.

2.Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
.........................................

10. И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

П.С. Превращение из Савла в Павла.

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла:

"9. Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою."

Конечно же – Господь наш Иисус Христос не от мира сего, сказал Савлу (иудею Саулу):

"Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба. Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Он сказал: кто ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна...."

Да, трудно идти против рожна в земном мире, в котором «рожон» может представлять из себя необходимые для материального богатства и земной власти вещи-ценности и поэтому, чтобы не идти против рожна лукаво «проповедуют» Павла превращаясь при этом в Савла.

Чтобы это хоть как-то исправить, создатели фильма пригласили представителей ВКонтакте на закрытый показ картины. Представители соцсети, на удивление, оценили кино и готовы его продвигать.

Хочу выразить благодарность команде, работающей над фильмом «Матильда», за возможность ознакомиться с материалом ещё на стадии постпродакшена.

Несмотря на то что фильм находится в процессе производства, даже по его рабочей версии можно оценить всю серьёзность отношения и скрупулезность подхода создателей к собственному произведению.

Наша площадка всегда была открыта для диалогов и мнений, поэтому мы приняли решение поддержать картину, дав возможность пользователям ВКонтакте сформировать собственное представление о «Матильде».

Давайте тоже соберём мнения о грядущем фильме. Вот вам несколько фактов для размышлений:

Факт 1

Главные роли сыграли известные российские (и не только) актеры - Михалина Ольшанска (Анатомия зла), Данила Козловский (Легенда #17), Ингеборга Дапкунайте (Утомленные солнцем).

Факт 2

Православные активисты, историки и депутат Госдумы Наталья Поклонская обвинили создателей фильма в нарушении этических норм. Утверждается, что исторической роли в истории фильма нет, но сама по себе картина - «ужасна, вульгарна и оскорбляет память о Николае II».

Факт 3

За полтора года для фильма было создано около 7000 уникальных костюмов, обуви, головных уборов, украшений и аксессуаров. На изготовление ушло более 12 тонн шелка, шерсти, бархата, сукна, кожи и других материалов.

Факт 4

Съемки проходили в исторических местах: Екатерининский, Елагиноостровский, Юсуповский и Александровский дворцы, Большой театр, Мариинский театр и других.

Факт 5

Не стоит ждать четкой исторической достоверности, авторы допустили вольность в изложении. Но основная история передана точно.

Факт 6

Это самый скандальный фильм не только в России, но и во всем мире. Обсуждения этой картины уже ярче и насыщеннее, чем у тех же «50 оттенков серого».

За год его пытались запретить дважды, но безуспешно.

Факт 7

Тысячи человек по всей России пришли на молитвенное стояние против фильма «Матильда». Также их поддержали в Молдавии, Австрии и Сербии.

Факт 8

Режиссёр Сергей Алиев планирует показать свой документальный ответ «Матильде» - фильм «Ложь Матильды». В нем даже снялся депутат Думы Виталий Милонов.

Факт 9

Протоиерей Чаплин обвинил Путина в «огромной ошибке», потому что Президент не запрещает выход кинокартины «Матильда».

Факт 10

Представители РПЦ (Русской Православной церкви) отказались от каких-либо комментариев. Их несильно волнует судьба фильма. Поклонская негодует.

А вот, как мы и обещали, трейлер скандального фильма «Матильда»: