Болезни Военный билет Призыв

Какое существительное в именительном падеже множественного числа. Падежные окончания существительных множественного числа

Трудные формы множественного числа имен существительных

К числу форм имен существительных, образование которых может быть связано с определенными затруднениями, следует отнести формы множественного числа именительного падежа (директоры или директора, клапаны или клапана? ) и формы множественного числа родительного падежа некоторых существительных (пять граммов и пять грамм, пять апельсинов или пять апельсин ?)

1. Формы множественного числа именительного падежа существительных: директоры или директора?

Форма именительного падежа множественного числа существительных проверяется в словарном порядке (по словарю). См. рубрику "Проверка слова" на нашем портале. Обратите внимание: поиск слова в словарях осуществляется по начальной форме (именительный падеж, единственное число)!

Словарная статья читается следующим образом: если в статье нет особых указаний на форму множественного числа (помета мн. ), то для образования формы именительного падежа множественного числа используется окончание или . Если же требуется иное окончание (или допустимы варианты), то ставится помета: мн. -а . Например:

В современном русском литературном языке варианты, колеблющиеся в форме им. п. мн. ч., насчитывают свыше 300 слов. Очагом распространения флексии -а (-я) являются сферы просторечия и профессионального языка. В связи с этим формы на -а, (-я) имеют часто разговорную или профессиональную окраску: договора, слесаря, токаря . Формы же на -ы (-и) более нейтральны и для большинства слов отвечают традиционным нормам литературного языка. Однако в некоторых случаях формы на -а, (-я) уже вытеснили формы на -ы (-и) .

Кроме этого, можно запомнить ряд закономерностей, облегчающих выбор флексии (окончания) именительного падежа множественного числа:

    Склоняемые существительные среднего рода, начальная форма которых оканчивается на -КО, имеют безударную флексию мн. ч. им. п. (личики, перышки, яблоки ). Исключение составляют существительные с ударными окончаниями мн. ч.: войска и облака .

    Остальные существительные среднего рода в форме мн. ч. принимают окончание -а (-я): болота, поля, моря, окна .

    Форма на -а, -я у некоторых слов может быть единственной или преобладающей: бок - бока (боки только во фразеологическом сочетании руки в боки ); век - века (веки только во фразеологических сочетаниях в кои-то веки, на веки вечные, во веки веков ), глаз - глаза, луг - луга, мех - меха, снег - снега, стог - стога, шелк - шелка .

    Формы могут иметь разное значение: тона (о цвете) и тоны (о звуке), хлеба (о злаках) и хлебы (о печеном хлебе), цеха и цехи (на предприятии) и цехи (средневековые организации ремесленников).

    Формы существительных могут различаться по стилистической окраске: борта и устар. борты; дома и устар. домы; корма и устар. кормы; рога и устар. и поэт. роги; сорта и устар. сорты; тома и устар. томы, а также громы и поэт. грома; гробы и поэт. гроба.

    Наконец, формы существительных могут быть равноправными и взаимозаменяемыми: года и годы (но: годы юности, тяжелых лишений; девяностые, нулевые годы ), цеха и цехи (на предприятии), шторма и штормы .

    Чтобы решить вопрос о статусе "спорной" формы слова (ненормативная, вариантная, стилистически окрашенная и др.), в любом случае нужно обратиться к словарю.

Нестандартно множественное число образуется у слов ребенок - дети, человек - люди, дно - донья и некоторых других.

2. Формы множественного числа родительного падежа существительных: пять граммов или пять грамм?

Для большей части существительных мужского рода, в начальной форме оканчивающихся на твердый согласный (апельсин, помидор, мухомор, компьютер, носок ), характерно окончание -ов в форме родительного падежа множественного числа: апельсинов, помидоров, мухоморов, компьютеров, носков и т. д. Из этого правила можно выделить обширный ряд исключений - подобных существительных, но имеющих в форме родительного падежа множественного числа нулевое окончание: один чулок - нет чулок, один осетин - пятеро осетин, один грамм - пять граммов и пять грамм и т. п. К числу таких слов относятся:

    Названия людей по национальности и по принадлежности к воинским соединениям, преимущественно употребляющиеся в формах множественного числа в собирательном значении: мадьяры - мадьяр, туркмены - туркмен, гардемарины - гардемаринов и гардемарин, партизаны - партизан, солдаты - солдат; сюда же относится форма р. п. мн. ч. человек .

    Названия парных предметов: ботинки - ботинок, глаза - глаз, манжеты - манжет, погоны - погон, чулки - чулок, эполеты - эполет, сапоги - сапог .

    Названия мер и единиц измерения: 220 вольт, 1000 ватт, 5 ампер, 500 гигабайт . Если же такие названия употребляются вне "измерительного" контекста (иначе говоря, форма родительного падежа не является счетной), то используется окончание -ов: жить без избыточных килограммов, не хватает гигабайтов .

Нужно отметить, что названия плодов, фруктов и овощей, представляющие собой существительные мужского рода, в начальной форме оканчивающиеся на твердый согласный (апельсин, баклажан, помидор, мандарин ), в форме родительного падежа мн. ч. имеют окончание -ов: пять апельсинов, килограмм баклажанов, Новый год без мандаринов, салат из помидоров .

Для некоторых существительных образование форм мн. ч. род. п. затруднено; это слова мечта, мольба, башка . Напротив, слова щец и дровец не имеют других форм, кроме формы мн. ч. род. падежа.

См.: "Русская грамматика", М., 1980.

Со множественным числом бывает не всё так просто, как кажется. А если вы не согласны, то, вероятно, вы просто не пытались разобраться с родительным падежом. Грузин или грузинов, помидор или помидоров и брелоки вместо брелков.

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

Правильно: килограмммандаринов / апельсинов

Советы, как выбрать самые сладкие мандарины, вы, скорее всего, прочитаете под Новый год. Ну или чуть раньше. А мы пока расскажем, как не облажаться с правильным произношением или ещё хуже - написанием. Когда в следующий раз окажетесь в прилавке с фруктами, прислушайтесь, кто и как произносит. Спорим, что пару-тройку ошибок (в зависимости от того, сколько времени у вас займёт тщательный выбор фруктов) вы точно услышите. Запоминайте: названия фруктов, овощей мужского рода, которые оканчиваются на твёрдый согласный (прямо как «апельсин» и «мандарин»), в родительном падеже множественного числа будут иметь окончание –ов: тонна апельсинов, мандаринов, бананов, гранатов. Сказать «килограмм мандарин» и «взвесьте пару апельсин» - тоже можно. Но только в разговорной речи и когда никто не слышит. Исключение из правила только у «яблок» - вариант «десять яблоков» считается просторечным. Правильно будет сказать «у нас нет зелёных яблок, только красные».

Правильно: два килограммапомидоров и баклажанов

С помидорами и баклажанами всё то же самое. Овощ? Да. Мужского рода? Тоже да. Оканчивается на твёрдый согласный? Снова да! Значит, в родительном падеже множественного числа пишем окончание –ов. Поэтому ваш салат будет из помидоров и баклажанов (а не помидор и баклажан).

Правильно: у нас 150 банок солений в погребе

Ещё очень вкусно, когда помидоры, огурцы и морковь солят. Правда, не ошибиться в том же родительном падеже того же множественного числа бывает непросто. Если будете кому-нибудь хвастаться, как много солений (а не соленьев) у вас в кладовке или у родителей в погребе - делайте это тоже правильно.

Правильно: три пары чулок

Вспомним элементарное. Но при этом распространённую и раздражающую ошибку: как пишутся «носки», «гольфы» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные - окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие - окончание длинное («гольфов», «носков»).

Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» стало считаться единственно правильным.

Правильно: у нас больше нет чистых носков и гольфов

Про гольфы и носки мы уже подробно описали чуть выше. Но хотим обратить внимание, что в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой (как «пять килограммов помидор» в разговорной речи), но пока рекомендуем в родительном падеже множественного числа писать и говорить только «носков» и «гольфов».

Правильно: без шортов

Правильно: без шорт

Во-первых, шорты - это существительное, которое употребляется только во множественном числе. Раньше был только один правильный вариант в родительном падеже: (без) шорт. Хотя сейчас Русский орфографический словарь РАН даёт, что оба варианта - шорт и шортов (ударение на первый слог) - равнозначные. Так что если кому-то соберётесь сообщить такую важную информацию про шорты - выбираете вариант, который вам больше нравится. Хотя (без) шорт звучит, как нам кажется, привычнее. Но вы всё равно не стесняйтесь.

Правильно: большой выбор джинсов

«У меня пять пар джинс». Ужасно рады, вот только в этом предложении всё неправильно. У некоторых существительных, которые обозначают парные предметы и употребляются исключительно во множественном числе, в родительном падеже может быть и нулевое окончание. Брюки - брюк, шорты - шорт (хотя есть ещё равноправный вариант «шорты»). Но помимо них ещё есть «джинсы», «штаны», у которых в окончании появляется –ов. Так что выбирайте джинсы правильно. А если вы хотите сказать о джинсовой ткани, то об ударении можете даже не думать. Равноправные варианты: джИнсовая и джинсОвая.

Правильно: поделки из макарон

Мы снова про еду. Но никаких овощей и фруктов. Стоит запомнить ещё одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: поделки из чего? - макарон. И никаких «макаронов», пожалуйста.

Правильно: я съел тарелку оладий и вафель

И для тех, кто всё-таки больше не по чипсам, солёной рыбке и соленьям. Рассказываем, как вести грамотные беседы в кофейнях. Хотя «оладья», «вафли» и «печенье» в грамматическом плане далеко от «солений» не ушли. Запоминайте: правильно в родительном падеже (множественного числа) будет «оладий», «печений» и «вафель». А если вдруг в каком-то словаре (Ушакова, допустим) вы встречали вариант «оладьев» - не верьте. Это форма неверная. И её давно никто не рекомендует употреблять.

Правильно: пять килограмм / грамм

Правильно: пятькилограммов / граммов

Вариативность бывает не только у шорт и шортов, но и единиц измерения. Если они сочетаются с числительными, то на выбор у вас два равноправных варианта - семь килограмм и семь килограммов. Но если родительный падеж не используется для условного счёта, то тогда количество вариантов уменьшается до одного: я хочу скинуть несколько лишних килограммов (или граммов).

Правильно: у неё нетсапог и туфель

Без сапог и туфель грустно жить. Но зато обычно то, что надевается (или обувается) на ноги, употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок, туфель. Разве что кеды отличились: в родительном падеже множественного числа будет «кедов». Кстати, про туфлю. Правильная форма только (нет) «туфель», с ударением на первый слог. «Туфлей» - недопустимый вариант, хотя некоторые и пытаются признать его в разговорной речи. Ну и сразу скажем про ударения. Никакой «туфлЯ» - только «тУфля».

Правильно: вокруг дома столько яслей

Место, где начинается нешуточная социализация и подготовка к суровой детсадовской и школьной жизни. Первое, что нужно знать о слове «ясли» - у него нет единственного числа (прямо как у качелей). Второе - это сложный родительный падеж, который многих подводит. Правильно будет не «ясель», а «яслей». И третье - ударение во всех падежах падает на первую букву «я»: ребёнок в Яслях.

Правильно: в Сочи грузин больше, чем армян

С национальностями тоже бывает непросто. Попробуй запомни: нужно окончание или нет. Для начала разберёмся с грузинами и армянами. Если погуглить «грузинов», то найдётся 314 000 результатов. Из этих тысяч наверняка где-то объясняют ошибку, а где-то рассказывают про обладателя фамилии Грузинов, но всё же. Если мы хотим назвать количество представителей Грузии или Армении, то правильно будет «пять грузин» или «трое армян».

Правильно: в компании турок

Друзья из Турции ушли недалеко от грузин и армян. Есть ещё одна хитрость, которая поможет запомнить правильные варианты. Очень часто у названий национальностей родительный падеж множественного числа совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: турок, грузин, осетин, румын. Можете проверить по словарю.

Правильно: у меня много друзей- башкир татар )

Ещё одна распространённая ошибка, которая на самом деле подчиняется предыдущим правилам. Решили лишний раз повторить, чтобы вы запомнили раз и навсегда. Но не стоит думать, что у всех национальностей без исключения нулевые окончания. Не совсем. Например, в родительном падеже литературные нормы: абхазов (а не абхаз), таджиков, киргизов, калмыков и так далее.

Правильно: тренеры «Спартака» и ЦСКА недовольны матчем

А теперь никакого родительного падежа - множественное число существительных в чистом виде на примере футбольных тренеров. Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма, поэтому просто запомните. А про другую литературную норму с окончанием на –а - читайте ниже.

Правильно: твои глаза - как донья океанов

Согласитесь, комплимент так себе. Особенно если говорят «днища». А вот если употребить верную форму множественного числа, то ваш собеседник (в душе тайный граммар-наци) наверняка будет покорён. Ну и, кстати, никаких шуток. У слова «дно» действительно существует множественное число (хотя даже кандидат филологических наук Марина Королёва не сразу об этом узнала) - «донья». Прямо как обращение из латиноамериканских мыльных опер («Доброе утро, донья Роза!»). Так что у океанов всё-таки донья, как и бутылок шампанского.

Правильно: у тебя брелоков больше, чем ключей

Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Но словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари делют пометку, что это разговорный вариант.

Правильно: не хватает нервов

Нервов при современном темпе жизни и правда иногда не хватает. Главное, чтобы не «нерв». Всё-таки с одним расставаться не так грустно, как с нервной системой целиком.

Правильно: лучшиедиректора московских школ

В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) - более привычны для нас и считаются литературными (тренеры, как в примере выше). Но с годами формы на -а (-я) сумели вытеснить некоторые литературные варианты. Точнее, занять их место. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора».

Правильно: пятькочерёг

Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. Если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.

Фото: картина Уинслоуа Хомера «Сигнал тумана»

Когда речь идет о нескольких (двух и более) предметах или живых существах, мы должны употребить существительное во множественном числе. Выбор нужного окончания зависит от рода слова и основы, на которую заканчивается слово в именительном падеже. В некоторых случаях важна не только основа слова, но и последняя буква.

Основы в польском языке бывают трех типов:

  1. Твердая: b, d, f, ł, m, n, p, r ,s ,t, w, z, k, g, ch/h
  2. Мягкая: ć, ś, ń, ź + j и l
  3. Затвердевшая: все диграфы без ch (sz, cz, rz/ż, dz, dż) + с

Поскольку в польском языке нередко бывают чередования гласных и согласных, присоединение окончания множественного числа может вызвать трудности. Ведь в этом случае нужно еще запомнить, какие звуки изменяются.

Rodzaj nijaki (средний род)

В польском языке существительные среднего рода в именительном падеже множественного числа всегда имеют окончание a . Например:

Okno okna (окно – окна);

Pole pola (поле – поля);

Muzeum muzea (музей – музеи).

Таким образом, нам нужно лишь поменять в слове последнюю букву. Никаких чередований не происходит.

Однако есть несколько существительных среднего рода, которые отступают от этого правила. Их формы нужно просто запомнить. Например:

Dziecko dzieci (ребенок – дети);

Zwierz ę – zwierz ę ta (животное – животные);

Imi ę – imiona (имя – имена);

Ciel ę – ciel ę ta (теленок – телята) и другие существительные среднего рода на –ę (чаще всего они обозначают детей животных).

К слову, в русском языке эти же существительные тоже склоняются по особому принципу.

Rodzaj żeński (женский род)

В именительном падеже множественного числа существительные женского рода имеют окончание i , — y или e .

Так, окончание i пишем в словах, основа которых заканчивается на мягкие согласные ć, ś, ź, d ź и k , g . Например:

Nauczycielka nauczycielki (учительница – учительницы);

Noga nogi (нога – ноги);

Powie ść – powie ś ci (повесть – повести);

G ęś – g ę si (гусь – гуси);

Odpowied ź – odpowiedzi (ответ – ответы).

Окончание y пишем после твердых согласных (t, d, p, b, m, n, r, ł, w, s, z, f ), а также после диграфов sz и cz , за которыми следует нулевое окончание. Например:

Szmata szmaty (тряпка – тряпки);

Ko ł dra ko ł dry (одеяло – одеяла);

Kr ó lowa kr ó lowy (королева – королевы);

Kasa kasy (касса – кассы);

Szafa szafy (шкаф – шкафы);

Rzecz rzeczy (вещь – вещи);

Mysz muszy (мышь – мыши).

Окончание e имеют существительные женского рода, которые заканчиваются на с, ż, d ż, j a, i a, nia , sz a, rza , cza , c a, ni . Здесь речь идет не об основе, а о слове целиком. Например:

Noc noce (ночь – ночи);

Podr óż – podr óż e (путешествие – путешествия);

Babcia babcie (бабушка – бабушки);

Sesja sesje (сессия – сессии);

Dusza dusze (душа – души);

(НО: m ysz muszy , потому что имеет нулевое окончание)

Pralnia pralnie (прачечная – прачечные);

Burza burze (буря – бури);

Ulica – ulice (улица – улицы);

Sprzedawczyni – sprzedawczynie (женщина-продавец – продавцы).

Rodzaj męski (мужской род)

Формы существительных мужского рода вызывают наибольшие трудности. При их образовании нужно обращать внимание не только на конечный звук в основе, но и на значение слова во множественном числе.

В мужском роде слова делятся на две группы:

  1. Лично-мужские (соответствуют местоимению oni – обозначает группу людей, в которой должен быть хоть один мужчина)
  2. Нелично-мужские (соответствуют местоимению one – обозначает группу людей, в которой нет мужчин).

Часто тяжело разобраться, обозначает слово группу с мужчинами или нет.

Существует простое объяснение. Нужное слово проверяем по двум параметрам, если хотя бы один из них не подходит – это нелично-мужская форма.

  1. Слово мужского рода в единственном числе.
  2. Слово обозначает человека.

Например, слово ludzie пошло от слова człowiek и соответствует двум параметрам – это мужской род и человек. Следовательно, ludzie – лично-мужская форма.

Слово osoby является синонимом к слову ludzie , и также обозначает группу людей (скорее всего, с мужчинами), но оно не соответствует первому параметру (в единственном числе это женский родosoba ). Следовательно, это нелично-мужская форма.

Возьмем пример, когда не подходит второй параметр: слово koty образовано от слова kot мужского рода, но не обозначает человека. Значит, также нелично-мужская форма.

Нелично-мужская форма

Букву i пишем в словах, которые оканчиваются на —k, -g. Например:

Mak maki (мак – маки);

R ó g rogi (рог, угол – рога, углы).

Окончание y имеют слова с твердой основой:

Pies psy (собака – собаки);

Kot koty (кот – коты);

Wyraz wyrazy (слово, выражение – слова, выражения).

Окончание имеют существительные, которые в именительном падеже единственного числа оканчиваются на мягкие и затвердевшие основы, а также некоторые слова на b , p , w (большинство из них обозначают птиц, рыб и других представителей животного мира):

Ko ń – konie (конь – кони);

Li ść – li ś cie (лист – листья);

Koc koce (плед – пледы);

Krokodyl krokodyle (крокодил – крокодилы);

Stru ś – strusie (страус – страусы);

Kosz kosze (корзина – корзины);

Klucz klucze (ключ – ключи);

N óż – no ż e (нож – ножи).

