Болезни Военный билет Призыв

Анализ рассказа Н. С. Лескова «Тупейный художник», план. Тупейный художник рассказ – художественный анализ. Лесков Николай Семёнович. Контрольная работа по курсу

По рассказу «Левша» современным читателям больше известен писатель Н. С. Лесков. «Тупейный художник», краткое содержание которого приводится в этой статье, - это произведение о любви крепостной актрисы и парикмахера, судьба которых зависит от воли своенравного и жестокого графа Каменского. Рассказ выстроен таким образом, как будто эту давнюю историю рассказывает старая нянька младшего брата автора на кладбище у могилы «тупейного художника» Аркадия. Именно ей пришлось пережить все страдания от и произвола хозяина.

Н. С. Лесков. «Тупейный художник». Главные герои произведения

  • Аркадий - гримировщик и парикмахер в театре крепостных актрис. В его честь и назван рассказ.
  • Любовь Онисимовна - артистка, возлюбленная главного героя.
  • Граф Каменский - владелец театра.
  • Брат графа Каменского.
  • Дросида - сумасшедшая спившаяся старуха, к которой отправили главную героиню.

Н. С. Лесков. «Тупейный художник» (краткое содержание). Главы 1-5

Аркадий - красивый и интересный человек. Он служит в театре орловского графа Каменского гримировщиком молодых актрис. Сам барин его любит, но при этом держит в большой строгости, как и других своих крепостных. Так, актрисам этого театра запрещались какие-либо любовные отношения с мужчинами. Это право принадлежало лишь графу. Он был известен своим пристрастием к женщинам подобного рода. В этом театре служит молодая красивая актриса Любовь Онисимовна, которая влюблена в Аркадия. Он, в свою очередь, отвечает ей взаимностью. Но встречаться влюбленные не имеют возможности, так как это запрещено их хозяином. Также Аркадию под страхом быть отданным в солдаты не дозволено было стричь и брить кого-нибудь, кроме графа.

Н. С. Лесков. «Тупейный художник» (краткое содержание). Главы 6-11

Однажды граф в своем доме устраивал прием в честь проезжавшего мимо Орла государя. Планировался показ спектакля, в котором главную роль должна была сыграть Любовь Онисимовна. В подарок за это граф подарил ей камариновые сережки - знак особого расположения хозяина к актрисе. После спектакля Любу в образе невинной девы Цецилии должны были доставить в покои Каменского.

Причесать и одеть ее должен Аркаша. К нему тоже тихо подкралась беда. В гости к графу приехал его брат из деревни, который попросил у него цирюльника, чтобы привести себя в благообразное состояние. Каменский отказал ему, сказав, что его лучший парикмахер Аркадий стрижет только его. Тогда брат графа обманом заманил к себе талантливого мастера, якобы подстричь его пуделя. Когда Аркадий пришел, графский брат приказал стричь и брить его. Подневольный парикмахер вынужден был согласиться на это. После спектакля гримировщик, выполняя приказание графа, приходит к своей возлюбленной, чтобы причесать ее. Он обещает увезти ее подальше от своенравного и похотливого хозяина и обвенчаться с нею. Молодые влюбленные не знают, что у двери их уже поджидают шестеро человек, чтобы сразу же их схватить. Поняв это, Аркадий вышибает плечом окно и бежит с Любой. За ними снаряжают погоню. Они едут к священнику, который «отчаянные свадьбы» благословляет.

Н. С. Лесков. «Тупейный художник» (краткое содержание). Главы 12-19

Молодые просят священника обвенчать их и спрятать от погони. Поп берет с них деньги, но людям графа все равно их выдает. Пленников везут в поместье хозяина. Любу долго допрашивают, как долго она оставалась с Аркадием наедине. А молодого парикмахера в то же время мучают и терзают. Происходят эти пытки под комнатой Любови Онисимовны. Она, слыша крики любимого, пытается покончить жизнь самоубийством. После спасения ее, как помешанную, отводят на скотный двор под надзор спившейся старухи Дросиды. Через какое-то время Люба узнает, что Аркашу граф отдал в солдаты, снарядив письмом, чтобы отправили его на войну.

Прошло три года. Из-за болезни ног бедную девушку в театр больше не возвращали. Так она и жила на скотном дворе с Дросидой. Вскоре Люба получила письмо от любимого, который дослужился до офицерского чина. Он писал, что придет и выкупит ее у графа. Только не суждено было этому случиться. Постоялый дворник ночью обокрал и зарезал бывшего парикмахера. Утром до Любаши дошло известие о том, что убит ее Аркадий. Ему устроили пышные похороны как офицеру и почти дворянину. А Люба с тех пор пристрастилась к спиртному.

Рассказ Лескова «Тупейный художник» вызывает у читателей чувство сострадания к подневольным крепостным людям, судьба которых всецело зависит от их господ. Автор в произведении словами главной героини говорит, что простых людей надо жалеть, что все они «страдатели».

Министерство образования и науки Российской федерации

Федеральное агентство по образованию Российской федерации

Ивановский Государственный Университет

Исторический факультет

Кафедра истории и культуры России

Контрольная работа по курсу

Введение в литературоведение

Тема работы: Н. С. Лесков «Тупейный художник»

Выполнила: Студентка 1 курса

Федотова Ю.С.

Проверил: Николаев А.И.

Иваново 2009

Рассказ «Тупейный художник», был написан Н.С. Лесковым в 1883 году, а также был впервые опубликован в Художественном журнале, 1883, № 2, с датой: «С. Петербург, 19 февраля 1883 года. День освобождения крепостных и суббота «поминовения усопших». Он вошел (с изменениями) в Собрание сочинений (т. 6. СПб., 1890).1Сюжет этого рассказа основан на истории о трагической любви крепостной актрисы графа Каменского и крепостного «тупейного художника» (парикмахера и гримировщика).

По главной задумке писателя «Тупейный художник» служит нам верным и справедливым примером настоящего русского характера, сравнимый с состоянием современной русской души. Недаром у Лескова рассказ главной героини обращен к ребенку. В этом раскрывается основная идея автора: избавить русских людей от эстетического наследия эпохи крепостного права, искоренить темные начала в русской душе, а также отразить в лице «тупейного художника» и его возлюбленной лучшие черты русского народа - верность, силу духа, мужество, талантливость, способность к настоящей любви.

Главные герои произведения - Люба и Аркадий - олицетворяют лучшие черты национального характера. Они оба красивы, благородны, способны к верной любви. Кроме того, каждый из героев творчески одарен. Здесь Лесков говорит о том, что художниками могут быть не только писатели, скульпторы, или живописцы, но и самый обычный человек, видящий красоту и пытающийся достигнуть в своем деле совершенства. Именно такой и есть Аркадий. Он не просто причесывал, он «рисовал» актрис, превращая дворовых девушек в прекрасных барышень и героинь, а, при необходимости создавал благородный образ для братьев Каменских. Его талант заключался в способности создать облик с помощью «макияжа» и сделать его ярким и красивым. Исполняя работу «тупейного художника», герой переживает моменты творческих озарений. Юная Любовь Онисимовна предстает перед нами тихой и кроткой девушкой, не смеющей противостоять своему хозяину. Она не задумывается о высшем назначении человека, о своеобразии человеческого мира, но она видела счастье – испытала настоящую любовь. Ее талант в блестящей актерской игре.

Совсем иными предстают Братья Каменские. Первый «был так страшно нехорош, через свое всегдашнее зленье, что на всех зверей сразу походил», второй же «был еще собой хуже». Они почти условные фигуры, не изменяющиеся с начала до конца повествования.

Главные герои показаны в рассказе в самый важный момент в своей жизни. Перед ними стоит трудный выбор: покориться, стерпеть унижение и продолжать жить покорными рабами, или же восстать против обычаев и законов, сковывающих человеческое достоинство, идя на страшный риск погибнуть. Именно здесь и начинают раскрываться таящиеся до сих пор решительность, смелость, гордость. Проснувшееся ощущение свободы облагораживает каждый их шаг, каждый поступок, придает им силы в недолгие часы побега и позже, когда наступает жестокая расплата.

Рассказ был написан от лица литературного героя, бывшей крепостной актрисы Любови Онисимовны. События, составляющие сюжетную основу «Тупейного художника», воспроизводятся старой бабушкой. Она рассказывает мальчику историю своей жизни, а повествователь уже зрелым человеком делится с читателями своими детскими воспоминаниями. Бывшая крепостная актриса была его няней. Так в «Тупейном художнике» возникает живое единство времен. Возникающие в этом общении взаимопонимание между няней и мальчиком укрепляют связь людей, не дают распасться цепи поколений. В первую очередь Лесков не спешит называть точные даты, потому что эта не самая важная черта рассказа: при каком Каменском служил Аркадий (ведь в рассказе их упоминалось трое, и все слыли тиранами), в какое время это было - крепостное право и крепостники. Прототипы графов Каменских были во все времена, и так или иначе Аркадия в любом случае ожидала та же судьба.

В «Тупейном художнике» Лесков следует художественным законам народного рассказа - сохраняет основную суть рассказа, свободно нарушает хронологию, переиначивает детали, подчиняя их главному замыслу. Так автор создает свой художественный образ, который выражает эпоху. Он не является изображением конкретного факта действительности, и тем не менее верно отражает основную идею того времени. Лесков описывает не просто один из эпизодов прошлого и судьбу определенных людей - он показывает эпоху крепостного права. Его рассказ закономерно приобретает черты народного эпоса.

Трогательную любовь молодых крепостных графа Каменского ждут тяжелые испытания. Бывшая актриса Люба должна пополнить список наложниц развратного барина. Надеясь помешать этому, Аркадии решается на отчаянный поступок - он увозит свою возлюбленную, не думая о возможных последствиях побега, не продумав его как следует… Естественно, его непродуманный план дает трещину и главных героев все-таки нагоняют и ловят. Перенеся пытки в графских подвалах и отвоевав для себя па полях сражений свободу, офицерский чин и деньги, Аркадий возвращается к любимой, с тем, чтобы выкупить ее у барина. Казалось бы, счастье было так близко. Однако героям все-таки не суждено быть вместе. Героев губят не «хозяева жизни» - Каменские, а «свои». Вначале влюбленных предает священник, которому они доверились, а впоследствии Аркадий становится жертвой простого дворника.

Автор искренне сочувствует героям. Взаимная любовь двух прекрасных людей подвергается самым страшным испытаниям этого мира. Но хуже всего то, что нет света в душах окружавших их людей. Ни помещики, ни крепостные не сострадают главным героям. Даже тогда каждый человек искал выгоду только для себя. Я согласна с мнением Лескова. Для меня тяжело еще было видеть то, что уже постаревшая Любовь Онисимовна «заливала свое горе» выпивкой. Трудно сказать, как бы я поступила в подобной ситуации. На мой взгляд, вино, не самый лучший лекарь души.

«Души их во благих водворятся»… Эти слова, приведенные в эпиграфе говорят о том, что все хорошие поступки, совершаемые человеком, ненапрасные. Аркадий, выступал здесь за образ Добра, и когда он вел борьбу за счастье быть с любимой, он защищал добрые, истинно человеческие начала жизни. Все то, что произошло с ними, произошло не зря, даже если эта история оказала такое моральное влияние хотя бы на одного человека. Чувства сострадания и любви, к которым призывала старая няня ("… никогда не выдавай простых людей, потому что простых людей ведь надо беречь, простые люди всё страдате-ли.."), запечатлевшиеся в душе ребенка, на всю жизнь вооружат человека страстным стремлением к добру и красоте.

История Любы и Аркадия, описанная в «Тупейном художнике», не могла окончиться счастливо, так как это было бы не свойственно суровой действительности того времени. Герои рассказа не единожды оказываются близки к достижению заветной цели, но, увы, все их надежды рушатся. Кроме двух сложившихся неудач, автор намекает в рассказе и на третью, которая вполне могла ожидать влюбленных, если бы побег удался. Беглецы стремились в «турецкий Хрущук», «куда, - как объясняет Любовь Онисимовна, - тогда много наших людей от Каменского бежали». «Турецким Хрущуком» тогда называли Рущук - болгарский город на Дунае, находившийся под властью турок. Не единожды во время русско-турецких войн того времени город был разрушен, и поэтому никак не мог быть убежищем беглецов. Хрущук был такой же мечтой и легендой, как мифы о Беловодье. Но все-таки Лесков сохраняет в рассказе тот мифический город, как символ несбыточных надежд крепостных на свободу и счастье в крепостническом государстве.

Анализ произведения

Произведение имеет подзаголовок: «Рассказ на могиле (Свя­той памяти благословенного дня 19-го февраля 1861 г.)». Здесь опи­сан крепостной театр графа Каменского в Орле, однако автор говорит, что не может уточнить, при ком из графов Камен­ских — при фельдмаршале М. Ф. Каменском или его сыновьях — происходили данные события.

Рассказ состоит из девятнадцати глав. В данном произведении звучит тема гибели народных талантов на Руси, а также тема обличения крепостнического строя, и решаются они автором с большим художественным мастерством. В этой повести расска­зывается о зверски растоптанной любви, о жизни, погубленной деспотом, который в силу определенных обстоятельств имеет не­ограниченную власть над людьми. В русской литературе имеется небольшое количество книг, запечатлевших период крепостного права с такой художественной силой.

История крепостных напоминает сюжет повести Герцена «Сорока-воровка».

Жанр «Тупейного художника» очень своеобразный. Это рас­сказ, написанный в сатирико-элегических тонах. На элегический тон настраивает уже подзаголовок: «Рассказ на могиле». Эпиграф еще более усиливает это впечатление: «Души их во благих во­дворятся… Развитие сюжета предваряется рассуждениями по­вествователя о самом понятии «художник». С такого полемического захода начинается первая главка рассказа. Далее повество­ватель приводит несколько примеров, которые иллюстрируют, как именно понимают это слово другие люди. Русский «тупей­ный художник» Аркадий, всматриваясь в живое, неповторимое лицо, находит в нем всякий раз «новое воображение». Даже при­давая благородство и важность лицу графа-крепостника, жестко­го по своей натуре, Аркадий не лжет своим искусством, а как бы высвобождает при этом то доброе начало, которое обязательно таится в любом человеке, даже в самом ничтожном и никудыш­нем. По мнению Лескова, высшая одаренность заключается имен­но в чистоте нравственного чувства, человечности.

Повествовательная манера этого произведения многоступенча­та, так как здесь сложно переплетаются разные времена. Собы­тия, которые составляют сюжетную основу рассказа, воспроиз­водятся семидесятилетней женщиной, а происходили они в ее далекой молодости. В свою очередь, повествователь, уже будучи зрелым человеком, делится с читателями своими детскими вос­поминаниями. Бывшая крепостная актриса была его няней. Так в повести появляется живое единство времен. Взаимопонимание и сочувствие между няней и маленьким мальчиком, которое рож­дается в этом общении, укрепляет связь людей, не давая тем самым распасться цепи поколений. Здесь, в героях, органично присутствует прошлое, показывая свою огромную значимость для настоящего.

Слова из погребальной песни, приведенные в эпиграфе, озна­чают у писателя ненапрасность добра, совершаемого человеком. Ведь все, что происходит в жизни, не пропадает бесследно. Ар­кадий, защищая свою любовь, отстаивал добрые, светлые, ис­тинно человеческие жизненные начала. Все, что случилось с ним и его любимой девушкой, не напрасно, так как их история оказа­ла такое сильное нравственное влияние хотя бы на одного чело­века — повествователя. События чужой судьбы, возникшие в па­мяти, открывают простые, но мудрые истины уже взрослому мужчине, принимая участие в его духовном развитии, а чувство сострадания, к которому его призывала няня, вошло в душу ре­бенка и на всю жизнь вооружило человека страстным стремлени­ем к деятельному добру и красоте.

Таким образом, трагическая судьба крепостного художника-гримера Аркадия и актрисы Любови Онисимовны подтверждает основную мысль автора: «Простых людей ведь надо беречь, про­стые люди все ведь страдатели».

В этой повести Лесков проявляется как социальный сатирик, поднимаясь тем самым до уровня лучших произведений «гоголев­ского» литературного направления.

Ольга Валентиновна ЧЕРНОВА (1966) - учитель русского языка, литературы, курса «МХК» МОУ «Судогская средняя школа № 2» г. Судогда Владимирской области. Прислано на конкурс «Методическая разработка».

Урок-исследование по рассказу Н.С. Лескова «Тупейный художник»

У нас не перевелись и не переведутся праведники. Их только не замечают, а если стать присматриваться, - они есть.
Н.С. Лесков

Бедность, смиренная и трудолюбивая, выше самодовольного богатства.
А.И. Герцен

Эпиграфы (вначале скрыты от класса).

Репродукции: Н.И. Аргунов. «Портрет П.Ковалёвой-Жемчуговой»; Рафаэль. «Святая Цецилия…».

Музыкальная запись: П.И. Чайковский. «Симфония № 6», финал (тема нарастающего протеста).

Цели урока

  • Закрепление основных понятий, связанных с творчеством Н.С. Лескова (праведники и праведничество, русский национальный характер в понимании писателя, житие, сказ).
  • Формирование умений и навыков самостоятельной исследовательской работы.
  • Развитие творческого и ассоциативного мышления, умения анализировать и сопоставлять художественные произведения.
  • Воспитание тактичности и чувства коллективизма (в ходе групповой работы).
  • Воспитание нравственных качеств, эстетического вкуса учащихся.

Подготовка к уроку

Раздаются задания исследовательским группам (поисковые листы), проводятся групповые и индивидуальные консультации (важно бережно отнестись к мнениям учащихся), предлагается список литературы и книги по теме урока, имеющиеся в кабинете и библиотеке.

Класс распределяется на пять исследовательских групп. Парты (столы) расставляются так, чтобы ученики могли работать вместе. У каждой группы - таблички с условными названиями: «История создания», «Композиция», «Главные герои», «Изображение крепостного права», «Язык рассказа».

I этап урока - организационный.

Негромко звучит музыка Чайковского.

Учитель объявляет тему урока и просит ребят записать основную мысль рассказа в форме афоризма. Каждая группа оформляет свои записи маркерами на листе и передаёт учителю. Учитель вешает их на магнитную доску, затем спрашивает, знакомо ли ребятам прозвучавшее произведение; если незнакомо, называет его.

Открывается левая створка доски с эпиграфами. Эпиграфы прочитываются и сопоставляются с афоризмами учащихся.

II этап - обсуждение в группах результатов исследовательской работы, выбор выступающих.

III этап - выступления старших в группах (выступающих может несколько, но время ограничено - не более 5 минут).

Поисковый лист 1-й группы

Направление исследования: история создания рассказа; время и место действия; прототипы.

«Тупейный художник» Н.С. Лескова и «Сорока-воровка» А.И. Герцена.

Вопросы и задания

1. Прочитайте примечания к рассказу. Что известно о том, где, когда, на основе каких событий он был создан? Чему (кому) посвящается? Как понимаете смысл эпиграфа?

2. Где и когда происходит действие рассказа Любови Онисимовны?

3. Есть ли прототипы у героев рассказа? Что о них известно? Как вы думаете, почему Лесков не изменил их имена?

4. Прочитайте рассказ А.И. Герцена «Сорока-воровка». Когда он был написан? Можно ли сравнивать судьбы Анеты и Любы? Почему?

Результаты исследования

Рассказ был впервые напечатан в 1883 году, вошёл в единственное прижизненное собрание сочинений Лескова. Как отметил А.Н. Лесков, сын писателя, “рассказ соткан из подлинных былей или верно сбережённых народом памятей. В итоге - остро впечатляющая картина, в которой, по старинному присловью, «что взаправду было и что миром сложено - не разберёшь»”.

Посвящается произведение “святой памяти благословенного дня 19 февраля 1861 года” - в этот день императором Александром II был подписан Манифест о глубоком реформировании государственного устройства России, и прежде всего - отмене крепостного права. Эпиграф - слова из погребальной песни - “Души их во благих водворятся”, что в переводе с церковно-славянского значит - “среди святых, праведников”. И посвящением, и эпиграфом Н.С. Лесков указывает на главную тему рассказа и выражает своё к ней отношение.

Действие рассказа происходит в Орле во время царствования Александра Павловича (Александра I) или Николая Павловича (Николая I) - рассказчица точно не помнит, да и для автора это не так уж важно, главное, что было это при крепостном праве.

Крепостники - графы Каменские - не вымышленные персонажи. Комментаторы рассказа поясняют: имеются в виду генерал-фельдмаршал Михаил Федотович Каменский (1738–1809) - участник семилетней войны 1756–1763 годов и русско-турецких войн - и его сыновья: Николай Михайлович (1778–1811) - генерал, одарённый полководец, в 1810 году главнокомандующий молдавской армией, и Сергей Михайлович (1771–1835) - генерал, вышедший в отставку в 1822 году и имевший в Орле знаменитый крепостной театр. Он и является одним из прототипов «Тупейного художника».

Кроме того, в рассказе упоминаются бабушка писателя со стороны матери Альферьева Акилина Васильевна, купец Иван Иванович Андросов и другие, кто мог бы подтвердить достоверность событий. Мы прочитали рассказ А.И. Герцена «Сорока-воровка». Оказывается, Н.С. Лесков - не единственный русский писатель, поведавший миру о погубленной жизни талантливой крепостной актрисы. Прототип Анеты, главной героини рассказа Герцена, - Кузьмина, крепостная графа Каменского.

Но Герцен написал свой рассказ в 1846 году, в годы крепостного права, и его произведение является злободневным обличительным документом. Граф Каменский носит фамилию Скалинский. Надо сказать также о разнице между героинями: у Герцена Анета - профессиональная актриса, получившая прекрасное образование, а у Лескова Люба - простая, хотя и очень талантливая дворовая девушка, запоминающая роли “наглядкою”, то есть на память, наблюдая, как играют другие.

Интересно то, что оба рассказа построены на одном историческом материале, объединены общей темой, в них отчётливо виден социальный конфликт. Мы заметили, что очень созвучны авторские чувства. Они выражены так.

Герцен: это был “протест, раздирающий душу ” - о пении Анеты;

Лесков: “Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал” (19; учитывая то, что могут использоваться разные издания рассказа, даю в скобках арабскими цифрами ссылку лишь на его главы; курсив мой. - О.Ч. )

А вообще мы считаем, что сравнение двух этих произведений - тема отдельного урока или серьёзного исследования, например, реферата.

Поисковый лист 2-й группы

Направление исследования: сюжет и композиция рассказа; образы рассказчиков.

Вопросы и задания

1. Что вы можете сказать о композиции произведения? Сколько в нём глав? Как оно построено?

3. Как вы думаете, могла бы история тупейного художника окончиться счастливо? Если нет - почему?

Результаты исследования

Композиция рассказа проста: вступление - о талантливых людях из народа, художниках своего дела; экспозиция, в которой мы знакомимся с местом действия и рассказчицей; основная часть - рассказ Любови Онисимовны о судьбе своей и тупейного художника Аркадия Ильича; короткое заключение - замечание автора о “раздирающих душу поминках”.

Рассказ «Тупейный художник» написан в любимой форме Н.С. Лескова - рассказ в рассказе (вспомним «Очарованного странника»). Это даёт возможность читателю услышать о событиях “из первых уст”. Но старая няня, женщина недостаточно образованная, не всё способна рассказать и раскрыть, да и не всё может знать (например, разговоры барина с братом), поэтому часть событий автор излагает сам, часто цитируя рассказчицу. В произведении девятнадцать глав. Из них мы узнаём о судьбе двоих талантливых крепостных - актрисы и гримёра, их неудачном побеге от жестокого графа и постигшем их наказании, за которым последовала служба главного героя “в полковых сержантах”, а затем его гибель.

Перед нами сказовая форма, речь рассказчицы здесь преобладает. Есть слушатель - девятилетний мальчик с его репликами, например:

“- Погляди, милый, туда… Видишь, какое страшное?

Страшное, няня.

Ну, а что я тебе сейчас расскажу, так это ещё страшней” (3).

Или в конце рассказа: “Я был растроган и обещался, что никогда и ни за что не расскажу о её «плакончике»” (19).

Речь героини, диалоги, реплики слушателя создают сказовую ситуацию.

Главное средство создания образа рассказчицы - её речь. В ней отражается её характер, социальное положение, культурное развитие, род занятий и т.д.

Речь автора-повествователя литературно правильная, о характере трудно что-либо сказать. Но ясна его позиция: хотя рассказ написан спустя много лет после описанных событий, мы слышим яростный протест автора против крепостнического порядка, потому что остатки его ещё сохранились в сознании бывших крепостных и бывших их владельцев.

