Болезни Военный билет Призыв

История языкознания как науки кратко. История становления языкознания. Обоснование актуальности проблемы исследования

Лингвистическая традиция – те или иные национальные границы, в рамках которых развивается наука о языке.

Парадигма – модель постановки проблемы и ее решения, определяемая методом исследования, господствующим в течение определенного исторического периода в научном сообществе. Смена парадигмы представляет собой научную революцию.

I. Первой по времени высокоразвитой лингвистической традицией стала индийская (начала складывается в первой половине I тысячелетия до н.э.). Первым великим лингвистом Индии считается Яска, создатель первой в мире классификации частей речи. Другим достижением индийской традиции является грамматика Панини, представляющая собой описание фонетики, морфологии и синтаксиса санскрита.

II. Китайская лингвистическая традиция. Изучались иероглифы и составлялись иероглифические словари. Первым классиком китайского языкознания стал Сю Шень, который предложил классификацию иероглифов. Китайская традиция отмечена также интересом к описанию фонетики.

III. В 5 веке до н.э. в Древней Греции сложилась античная европейская традиция. Развивалась в рамках философии. Древний этап языкознания характеризуется господством логического направления. Анализ языка – лишь подсобное средство логики. Язык рассматривался как средство формирования и выражения мысли.

Диалог Платона «Кратил» – первое сочинение по языкознанию в европейской науке.

Важны идеи Платона и Аристотеля об именовании, о связи имени и обозначаемой им вещи. У Аристотеля появляется классификация частей речи: имя, глагол, связка.

В 3 веке до н.э. возникает александрийская грамматическая школа, в которой были созданы первые греческие грамматики.

В 1 веке до н.э. идеи Александрийцев попадают в Рим и там их приспосабливают к латинскому языку. Создаются грамматики латинского языка.

Средневековые лингвистические традиции

IV. Арабская. Первые арабские грамматики появились в 8 веке. Классиком арабской лингвистической традиции стал Сибавейхи. В его грамматике описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка.

Все национальные традиции складывались на основе определенных практических потребностей: обучение языку, толкование престижных текстов.

Все ранние национальные традиции исходили из наблюдения за одним языком. Идея сравнения языков была им чужда. Так же как и был чужд исторический подход к языку. Все изменения трактовались как порча языка.

Основой мировой лингвистики стала именно европейская традиция.

В 13-14 вв. европейскими учеными писались философские грамматики с целью объяснения явлений языка.

С 15-16 вв. единая европейская традиция, основанная на латыни, начинает дробиться на национальные варианты, что приводит к появлению идеи о множественности языков. Появляются сопоставительные исследования языков, ставится вопрос об общих свойствах языка вообще.

В 17 в. появляется грамматика Пор-Рояля. Её авторы исходили из существования общей логической основы языков. Они написали свою универсальную грамматику, применимую к разным языкам: латынь, французский, испанский, итальянский, древнегреческий и древнееврейский, изредка идет речь и о германских языках.

В 18 веке складывается идея об историческом развитии языков, которая в 19 веке привела к формированию строго научного лингвистического метода – сравнительно-исторического. Именно с этого момента европейская лингвистическая традиция окончательно превращается в науку о языке.

Создание типологии языков, которая основана на выявлении специфических и универсальных особенностей в строении языка. В. фон Гумбольдт считается основоположником лингвистической типологии. В работах В. фон Гумбольдта и братьев Шлегелей появляются первые типологические классификации языков.

Психологическое направление (19 в.). Основатель психологического направления – Штейнталь. Язык рассматривается как деятельность индивида и отражение психологии народа.

Младограмматизм стало ведущим направлением в мировой лингвистике в конце 19 в. В представлении младограмматиков языкознание – это историческая наука о сравнении родственных языков. Они специализировались на сравнительно-историческом изучении индо-европейских языков. Они отказались от обобщений, не опирающихся на факты. Поэтому отказались от изучения происхождения языка, общих закономерностей языкового строя. Единственно научной классификацией языков признавали генетическую.

В начале 20 в. возникает идея об изучении закономерностей языка, не связанных с его историческим развитием, о системном исследовании языка. Так складывается новое направление – структурализм, основателем которого считается Ф. де Соссюр, сменившее сравнительно-историческую парадигму.

Далее в недрах структурализма складывается новое направление – функциональная лингвистика (пражский лингвистический кружок и Московская фонологическая школа). Язык понимается как функциональная система средств выражения, служащих определенной цели. Любое языковое явление рассматривается с точки зрения той функции, которую оно выполняет.

В рамках структурализма выделяется его течение – дескриптивная лингвистика – направление, господствующее в американском языкознании в 30-х-50х гг.20 века. Основоположником считается Леонард Блумфилд. Внимание сконцентрировано на изучение речи, т.к. язык рассматривается как форма поведения человека. Основной объект исследования – речевой отрезок, в котором выделяются элементы и описывается их расположение относительно друг друга.

В середине 60-х г. в языкознании утверждается новый метод исследования – генеративизм. Возник как противоположность дескриптивизму. Хомский – создатель генеративной грамматики. Грамматика есть теория языка. Он стремится к рассмотрению языка в динамическом аспекте. Язык в концепции Хомского – это деятельность. Цель создания генеративной грамматики – выявление строгих правил, по которым протекает эта творческая деятельность. Язык выступает как особое порождающее устройство, дающие правильные предложения.

©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-15

Бодуэн де Куртенэ

И.А. Бодуэн де Куртенэ – «Избраны труды по общему языкознанию». Связь лингвистики с психологией и социологией, синхронный подход к языку. Нет «языковых законов». Единственная реальность – язык индивидуума. Ввел понятие фонемы и морфемы. Причины изменения языка: привычка, стремление к удобству; экономия работы (мускулов, ЦНС, мозга). Языковые изменения – системные, связанные с проявление какой-либо тенденции. Допускал сознательное вмешательство человека в язык: нормирование, тайные языки, искусственные языки. Ввел 3 понятия: - речевая деятельность (language); - язык (langue); - речь (parole).

Язык социален, речь индивидуальна. Внутренняя и внешняя лингвистика.

Дал название науке семиологии. Знак – двусторонняя единица, связывающая понятия (означаемое) и акустический образ (означающее).


Универсалии – это общие имена, т.е. имена, представляющие целые классы вещей (дерево, камень) и свойств (доброта, красота). У человека в голове есть своеобразные эталонные идеи, он сравнивает любой предмет с эталоном. Номиналисты: универсалии – только в голове, реальны только вещи. Реалисты: идеям приписывалось реальное существование, универсалии – это обобщения определенных свойств предметов, в каждом предмете человек видит что-то общее. Разрешил спор Фома Аквинский. Отделил знание от веры. Теория о гармонии веры и разума. Знание – область очевидного и доказуемого, итог деятельности разума. Вера – область недоказуемого, через откровения Бога.

Спор об универсалиях:

номинализм – общего в универсалиях – только имена. Все вещи бесконечно различаются. Материализм – по историкам марксистской философии. Реальна только вещь. Волюнтаризм. Произвол человека.

концептуализм – средняя позиция. Истолковывают универсалии как обобщения определенных свойств предметов. Мы видим что-то среднее в предметах. Что-то общее.

реализм – учение, близкое к учению церкви. Потом было названо идеализмом (коммунистами). Идее приписывалось реальное существование. Universalia sunt realia. Концепты мы откуда-то берем, возможно, из потустороннего мира. Мы не можем создать понятия, но откуда появились идеи несуществующих идей?

Концептуализм ближе к современной науке. Три составляющих знаковой ситуации:

Вещь (материальны); имя (материальны); Понятие (мостик между вещью и именем).

Предпосылки возникновения сравнительно-исторического метода

Иосиф Юстус Скалтер - трактат «Рассуждение о языках европейцев». Все европейские языки делятся на 11 групп, у каждой свой «язык-мать». 4 сновных языка: лат, греч, тевтонский, славянский. Юрий Крижанич: 1я классификация славянских языков, основоположник славянофильства, придумал общеславянский язык. Ломоносов: «Российская грамматика». Данные о сходстве числительных в ряде языков и некоторые параллели (ночь – naht – noctis). Вильям Джонс: основатель Азиатского общества в Калькутте. Связь санскрита с греч, лат, кельт, гот и др. персид. Ф. Шлигель: «О языке и мудрости индусов». Санскрит - источник всех индоевропейских языков. Гердер, Руссо: история появления языка вообще, история возникновения языка человечества (либо дан Богом, либо изобр человеком). Лейбниц: «Новые опыты о человеческом разуме».


Грамматика Пор-Рояля

1660г – «Грамматика общая и рациональная» Арно (логик и теолог), Клод Лансло (лингвист). С нее начинается разработка ряда проблем общей теории языка (начало зарождения общего языкознания) Попытки: сформулировать принципы, лежащие в основе языка вообще; опираться не на заключения логики и на латинский язык, но на обобщение и сопоставление нескольких языков; впервые в истории делается опора на эмпирический материал, ставятся вопросы о соотношении универсального и специфического в языках. В качестве материала используется латынь, фр, исп, ит, греч, нем, др греч, др евр. 2 части грамматики: 1. Фонетика и графика; 2. Грамматика. В введении дается определение грамматики (г – это искусство речи). Наиболее удобными знаками являются звуки человеческого голоса, чтобы продлить их существование, сделать видимыми, придумали знаки письма. 1 часть – «О буквах и знаках письма» - довольно часто буквы оказываются пустыми знаками, не имеющими звучания (home); - дают характеристику слога, пишут об ударении, слово – это то, что произносится и пишется отдельно; - о реформе орфографии французского языка (Champs - campus (лат), chantes – cantus (лат)). По мнению Лансло лишние буквы очень полезны, т.к. способствуют установлению аналогии между языками. Предложил отмечать непроизносимые буквы точкой. 2 часть – «Этимология». Формируют принципы классификации частей речи. Язык состоит из знаком, раскрывающих то, что происходит в уме. 2 класса частей речи: 1) Обозначающий объект связи (имя, местоим, нар, прич, артикль, предлог); 2) Обозначающий способ мысли (глагол, союз, междометие). Из искусства говорить сделали настоящую науку. Общая теория яз невозможна без выхода за пределы одного языка.


Младограмматика.

70-е годы XIX в – эпоха м. ниспровергатели всех догм. Влияние философии Канта и Гегеля = общие рассуждения, влияние романтизма = отвлеченная теория. М-ки всё это отбросили, приняли за основу философию позитивизма: то, что не имеет фактической основы, не подлежит рассмотрению. Отвержение всего предыдущего опыта.

1) Лейпцигский университет – первоначальный центр мл-ма: - нельзя ограничиваться только письменными памятниками, нужно учитывать современные языки и диалекты; - призывали изучать психофизический механизм чел-ка (язык существует в индивиде, нужно изучать реального человека); - сформулировали звуковой закон; - индивидуальный психологизм; - принцип историзма.

2) Московская школа: - психологический подход к языку; - интерес к проблеме «язык и мышление»; - язык как социальный феномен; - становление литературного языка; - реконструкция индоевропейского проязыка.

3) Казанская школа: Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ. Первая формулировка фонологической теории: - признавали психологизм, подчеркивали соц хар-р; - стремление к теоретическим обобщениям, к постановке кардинальных проблем.


Критики младограмматизма

Гуго Шухардт. Основатель школы «слов и вещей»: по названиям животных и растений можно определить прародину языка. Изучение происхождения имен должно происходить в тесном контакте с изучением предметов, в том числе и сделанных человеком (предмет меняется, функция остается). Понимал языкознание как историческую науку. Основной научный метод – индукция. Критиковал понятия звукового закона. Критиковал понятие о праязыке как о единой системе и концепцию родословного дерева.

Ж. Жильерон. Занимался изучением современных говоров и диалектов.

Итальянская школа неолингвистики. Создатель Маттео Бартоли. Единственная реальность – язык отдельного человека. Всякое языковое изменение – индивидуального происхождения, свободное творчество человека – тесная связь языкознания с историей, литературоведением, культуроведением. Отвергали концепцию родословного дерева, настаивали на смешенном характере всех языков.


Основные направления структурализма

Пражский лингвистический кружок – функциональный структурализм – 1 из ведущих направлений лингвистического структурализма. 2 методологических принципа: 1. Структурный и 2. Функциональный. Функции языка: 1 – общение, 2 – поэтич.

Трубецкой «Основы фонологии»

Глоссематика (копенгагенский структурализм). Язык – форма, а не субстанция. Важен поиск закономерностей, применимых и к звукам, и к словам, и к предложениям.

Американская дескриптивная лингвистика: - Леонард Блумфилд. «Язык» (распространение и история языков, история письма, диалектология, история лингвистики, о грамматике Панини». Язык – единая система речевых сигналов, все лингвистические концепции делятся на 2 группы: «теория менталистов» и «материалистич (механистич) теория»; - Глисон «Введение в дескриптивную лингвистику». Спор сторонников божьей правды и «фокуса-покуса»; - Зелик Харрис «Метод в структуральной лингвистике». Стремился еще больше сузить проблему лингвистики. Объект исследований – множество единиц и законченных высказываний.


Лингвистическая деятельность Лейбница

Направления: -Создание международного (единого философского) языка; - Сравнительно-историческое языкознание (предшественник сравнительно-исторического подхода к языкам); - Совершенствование немецкого язык. Язык – зеркало человеческого духа. Точный анализ слов может показать, как функционирует разум. Диссертация «О комбинаторном искусстве». Язык – орудие разума. Все сложные идеи – комбинации простых идей. Философский язык – универсальная система знаков, которая бы упростила научные исследования на всех языках. Сочинение «Новые опыты о человеческом разуме». Задача сравнения всех современных языков мира (между собой и их более ранними формами). Говорит о языке-предке и языковых семьях. Делит все языки на 2 группы: а) арамейские б) яфетические (скифские,славянские). Занимается культурой речи. Выдвинул программу литературного немецкого языка: - словарь обиходной лексики; - словарь специальной лексики; - этимологический словарь.

Теория бинарной оппозиции

ПЕТЕР РАМУС зани-мался древними и совр языками. К языкам при-меняет особую сис-му описания, сохраняет деле-ние слов на 8 частей речи, но подход другой. Рамус идет от формальных категорий к логическим (как в современной лингвистике), описывает языки, оставаясь в рамках свойственных языкам явлений. Языки различаются формой => внимание к форме.

Рамус иначе сгруппировал 8 частей речи. Он вводит единый принцип. Делит слова на 2 группы, исходя из категории числа. Бинарная оппозиция :

1. части речи, имеющие категорию числа (имена, местоимения, глаголы, причастия)

2. остальные части речи.

Так вводится принцип дихотомии . Дихотомия связана с пространством. Рамус описывает язык как пространственное образование. Почему он исходит из числа:

1. типологическое основание . Сравнивая лат, греч и фр, Рамус убедился, что категория падежа исчезла во фр. Категория времени перестала быть флективной. Зато категория числа пронизывает систему всех трех языков.