Формы слов, оканчивающиеся на b , p , w , которые нужно запомнить:

Ż uraw – ż urawie (журавль – журавли);

Karp karpie (карп – карпы);

Go łą b go łę bie (голубь – голуби);

Paw pawie (павлин – павлины);

Jastrz ą b jastrz ę bie (ястреб – ястребы);

Żół w – żół wie (черепаха – черепахи);

Jedwab – jedwabie (шелк – шелка).

Обратите внимание! Здесь твердый конечный согласный чередуется с мягким.

Кроме того, окончание имеет немногочисленная группа слов на ans : finanse , romanse . Хотя в польской речи нередко можно услышать и формы finansy , romansy .

Лично-мужская форма

Эти слова тоже могут иметь окончание —i , — y , или e . Плюс ко всему есть небольшой список существительных, которые во множественном числе именительного падежа заканчиваются наowie .

Окончание -i мы пишем в том случае, если слово в единственном числе имеет твердую основу. При этом происходит альтернация (чередование): t//ci, d//dzi, ch // si , st //ś ci .

Student studenci (студент – студенты);

S ą siad s ą siedzi (сосед – соседи);

Mnich mnisi (монах – монахи)

Francuz F rancuzi (француз – французы).

Окончание имеют слова, которые в именительном падеже единственного числа заканчиваются на k, r, g , ec,. При этом k//c, r//rz, g // dz .

G ó rnik g ó rnicy (шахтер – шахтеры);

Aktor aktorzy (актер – актеры);

Starzec starcy (старец – старцы);

Pedagog pedagodzy (педагог – педагоги).

Окончание пишем после мягкой и затвердевшей основы. Например:

Lekarz lekarze (врач – врачи);

Listonosz – listonosze (почтальон – почтальоны);

Nauczyciel – nauczyciele (учитель – учителя);

Kibic – kibice (болельщик – болельщики);

Złodziej – złodzieje (вор – воры);

Gość – goście (гость – гости).

Кроме того, окончания e имеют слова на -an, -anin : Amerykanie, Rosjanie, Cyganie .

Окончание -owie имеют слова, обозначающие степень родства, престижные и почетные должности, звания, титулы, а также некоторые национальности:

Syn synowie (сын – сыновья);

Arab Arabowie (араб – арабы);

Pan panowie (мужчина, хозяин – мужчины, хозяева);

Kr ó l kr ó lowie (король – короли).

Также следует учесть, что в польском языке есть слова, которые имеют две равноправные формы во множественном числе:

Profesor – profesorowie/profesorzy (профессор – профессора);

Dyrektor – dyrektorowie/dyrektorzy (директор – директора);

Reżyser – reżyserowie/reżyserzy (режиссер – режиссеры);

Kr ó l kr ó lowie / kr ó le (король – короли (в картах));

Geolog – geolodzy/geologowie (геолог – геологи);

Burmistrz – burmistrze/burmistrzowie (бурмистр – бурмистры);

Rektor – rektorzy/rektorowie (ректор – ректоры);

Senator – senatorzy/senatorowie (сенатор – сенаторы).

Дело в том, что язык пытается избавиться от окончания –owie, поэтому слова, обозначающие степень родства, звания, титулы и т.д., приобретают окончание в зависимости от звука основы.

Некоторые слова мужского рода в именительном падеже единственного числа оканчиваются на гласный . Такие существительные во множественном числе имеют окончание -i или-y . При этом тоже происходит чередование:

M ęż czyzna m ęż czy ź ni (мужчина – мужчины);

Dentysta denty ś ci (стоматолог – стоматологи);

Artysta arty ś ci (артист, художник – артисты, художники).

И это еще не все трудности, с которыми можно столкнуться при образовании форм множественного числа. Также необходимо запомнить слова, которые не подчиняются вышеизложенным правилам:

Rok lata (год – годы/года);

Człowiek – ludzie (человек – люди);

Brat – bracia (брат – братья);

Ksiądz – księża (ксендз – ксендзы);

Książę – książęta (князь , принц князья , принцы );

Ręka – ręce (руки руки );

Oko – oczy (глаз глаза );

Ucho – uszy (ухо уши );

НО: Oka (петли, ячейки), ucha (ушки у иголки).