Мы думаем, что история Аркадия Ильича и Любы вряд ли могла окончиться счастливо. Это было нетипично для того времени. Лесков остаётся верен правде жизни. Кроме трусливого попа-предателя и алчного убийцы - “постоялого дворника”, ещё одно обстоятельство стояло на их пути. “Беглецы стремились в турецкий Хрущук”, “куда, - утверждает Любовь Онисимовна, - много наших людей от Каменского бежали”. “Турецким Хрущуком” крепостные графа Каменского называли Рущук - болгарский город на Дунае, находившийся под владычеством турок. Не раз во время русско-турецких войн XVII–XIX веков переходивший из рук в руки, разрушенный войной, он не мог быть и не был пристанищем для беглецов из России. Хрущук был такой же мечтой и легендой, как легенды о стране Беловодье, об Ореховой земле и многих других “далёких землях”. Но Лесков сохраняет в рассказе этот мифический город как символ несбыточных надежд крепостных на свободу и счастье в крепостническом государстве.

Учитель демонстрирует репродукцию портрета крепостной актрисы П.И. Ковалёвой-Жемчуговой кисти крепостного художника Николая Ивановича Аргунова. “Дочь кузнеца Параша Ковалёва тринадцатилетней девочкой сыграла роль Луизы в опере «Беглый солдат», растрогав и покорив публику крепостного театра графа Шереметева. У неё был замечательный голос и большой драматический талант” (Энциклопедический словарь юного зрителя. М.: Педагогика, 1989. С. 137). Это исключительный случай в истории русского крепостного театра: крепостная Прасковья Ковалёва-Жемчугова стала графиней Шереметевой. Но вскоре она умерла от чахотки.

Поисковый лист 3-й группы

Направление исследования: характеры главных героев; можно ли назвать их праведниками?

Вопросы и задания

1. Охарактеризуйте главного героя - тупейного художника Аркадия Ильича. Почему его называют художником, артистом?

2. Какою предстаёт перед нами главная героиня - Любовь Онисимовна - в собственном рассказе и в восприятии автора?

3. Согласны ли вы со словами литературоведа Вл. Муравьёва: Аркадий и Люба - “полнокровные реалистические образы, их характеры проявляются, развиваются и окончательно складываются на протяжении рассказа” (Муравьёв Вл. Приговор потомства // Н.Лесков. Тупейный художник. - http://tmn.fio.ru/woks/76x/3n/index.htm )? Обоснуйте своё мнение.

Результаты исследования

Главный герой рассказа - тупейный художник Аркадий Ильич. “Тупей, - читаем у Даля, - взбитый хохол над головой”. Модная в то время причёска. Значит, тупейный художник - мастер по причёскам. По словам повествователя, он был мастер “в необычайном художественном роде”.

“…Он был «тупейный художник», то есть парикмахер и гримировщик, который всех крепостных артисток графа «рисовал и причёсывал». Но это не был простой, банальный мастер с тупейной гребёнкой за ухом и с жестянкой растёртых на сале румян, а был это человек с идеями - словом, художник . Лучше его… никто не мог «сделать в лице воображения»”. Это “неподражаемый артист”, то есть мастер своего дела, “чувствительный и смелый молодой человек”. Вот как рассказывает о его внешности повествователь со слов Любови Онисимовны: “ростом он был умеренный, но стройный, как сказать невозможно, носик тоненький и гордый, а глаза ангельские, добрые, и густой хохолок прекрасиво на глаза свешивался, - так что глядит он, бывало, как из-за туманного облака. Словом, тупейный художник был красавец и «всем нравился»” (4).

Аркадий - крепостной графа Каменского, жестокого и деспотичного барина. Но он не боится ни своего хозяина, ни его брата, такого же ужасного человека. Ради задуманного побега он ослушался первого, а второму на вопрос, не заговорённый ли Аркадий, раз барских пистолетов не боится, “точно в полуснях проговорил:

Заговора на мне нет, а есть во мне смысл от Бога: пока бы ты руку с пистолетом стал поднимать, чтобы в меня выстрелить, я бы прежде тебе бритвою всё горло перерезал” (9).

Это господа его боятся: “Я тебе как брат советую: ты его бойся, когда он бритвой бреет” (10).

В Аркадии зреет протест против постоянного унижения его человеческого достоинства. После этого случая с братом графа он уже ничего не боится. Действия его решительны и продуманы: после спектакля, когда Любу “убрали Цецилией”, чтобы вести к графу, он “вскочил в… каморочку… схватил стол и вдруг всё окно вышиб…”. И бежал, захватив потерявшую сознание Любу.

Он не сдался и после того, как был пойман. Берёт всю вину на себя: “…Везите меня на терзание, но она ни в чём не повинна: я её силой умчал.

А к попу обернулся да только и сделал всего, что в лицо ему плюнул” (13).

После неудавшегося побега Аркадий был наказан и “сдан в солдаты”. Даже жесткосердный барин относится к нему с уважением: “Я не хочу, чтобы ты был ниже того, как сам себя с благородным духом поставил… не будешь служить в простых во солдатах, а будешь в полковых сержантах и покажи свою храбрость” (15).

Прошло три года. Аркадий верой и правдой служил государю, заслужил “офицерский чин и благородное звание”, “ордена и кресты”, отпуск и пятьсот рублей “для излечения ран”. Вернулся в Орёл в надежде Любу выкупить и обвенчаться с нею “перед престолом Всевышнего создателя”. Но был зарезан хозяином постоялого двора, позарившимся на его деньги. На похоронах Аркадия Ильича присутствовал сам губернатор. Хоронили его со всеми военными почестями, как дворянина, офицера. Любовь Онисимовна, по воспоминаниям повествователя, во время своего рассказа “была ещё не очень стара, но бела как лунь; черты лица её были тонки и нежны, а высокий стан совершенно прям и удивительно строен, как у молодой девушки. Матушка и тётка, глядя на неё, не раз говорили, что она несомненно была в своё время красавица” (2).

Да, Любовь Онисимовна тогда “была не только в цвете своей девственной красы, но и в самом интересном моменте развития своего многостороннего таланта”. Сама рассказчица скромна и мало говорит о своей красоте. Обмолвилась лишь о своих роскошных волосах. Они у неё в молодости “были удивительно какие большие и русые, и Аркадий их убирал - заглядение”. Своей удивительной русой косой она “замоталась”, пытаясь покончить с собой (можно представить себе, что это была за коса!), и когда в себя пришла, испугалась: “голова побелела” “ещё там, как... из косы выпутали”.

О характере её автор говорит так: “она была безгранично честна, кротка и сентиментальна; любила в жизни трагическое и… иногда запивала” (2). До побега, в театре, она была занята в главных ролях, её любил Аркадий, а граф Каменский хотел сделать своей наложницей. Наверное, она была трогательно хороша в “уборе” святой Цецилии: в белом платье-хитоне и “тоненьком венце обручиком”.