2. историческое основание . Рамус осознает, что категории изменяются во времени: одни быстро (падеж), другие медленно (время). Категория числа не меняется. Флективная грамматика противопоставляется нефлективной. Имена, глаголы, местоимения, причастия – флективные части речи. Остальные части речи не изменяются. Рамус последовательно применяет принцип дихотомии. Имена:

Равносложные (не меняют количество слогов при склонении);-неравносложные.

Глаголы (в лат): образующие будущее время с помощью суффикса –b-; образующие будущее время иначе.


Психолингвистика

В 50-х годах XX века образовалась новая пограничная с языкознанием наука -П. Она возникла в связи с необх-тью дать теор осмысление ряду практических задач, для решения которых чисто лингв подход, связанный п.в с анализом текста, а не говорящего чел-ка, оказался недостаточным. 1) «Объектом П. всегда явл-ся совокупность речевых событий или речевых ситуаций ».

2) «Предметом П явл-ся соотн-ние личности со стр-рой и функциями речевой деят-ти, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира чел-ка, с другой».

4) П – это наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний. Она изучает процессы речеобразования, а также восприятия и форм-я речи в их соотнесенности с сис-мой языка. П как область лингвистики изучает язык п.в как феномен психики. С т.з П, язык существует в той мере, в какой существует внут мир говорящего и слушающего, пишущего и читающего. Поэтому П не занимается изучением «мертвых» языков, где нам доступны лишь тексты, но не психич миры их создателей. Предтечей П Леонтьев называет нем. философа и лингвиста В. фон Гумбольдта, т.к именно ему принадлежит «идея речевой деят-ти и понимание языка как связующего звена между социумом («общественностью») и чел-ом». Аналогичный подход обнаруживается у Потебни в его учении о «внут форме» слова. Само это понятие обретает содержание только при условии его психол интерпретации. Отечеств традиция психолингвистич подхода к феномену языка восходит к Бодуэну. Именно он говорил о языке как о «психосоц сущности», а лингвистику предлагал числить среди наук «психолого-социологических».

Общее языкознание

Лингвистика одна из др. наук. Применялись различные методы изучения.

Сейчас в зависимости от угла зрения, сложились отдельные отрасли Язн-ния: общее и частное . Частное – изучает один язык или группу родственных языков. Общее – изучает универсалии. 2. Язн-ния теоретич . и практич . Теория изчает теорию языка. Осн. проблемы: природа и сущность языка, функции языка, вопросы классификации языков, системы и структуры языка, вопросы сущности и функционирования отдельных языковых единиц. Прикладное Я – применение теории на практике: практика преподавания языка, проблема составления словарей разных типов, проблема составления алфавита, проблемы культуры речи, проблемы перевода, создание искусственных языков. 3. Синхронич . и диахронич . подходы. В Язн-нии выделяются отдельные отрасли, которые изучают отдельные уровни языка. В рамках каждой из этих наук м. выделить более частные, изучающие уровень языка в более узком аспекте. НАПР. Лексикология этимология , ономастика , топонимика , семасиология .

Текст является объектом как литературоведения, так и языкознания. Лингвистика текста, или текстовой анализ, как часть семиотики текста простирается от простого межфразового синтаксиса до сложного анализа текстовых миров и межличностного общения. Глав проблемой явл-ся опред-е и функционирование вымысла как челов семиотической и интерпретативной деят-ти.

Центр задачей этой дисциплины являлась эксплицитная и по возможности четкая реконструкция того, как интерпретатор «заставляет текст соотноситься с миром, т. е. того, как происходит понимание одного из объектов мира как знака».

1) описание внут св-в текста, текста как такового,

2) выяснение места текста в соц контексте, т. е. выявление внеш функций текста.

Описание текста как минимум тремя аспектами: просодией, риторикой (или стилистикой) и нарратологией (выявление отн-ний внутри содержания текста).

«Текстоведение» - область исс-я, в центре внимания которого вопрос об отн-нии м/у формой и функцией текстов. Анализируя текст, чел-к имеет дело со смыслами высказываний и с самими языковыми формами. Исследуя же функцию текста, затрагивают не одну языковую форму, а еще и вопрос о том, каким эффектом эта форма обладает. Продуцирование текста при этом рассмат-ся как форма действия. (Пропп Морфология сказки , Хартманн, Шмидт, Т. ван Дейк, Фигуровский, Поспелов, Шведова, Винокур, Мартемьянов и др.) В совр науке текст в бол-ве случаев рассмат-ся как частный аспект более широкого явления – дискурса и исс-ся дисциплиной, именуемой дискурсивным анализом


Когнитивная лингвистика

«К. Л.» - направление, в центре внимания которого находится язык как общий когнитивный механизм.

В сферу жизненных интересов К. Л входят «ментальные» основы понимания и продуцирования речи с т.з того, как стр-ры языкового знания представляются и участвуют в переработке информации. В К Л рассмат-ся когнитивные стр-ры и процессы, которые свойственны чел-ку как homo loquens. А именно, на переднем плане находятся системное описание и объяснение механизмов челов усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов. Центр задача К Л - описание и объяснение внутр когнитивной стр-ры и динамики говорящего-слушающего. Говорящий-слушающий рассмат-ся как сис-ма переработки инф-ции, состоящая из конечного числа самост компонентов (модулей) и соотносящая языковую инф-цию на различных уровнях. В К Л в кач-ве модельных конструктов выступают когнитивные стр-ры и процессы в сознании чел-ка: фрейм (Минский), идеализированная когнитивная модель (Лакофф) или ментальные пространства (Фоконье); 2Ѕ-мерный набросок (Джэкендофф); семантико-грам суперкатегории наподобие конфигурационной стр-ры, динамика сил, распределение внимания, «цепция» и т.д. (Талми); комплексные многоаспектные языковые конструкции; когнитивные операции типа правил концептуального вывода (Шенк, Ригер) или же особого уровня изучение интеллект систем. В наст вр можно с уверенностью утверждать, что внутри К Л представлены след разделы. 1. Исс-е процессов производства и понимания естеств языка. 2. Исс-е принципов языковой категоризации. 3. Исс-е типов понятийных стр-р и их языковых соответствий. 4. Исс-е когнитивно-семантич суперкатегорий 5. Исс-е пространственных отн-ний и типов концептуализации движения в языке. 6. Исс-я телесного базиса челов сознания и языка. 7. Исс-е метафор и метонимич отн-ний в языке.

Поливанов

Связь языка с совмест трудовой деят-тью коллектива и понимание языка (речи) как деят-ти. Язык есть «достояние и орудие борьбы опред общественного коллектива, объединенного кооперативными потребностями» Защищая компаративистику (СИМ) от нападок марристов, Поливанов четко определяет ее место в системе совр языкознания. Это – область языкознания, позволяющая ч/з установление истории конкретных языков и языковых семейств, во-первых, построить «лингв историологию» как учение о механизме языковой эволюции; во-вторых, в известной мере прогнозировать языковое будущее, что имеет соц значимость; в-третьих, от истории языка перейти к истории культуры и конкретных этнич культур.

Исп-е Поливановым СИМа на материале японских диалектов; теорию родства языков; применение приемов внутр реконструкции к материалу неиндоевроп языков; последовательное проведение принципа относительной хронологии; исп-е в сравнительно-истор исс-и идеи смешения или скрещивания языков; разработку теории языковых союзов; идею «сравнит грам-ки неродств языков».


Учение В. Гумбольдта о внешней и внутренней форме в языке

От Гумбольдта идёт разграничение знаков речевого потока и психических обобщённых образов для воспроизводства и опознания этих знаков, а также трактовка образов знака как элементов их внеш формы, которой противопоставлены функционально элементы внутр формы знаков, ассоциированные по смежности с элементами внеш формы в языковом сознании носителей языка. Элементы внут формы выполняют функцию спец посредников, которые обеспечивают возможность ассоциации элементов внеш формы - и, след-но, воспроизводимых с их помощью знаков речевого потока - с элементами внеязыкового мыслит содержания, напр, с логич понятиями, благодаря ассоциации по сходству элементов внут формы с этим внеязыковым содержанием. При этом, несмотря на возможность высокого уровня обобщённости, признаётся образность как элементов вне языкового, напр, логич содержания, так и всех элементов внут формы. Благодаря этому оказывается возможной такая ассоциация по сходству м/у элементами внут формы с элементами внеязыкового мыслит содержания, которая позволяет хар-ками элементов внут формы намекать на некоторые хар-ки означаемого таким способом элемента мысли, достаточные для того, чтобы по воспринятым речевым знакам и ассоциированным с ними хар-кам означаемого содержания собеседник мог догадаться обо всём этом намекаемом и подразумеваемом элементе содержания. Т.о, по Гумбольдту, благодаря наличию элементов внут формы, ограниченное число элементов внеш фopмы и, след-но, используемых языком исходных знаков, позволяет выражать в актуальных речевых актах безграничное число элементов внеязыкового мыслит содержания и управлять, путём воздействия на собеседника потоком речевых знаков, ходом мыслит процессов, добиваясь того, чтобы рез-том этой творческой, но направляемой извне, мыслит деят-ти, в сознании слушающего сложилось то новое мыслит содержание, то новое знание, потреб-сть "передачи" которого и побудила говорящего осуществить, с помощью произнесённых знаков речевого потока, соответствующее воздействие на слушающего.

Х. Штайнталь

Психологическое направление возникает как реакция на традиционный логицизм и формализм, с одной стороны, и модный, склонный к известной вульгаризации натурализм (биологизм). Возникает стремление исследовать живой язык в его реальном функционировании, в процессах речевой деятельности, но без ориентации на её физиологические и психофизиологические аспекты. Язык начинает трактоваться как феномен психологического состояния и духовной деятельности человека или народа, что в значительной степени вытекало из философии языка Гумбольдта.
Основателем психологического течения в языкознании был Хайман Штейнталь). Важнейшими его работами были: “Грамматика, логика и психология, их принципы и взаимоотношения”, “Введение в психологию и языкознание”, а также “Происхождение языка”, “Классификация языков как развитие языковой идеи. Внимание сосредоточивается на индивидуальном акте речи как явлении сугубо психическом. Х. Штайнталь стремился перейти от явлений индивидуальной психологии к этнопсихологии, т.е. психологии, изучающей “законы духовной жизни” наций, политических, социальных и религиозных общин. Он пытался установить на этой основе связи типов языков с типами мышления и духовной культуры народов. Формировалось представление о человеке как о говорящем существе, создавшем язык одновременно из своей души и из души слушающего, как о члене определённого национального коллектива, как индивиде, который мыслит одинаково с другими мыслящими индивидами в рамках данного национального единства. Язык трактуется как продукт сообщества, как самосознание, мировоззрение и логика духа народа. Предлагается изучать язык и его характерные особенности через данную в опыте звуковую сторону языка, репрезентирующую внутреннюю форму языка, которая обусловливает национальный тип языка. Предлагается рассматривать язык, а также нравы и обычаи, установления и поступки, традиции и песнопения как продукты духа народа.

Язык определяется как выражение осознанных внутренних, психических и духовных движений, состояний и отношений посредством артикулируемых звуков. Проводится различение речи (говорения) как происходящего в настоящее время проявления языка; способности говорить, включающей в себя способность издавать артикулируемые звуки и совокупное содержание предшествующего языку и подлежащего языковому выражению внутреннего мира; языкового материала как созданных речевой способностью в процессе говорения воспроизводимых элементов (или действий) для выражения отдельных внутренних предметов. Отдельный, конкретный язык рассматривается как совокупность языкового материала какого-либо народа. Утверждается приоритет речи как деятельностного начала. Предлагается видеть в языкознании познающую (т.е. описательную и объяснительную), а не оценивающую (т.е. предписывающую, нормализаторскую) науку.
Языкознание относится к числу психологических наук (в связи с определением речи как духовной деятельности), а отдельные языки объявляются особыми продуктами человеческого ума и причисляются к истории, к собственно языкознанию. Языкознание оценивается как наилучшее введение в психологию народов. Поэтому предлагается отказаться от слов организм, органический в их естественнонаучном значении и рассматривать язык как связную систему, все части которой однотипны, как систему, проистекающую из единого принципа, индивидуального духовного продукта, единство которого заложено в своеобразии народного духа. Психологизм становится господствующим методологическим принципом языкознания второй половины 19 в. и первых десятилетий 20 в. Лингвопсихологические идеи Х. Штайнталя оказали влияние на А.А. Потебню, И.А. Бодуэна де Куртенэ, на младограмматиков. Психологический подход превратился в инструмент для понимания сущности различий между языками и в формальном, и в содержательном аспектах и объяснения специфики их исторического развития.


ХОМСКИЙ

американский лингвист и философ языка, основоположник (1950-е) «генеративной лингвистики», автор концепции «порождающей» или «генеративной (трансформационной)» грамматики. По мнению X., основополагающая проблема лингвистики как научной дисциплины состоит в отсутствии парадигм, пригодных для систематизации и объяснения избыточного количества неупорядоченных фактов. Лингвистическая теория имеет дело, в принципе, с идеальным говорящим - слушающим, существующим в совершенно однородной речевой общности, который в совершенстве знает свой язык и не зависит от таких грамматически незначимых условий, как ограничения памяти, оговорки, перемена внимания и т.п. «Таким образом, мы проводим фундаментальное различие между компетенцией (знанием своего языка говорящим - слушающим) и употреблением (реальным использованием языка в конкретных ситуациях). Только в идеальном случае... употребление является непосредственным отражением компетенции». На практике же употребление не в состоянии непосредственно отражать компетенцию. Цель лингвистики состоит в том, чтобы вычленить из конкретных употреблений фундирующую их систему правил, которой владеет компетентный говорящий - слушающий. Лингвистическая компетенция суть система порождающих процессов. «Порождающая грамматика имеет дело, по большей части, с процессами мышления, которые в значительной степени находятся за пределами реального или даже потенциального осознания... Таким образом, порождающая грамматика пытается точно определить, что говорящий действительно знает, а не то, что он может рассказать о своем знании». «Порождающая грамматика» X. ориентирована не на анализ и описание некоторых высказываний, а на процедуру логико-математического по сути процесса генерирования всех мыслимых предложений исследуемого языка. «Порождающая модель» X. исходит из идеи о существовании конечного набора правил, способных предзадать или породить все правильные (и никаких, кроме правильных) предложения языка. В отличие от привычных схем описания языка X. перешел к реконструкции процессов его моделирования. Первичной в иерархии динамических моделей X. выступила схема генерации «по непосредственно составляющим». X. предположил, что порождение речи осуществляется от синтаксиса - к фонологии, т.е. отталкиваясь от наиболее абстрактных синтаксических структур. Смысл предложения X. усмотрел не в синтаксисе, а в семантике, инициировав новое направление в генеративной лингвистике - генеративную семантику. Любые по степени сложности фразы, по X., могут быть, как из блоков, сконструированы из набора элементарных («ядерных») фраз. При этом, согласно X., должны учитываться и при необходимости изменяться (в контексте функционирования введенных им организующих понятий «глубинная структура» и «поверхностная структура») обусловленные правилами любого языка синтаксические связи внутри фраз. «Знать язык, - утверждал X., - значит уметь приписать семантическую и фонетическую интерпретацию глубинной структуре и выделить связанную с ней поверхностную структуру...». Используя понятия «компетенция» (competence) и «употребление» (performance), X. полагал, что первое из них (аналогичное языку) включает в себя набор внутренне связанных правил, используемых субъектом речи, которые и позволяют последнему генерировать и характеризовать неограниченное количество предложений. Второе являет собой практическую реализацию первого (аналог слова). X. придавал наиважнейшее значение той функции языка, которая связана с его неограниченным конструктивным потенциалом при очевидно ограниченном объеме изобразительных и фиксирующих вербальных средств. Правила языка (по X., «лингвистические универсалии») мы наследуем как некий интеллектуальный «багаж» вида.


Лингвокультурология

В последнее время в отечественной лингвистике появилось большое количество работ, посвященных лингвокультурологической проблематике. Степанов выпустил работу «Константы: Словарь русской культуры», в которой приводятся актуальные для носителя русского языка концепты и дается их развернутый комментарий. Арутюновой «Язык и мир человека» направлено на изучение универсальных терминов культуры, извлекаемых из текстов разных времен и народов. Предметом изучения Телия и ее школы являются фразеологизмы, а цель – описание их культурно-национальных коннотаций и выявления «характерологических черт менталитета».

Считается, что лингвокультурология возникла в последней четверти ХХ в. как продукт антропологической парадигмы в лингвистике, начало которой положил еще в XIX в. н Гумбольдт, впервые в работе «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода» сформулировавший положение о взаимосвязи характера языка и характера народа. Широкую известность получили утверждения о том, что «разные языки по своей сути, по своему влиянию на познания и чувства являются в действительности различными мировидениями», и что «своеобразие языка влияет на сущность нации, поэтому тщательное изучение языка должно включать все, что история и философия связывают с внутренним миром человека». Новизна подобного подхода состояла в том, что за различными языковыми формами ученый увидел различия в способах мышления и восприятия действительности и сделал вывод о том, что в языке воплощается своеобразие культуры.

В России XIX в. его наследие интерпретировал Потебня, развивавший идею о «языке как деятельности». Однако языковеды обращались к проблемам взаимосвязи языка и культуры: как отмечал Степанов, «ни один крупный лингвист последнего десятилетия, если только он не принимал без критики положений догматического структурализма, не миновал вопроса об антропоцентризме в языке». Таким образом, появление лингвокультурологии – закономерный результат развития философской и лингвистической теории XIX-XX в. В последнее десятилетие в России вышло в свет несколько работ, посвященных этой дисциплине. Самой популярной в отечественной науке работой может считаться учебник В.А. Масловой. В нем приводится методологическая база, описываются современные направления лингвокультурологических исследований в России. Тем не менее, вопрос о статусе лингвокультурологии остается не решенным. Цель (изучение способов, которыми язык воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру), задачи (выявить, как культура участвует в образовании языковых концептов, или существует ли в реальности культурно-языковая компетенция носителей языка), а также понятийный аппарат сформулированы очень широко. Автор утверждает возможность использования самых разнообразных приемов и методов исследования «от интерпретационных до психолингвистических».

Наиболее полно в современной отечественной лингвистике теоретико-методологические основания лингвокультурологии изложены в работе В.В. Воробьева «Лингвокультурология: теория и методы». Исследование выполнено в традициях гумбольдтианства: изучение культуры, воплощенной в языке, предлагается проводить на основе гипотезы Сепира-Уорфа Лингвокультурология рассматривается как теоретическая база лингвострановедения; Основным объектом лингвокультурологии автор называет «взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в процессе его функционирования и изучение интерпретации этого взаимодействия в единой системной целостности», а предметом данной дисциплины являются «национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации и основанные на его культурных ценностях», - всё, что составляет «языковую картину мира». Воробьев вводит основную единицу лингвокультурологического анализа – лингвокультурему, определяя ее как «диалектическое единство лингвистического и экстралингвистического (понятийного и предметного) содержания».

Таким образом, на основании анализа основных отечественных работ, посвященных лингвокультурологической проблематике, можно сделать некоторые выводы относительно современного состояния данной дисциплины. С одной стороны, исследование культурной составляющей в языке является закономерным результатом развития языкознания XIX-XX вв. Интерес многих ученых к лингвокультурологии свидетельствует об ее перспективности. С другой стороны, теоретико-методологическая база этой дисциплины на настоящий момент находится на стадии становления. Среди ученых нет единого мнения ни относительно статуса лингвокультурологии (самостоятельная дисциплина или отрасль лингвистики), ни относительно предмета и методов лингвокультурологического исследования. Общепринятым является определение лингвокультурологического исследования как изучения языка в неразрывной связи с культурой. Самым популярным материалом, иллюстрирующим особенности мировоззрения носителей языка, являются фразеологизмы и паремии.

Язык как система знаков.

Знаковость – наиболее существенное свойство языка, что и позволяет совр. лингвистике с времен Соссюра определять через это св-во явление в целом (язык как система знаков). Знак – это материальный носитель социальной информации, причем информирует о чем-то другом, отличном от себя. Знак некое явление А, стоящее вместо некоторого явления В. Обмениваясь словами, люди выражают и получают информацию о действительности, т.е. используют единицы языка как знаки. Быть знаком – функция какого-то объекта. Семиотич. определение . Знак – материальный носитель социальной информации. Информация - след, оставленный объектом системы А в объекте системы Б. Св-ва знака

1) материальность 2) информативность (носитель информации) 3) замещающий характер информации. Соссюр выделил 4 с-ва знака: произвольность; изменчивость; неизменчивость; линейный хар-р означающего. Структура знака ( Соссюр): 2х членная структура. Знак – единство означающего и означаемого. Наука стала изучать знаки с момента возникновения науки. Аристотель «Языковые выражения - знаки для душевных впечатлений, что слова языка – знаки, с помощью к-рых мы передаем свои мысли. А. видел, что письмена тж являются знаками, понимал, что это знаки второго уровня. А. А. Потебня знак, пишет он, «есть общее между двумя сравниваемыми сложными мысленными единицами, или основание сравнения, tertium comparationis в слове». Совершенно по-иному стал рассматриваться этот вопрос со времени выхода в свет книги Ф. де Соссюра «Курс общей лингвистики». Пожалуй, наиболее существенным в учении Ф. де Соссюра о знаковом характере языка явился тот тезис, в соответствии с которым язык как система знаков ставился в один ряд с любой другой системой знаков, «играющей ту или иную роль в жизни общества»; поэтому изучение языка на равных основаниях и тождественными методами мыслится в составе так называемой семиологии - единой науки о знаках. «Язык, - есть система знаков, выражающих идеи, а следовательно, его можно сравнить с письмом, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т. д. и т.п. Знак – двусторонняя психическая сущность, единство означающего и означаемого. Означаемое – это понятие, означающее – акустический образ. И понятие, и акустический образ, в понимании Соссюра, равно психичны, т.е. находятся в сознании.

парадигматика и синтагматика

Соссюр – основоположник учения о парадигматических и синтагматических отношения. С одной стороны, слова в речи, соединяясь др. с др., вступают между собою в отношения, основанные на линейном характере языка, к-рый исключает возможность произнесения двух элементов одновременно. Такие отношения, имеющие протяженность называются синтагмами. Слова ассоциируются в памяти по сходности с той или иной стороны, образуют группы. Ассоциативные отношения не опираются на протяженность, локализуются в мозгу и принадлежат языку. Синтагматические реальны и поэтому социальны. Ассоциативные индивидуально-психичны, у каждого индивида образуют язык и «соединяют члены этого отношения в виртуальный ряд. Парадигма – совокупность вариантов, объединенных общим для них устойчивым инвариантом и закономерно чередующихся в процессе речевого функционирования языка. Тождество инварианта + различия. Парадигмы фонем. Фонема реализует себя в одном из вариантов (звуков). Меняющиеся условия, в которых оказывается фонема, меняют ее облик, обнаруживают ее варианты, т.е. реализуют парадигму. Парадигмы морфем – совокупности закономерно соотнесенных вариантов одной и той же морфемы. Морфема в отличие от фонемы двусторонняя единица, имеющая и «план выражения» и «план содержания». Поэтому м. возникать варианты не только в звучании морфемы, но и в ее значении.

Парадигматика – совокупность и система допускаемых структурой языка вариантов его единиц и категорий – вариантов, из числа к-рых автор речи на каждом шаге развертывания речи делает выбор только одного. Синтагматика - совокупность и система свойственных языковым единицам и категориям языка сочетательных возможностей и их реализаций в процессе речи. Единицы языка организуются в речевую последовательность не по прихоти автора речи, а по законам языковой структуры, в соответствии с сочетательными возможностями фонем, морфем, слов и т.д. Это законы не жесткие, а вероятностные. Синтагматика – совокупность и система опирающихся на структурные значения языковых единиц их сочетательных возможностей.

Метод и методика.

метод - это только некоторая совокупность рабочих приемов, объединенных каким-либо общим принципом и применяемых в лингвистическом исследовании для выполнения частных исследовательских задач. Учение о методе как системе рабочих исследовательских приемов правильнее потому называть не методологией, а методикой. СИ метод – система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков для восстановления картины исторического прошлого этих языков в целях раскрытия закономерностей их развития, начиная от языка-основы. СИМ основывается на сравнении языков. Сравнение состояния языка в различные периоды помогает создать историю языка. Материалом для сравнения служат наиболее устойчивые его эл-ты. СИМ включает в себя целый комплекс приемов. Начинается со случаев установления закономерных звуковых соответствий. Обращать внимание на относительную хронологию. определение временной последовательности языковых явлений; совмещение явлений во времени. СИЯ представляет собой область исследований, посвящённых группам языков, которые находятся в отношениях родства, т.е. могут быть возведены к одному и тому же генетическому источнику (праязыку, языку-основе) и образуют семьи. О родстве языков говорят тогда, когда между их исконными значимыми единицами фиксируются строго определённые, регулярные звуковые и семантические соответствия. СИЯ в основном исходит из идеи о распаде первоначального языкового единства, будь это некий монолитный язык, либо, что более реально, группа близкородственных диалектов, носители которых могли общаться друг с другом практически без помех. Эта идея является основополагающей для сравнительно-исторического метода, включающего в себя набор приёмов и процедур, с помощью которых: доказывается общность происхождения сравниваемых языков, их принадлежность к одной языковой семье, а внутри неё - к одной ветви, группе и т.п.; предпринимаются попытки реконструировать систему праязыка (исходного языкового состояния) и его архетипы (систему фонем и просодем, систему словоизменения, систему словообразования, элементы синтаксиса, инвентарь древнейших лексем и морфем), а также реконструировать промежуточные праязыки (промежуточные языковые состояния); прослеживаются процессы самостоятельной диахронической эволюции родственных языков; делаются попытки установить относительную хронологию языковых изменений как в праязыке, так и в восходящих к нему языках; строятся историко-генетические (генеалогические) классификации языков данной семьи (в виде схем родословного древа).

Вопросы метода в советском языкознании с самого начала его возникновения приняли сложный характер. С одной стороны, сохранялись традиции московской и казанской школ. Представители этих школ, работавшие и в советское время - А. А. Шахматов, Л. В. Щерба, Д. Н. Ушаков, А. М. Селищев, В. А. Богородицкий, Г. А. Ильинский, М. В. Сергиевский и др., а также их ученики - продолжали полностью или главным образом ориентироваться на СИМ. Особенно активно действовали в этом направлении представители группы «Язык - фронт» и школа академика Н. Я. Марра. К концу 30-х годов остаются два направления в советском языкознании, проявляющих по отношению друг к другу относительную терпимость: претендующая на положение марксистского языкознания школа акад. Н. Я. Марра и довольно обширная группа языковедов, не разделяющая его взглядов, но и не имеющая единых четких методических позиций. Представители этой второй группы частично продолжали традиции дореволюционного русского языкознания, частично являлись последователями социологической школы Соссюра. Особо следует выделить крупнейшего советского языковеда последних десятилетий акад. Л. В. Щербу. Теории акад. Н. Я. Марра были направлены по преимуществу на исследование широкомасштабных глоттогонических проблем, решавшихся, однако, умозрительным путем на основе социологических схем. Основой его исследовательского метода служил совершенно произ­вольный четырехэлементный анализ и стадиальные трансформации языка. После смерти Н.Я. Марра советское языкознание возглавил его ученик - акад. И. И. Мещанинов. Считалось, что он продолжал развивать идеи своего учителя, получившие в своей совокупности наименование «нового учения» о языке. Никакого дальнейшего развития метода Н. Я. Марра фактически не происходило и по самому его характеру не могло происходить, так как составлявший его основу пресловутый четырехэлементный анализ не имел никаких четких принципов и, помимо самого Н. Я. Марра, почти никем не применялся в исследовательской работе. 1950 г. в советском языкознании на первых порах в качестве основного метода лингвистического исследования был принят сравнительно-исторический метод. Н. Я. Марр крикливо шельмует сравнительно-исторический метод как «идеалистический».


концепция Фердинанда де Соссюра

«Единственным и истинным объектом лингвистики явл. язык, рассматриваемый в самом себе и для себя» В основе линг. концепции Де С.- критика взглядов младограмматиков и использование данных др.наук для познания природы языка. 1) Де С. рассматривал язык как соц.факт, кот.существ.вне человека и «навязывается» ему как члену коллектива (влияние социолога Дюркгейма ). 2) «Объект не предопределяет т. зр., а, наоборот, т. зр.создает объект»- т.е. слова существуют в той мере, в кот. они воспринимаются говорящим. 3) Проблема языка и речи: Разделяя langue et parole (в реч.деят-ти, langage), мы отделяем социальное от индивидуального. Для Де С. «язык-система, все эл-ты кот. образуют целое». Он основывает свое понимание системы на противопоставлении Языка (соц. фактора) и Речи (индивидуального). Предлагает различать 2 науки: лингвистику Языка и линг. Речи (особенности индивидуальной речи). 4) На Де Соссюра оказ. влияние теория Крушевского о типах отношений в яз.: Де С. выделил 2 типа отношений : синтагматические (основанные на линейном хар-ре, протяженность: пере-читать ) и ассоциативные (отношения слов, сходных по корню, суфф.: обучаю-обучать; обучение-настваление ). Изучение языка как системы и средства общения. Рассматривает яз.систему как математически точную систему: «Все члены системы находятся в равновесии; система явл. замкнутой».