Учитель обращает внимание девятиклассников на репродукцию картины Рафаэля «Святая Цецилия…». Это святая католической церкви, образ девственной невинности. Изображалась с музыкальными инструментами, считалась покровительницей исполнительского искусства, потому что однажды ей было бы дано услышать пение ангелов. Она так же, как и героиня нашего рассказа, пострадала за свои убеждения - веру в Христа (Информация о святой Цецилии: http://www.212.188.13.168/izdat/Svyat/Nov22.htm).

“Аркадий и Люба предстают перед читателями в решительный момент. Они поставлены перед трудным выбором: подчиниться, претерпеть унижение и продолжать жить покорными рабами, как живут многие тысячи крепостных, или же восстать против законов, попирающих человеческое достоинство. Они выбирают второй путь, хотя это грозит им почти неминуемыми «мучительствами» и гибелью. И вот тут-то в них начинают проявляться скрытые доселе гордость, смелость, решительность. Проснувшееся ощущение свободы облагораживает каждый их поступок, придаёт им силы” (Вл. Муравьёв).

Любовь Онисимовна вспоминает, что во время побега, заметив погоню, Аркадий Ильич пригнулся к ней и спросил: “Любушка голубушка! за нами гонятся… согласна ли умереть, если не уйдём?”

Она “отвечала, что даже с радостью согласна” (11).

Как уж было сказано, Лесков в «Тупейном художнике» продолжает тему праведничества. “Души их во благих водворятся”, - говорится в эпиграфе. А благими, то есть праведниками, святыми, на Руси (да и не только на Руси - неслучайно, наверное, упоминается святая католической церкви - Цецилия) всегда называли людей, способных на самопожертвование ради любви к Богу и людям, ради идей добра и справедливости.

Поисковый лист 4-й группы

Направление исследования: изображение крепостного права в рассказе.

Вопросы и задания

1. Граф Каменский - хозяин крепостного театра. Можно ли сказать, что его образ дан “вполне в фольклорной традиции” (Вл. Муравьёв)? Почему?

2. Кто ещё из крепостников и как изображён в рассказе?

3. Судьбы крепостных крестьян в рассказе (пестрядинка Дросида).

4. Образы “господских прислужников” (поп, тульский палач). Как вы думаете, зачем так подробно рассказывает Любовь Онисимовна о наказании мужиков “за жестокого графа” и “постоялого дворника” - за Аркадия Ильича? Как это характеризует рассказчицу?

5. Только ли в эпоху крепостного права проявлялась жестокость в людях?

Результаты исследования

Как известно, рассказ был написан в 1883 году, спустя двадцать два года после отмены крепостного права 19 февраля 1861 года. “Святой памяти” этого “благословенного дня” и посвящает Н.С. Лесков своё произведение.

О нравах крепостнической эпохи мы узнаём от той, которая прекрасно помнит то недоброе время, когда ей довелось вынести столько мучений, душевной и физической боли (у неё до сих пор болят застуженные во время побега ноги), постоянных унижений от своего угнетателя. Она всё видела, всё пережила, сумела вынести и теперь рассказывает об этом.

Крепостники - в рассказе это два брата, графы Каменские - жестокие самодуры. Это отражается в их внешности: у хозяина Аркадия, графа Каменского-старшего, “некрасивое и ничтожное лицо”; “Деревенский же брат графа был ещё некрасивее городского и вдобавок в деревне совсем «заволохател» и «напустил в лицо такую грубость», что даже сам это чувствовал…” (7).

Любовь Онисимовна рассказывает о том, какие “мучительства” терпели от них крестьяне. Их за малейшую провинность секли на конюшне, могли отдать в солдаты, у провинившихся женщин “все дети поступали на страшное тиранство”, полюбившихся барину актрис “доставляли на барскую половину”, а непокорных отправляли “на мучительства”. “А мучительства у нас были такие, что лучше сто раз тому, кому смерть суждена. И дыба, и струна, и голову крячком скрячивали и заворачивали - всё это было. Казённое наказание после этого уже за ничто ставили. Под всем домом были подведены потайные погреба, где люди живые на цепях как медведи сидели. Бывало, если случится когда идти мимо, то порою слышно, как там цепи гремят и люди в оковах стонут. Верно, хотели, чтобы об них весть дошла или начальство услышало, но начальство и думать не смело вступаться. И долго тут томили людей, а иных на всю жизнь. Один сидел-сидел, да стих выдумал:

Приползут, - говорит, - змеи и высосут очи,
И зальют тебе ядом лицо скорпионы.

Стишок этот, бывало, сам себе в уме шепчешь и страшишься.

А другие даже с медведями были прикованы, так, что медведь только на полвершка его лапой задрать не может” (11).

Доставалось от барина не только крестьянам и дворовым людям. “Граф сам в Бога не верил, а духовных терпеть не мог, и один раз на Пасхе борисоглебских священников со крестом борзыми затравил” (4).

Образы помещиков-крепостников в рассказе Лескова действительно похожи на фольклорных злодеев. О них не сказано ни одного доброго слова. В этом выражается отношение к ним автора и рассказчицы.

Но ещё более страшным нам показалось поведение людей, одержимых слепой покорностью и страхом перед хозяевами жизни. Эти люди, “господские прислужники”, способны на предательство, как попик-иуда, и даже на какую-то бессмысленную жестокость к себе подобным, как тульский палач, наказывавший “постоялого дворника” за убийство. “Ему перед делом три стакана рому дали выпить… сто кнутов ударил всё только для одного мучения… а потом как сто первым щелканул, так всю позвонцовую кость и растрощил… Всё ещё покрикивал: «Давай ещё кого бить - всех орловских убью»” (19).

Народ был доведён до отчаяния. Многие жизни были загублены, судьбы - искалечены. Мы узнаём также о несчастной судьбе пестрядинки Дросиды, доброй женщины, ухаживавшей за больной Любой на скотном дворе и научившей её топить своё горе в вине, потому что “оно горе горькое, а яд горевой ещё горче, а облить уголь этим ядом - на минуту гаснет”. С тех самых пор Любовь Онисимовна не засыпает без содержимого своего “плакончика”. Такой она и осталась в памяти автора-повествователя, поминающей своего Аркашу на “простой могилке с старым крестом”.