Язык отличается от др. социальных явлений тем, что «язык есть система знаков, выражающих идеи». В системе яз. знаков единственно существующим явл. соединение смысла и акустич. образа, при чем оба эти эл-та знака в равной мере психичны». Акустич.образ-это психический отпечаток звука. Яз. знак- это двусторонняя психич. сущность: понятие + акустич. образ= означаемое и означающее. Принципы лингвистич.знака:

1 . Яз.знак произволен 2. Принцип линейности знака: - означающее представляет протяженность- эта протяженность-линия, лежит в одном измерении. Акустич.образы не могут возникать одновременно: они следуют друг за др.,образуя линейную цепь. Этот принцип характеризует речь,не язык. Учение о значимости яз.знака: значение слова в лексической системе 1-го яз. может не совпадать со значением в др.системе языка. Значимость является функцией языковой системы. Язык надо изучать в синхронии (срез во времени, одновременность) и диахронии (последовательном развитии). Де С. утверждал, что синхрон.план одного языка ближе синхр.плану другого языка, чем к своему прошлому (диахроническому) состоянию. Подчеркивал важность изучения синхронного состояния языка.

Единицы языка и единицы речи

Язык и речь не два разных явления и не 2 половинки одного и того же. Это разные состояния одно и того же коммуникативного материала. Существование одного предполагает существование другого. огда мы говорим о единицах языка, мы имеем в виду то общее и существенное, что сохраняется в любой речевой реализации. Т.е. единицы языка вариативно воспроизводятся в речи в единицах речи. Единицы языка – инвариант группы ее речевых реализаций. Мы говорим о единицах речи, когда имеем в виду конкретное, индивидуальное употребление этой единицы. Число единиц языка оч. велико, но конечно. Они воспроизводятся и устойчиво повторяются. Они не создаются заново каждый раз. Единицы речи производятся . В речи всегда м. возникать совершенно новые единицы.


Проблемы ОЯ : проблема объекта лингвистики, его границ, его отчленения от смежных объектов; проблема структурного членения языка и внутренних связей языковой структуры; проблема ф-ционирования языка, его внешних связей; проблема историч. развития Я, внутренних и внешних условий развития; проблема знаковости Я. и положения Я. среди других знаковых систем; проблема языковых универсалий, т.е. общих для всех или многих языковых структурных свойств и особенностей; проблема классификации Я-в; проблема науки о языке, ее методов и методик, ее внутренней структуры и внешних связей, в частности связей с др. науками.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

1. Периодизация истории языкознания.

2. Языкознание в Древней Индии. Грамматика Пáнини.

3. Античное языкознание.

4. Языкознание в Средние века и эпоху Возрождения

5. Языкознание Нового времени.

6. Возникновение и развитие сравнительно-исторического языкознания.

7. Структуралистское направление в языкознании.

I. Периодизацию истории языкознания можно представить в общей схеме:

1. Древнейший период: от филологии древности к языкознанию XIX в.

Периоды Представители Хронологические сведения
Древнеиндийская традиция в языкознании Амара, Панини, Яска 2500 лет до н.э.
Классическая греко-римская традиция в языкознании
Лингвистические знания в древней Греции. Философский период. Аристотель, Демокрит, Платон, Сократ, Хрисипп VI-Vвв. до н.э.
Александрийский период Дионисий, Аполлоний, Дискол V-I вв. до н.э.
Языкознание в древнем Риме Марк Варрон, Элий Доната, Присциан, Кратес, Ю.Цезарь I в. до н.э. – IV вв.н.э.
Арабская традиция в языкознании Махмуд аль Кашгари VII-XII вв.
Европейская традиция в языкознании V-XVIII вв.
Языкознание в Средние века Улфила, П. Испанский V-XIV в.
Языкознание в эпоху Возрождения И. Рейхлин, Л. Зизаний XIV-XVI вв.
Развитие языкознания в XVII в. А. Арно, К. Лансло XVII в.
Развитие языкознания в XVIII в. М.В. Ломоносов XVIII в.

2. Возникновении и развитие сравнительно-исторического языкознания

(1816-1870 гг.)

3. Младограмматизм в истории сравнительно-исторического языкознания

(А Лескин, К. Бругман, Г. Пауль (1870-1900 гг.))

4. Поиски новых путей (20-ые гг. XX в)

5. Современное языкознание. Структурализм (1939-…)

II. В Древней Индии около 3000 лет тому назад впервые зарождается интерес к изучению языка. Возникновение потребности в исследовании языка было вызвано чисто практическими причинам: необходимостью точного воспроизведения Священных гимнов – Вед, имеющих сакральную силу (Веда – в переводе «священное знание», это священные книги индуистской религии), а также стремлением нормализовать и систематизировать древнеиндийский единый литературный язык – санскрит, который с течением времени стал отличаться от разговорно-народного языка – пракрита.

Основные направления, по которым развивалась древнеиндийская наука о языке, были заложены в ведангах (буквально – части Вед), представляющие собой трактаты по фонетике, орфоэпии, грамматике, этимологии, лексике, метрике и др.

Итогом древнеиндийского языкознания явилась первая нормативная грамматика классического санскрита, грамматика выдающегося лингвиста Древней Индии, одного из основоположника языкознания Пáнини – «Восьмикнижие» (или «Восемь разделов грамматических правил») (V-IV вв. до н.э.). Грамматика содержит около 4000 кратких стихотворных правил (сутр). Основной прием описания – анализ. В работе исчерпывающе описаны фонетика, морфология, словообразование и частично синтаксис санскрита.

«Восьмикнижие» ориентировано на письменную традицию, поэтому по-своему построение грамматика Панини отличается от европейских традиций. Высокого уровня развития достигла в Древней Индии фонетика. В грамматике установлен перечень основных единиц орфографии и орфоэпии – букв и звуков, дана их подробная классификация, детально описаны свойства отдельных звуков по их артикуляционным признакам: дали анализ согласных звуков по способу и месту их образования и гласных – по ступени подъема гласных. Исследовали правила комбинации звуков с учетом фонетических процессов (ассимиляции, аккомодации, чередования гласных, изменения звучания на границе слога), вопросы ударения. Индийцы сформулировали первое представление о фонеме и противопоставили ее звуку речи, выделили восемь разновидностей каждой фонемы. Панини проводил четкое различие между фонемой и звуком речи.

В области морфологии индийские языковеды также достигли значительных результатов. Им было выделено в морфологии три раздела:

1. Классификация частей речи.

2. Образование слов.

3. Изменение слов.

В «Грамматике» Панини выделяются 4 части речи: имя, глагол, предлог и частица, детально излагаются правила склонения и спряжения и сопровождающие их процессы – смещение ударения, фонетические изменения. В русском языкознании такие сведения появляются только в 1952 г. в академической грамматике. Большое внимание уделяется проблеме структуры слова. Индийцы осуществили процесс деления слова на его значимые части: корень, префикс, суффикс, инфикс, окончание. Панини дал отдельно перечень корней, сопроводив каждый корень толкованием его значения. Панини также ввел понятие нулевая морфема и внутренняя флексия.

Не отрицая важности предложения, индийские ученые, однако специально не занимались синтаксисом, отмечая значимость морфологических явлений.

Грамматики, созданные в Древней Индии, в целом носили описательно-нормативный, эмпирический, прикладной характер и должны были обеспечить:

1. сохранение ритуального языка в его традиционной форме;

2. способность образовать формы слова от других слов;

3. приобретение знания;

4. краткость описания;

5. ясность описания.

Большой вклад внесли индийские ученые в лексикографические исследования. Так, огромная словарная работа была проделана Яском (V в. до н.э.). Он составил словарь, представляющий собой список употребленных в Ведах непонятных слов. В V-VI вв. н.э. языковед Амара составил словарь санскритского языка, широко используемый и современными санскритологами. Особенность лексикографических разработок этот периода состояло в том, что в указанных словарях значения слов раскрывались не описательно, а через синонимические ряды.

В индийском языкознании уже заложена фактически идея исторического развития языков и их сравнительно-исторического изучения. Так, лингвист Вараручи (III в. до н.э.) изучая среднеиндийские языки – пракриты, выдвинул мысль о том, что все факты среднеиндийских языков восходят к одному источнику – санскриту, из форм которого и образовались все пракритские.

Древнеиндийская наука о языке положила начало и философским аспектам языкознания. Философ-языковед Бхартхари (I в. н.э.) исследовал философский аспект соотношения предложения и суждения, роли слова в языке. Предложение, по его мнению, выступает в качестве единого неделимого высказывания, выражающее единое неделимое значение. Слово, по мысли Бхартхари, некий абстрактный инвариант, тождественный сам себе в разных физических реализациях в различных высказываниях, оно является не физической реальностью, а особой духовной сущностью. По сути, здесь уже проводится разграничение между словом как единицей языка и словоупотреблением как единицей речевой деятельности.

В целом, древнеиндийская лингвистическая традиция достигло очень высокого уровня развития. Вызванная к жизни идеей о божественности Священных гимнов и сакральности их слова, она вырабатывает наиболее строгий лингвистический подход к языку, который опирается на ясное понимание нормативности, системности, экономности, инвариантности и остается актуальным в современной науке о языке. Она оказала огромное влияние на греческое и арабское языкознание, а в последующем и на всю европейскую лингвистику. В. Томсен, определяя уровень развития древнеиндийского языкознания, отмечает: «Высота, которую достигло языкознание у индусов, совершенно исключительна, и до этой высоты наука о языке в Европе не могла подняться вплоть до XIX в., да и то, научившись многому у индийцев» (Томсен История языковедения до конца XIX в., 10).

III. Античное греко-римское языкознание оказало сильное влияние на развитие языкознания в Европе. Античный период связан с выделением двух основных периодов:

1. Философский период (V-III вв. до н.э.)

2. Александрийский период (III в. до н.э. - IV в. н.э.).

В философский период языкознание являлось составной частью философии, поэтому вопросами изучения языка занимались философы, которые и определили характер изучаемых проблем – это были лингвистико-философские проблемы. Древнегреческая наука о языке в отличие от индийской не имела ярко выраженной практической направленности. Философский аспект нашел отражение в постановке и решении следующих основных проблем:

I. Проблема языковой номинации (VI-V вв. до н.э.);

II. Проблема происхождения языка;

III. Проблема соотношения логики и грамматики.

I. Суть первой проблемы состояла в том, какие отношения существуют между вещами и их наименованиями (от лат. nomination – наименование, называние), иначе говоря почему окно названо окном, почему дерево назвали деревом и т.д. Обращение к данной проблеме позволило сформулировать античным философам два противоположных тезиса, которые объясняют механизм наименования и связывают процесс наименования:

1) В первом случае с природой вещи. Согласно этой токи зрения имя должно отражать сущность вещи, наименования предмета определяется самой природой этого предмета. Через имя должна быть познана сущность вещи.

Этот тезис определяется лозунгом phusei (фюсей) – (с др.-греч. «по природе»), то есть наименование определяется самой природой этого предмета.

Представители данного направления: Гераклит Эфесский, философская школа стоиков.

В качестве примеров данное направление приводит в большинстве случаев звукоподражательные слова. Например, птица кукушка имеет такое название, потому что она произносит соответствующие звуки – «ку-ку». Стоик Августин отмечал: «каковы для слуха слова, таковы сами предметы для осязания»: mel (мед) – как сладостно воздействует на вкус сама вещь, так и именем мягко действует на слух; acre (острое) – в обоих отношениях жестко; lana (шерсть) и vepres (терн).

2) В другом случае процесс наименования связывают с установлением закона или договоренности в обозначении. Иначе говоря, название предмета устанавливается законом, обычаем, условным соглашением, установлением людей, то есть сознательно и произвольно.

Этот тезис определяется лозунгом thesei (тесей) – (с др.-греч. «по положению»), то есть наименование определяется свободно, по условному соглашению, без связи с природной сущностью предмета.

Представители данного направления Демокрит, Аристотель и др., выступая против «природной» связи между словом и вещью приводят четыре убедительных довода: наличие омонимов и многозначных слов, наличие синонимов, названия названных вещей, переименование.

Детально эта проблема обсуждена в диалоге Платона «Кратил». Дискуссия о природе наименования имела большое значение для развития языкознания: этот спор лег в основу в современной знаковой теории, в частности, тезис о произвольности, немотивированности (теория thesei) и мотивированности (теория phusei) знака.

II. Относительно второй проблемы – проблемы происхождения языка - также господствовало несколько теорий:

1. Божественная теория;

2. Звукоподражательная теория;

3. Эмоционально-экспрессивная теория;

4. Социальная теория.

III. Проблема соотношения логики и грамматики впервые была поставлена в работах Аристотеля, которому принадлежит учение о формально-логическом суждении, о субъекте и предикате суждения. Аристотель предложил толковать предложение как выражение формально-логического суждения. Формальная логика Аристотеля оказала сильное влияние на развитие науки в древние и средние века, на логическое направление в науке. Рассматривая грамматические вопросы в тесной связи с логикой, Аристотель вместе с тем указывал на различия между логикой и грамматикой как самостоятельными науками.

Вопросами языка занимались и целые философские школы, среди которых особое место занимает философская школа стоиков (Хрисипп, Кратес Малосский и др.). Они затрагивали следующие проблемы:

1. Логика – ученее о речи;

2. Проблема языковой номинации;

3. Проблемы этимологии;

4. Более весомы достижения в исследовании грамматического строя языка: ими выделено 5 частей речи, 5 падежей, разработано учение об акциденциях (морфологических категориях частей речи) глагола;

5. Занимались изучением вопросов фонетики;

6. Выдвинули учение об аналогии и аномалии. Аномалисты считали, что в самой системе языка встречается очень много отклонений от закономерностей – аномалии, например, словом ж.р. сирота может обозначаться мальчик, а форма мн.ч. Афины может служить названием одного города. По мнению аналогистов, язык представляет собой в целом гармоническую стройную систему, например, существование 3 грамматических родов существительных соответствует тому, что предметы могут быть мужского, женского пола или не принадлежать ни к какому полу.

7. Определили природу языкового знака.

Александрийский или грамматический период считается расцветом античной языковедческой традиции. В этот период формируетсяалександрийская школа грамматики основная цель которой состояла в том, чтобы поддержать нормы общегреческого литературного языка, сохранить греческую литературную традицию, составить лексические и грамматические комментарии к произведениям Гомера, Софокла, Эсхила, дать их филологическое толкование. И в связи с этим уточнить, расширить и описать свод грамматических правил.

Центральный вопрос грамматики – дать описание системы греческого языка наиболее адекватное разным текстам.

Крупнейшие представители александрийская школа грамматики: Аристарх Самофракийский, Дионисий Фракийский, Аполлоний Дискол.

IV. Средние века в Европе характеризуются следующими изменениями в грамматической мысли:

1. Развитие письменности у ряда народов в связи с религиозной пропагандой (с переводом Библии).

2. Латинский язык стал языком науки. «Латинская грамматика» становится синонимом грамматики вообще как науки о языке.

3. Осуществляется перевод греческих памятников письменности. Например работы Боэция, его комментарии к работам Аристотеля.

4. В конце XI в. возникает новая идеология, новое христианское учение – схоластика, которая опиралась на «Логику» Аристотеля. «Логику» Аристотеля привела к новому рассмотрению языковых явлений – «логизации» грамматики. В связи с этим происходит разрыв между практическим и теоретическим подходами к грамматике. В научной грамматике происходят перемены. Новые идеи в грамматических воззрениях принадлежат Петру Гелийскому, который указал на т, что грамматика – это наука, а не просто искусство правильно говорить и писать. Комментарии к грамматике Присциана, созданные Б. Роджером, способствовали формированию философских грамматик.

5. Средние века ознаменовались успехами в изучении семантических аспектов языка. Так, в логическом трактате «Краткий свод основ логики» Петра Испанского термин «значение» рассматривается в трех аспектах.

6. Проблема природы универсалий (общих понятий). Спор между двумя направлениями философии – реализмом и номинализмом. Реалисты под руководством Ансельма считали, что реально существуют только общие понятия, а соответствующие этим понятиям вещи и явления - только их слабые копии. Номиналисты под руководством Росцеллина считали, что реально существуют только отдельные вещи с их индивидуальным свойствами, а общие понятия, выводимые нашим мышлением из этих предметов не только не существуют независимо от предметов, но даже не отражают их свойств.

В целом, средневековое европейское языкознание продолжало традиции предшествующих эпох, не описав досконально новых грамматических систем. Тем не менее, грамматическое искусство средневековой Европы важно для понимания дальнейших исследований в области языка, которые проводились в эпоху Возрождения.

Изменения в эпоху Ренессанса коснулись и лингвистических исследований. Для этого периода характерно следующее:

1. Создание и развитие национальных языков

2. Изучение и освоение различных языков в международном масштабе.

3. Пересмотр античного и средневекового лингвистического наследия, который был связан с возрождением интереса классической латыни и греческому языку. Издание древних рукописей из Византии вызвало новую волну филологических комментариев Были переведены произведения почти всех древнегреческих философов, произведения классической древности. Филологическими комментариями занимались Ю.Ц. Скалигер, Р Сте фанус, его сын – Г. Стефанус. Все это приводит к развитию классической филологии.

4. Возникает семитская филология, становлению которой способствовали филологические разыскания И.Ю. Скалигера, Ю. Скалигера, И. Рейхлина. Возникновение семитской филологии связано с появившейся потребностью перевода Библии на языки разных национальностей с оригинала: Ветхий завет – с древнееврейского и частично с арамейского, а Новый завет – с древнегреческого.

5. Вслед за классической и семитской филологией появляются филологии различных народов: армянская, персидская, венгерская, японская, корейская, испанская и др.

6. В этот период возникает новая теоретическая концепция взаимодействия национальных языков с литературным латинским языком. В этом отношении интересен трактат Д. Алигьери «О народном красноречии» (1305), где затрагиваются вопросы происхождения языка, знаковой сущности языка, коммуникативной функции языка. Данте впервые в истории культуры нового времени ставит вопрос о народном и литературном языках и выступает в защиту живого итальянского языка, ставит вопрос о его развитии и причинах изменений в языке. Впервые обосновывает происхождение итальянского языка из народной латыни и указывает на генетическое родство итальянского, испанского, французского языков.

7. Создаются грамматики национальных языков, что явилось заметным продвижением лингвистической мысли.

V. В XVII в. – в эпоху великих географически открытий расширяется круг изучаемых языков, что потребовало необходимого и пересмотра теорий, построенных на ограниченном языковом материале. В этот период в Европе развертывается интенсивная деятельность в области философии языка. Четко выделяются три концепции, представляющие собой оригинальные попытки построения философской грамматики. В этих направлениях отразились:

1. Английский эмпиризм (от Бэкона до Локка)

2. Французский рационализм (Р. Декарт)

3. Научно-философская концепция Лейбница.

Наиболее популярное философское направление этого времени – рационализм, противопоставляющий разум вере, религии. Всесильный разум отождествляется с языком, т.е. грамматические категории любого языка рассматриваются как воплощение категорий логики. В том случае, если какое-либо явление языка выпадало из логической схемы, оно объявлялось не соответствующим требованиям разума и подлежало устранению. Рационалистические тенденции вызвали многочисленные проекты искусственных международных языков и возникновение логических универсальных грамматик.

Из требований рационализма родилась так называемая общая, рациональная, или философская грамматика. Первую «Общую и рациональную грамматику» разработали ученые монахи Антуан Арно и Клод Лансло из монастыря в парижском предместье Пор-Рояль. Грамматика написана на французском языке, опубликована в Париже в 1660 году .

Теоретическая основа грамматики – картезианская (декартовская) философия, согласно которой изучение языка должно опираться на логику, т.е. обосновывается связь между грамматикой и логикой. Если язык выражает мышление, то категории языка являются воплощением категорий мысли. Поэтому грамматика при изучении языка должна опираться на логику. Она должна быть рациональной, логической. А поскольку логика у всего человечества одно, то и грамматика должна быть общей и универсальной. Философски необоснованными являются попытки создания грамматик отдельных языков.

В грамматике рассматриваются факты не только французского языка, но и латинского, греческого, древнееврейского, итальянского, испанского, английского и немецкого языков.

Цель грамматики: изучить логические принципы, лежащие в основе всех языков; исследовать общие, универсальные признаки, свойственные всем языкам; исследовать природу слов, их строение и различные свойства. Грамматика отождествляет логические и языковые категории. Логические категории являются вневременными и всеобщими, таковы и языковые категории. Связи с этим одна их главных задач языкознания состоит в том, чтобы выявить универсальные категории, встречающиеся во всех языках.

В XVII в. эта грамматика имело огромный успех. Этот труд стал настольной книгой среди образованной части общества того времени.

Грамматика открыла новый этап в развитии знаний о языке. Она подготовила почву для возникновения сопоставительного языкознания. Фундаментальное рассмотрение ряда языков и сформулированный способ их рассмотрения явились крупнейшим шагом вперед в теории языка, в изучении структуры языка, что явилось важным этапом в развитии грамматической мысли.

Однако наряду с достоинствами, грамматика имеет и некоторые недостатки. Ей не свойствен исторический подход к явлениям языка и вообще проблема развития. Сторонники рационализма стремились так кодифицировать язык и навязать ему столь строгие законы, которые сделали бы невозможным изменение языка и относили бы исключения из правил к ошибкам употребления, несовершенству разума человека. Смысловая и грамматическая сторона различных языков сводилась к единому логическому знаменателю. В грамматике игнорируется национальная специфика конкретных языков. Для грамматики характерна подмена лингвистического подхода к языку логическим анализом.

VI. Сравнение всегда входило в процесс познания языка. Сравнение использовалось как прием изучения двух или нескольких языков, а также применялось при изучении единиц, категорий и отношений внутри одного языка.

Лингвистическая наука выработала ряд определений лингвистического сравнения, которые можно представить следующим образом:

1. Сравнительно-генетическое или историческое сравнение направлено на реконструкцию общих праформ сравниваемых языков, установление исторических связей между родственными языками или диалектами одного языка на основе материальных соответствий между ними.

2. Сравнение используется при типологическом изучении систем родственных и неродственных языков.

3. Сравнение используется в аспекте ареальной лингвистики, для которой характерно сравнение систем языков, находящихся в определенной географической близости.

Первый опыт лингвистического сравнения обнаружен в древнеиндийской языковедческой традиции (сопоставление ведического языка с санскритом, санскрита и пракрита). Сравнительный прием использовал в своих работах Макробиус (300 г. до н.э.). Он в примитивной форме сравнивал глагольные системы греческого и латинского языков.

Становление сравнительно-исторического языкознания связано первоначально с отдельными опытами сравнительно-исторических исследований.

Французский гуманист Постеллус (1538г.) в работе «О происхождении или древности европейского языка и племени и «О родстве языков» предложил первую классификацию языков.

В 1599 г. был опубликован трактат голландского лингвиста И.Ю. Скалигера «Рассуждение о языках европейцев», представляющий собой первую попытку генеалогической классификации европейских языков. Он выделил 11 языков-матерей для европейских языков: 4 большие ветви и 7 малых.

В 1666 г. лингвист Ю. Крыжанич из Хорватии осуществил классификацию славянских языков. Это был первый образец сравнения славянских языков.

Исследователь из Голландии Л.Т. Кате, сравнивая германские языки, установил между ними звуковые соотношения:

готск. wato

др.-англ. wat.

Он предположил родство германских языков с древнегреческим, латинским, кельтскими, славянскими языками, галльским, британским.

В 1747 г. Ройгер, исследуя балтийскую языковую группу, установил родство между литовским, латышским и вымершим курдским языками.

В России в 1787 и 1789 гг. академик П.С. Паллас издал словарь в двух томах «Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей особы», включающий 185 слов по почти 200 языкам и диалектам Азии и Европы.

М.В. Ломоносов установил родственные отношения славянских языков с другими индоевропейскими языками, в частности, с балтийскими, германскими, греческим и латинским, указывая на особенно тесную связь славянских языков с балтийскими языками.

Большое значение в развитии сравнительно-исторического языкознания имело знакомство европейцев с санскритом. Итальянский путешественник Ф. Сассети (1583-1588) – первый из европейцев познакомился с санскритом и указал на родство санскрита с индоевропейскими языками. Велики заслуги в распространении санскрита В. Джонса (1746-1794). Он, сопоставляя санскрит и формы классических древних индоевропейских языков, обнаружил тождество в этих формах, но не доказал своих предположений звуковыми соответствиями, грамматическим анализом форм и разбором лексики.

В 1808 г. Ф. Шлегель издал свою известную книгу «О языке и мудрости индийцев», в которой показал родство санскрита с латинским, греческим, персидским и германскими языками, как в словарном составе, так и в грамматическом строе. Он полагал, что санскрит является праязыком индоевропейских языков. В его работе впервые встречается термин «сравнительная грамматика».

Зарождение сравнительно-исторического языкознания было тесно связано с идеями романтизма, прежде всего немецкого, для которого был характерен поиск «пранарода», его истоков и форм жизни, духовно прекрасного и духовно единого общества своих предков, обладавшего и соответствующим ему языком – праязыком. Появляется тенденция подвергать историческому исследованию все культурные ценности, включая и родной язык.

Сравнительно-исторические идеи как основа нового направления в языкознании были почти одновременно сформулированы учеными из разных стран: Ф. Боппом, Я. Гриммом (Германия), Р. Раском (Дания), А.Х. Востоковым (Россия).

В 1816 г. в возрасте 25 лет Франц Бопп (1791-1867) выпустил свою первую работу «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с греческим, латинским, персидским и германскими языками», которой суждено было заложить основы научного языкознания. В этой работе он рассмотрел лишь одну сторону грамматического строя языка – глагольную флексию пяти индоевропейских языков и выяснил, что в индоевропейских языках наблюдается целая система соответствий, единство грамматической системы. Цель Боппа – путем сравнения фактов родственных языков проникнуть в тайну возникновения языковых форм, определить, не обусловлены ли различия языков общими законами, вскрыть те процессы, посредством которых язык от своего прежнего состояния пришел к нынешнему. Его цель: выводя первоначальный вид форм, объяснить явления одного языка с помощью фактов другого. В своих работах Бопп ставит перед собой две главные задачи:

1. Детально исследовать и доказать родство индоевропейских языков;

2. Раскрыть тайну возникновения флексий.

Таким образом, 1816 год может быть назван годом рождения сравнительно-исторического языкознания. До Боппа было известно, что индоевропейские языки (термин «индоевропейский» введен Бопом) представляют собой семью родственных языков, возникших из одного праязвка. Это декларативно заявляли В. Джонс и Ф. Шлегель. Однако заслугой Ф. Боппа является то, что он открыл сравнительную грамматику языков, в поисках индоевропейского праязыка; он сумел на основе материала родственных языков построить общую теорию.

В 1833-1852 гг. Ф. Бопп издал в трех томах свою главную работу «Сравнительная грамматика санскрита, зенда, армянского, греческого, латинского, литовского, старославянского, готского и немецкого языков», представляющую собой сравнительную морфологию индоевропейских языков, поскольку в центре внимания оказались корни и флексии данных языков (именно Бопп ввел термин «индоевропейские языки»).

Лингвистические взгляды Боппа имели и свои недостатки. Он указывал на родство малайских и кавказских языков с индоевропейскими языками; санскрит определил в качестве праязыка индоевропейских языков; доказывая родство языков, обращался исключительно к морфологическому уровню, пренебрегая фонетикой и синтаксисом.

Немецкий языковед Якоб Гримм (1785-1863) исследовал с помощью сравнительно-исторического метода лишь одну языковую группу – германскую. Он является автором 4-х томной «Немецкой грамматики» (1819-1837), которая представляет собой первую историческую грамматику немецкого языка, основанную на анализе языкового материала германских языков (включая диалекты), начиная с первых письменных памятников. 1-й том посвящен фонетике, 2-ой – морфологии, 3-ий – словообразованию, 4-й – синтаксису.

Исследования Грима отличаются практическим подходом к языковым фактам, историческим подходом к изучению родственных языков, тщательным изучение языковых фактов.

Существование языков Гримм рассматривает как постоянное изменение, совершенствование. Гримм указывает на три ступени в развитии человеческого языка:

1. Создание, рост и становление корней и слов (грамматические отношения выражаются простым сочетанием отдельных слов), язык мелодичен, но растянут и сдержан.

2. Появление окончаний и суффиксов, а также словосложения, язык поэтичен. Например, санскрит, зенд, древнегреческий.

3. Язык приобретает ясность мысли, гармоничность, что ведет к аналитичности и отказу от флексии. Например: персидский, романские языки и др.

Основная заслуга Грима перед сравнительно-историческим языкознанием: выявление закономерностей звуковых переходов – первое передвижение согласных в германских языках, выделяющее их из других индоевропейских языков, и второе передвижение согласных. Согласно первому закону передвижения согласных:

А) индоевропейским глухим взрывным p, t, k в германских языках соответствуют - f, th, h, например: p ater (лат.) –f adar (готск.) – отец.

Б) индоевропейским звонким придыхательным Bh, dh, gh в германских языках соответствуют b, d, g, например: bh ratr (индоевроп.) – b rathar (готск.) – брат.

В) индоевропейским звонким взрывным B, d, g в германских языках соответствуют p, t, k, например: decem (лат.) – taihun (готск.) – десять.

Заслуга Гримма в том, что он способствовал созданию исторической грамматики и исторического подхода к изучению фонетики родственных языков.

Одним из основателей сравнительно-исторического метода и германистики является датский языковед Расмус Христиан Раск (1787-1832). В 1811 г. издал свою первую работу «Руководство по исландскому языку». В 1818 г. публикуется его главный труд «Исследование в области древнесеверного языка, или происхождение исландского языка», в котором он доказал родство германских языков с греческим, латинским, балто-славянскими языками, используя методику «расширяющимися кругами»:

1 круг исследования: сопоставление исландского языка с гренландским языком, баскским.

2 круг исследования: сравнение исландского языка с норвежским языком.

3 круг исследования: языки второго круга сопоставляются с шведским и датским языками.

4 круг исследования: языки третьего круга сравниваются с другими германскими языками.

5 круг исследования: германские языки сравниваются с другими фракийскими языками – греческим и латинским.