И заключительный аккорд рассказа - только одно предложение: “Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал”. В этой короткой фразе выразилась вся душевная боль автора за поруганное человеческое достоинство и загубленные жизни своих героев. А виной всему - несправедливые, уродливые общественные отношения - крепостное право и жестокость людей.

Поисковый лист 5-й группы

Направление исследования: язык рассказа.

Результаты исследования оформляются в виде таблицы, которая вывешивается на магнитную доску; выступающий ученик даёт пояснения, делает выводы.

IV этап. Учитель выступает с заключительным словом, обобщая сказанное.

Любимые герои Лескова - талантливые натуры из народа: мастеровые из рассказа «Запечатленный ангел»; конюх Иван Флягин, герой «Очарованного странника»; кузнец, тульский оружейник из рассказа «Левша»; крепостной парикмахер, театральный гримёр Аркадий Ильич из «Тупейного художника»; солдат Постников из рассказа «Человек на часах»… Всех их роднит стремление жить по заповедям Божиим, деятельная любовь к людям, самопожертвование, бескорыстие, трудолюбие, скромность…

Наверное, поэтому истории многих из них хочется сравнить с тем, как повествуется о праведниках в житиях святых.

V этап. Домашнее задание. Итоговая творческая работа «Моё постижение героя рассказа Лескова».

Особенности речи сказительницы Примеры из текста Черты характера героини
1. Построение фраз:
- инверсия Спектакль хорошо шёл, потому что все мы как каменные были, приучены и к страху и к мучительству: что на сердце ни есть, а своё исполнение делали так, что ничего и незаметно (10) Эмоциональность
- прерывающиеся фразы Как почуяла я, что это его терзают… и бросилась… в дверь ударилась, чтоб к нему бежать… а дверь заперта… Сама не знаю, что сделать хотела… и упала, а на полу ещё слышней… (14) Страстная натура, способная на сильные поступки
2. Обороты разговорной речи А как всё представление окончилось, тогда сняли с меня платье герцогини де Бурблян и одели Цецилией - одно этакое белое, просто без рукавов, а на плечах только узелками подхвачено, - терпеть мы этого убора не могли. Ну а потом идёт Аркадий, чтобы мне голову причесать в невинный фасон, как на картинах обозначено у святой Цецилии, и тоненький венец обручиком закрепить, и видит Аркадий, что у дверей моей каморочки стоят шесть человек (11) Простота, душевность
Свобода рассказа в стремлении передать пережитое
3. Изобразительно-выразительные средства:
- гипербола А мучительства у нас были такие, что лучше сто раз тому, кому смерть суждена (11) Восприимчивость к красоте и выразительности народной речи
- переносное значение слов Снег так и брызжет из-под копыт у коней… (11)
И вдруг тут мы по льду какую-то речку перелетели… (11)
- олицетворение Горе не спит (15).
- сравнения Скотинки эти у меня как детки были (15)
Сердце у меня как уголь горит, и истоку нет (19)
Доброта, способность тонко чувствовать, сопереживать
- просторечия Наглядкою, мучительства, страдатели, ввечеру, отчаянные свадьбы, перевенчает, кровью истёк, кончается (умирает) и т.д.
- окказионализмы, слова, построенные на принципах народной этимологии Подпури (попурри); серьги камариновые (аквамариновые); плакончик (флакончик + плакать); тьма промежная; позвонцовая кость; в ожидации (ожидание + ажитация - от франц . волнение), турецкий Хрущук (Рущук - город в Болгарии)
4. Обращения Погляди-ка, милый, туда… Видишь, какое страшное? (3)
Филюшка, батюшка! не слыхал ли, про что это люди идут да так любопытно разговаривают? (18)
Не могу, тёточка, - сердце у меня как уголь горит…
А ты, хороший мальчик, мамаше этого никогда не говори, никогда не выдавай простых людей…
Спасибо, голубчик, - не говори: мне это нужно (19)
Доброе, мягкое отношение к окружающим, несмотря на пережитое
5. Уменьшительно-ласкательные суффиксы Каморочка; старушка старенькая; во всю переднюю половинку; старой тонкой кисейкой затянут; старичок-священник… кричит скоренько; телятки тут были… много теляточек; постельку из свежей овсяной соломки сделала; покрыли рогожечкой, да в острог и повезли Способность терпеть и прощать, терпимость к людям, сотворившим зло

Литература

  1. Бухштаб Б.Я. Сказы о народных праведниках // Вершины. М.: Детская литература, 1983.
  2. Старыгина Н.Н. Лесков в школе. М.: ГИЦ ВЛАДОС, 2000.

2. Работа в театре Любови Онисимовны и Аркадия. Их любовь.

3. Аркадий стрижет и бреет брата графа.

4. Спектакль с Любовью Онисимовной в главной роли.

5. Аркадий внезапно увозит свою любимую из дома графа.

6. Они приезжают в деревню и просят их обвенчать. Священник выдает их преследователям.
7. Аркадия отправляют в армию, Любовь Онисимовна живет на скотном дворе.
8. Аркадий посылает ей записку, что хочет ее выкупить. Он погибает.
9. Дальнейшая жизнь героини произведения.

Пересказ

Глава 1

Повествование начинается с размышлений о том, кто такие художники... Многим кажется, что это просто живописцы и скульпторы. А, например, ювелиры и портные — это уже не художники.

В свое время в Америке чествовали «художника», который придавал усопшим нужные выражения лица. Но, к сожалению, его искусство не было до конца понято народом. Мастера убили камнями за изображение на лице умершего банкира, обокравшего весь город, «выражения блаженного собеседования с Богом».

«Был в таком же необычайном художественном роде мастер и у нас на Руси».

Глава 2

Няня Любовь Онисимовна была сухой высокой старушкой. В молодости довелось ей служить актрисой театра графа Каменского. Тогда она была очень интересной девушкой: с тонким станом и нежными чертами лица, но уже с молодости «бела как лунь». Няня Любовь Онисимовна была честной, кроткой, «любила в жизни трагическое», а иногда могла и запить. Она часто ходила с детьми на кладбище, присаживалась на могилку и рассказывала разные истории. Именно так повествователь узнал от нее рассказ про «тупейного художника».

Глава 3

Молодой человек, о котором пойдет речь, служил вместе с Любовью Онисимовной в театре. Но только он не выступал на сцене, а был «тупейным художником», проще сказать, парикмахером и гримером. Но не простым мастером, а «с идеями», мог изображать на лице нужный образ. Молодой человек был очень близок сердцем чувствительной Любови Онисимовне. Тупейщика звали Аркадием.