В результате Раск делает вывод о родстве языков в пределах индоевропейской семьи на основе лексического сходства. Раск отмечал важность также грамматических соответствий при сравнении языков и той части лексики, которая связана с необходимыми понятиями, явлениями, предметами, но при этом подчеркивал ненадежность лексических соответствий. Помимо грамматических соответствий, признаком родства языков являются и звуковые переходы.

А.Х. Востоков является основоположником сравнительно-исторического метода на славянском языковом материале. На основе длительного изучения памятников древнерусской и славянской письменности он пишет работу «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшей оного письменным памятникам» (1820г.). Цель работы – показать строение церковнославянского языка и проследить его историческое развитие. Он впервые провел разграничение старославянского, древнерусского и русского языков. В истории славянского и русского языков А.Х. Востоков выделяет три периода: древний (9-13 вв.), средний (14-15 вв.) и новый (с 15 в.). Ученый указывает на возможность восстановления системы праславянского языка.

А.Х. Востоков в своей классификации славянских языков разделили их на две группы: восточную и западную, определил место старославянского языка и его отношение к русскому, сербскому и другим языкам. Сопоставил корни и грамматические формы живых славянских языков со старославянскими формами, в результате чего разгадал непонятные до него факты старославянских памятников. Такое сопоставление мертвых языков с живыми языками и диалектами было новшеством.

Другие работы, в которых язык исследуется в историческом и сравнительном аспектах: «Русская грамматика» (1831), «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума» (1842), «Словарь церковно-славянского языка» (1858-1861) и др.

В аспекте сравнительно-исторического языкознания был сформулирован сравнительно-исторический метод, под которым понимается система научно-исследовательских приемов, используемых при изучении родственных языков с целью восстановления картины исторического происхождения данных языков и с целью установления закономерностей их дальнейшего развития. Это был первый научный метод, который превратил языкознание в науку.

Цель сравнительно-исторического метода:

1. изучить родство языков.

2. реконструировать праязык (или язык-основу).

Сравнительно-исторический метод базируется на пяти логических основаниях:

1. Отсутствие органической связи между словом и предметом , что было отмечено еще древнегреческими философами: теории: теории phusei (фюзей) и thesei (тезей). Факт наличия многообразия языков является главным доказательством отсутствия этой связи.

2. Лексическое сходство в основном словарном фонде .

В языках встречаются сходные по звучанию и значению слова, например:

Лат. Франц. Немец. Англ. Русск.

mater merer mutter mother мать

soror soer Schwester sister сестра

Сходство в словарном составе обусловлено тем, что все эти языки имеют общий источник происхождения. Однако лексический уровень языка не является достаточно надежным критерием доказательства родства языков, поскольку лексика – легкопроницаемая сфера и в ней могут быть заимствования. Заимствоваться может не только лексика, Но и словообразовательные элементы, например, в цыганском языке глагольные приставки заимствованы из русского языка – дава – даю, до дава – до даю, вы дава – вы даю. Однако цыганский и русский языки не являются родственными (цыганский - индийская группа, русский – славянская группа). Для сравнения языков нужно брать слова не по случайному созвучию, а те, которые исторически могли относиться к эпохе языка-основы: термины родства, местоимения, числительные первого десятка, некоторые названия орудий труда, явлений природы и др.

Таким образом, для выяснения родства языков одних лексических совпадений недостаточно. Необходимо обращаться к грамматическому строю языка, который является надежным критерием доказательства родства языков, так как формы словоизменений заимствоваться не могут, совпадения падежных флексии свидетельствует о родстве языков.

3. Грамматическое сходство.

Морфологическое сходство – главный признак родства языков, поскольку грамматика в отличие от лексики является малопроницаемой языковой сферой. Фактор заимствования здесь исключается. Так, например, в ряде языков обнаруживается сходство в форме 2 л. ед. ч.: bharasi (санскрит), еси (древнерусское).

4. Действие законов фонетических изменений .

Звуковое оформление сравниваемых языков также играет очень важную роль при сравнении языков. Без сравнительной фонетики не может быть сравнительного языкознания. Звуки в языках изменяются не хаотически, а закономерно, например древнему индоевропейскому p в германских языка соответствует v: pater – vater (отец).

В древнегреческом слове holon – «все» и санскритском слове sarvam «все» звуки находятся в закономерных регулярных соответствиях: начальному санскритскому s соответсвует древнегреческий звонкий согласный h, например: др.- греч. – hepta, санскрит. – sapta – «семь».

Сопоставляемые слова должны иметь сходство и по смыслу. Значении, которое было в праязыке, может измениться, но какие-то общие черты, говорящие об их сходстве, должны остаться. Например, в славянских языках город, град, grod и др. означают «населенный пункт определенного типа», а берег, брег, бряг, brzeg, breg и т.п. означают «берег», но соответствующие им в других родственных языках, например, в немецком языке, слова Garten и Berg – означают «сад» и «гора.

5. Неравномерность развития языков.

Некоторые языки на протяжении нескольких тысячелетий претерпели весьма незначительные изменения, например, прилагательное живой в русском языке, восходящее к древнему корню *giv, уже в древнейших памятниках русской письменности имело звук ж, тогда как в современном литературном языке сохранилось древнее г (ср. лит. Gyvas - живой).

Общая процедура использования сравнительно-исторического метода включает следующие этапы:

1. отбор материала для сравнения.

2. установление ряда сравниваемых единиц и их отождествление

3. установление относительной хронологии фонетических изменений

4. реконструкция архетипа.

VII. Датский структурализм и его установки наиболее характерны для структурализма. Это направление в языкознании возникло в результате объединения датских языковедов, в основном Копенгагенского университета, в 1931 г. в Копенгагенское лингвистическое общество или копенгагенский кружок. Основателем общества является профессор Луи Ельмслев 1899-1965 (директор института лингвистики и фонетики при философском факультете Копенгагенского университета. Основные представители Копенгагенской структуральной школы, кроме Л. Ельмслева: В. Брендаль 1887-1942; Х. Ульдалль 1907-1957.

С 1939 г. в Копенгагене стал издаваться журнал «Acta linguistica» («Языковедческие труды») – Международный обзор структуральной лингвистики, как значится в подзаголовке, под руководством В. Брендаля и Л. Ельмслева (после смерти В. Брендаля, с 1942 г. журнал ведет Л. Ельмслев).

Представители Копенгагенской школы хорошо сознавали свою связь с предшествовавшими и современными направлениями. Однако особая роль отводится влиянию идей Ф. де Соссюра. «В качестве первооткрывателя должен быть назван лингвист-теоретик швейцарец Фердинанд де Соссюр» (Ельмслев, 1960: 268).

Основными теоретическими источниками нового направления, как об этом прямо говорит и сам Ельмслев в статье «Метод структурного анализа в лингвистике», являются – учение Ф. де Соссюра о языке и логистическая теория языка, разработанная Уайтхедом и Расселом, а также венской логистической школой и особенно Карнапом в его работах по синтаксису и семантике.

Теория де Соссюра оказала огромное влияние на концепцию копенгагенской школы причем из теории Соссюра они взяли прежде всего положения, связанные с пониманием языка как системы, не зависящей от внешних факторов, как чистой структуры отношений.

Как и Соссюр, Ельмслев всячески подчеркивает, что язык по своей цели прежде всего знаковая система. «Знак», по мысли Ельмслева, в противоположность «незнаку», есть носитель значения. При этом все знаки языка, т.е. слова или корни, число которых неограниченно, строятся из незнаков, т.е. фонем или слогов, число которых ограничено. «Такие незнаки, - говорит он, - входящие в знаковую систему как часть знаков, мы назовем фигурами» (Ельмслев: 305).

Таким образом, анализ языка с точки зрения глоссематики, в значительной степени оказывается связанным с изучением фигур и их иерархий.

Весь анализ фигур Ельмслев ведет в плане выражения и в плане содержании. Однако понятия «содержание» и «выражение» не истолковываются Ельмслевым в традиционном смысле как значение и звуковой образ. Содержание и выражение – это произвольно выбранные обозначения для двух функтивов знака.

Пражская школа – это одно из основных направлений структурализма, причем именно в Праге последний впервые оформился как цельное течение в современной лингвистической науке. Пражский кружок издавал с 1929 по 1939 г. серию «Труды Пражского лингвистического кружка» («Travaux du Cerle linguistique de Prague»), а с 1935 г. – журнал «Slovo a slovesnost».

Философской основой Пражской школы являются теория познания неопозитивизма и феноменология Э.Гуссерля. Возникновение Пражской школы было обусловлено не только закономерными тенденциями развития мировой науки вообще, но и, в частности, некоторыми особенностями развития науки о языке в Чехословакии. Так, здесь, с одной стороны, наблюдалось преобладание младограмматизма, и, с другой, уже в конце XIX в.- начале ХХ в. в работах ряда языковедов появлялись положения, созвучные идеям Соссюра, в частности, на В. Матезиуса, основателя кружка, большое влияние оказали взгляды А. Марти, работавшего в Праге. Значительную роль на представителей кружка оказали также положения И.А. Бодуэна де Куртенэ, Л.В. Щербы, Ф.Ф. Фортунатова и других создателей русской лингвистической традиции.

Как и другие направления структурализма, Пражская школа с самого начала противопоставила свою лингвистическую концепцию положениям младограмматического направления, его историзму и атомизму. По предложению Б. Трнки и Пражской школе можно говорить как о школе функциональной лингвистики, поскольку понятие функции пронизывает все области их исследований. Пражцы понимают язык как функциональную систему, т.е. «систему средств выражения, служащих определенной цели». Таким образом, понятие функции привело к необходимости принятия пражцами и так называемой телеологической точки зрения.

В отличие от Копенгагенского структурализма и Пражского лингвистического кружка американский структурализм в самых различных своих проявлениях не является прямым продолжением теоретических положений, выдвинутых Ф. де Соссюром. Одновременно следует подчеркнуть, что американский структурализм с момента возникновения не являлся единым течением, характеризуемым единством целей и методов. Общей чертой, свойственной всем проявлениям американского структурализма, является его прагматизм, его определенная недооценка значения общей теории языка. Практическая направленность всего направления объясняется также тем, что оно выросло из практической потребности описания и изучения туземных языков американских индейцев. Позднее практическая направленность проявилась в интересе к вопросу методики преподавания языков.

Литература:

1. Античные теории языка и стиля. - М., 1936.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. - 1975 (1984).

3. Березин Ф.М. История лингвистических учений.- М., 1984. - гл.3 - C. 31-40, 20-21.

4. Гируцкий А.А. Общее языкознание. – 2001. – C. 55-68, 275-277.

5. Головин, Березин Ф.М. Общее языкознание. - С. 295-307.

6. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX вв. в очерках и извлечениях. Часть 1. – М., 1960.

7. История лингвистических учений. Древний мир.- М., 1980.

8. Кодухов В.И. Общее языкознание. - С. 254-263.

9. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. С. 191-203.

10. Томсен В. История языковедения до конца XIX в. М.,1938.

11. Шеляховская Л.А. Общее языкознание. Учеб. пособие. – 2001. - С. 51-56, 150-157.

| следующая лекция ==>
  • ВВЕДЕНИЕ. История всегда вызывала и особенно сегодня вызывает большой общественный интерес
  • Введение. История государства и права зарубежных стран – правовая (юридическая) наука, поэтому она входит в число основных учебных курсов
  • ВВЕДЕНИЕ. П 18 Дошкольное и начальное образование за рубежом: История и современность: Учеб
  • Вместо предисловия. История системы ДЭИР (дальнейшего энергоинформационного развития) началась в 1982 году, когда в мой кабинет
  • Возлюбленный Бхагаван, какой смысл несет эта история? Почему этот маленький рассказ наполняет меня благоговением и слезами? Пожалуйста, объясните

  • Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

    Контрольная работа по языкознанию на тему:

    " История развития языкознания как науки "

    План

    1. Начальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание

    2. Языкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика

    3. Сравнительно-историческое языкознание и философия языка

    4. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм

    5. Неограмматизм, эстетизм и социология языка

    6. Структурализм как ведущее направление языкознания XX века

    7. Основные направления в современном языкознании

    8. Методы лингвистических исследований

    Список литературы

    1 . На чальный этап развития языкознания: Индийское и античное языкознание

    Начальный этап развития языкознанияVIв до н.э.-XVIII в. н.э.:

    1. индийское языкознание

    2. античное языкознание

    3. языкознание средних веков

    4. языкознание возрождения средних веков.

    В это время были сформированы важные проблемы языкознания, заложившие основу лингвистической терминологии, накопили материал по изучению различных языков мира.

    Древняя идея происхождения языка восходит к мифам и связывает появление языка с Богом- с одной стороны и с материальным миром-с другой.

    Древнее представление: в основе зарождения мира лежит божественное начало, которое превращается в материю через логос (слово). «В начале было слово и слово было у Бога».

    Представление о наличии значения слова послужило толчком к развитию науки о языке.

    Индийское языкознание возникло в потребности толкования вед - священных книг Индуизма (ведическое языкознание). Важнейшей функцией древневедических лингвистов было отграничение священного языка вед санскрита от народного языка пракрита.

    Самое выдающиеся достоинство индийского языкознания - грамматика Панине (IV в. До н.э.) грамматика Панине состоит из 3996 сутр (стихотворных произведений).

    В отличии от индийского языкознания для европейско-античной лингвистики была важна суть языка, его связь с мышлением. Учёных интересовали природные наименования. На первом месте был философский аспект языка, сама теория языка, рождённая в недрах философии. Существует 2 теории происхождения языка-наименования речи:

    1. наименование по природе physei (Гераклит) происхождение названия отрицает саму суть предмета.

    2. по становлению thesei (Демокрит) вещи называют вещи так как устроены люди, не отражая сути.

    Свой вклад внесла и великая Древне Греческая троица философии: Платон, Сократ и Аристотель.

    Кроме того на становление языкознания повлияли философы стоики и Александрийские грамматисты.

    2 . Яз ыкознание Средних веков, Возрождения и Нового времени. Универсальная логическая грамматика

    Теория языка (476 г. н.э. - 1492 г. н.э.) переживает застой, усилия учёных были направлены только на область канонических библейских текстов, занимались толкованием текстов, исследованием лексики и этимологии.

    · герменевтика/ палеография (объясняла текст, истолковывала содержание)

    · экесгетика / текстология (история возникновения текстов, исследование их подлинности)

    В эпоху возрождения и в новое время происходит взрыв в духовной жизни Европы, географические открытия, которые привели к необходимости изучения новых языков. Это время называется периодом универсальной грамматики. Представители полагали, что язык будет средством выражения мысли, а значит и единство в плане выражения категории является единым и в плане грамматики.

    Во всех языках имеются одни и те же части речи, поэтому грамматика универсальная. Учёные стремились рассмотреть грамматические функции языка с точки зрения логики, если что-то не укладывалось, то это было неправильным. Первым опытом такой грамматики стала общая рациональная грамматика 1660 г. Грамматика Пор-Рояль - это первый и удачный опыт в построении логической грамматики.

    «Всеобщая и рациональная грамматика Пор-Рояля» - книга, изданная аббатами монастыря Пор-Рояль Антуаном Арно и Клодом Лансло в 1660 году. Разрабатывалась для серии учебников Пор-Рояля наравне с пособием по логике. Стала первым фундаментальным грамматическим сочинением, относимым к универсальным грамматикам, в которых грамматические категории объясняются через категории мышления и восприятия человеком действительности. «Грамматика…» разделена на две части. Первая из них носит название «Слова как звуки» и состоит из шести глав. Вторая часть называется «Слова как средства выражения и передачи мысли»; её составляют 24 главы. Именно в ней содержатся положения об «основных операциях рассудка» (представлении, суждении, умозаключении) и соответствующих им категориях языка. Операциям соответствуют различия между частями речи: имена существительные, прилагательные, местоимения и артикли соотносятся с представлением, глаголы - с суждением; способность к умозаключению находит выражение в связном тексте. Впрочем, авторы грамматики признавали необходимым для определения частей речи учёт роли слов в предложении.

    Основа теории, изложенной в «Грамматике Пор-Рояля», - описание «операций рассудка», посредством которых воспринимается, анализируется и осмысливается окружающая дейстительность; по мнению авторов «Грамматики…», названные операции постижимы исключительно через язык и выразимы лишь с его помощью.

    А языковая практика развивается по пути создания грамматик новых европейских языков.

    Начиная с XV в. Появляются грамматики Испанского и Итальянского языков, в XVI в. Появляется грамматика французского, английского, немецкого языков.

    Распространяется лексикография, создаются полные академические словари. Для подготовки словаря французского языка была создана французская академия наук. В России начиная с XVI в. грамматики (М. Грек «Словесная грамматика 1586 г., Лаврентий Зизаний «Грамматика словесная современного искусства восьми частей слова» 1596 г., М. Смотрицкий «Грамматика словесная 1619 г.). В 1789-1794 г. выходит первый словарь Академии Российской.

    3. Сравнительно-историческое языкознание и философия языка

    В XVII веке языкознание определяет свой объект и предмет исследования, выработался специальный метод анализа языкового материала и выделяется в самостоятельную науку. В эти годы возникает и формируется совершенно новое направление в языкознании, которое стало определяющим (сравнительно-исторический метод).

    Компаративистика - это раздел языкознания, который изучает историю языков, сравнивает их, устанавливает генетическое родство языков и восстанавливает древнейшие формы проформы. Уже в те же времена к XVIII в. Накопилось достаточно фактов, свидетельствующих о родстве германских и славянских языков, и учёные уже не сомневались, что сходство их из одного источника (языковые семьи).

    Решающим толчком для формирования компаративистики стало открытие санскрита (в конце XVIII в. Уильям Джонс). После открытия санскрита он стал представляться как самый древний язык.

    Окончательно формируется сравнительно-исторический метод в 1816 г. («О системе спряжения санскритского языка в сравнении с греческим, латинским, персидским и германским языками» - Ф. Бонн)

    Идею сравнительно-исторического языкознания развивали Р. Раск, Якоб Гринн и основатели славянистики Иосиф Добровский и Иван Востоков.

    Наряду с компаративистикой в конце XVIII - начале XIXвеков развивается общая теория языка - философия языка. Основы были заложены В. Фон Гумбольдтом. Он строил свою философию на основе идеалистической концепции Гегеля.

    В его трудах с идеалистической точки зрения рассматриваются основополагающие проблемы языка:

    язык-дух;

    материя, мышление, язык

    По Гумбольдту, язык есть орудие образования, и язык отражает материальный мир в сознании индивида.

    1. Взаимоотношение индивид-народ-язык. В языке сочетается социальное и индивидуальное при приоритете социального. В социальном отражается дух народа.

    2. Язык и речь. Создано учение «О внутренней и внешней формах языка» (Гумбольдт).

    4. Натуралистическое, логико-грамматическое и психологическое направления в лингвистике XIX века. Младограмматизм

    К середине XIX века в недрах сравнительно-исторического языкознания под влиянием идей Ч. Дарвина зарождается натуралистическое направление.

    В её основе лежит представление о языке как о естественном природном организме, который проходит стадии: рождение, взросление, зрелость, старение и смерть.

    Языки, как и животные, ведут борьбу за своё существование.

    Лингвистика рассматривалась как естественная наука наряду с биологией. Основоположник натурализма в языкознании был учёный Август Шлейхер. Он ввел термины: организм языка, языковая семья, родословное древо и т.д.

    Логико-грамматическое направление на новом витке развило идеи, предложенные Аристотелем и Пор-Роялем. В острой полемике натуралистического и психологического языкознания, сторонники логико-грамматического подхода считали, что в языке существуют логические законы, а языкознание - это часть логики, сам же язык есть средство выражения логических понятий, т.е. слово признавалось идентичным понятию. А предложение служит установлению логической связи между понятиями. Основная единица языка - это предложение и именно на изучение синтаксиса уходило больше всего времени, центр изучения школы.

    Основатели и представители: К. Беккер и Ф. Буслаев.

    Психологическое языкознание.

    В конце XIXвека ни логическое, ни натуралистическое объяснение фактов, которое сводилось кому, что объединяли все языки (языковой инвариант). Его поиски не могли удовлетворить ученых. Их стали меньше интересовать универсальные свойства языков, и они переключили своё внимание на индивидуальность в языке. Так языкознание приблизилось к психологии и сформировалось психологическое направление.

    Основоположник: Гейман Штейнталь, продолжатель: Вильгельм Вундт, а в России - А.А. Потебня.

    Основные положения: Г. Штейнталь утверждал, что слово и логическое понятие не соотносятся друг с другом, а логические и грамматические категории не соответствуют друг другу. Язык представляется своеобразным логическим мышлением и развивается только по своим законам («учение о языковом мышлении»). По Штейнталю лингвистика - это наука психологическая.

    В. Вундт развивал идеи Гумбольдта и Штейнталя, считал, что язык-отражение духа народа («Учение о психологии народов»), который отражается в языке народа.

    Концепция Потебни: Проблема языка и мышления - центральная («нет языка без понимания, а понимание возможно только посредством слова»). Он первым признал абстрактную силу слова. Слово, по его мнению, есть предмет познавательной деятельности человека. Именно посредством языка становится возможным существование абстрактного мышление.

    Психолого-исторический подход использовался младограмматиками. Это одно из едущих направлений в языкознании XIXвека, сформировавшееся в 70-е годы. Их Манифест вышел в 1878 году.

    Школа Лейципцская: К. Бругман, А. Лескин, Г. Остхоф, Б.де Брюн и Герман Пауль.

    Они резко критиковали старшее поколение компаративистов за их стадиальное учение о развитии языка. Потому что эта теория пренебрегала фактами живых современных языков, переживающих, по их мнению, период старения и упадка. Во главу они поставили говорящего человека как творца этого языка. Они наблюдали за творением языка, отсюда их интерес к новым явлениям, живой речи, диалектам. Они не рассматривали теорию языка, а только отдельные аспекты (изолированный подход).

    4. Неограмматизм, эстетизм и социология языка

    Конец XIX века - начало XX века - кризисный этап, он подготовил почву для формирования структурального метода, прежде всего критикуется сравнительно-исторический метод, а также воззрения младограмматиков. В частности, подвергалось критике чрезмерное увлечение младограмматиков человеком, так закладываются 3 основные школы:

    · Эстетическая

    · Социологическая

    · Неограмматическая

    Эстетическая школа или школа эстетизма и основоположник её Карл Фосслер, в полемике с младограмматиками и натуралистами, он заявлял, что язык должен рассматриваться как неделимое цельное образованное с эстетической точки зрения. По мнению Фосслера язык это произведение искусства, это единый организм и он не должен расчленяться на атомы. Карл предлагал исследовать язык наряду с эстетикой и литературологией через призму языка художественной литературы. Он заявлял, что «всякое языкознание должно быть эстетическим».

    Социологическая школа. Методологические основы были заложены Марксом и Энгельсом, Полем Морганом.

    Основы социологии языка заложены Антуаном Мейе.

    Они исходили из понимания того, что язык - социологический продукт, т.е. язык должен развиваться в связи развития общества.

    Особое место среди социологов языка принадлежит швейцарскому учёному Ф.де Сассюру. С его именем связан этап подлинно научного языкознания. С его идей началась лингвистика XX века.

    В основе концепции лежит представление:

    1. О системности языка (язык - многоуровневая, замкнутая система взаимодействия фонетического, лексического, грамматического уровней)

    2. Знаковая природа языка. Языковой знак произволен, не мотивирован (слово не отражает суть предмета), соединяет в себе материальное и идеальное (лексическое значение).

    Проблемы языка:

    1. Язык и речь в их противопоставлении (язык социален, а речь индивидуальна).

    2. Синхрония (изучение языка по горизонтали) и диахрония (изучение языка по вертикали) в развитии языка.

    3. Внешняя (связанная с историей общества) и внутренняя (сама система языка, независимая от истории общества) лингвистика.

    Неограмматизм . Его появление было обусловлено кризисом языкознания, а точнее кардинальным несоответствием между изучением истории древних языков и исследования современного состава живых языков.

    Именно неограмматизм стал источником от сравнительно-исторического метода к структуральным методам XX века.

    3 школы неограмматизма:

    1. Казанская школа (И.А. Бодуэн де Куртенэ). Уделял внимание фонемам и морфемам. Создал учение о фонеме, как идеальном образе звука. Учение о статике и динамике. Учение о механизмах языковых изменений. Учение о системности языка.

    2. Московская лингвистическая школа (Ф.Ф. Фортунатов). Особое внимание уделялось формам слова и словосочетаниям.

    Достижения:

    a) Признание языка не только психологическим, но и социальным явлением

    b) Разграничение внешнего и внутреннего законов развития языка

    c) Различение синхронических и диахронических методов

    d) Признание системности

    e) Учение о форме слова

    f) Интерес к живым языкам и системное описание народных говоров

    g) Установление дирвергентно - корвенгентной эволюции языка.

    3. Женевская школа (учение Ф.де Сассюра).

    Все школы уделяли особое внимание изучению грамматики языка, предмет изучения - структура языка. Признавали социальную природу языка, но не отрицали связь развития языка с психологическими процессами.

    5. Структурализм как ведущее направление языкознания XX века

    В начале XX века языкознание благодаря успехам неограмматизтов достигает значительных успехов в изучении языка как системного явления на синхроническом уровне. В целом возникновение структуализма было ответной реакцией на кризис в самой лингвистике. Цели исследования: выявление логики порождения, строения и функционирования сложных объектов человеческой культуры, к которым относится язык. Применение этих методов опровергает психологический и антропоцентрический методы исследования языковых явлений. Структуализм - явление межнародное и межнаучное.

    3 школы структуализма:

    1. Пражская школа - пражский лингвистический кружок (ПЛК). Во главе: Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон, В. Мотезиус. Основным тезисом ПЛК было утверждение, что язык является средством для достижения определённых целей. Основная задача - разработка учения о функциях языка.

    Главные достижения:

    · создание Трубецким фонологии как науки о фонеме

    · создание учения об актуальном членении предложения

    2. Датская школа - датская глоссематика - абстрактная теория языка, которая претендовала на утверждение на изучение языка как системы.

    Во главе: Луи Ельмслев, который разработал учение о 3 типах зависимости между элементами в словосоченаниях:

    · Координация (согласование)

    · Детерминация (управление)

    · Констелляция (примыкание)

    3. Американский дескриптивизм (описание).

    Представители: Э. Сепир, Л. Блумфильд.

    Важное достижение:

    · Учение об иерархичности языковой системы (от низших к высшим)

    · Н. Хомский изменил иерархию на прямопротивоположную (от высшего к низшему), это была Хомскианская революция.

    7 . Ос новные направления в современном языкознании

    К середине XX века структурализм себя исчерпал, и учёные вернулись к исследованию языка на принципах антропоцентризма.

    · Когнитивная лингвистика - направление в языкознании, которое исследует проблемы соотношения языка и сознания, роль языка в концептуализации и категоризации мира, в познавательных процессах и обобщении человеческого опыта, связь отдельных когнитивных способностей человека с языком и формы их взаимодействия. Язык - познавательный механизм, система знаков, специфически кодифицирующая и трансформирующая информацию. (лингвисты: Чарльз Филлмор, Джордж Лакофф, Рональд Лангакер, Леонард Талми, Александр Кибрик.)

    · Функциональная лингвистика (функционализм) - совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения. Предшественники Ф. л. - И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, О. Есперсен. Основой принцип Функциональной лингвистики - понимание языка как целенаправленной системы средств выражения.

    · Генеративная лингвистика (трансформационная порождающая грамматика, трансформационно-генеративная грамматика, хомскианская лингвистика) - наиболее популярное с конца 1950-х гг. направление в мировом языкознании, которое ставит целью разработать теорию языка по образцу естественных наук; основоположник и лидер - Ноам Хомский (США). Цель лингвистической теории по Хомскому заключается в том, чтобы объяснить факт поразительно быстрого усвоения родного языка ребенком на основе явно недостаточного внешнего стимула, то есть той информации, которая может быть извлечена из речи окружающих. В основе языковой способности человека лежит врожденный биологически обусловленный компонент, который определяет основные параметры человеческого мышления и, в частности, структуру языкового знания.

    8. Методы лингвистических исследований

    Любая наука наряду с объектом изучения должна обладать определенными исследовательскими методами. Термин «метод» в широком философском и узком специальном смысле. В философском смысле: Метод - путь познания и истолкования любого явления действительности. В узком: Метод - это система исследовательских приемов и процедур, способствующих целенаправленному изучению объекта с той или иной точки зрения. Базы лингвистического метода может быть либо один язык, либо совокупность языков. Специализация - это сосредоточение на каком-либо ярусе языка. Аспекты методики - это исследуемые стороны языка, т . к . его структурные особенности или функциональные свойства. Методика - это включение того или иного исследовательского приема в процедуру исследования.

    Различают:

    · · Методику наблюдения

    · · Метод вычленения лингвистической единицы

    · · Метод обобщения единиц в классы

    · · Моделирования

    · · Экспериментальную

    1 - Описательный метод

    Это система исследовательских приемов, применяемых для характеристики явлений языка на данном этапе его развития. Это методика синхронного анализа. Основа методики - метод наблюдения с интуитивным выделением языковых единиц и сведением их в совокупности. Цель - установление тех или иных фактов или явлений и включение их в обиход научного исследования.

    2 - Метод первичной сегментации

    1) первичная сегментация

    2) вторичная сегментация - здесь выделяются структурные элементы.

    3) Интерпретация выделенных номинативно коммуникативных и структурных единиц.

    3 - Структурные методы

    Основная цель - представление структуры языка и описание его системы.

    Он помогает описывать семантическую структуру слова. Он основывается на том, что лексическое значение слова делится на минимальные единицы смысла, находящиеся в системных отношениях. Компонентный анализ - метод разложения лексического значения на семы. Выявляются они логическим путем. Каждая сема в значении представлена одним или несколькими словами.

    Сема - отражение в сознании отдельного признака.

    Выделяют: Родовые семы. Отражают такой признак, как одушевленность / неодушевленность, материальность / нематериальность, муж/жен пол. Видовые семы. Принадлежность виду.

    Также семы подразделяют:

    Ядерные. Отражают главные, существенные признаки

    Периферийные. Отражают второстепенные, неглавные признаки объекта ядерная семы: «спортивный, играющий в баскетбол»

    периферийная: «высокий»

    потенциальная (ассоциативная) Отражает признак, который приписывается общим сознанием. Компонентный анализ позволяет не только дать полную формулировку лексического значения, но и более точно описать механизм семантического согласования слов. Компонентный анализ используется чаще при определении границ семантических полей, синонимических рядов и антонимических пар.

    Сп исок литературы

    1. Мечковская Н.Б. «Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков»

    2. Михалев А.Б. «Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике

    3. В.С. Юрченко Философия языка и философия языкознания.

    4. Смирницкая С.В. «Труды по германистике и истории языкознания»

    Подобные документы

      История развития языкознания как науки. Ф. Фортунатов – основоположник Московской школы языкознания и современной морфологии. Грамматические категории и разряды слов, словоизменение и словообразование. Отграничение слова от словосочетания и от морфемы.

      курсовая работа , добавлен 29.03.2015

      Зарождение языкознания как науки о естественном человеческом языке. Подходы к изучению языка до XVII-XVIII вв. Связь важнейших функций языка с основными операциями над информацией. Формы существования конкретных языков и членения языкознания на разделы.

      презентация , добавлен 13.09.2014

      Зарождение языкознания в эпоху мифотворчества, его развитие в рамках философии. Идея о всемогуществе Слова – толчок к формированию языкознания в Индии. Существование санскрита, как важнейшего литературного языка древней Индии. Митаннийский арийский язык.

      контрольная работа , добавлен 05.04.2011

      Младограмматическая, структуралистская и генеративистская парадигмы в истории развития языкознания в прошлом столетия. Принципы лингвистической науки по Соссюру. Влияние экстралингвистических (социальных и политических) факторов на смену парадигм.

      курсовая работа , добавлен 04.09.2009

      Рассмотрение языкознания как науки на современном этапе развития, а также этапов ее становления, связи с другими науками. Описание языкознания как разветвленной многоаспектной лингвистики, имеющей связи практически со всеми областями современного знания.

      реферат , добавлен 06.09.2015

      Понятие языкознания как учебной дисциплины, его сущность и особенности, методы и этапы изучения, история зарождения и становления. История и особенности лингвистических учений как составной части языкознания, ее периодизация и структурный состав.

      реферат , добавлен 26.02.2009

      Этимология - раздел языкознания. Исследование источников и формирования словарного состава языка, включая реконструкцию словарного состава древнейшего периода. Реконструкция первичной мотивации, формы и значения слова как предмет этимологического анализа.

      курсовая работа , добавлен 17.06.2015

      Основные принципы младограмматизма - нескольких школ или направлений в европейском языкознании XIX в., объединенных общим пониманием природы и функций языка и задач языкознания. Гуго Шухардт и его критика фонетических законов. Позитивизм К. Фосслера.

      курсовая работа , добавлен 24.04.2011

      Биография Ф.Ф. Фортунатова - выдающегося ученого-лингвиста, профессора сравнительного языкознания. Его роль в истории русского языкознания, в подготовке реформы русской орфографии. Близость к методологическим принципам младограмматического направления.

      реферат , добавлен 15.07.2009

      Язык как важнейшее средство человеческого общения. Языкознание - наука о языке, его природе и функциях, его внутренней структуре, закономерностях развития. Связь языкознания с гуманитарными, медицинскими, физико-математическими и техническими науками.

    Языкознание как наука. Аспекты и разделы языкознания в системе других наук.

    Презентация курсовой работы на защите.

    Композиция курсовой работы.

    Выбор методов и разработка методики исследования.

    Методологический аппарат (постановка цели и задач исследования, выбор объекта и предмета исследования, формулирование гипотезы).

    Обоснование актуальности проблемы исследования.

    Параметры оценки курсовых и дипломных работ

    - использование современных научных источников;

    - умение анализировать информационные источники и формулировать выводы;

    Умение использовать методы социально-педагогического исследования в соответствии с поставленными задачами;

    - умение проводить эмпирическое исследование и социально-педагогическую диагностику;

    - умение описывать, анализировать и интерпретировать результаты исследования;

    - графическое отражение полученных результатов.

    9. Научная активность студента:

    - активность и самостоятельность при решении исследовательских задач;

    - выступления на студенческих научных конференциях;

    - отражение результатов исследования в тезисах конференций и публикациях.

    ПРИЛОЖЕНИЕ 7

    « Утверждаю»

    Зав. кафедрой социальной педагогики

    _____________________________

    В.В. Мартынова

    КАЛЕНДАРНЫЙ ГРАФИК

    подготовки, написания и оформления дипломной работы на тему

    (наименование темы)

    студента __

    № п/п Содержание работы Сроки выполнения Дата фактического выполнения Дополнит. контрол. сроки, установленные науч. руководителем
    Составление плана дипломной работы
    Информационный поиск и составление библиографии
    Изучение и анализ научной литературы
    Разработка программы исследования и составление плана преддипломной практики
    Выполнение исследовательских заданий по преддипломной практике, сбор эмпирических, диагностических и опытно-экспериментальных данных
    Обработка полученных данных и материалов опытно-экспериментальной работы
    Написание разделов и параграфов: 1-й раздел 2-й раздел
    Подготовка и написание “Введения”и «Заключения»
    Оформление рукописи дипломной работы
    Представление дипломной работы на кафедру с отзывом руководителя
    Представление дипломной работы рецензенту
    Предзащита дипломной работы на кафедре
    Подготовка доклада на заседание ГЭК


    Студент __________________________________________

    Подпись, дата

    “Согласовано”

    Руководитель дипломной работы

    __________________________________________________________

    ученая степень, звание

    __________________________________________________________

    Ф.И.О., дата

    Языкознание (или же лингвистика) – наука, изучающая языки, наука, о естественном человеческом языке в целом и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях.

    Принадлежит к числу общественных наук.

    Язык-абстрактная система,выраж. в речи

    На свете существует (по различным источникам) 3-5 тысяч языков. Язык является важнейшим средством человеческого общения; нет и не может быть человеческого общества и народа, которые не имели бы языка.

    Языкознание связано с разными науками :

    социальными:

    · Так, как язык является общественным явлением, то наука о языке связана с рядом общественных наук, прежде всего – социологией . Учение о строении общества, его функционировании, эволюции и его развитии может дать языкознанию многое в связи с тем, как тот или иной язык используется различными социальными объединениями. (профессиональных групп, классами, представителями различных соц. прослоек) , как отражается на языке разделение и объединение социальных общностей, переселение плмен и народов(миграция) или же образование территориально-социальных групп в пределах одного языка (диалекты) или между разными языками (языковые союзы).

    · систорией , поскольку история языка является частью истории народа. Данные истории обеспечивают конкретно-историческое рассмотрение изменений языка, данные языкознания являются одним из источников при изучении таких исторических проблем, как происхождение народа, развитие культуры народа и его общества на разных этапах истории, контакты между народами.

    · Языкознание с археологией , которая изучает историю по вещественным источникам - орудиям труда, оружию, украшениям, утвари и т. п.

    · Языкознание соприкасается тесно с этнографией при изучении диалектного словаря - названий крестьянских построек, утвари и одежды, предметов и орудий сельского хозяйства, ремёсел.

    Связь языкознания с этнографией проявляется и при классификации языков и народов, при исследовании отражения в языке народного самосознания. Это направление исследований получило название этнолингвистика . Язык в этом случае рассматривается как выражение представлений народа о мире.

    · Языкознание тесно связано с литературоведением. Союз языкознания и литературоведения породил филологию.(люблю слово) На стыке языкознания и литведа находится поэтика

    · Языкознание связано также с психологией . Психологическое направление в языкознании изучает мыслительные и другие психологические процессы и их отражение в речи, в категориях языка. В середине 20 века возникла психолингвистика .

    Естественными науками:

    · теснее всего соприкасается с физиологией . Особенно важным для языкознания является теория Павлова о первой и второй сигнальной системах. Впечатления, ощущения, и представления от окружающей внешней среды как общеприродной, - это "первая сигнальная система действительности, общая у нас с животными". Вторая сигнальная система связана с абстрактным мышлением, образованием общих понятий. "Слово составило вторую, специально нашу, сигнальную систему действительности, будучи сигналом первых сигналов".

    · антропология . Антропология- наука о происхождении человека и человеческих рас, об изменчивости строения человека во времени и пространстве. Интересы языковедов и антропологов совпадают в двух случаях: во-первых, при классификации рас, во-вторых - при изучении вопроса о происхождении речи.

    · О связи языкознания с философией . Философия вооружает яз. как впрочем и другие науки, методологией, способствует выработке принципов и методов анализа.

    Языкознание делится на общее, частное и прикладное.

    Частное языкознание занимается изучением отдельных языков. изучает свойства, присущие

    1. отдельным языкам (напр., русистика,полонистика,англистика);

    2. группам родственных языков (напр., славистика, тюркология, германистика, романистика);

    3. определенным географическим областям (ареалам), где существует ряд разных и часто общих по типу, но не обязательно родственных языков (кавказоведение, балканистика).

    Оно может быть описательным (исследующим факты языка в какой-то период его истории) и историческим ( изучающим развитие языка на протяжении какого-то отрезка времени).

    Общее языкознание – исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития, его функционирования, а также разрабатывает методы анализа языков. В его задачи входит определение понятий, которыми пользуется языкознание. Оно выявляет черты, свойственные языкам, и устанавливает теорию, которая применима ко всем языкам (или большинству).

    Общее языкознание включает в себя сравнительно-историческое , которое изучает историческое прошлое родственных, так и неродственных языков, с целью выявления общих закономерностей языка. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание , задачей которого является сопоставление неродственных языков.Типологическое языкознание проводит сопоставления как родственных, так и неродственных языков с целью выявления общих закономерностей языка. Например, выявление языковых универсалий (статические универсалии – для значительного большинства языков и абсолютные универсалии – для всех языков мира). Абсолютные универсалии, например: во всех языках есть деление на гласные и согласные, а также во всех языках существуют собственные имена и так далее.

    Прикладное языкознание – специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях; применение лингвистических знаний на практике. (например преподавание языкознания).

    Перевод с одного языка на другой

    Разработка терминологии

    Совершенствование алфавита

    Подходы изучения языка:

    Диахронический(предполагает изучение фактов языка в их развитии.)

    Синхронический(исследования предполагает изучение фактов языка, относящихся к одному и тому же времени.)

    Разделы языка:

    Язык как система состоит из языковых единиц, которые группируются в уровни.

    Строение каждого уровня, отношения единиц между собой являются предметом изучения разделов языкознания:

    Фонетика

    Морфология

    Синтаксис

    Лексикология

    Фонетика - раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

    Морфология – один из разделов грамматики, изучающий морфемный состав языка, типы морфем, характер их взаимодействия и функционирования.

    Синтаксис – раздел грамматики, изучающий закономерности построения предложений и сочетания слов в словосочетании. Синтаксис включает в себя две основные части: учение о словосочетании и учение о предложении.

    Морфология + синтаксис (+словообразование)= грамматика . (два относительно самостоятельных раздела объединяются в более общую лингвистическую науку) Грамматика - раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, строении слов, видах словосочетаний и типах предложения.

    Лексикология – изучает слово и словарный состав языка в целом.

    Ономасиология – наука, исследующая процесс названия

    Семасиология – значения слов и словосочетаний

    Фразеология – изучает устойчивые обороты речи языка

    Ономастика – изучает имена собственные в широком смысле слова (географ.названия, имена и фамилии)

    Лексикография – составление словарей

    Синонимия –тождественность и близость значений

    Антонимия- противоположность значений единиц языка

    Фразеология- наука о сложных по составу языковых еденицах, имеющий устойчивый характер- фразеологизмов

    Аспекты:

    Внешние –зачем нужен язык, функции языка(социолингвистика(из.диаллекты))

    Внутренние –устройство языка, структура

    Практические –

    Сравнительное(близкородственные) и сопоставительное(разные языки) яз-е. компоративистика.

    Сложность устройства языка.
    Он представляет собой систему систем.
    1) литературный язык (словари)
    2) просторечие
    3) территориальные диалекты
    4) социальные диалекты (жаргон, профессиональн.)

    В заключение нам хотелось бы очертить круг задач, которые должно решить языкознание:

    1. Установить природу и сущность языка.

    2. Рассмотреть структуру языка.

    3. Понимать язык как систему, то есть язык представляет собой не разрозненные факты, не набор слов, это есть целостная система, все члены которой взаимосязаны и взаимообусловлены.

    4. Изучать вопросы развития языка в связи с развитием общества;

    Как и когда возникли и то и другое;

    5. Изучить вопрос возникновения и развития письма;

    6. Классифицировать языки, то есть объединить их по принципу их сходства

    7. Рассмотреть связь лингвистики с другими науками (историей, психологией, логикой, литературоведением, математикой).

    История лингвистических учений может быть рассмотрена с учётом периодизации, которая отражает наиболее важные вехи на пути совершенствования знаний о языке. Языкознание в своем развитии прошло пять этапов и переживает сейчас очередной этап, шестой:

    I. Начальный этап (VI в. до н.э. - XVIII в.). В это время были сформулированы важнейшие проблемы языкознания, заложены основы лингвистической терминологии, накоплен огромный фактический материал по изучению самых разных языков мира.

    П. Возникновение сравнительно-исторического языкознания и философии языка (конец XVIII - начало XIX в.). На этом этапе языкознание определило свой объект и свой предмет исследования, выработало специальный метод анализа языкового материала и выделилось в самостоятельную науку.

    III. Расцвет сравнительно-исторического языкознания, отражённый в деятельности натуралистического, логико-грамматического и психологического направлений в лингвистике XIX в.

    IV. Неограмматизм и социология языка (конец XIX - начало XX в.), отмеченный критикой сравнительно-исторического метода. Данный этап можно считать кризисным, подготовившим почву для формирования структурального метода в мировом языкознании.

    V. Структурализм (20 век) В этот период все структуральные школы на разных континентах достигают значительных успехов при изучении языка в его синхронном состоянии как системного явления.

    VI. Современное языкознание (1970-е гг. - наши дни). Большинство лингвистических школ конца XX - начала XXI в., критикуя структурализм за формальный подход к языку, за игнорирование человеческого фактора, за сужение предмета языкознания, строит свои теории, основываясь на принципе антропоцентризма, и расширяет границы лингвистических исследований за счёт интеграции с другими науками (психологией, социологией, философией, этнографией, культурологией, информатикой и др.).