Глава 4

Аркадий мог причесывать только женщин и самого графа. А граф был в восторге от Аркадия. Своим вниманием граф выделял его среди всех. Он Аркадия наряжал, но никуда не пускал.

Граф собой был нехорош. Но Аркадий из него мог сделать «важного». Аркадию было лет двадцать пять, а Любови Онисимовне шел девятнадцатый год. Они полюбили друг друга, но встречаться не могли (только на гримировках). «Свидания с глаза на глаз были совершенно невозможны и даже немыслимы...»

Глава 5

Любовь Онисимовна была в те годы не только хороша собой, но и талантлива. Однажды граф, ожидая у себя дома государя (либо Александра Павловича, либо Николая Павловича), запросил поставить на своей сцене самый лучший спектакль. И вот на последней репетиции упала кулиса и пришибла главной героине ногу. Тут Любовь Онисимовна вызвалась исполнять, помимо своих, еще и картины главной героини. Граф был несказанно счастлив. В знак особой признательности Любови Онисимовне были вручены «камариновые серьги» — знак расположения владыки. Любовь Ани-симовну после спектакля было велено переодеть «невинною святой Цецилией» и доставить на графскую половину. Любовь Онисимовна плакала, переживала, так как мечтала об Аркадии.

Главы 6, 7

Желая предстать перед государем, к графу приехал его брат. Он был еще хуже и безобразнее графа, да ко всему прочему лицо в буфах было. Все мастера, брившие его, непременно его резали. Они-то и посоветовали ему Аркадия.

Брат пришел к графу с просьбой отпустить к нему Аркадия.

Граф сказал, что отпустить не может, так как клятву давал, что Аркадий никого не будет стричь и брить. Брат все же настоял на том, чтобы Аркадий пришел к нему «пуделя остричь». А там будет видно...

Глава 8

Граф отправил Аркадия в дом своего брата остричь пуделя и велел вернуться быстрее, для того чтобы нарядить Цецилией Любовь Онисимовну. От таких слов Аркадий пошатнулся, но собрал инструменты и пошел.

Глава 9

Брат графа разложил перед ним два пистолета и десять золотых. И нашло что-то вдруг на Аркадия: стал он стричь и брить брата графа. Все сделал в лучшем виде, взял золото и ушел.

Прибежал в театр, стал делать прическу Любови Онисимовне и шептать на ухо, что увезет ее.

Глава 10

Спектакль был замечательным. Братья сидели в ложе, они были очень похожи друг на друга. Граф был тихий-претихий, явно не к добру. Брат шепнул на ухо графу, чтобы тот боялся Аркадия и его бритвы.

Глава 11

После спектакля Любовь Онисимовну одели Цецилией. За дверями каморки стояли шесть человек, которым велено было поймать Аркадия. Это значило, что он обречен на мучения. Граф горазд был на такие выдумки: «И дыба, и струна — все это было. Казенное наказание после этого уже за ничто. Под всем домом были подведены потайные погреба, где люди живые на цепях, как медведи, сидели. И долго тут томили людей, а иных на всю жизнь. А другие даже с медведями были прикованы, так, что медведь только на полвершка его лапой задрать не может».

Но Аркадий вдруг схватил стол, вышиб окно, и Любовь Онисимовна ничего больше не помнила. Очнулась Любовь Онисимовна от холода. Они мчались на лошадях. За ними - графские... Погоня. Неожиданно сани перевернулись. Аркадий сообщил Любови Онисимовне, что они приехали в село Сухая Орлица — тут живет священник, он всех венчает.

Глава 12

Аркадий и Любовь Онисимовна постучали в дом. Священник и его жена открыли двери. Молодые кинулись им в ноги. Аркадий просил их обвенчать. Священник начал торговаться: будет дороже, ведь они еще и графские. Священник хотел спрятать их в церкви, но тут неожиданно постучали в дверь.

Глава 13

Поп спрятал Аркадия под перину, а Любовь Онисимовну - в часовой футляр. В дом вошло семь человек графских, с кистенями. Священник со страху выдал молодых. Аркадий сбросил с себя перину, обернулся к попу и плюнул ему в лицо. Сказал, что силой заставил Любовь Онисимовну ехать с ним.

Глава 14

Любовь Онисимовна в своей каморке из-под пола услышала стоны: там терзали Аркадия. Любовь Онисимовна кинулась было к двери, но она оказалась запертой. Любовь Онисимовна решила покончить с собой. Обвила косой свою шею... Вдруг все замерло. Очнулась она на скотном дворе. Около нее была пожилая женщина с ласковым лицом.

Глава 15

Старуху со скотного двора звали Дросида. Она за пазухой носила флакончик с водкой. Дросида сказала Любови Онисимовне, что Аркадия от смерти спасла милость графская. Граф отправил Аркадия служить в армию, но не простым солдатом, а полковым сержантом за то, что братовых пистолетов не испугался.

Прошло три года. Любовь Онисимовна жила с Дросидой на скотном дворе. Дросида все рассказывала о своей жизни: она еще помнила, как старого графа крепостные зарезали, «потому что никак уже больше не могли его адской лютости вытерпеть».

Однажды вечером в окно Любовь Онисимовны бросили камень, завернутый в бумагу.

Главы 16, 17

Развернула она бумагу и глазам своим не поверила. В записке, подписанной Аркадием Ильиным, было написано, что он уже дослужился до офицерского чина и хочет ее выкупить. Любовь Онисимовна сожгла письмо и стала молиться за Аркадия.

Глава 18

Рано утром Любовь Онисимовна начала поить телят и вдруг услышала, что будто ночью был зарезан сонный офицер за пятьсот рублей. Любовь Онисимовна упала в обморок. Это дворник зарезал Аркадия. А Любовь Онисимовна с тех пор ходит на его могилу, водит туда детей, которых нянчит.

Глава 19

Любовь Онисимовна достала пузыречек, сделала глоток и продолжила свой рассказ. Аркадия хоронили с почестями, на похоронах был губернатор, граф согнал своих крепостных. Дворника наказали кнутом и отправили на каторгу. С похорон пришли, а Любовь Онисимовна не может плакать. С тех пор она стала пить «жидкость из флакона». Любовь Онисимовна просила мальчика никому не говорить, что она пьет, вина себе покупает: «никогда не выдавай простых людей: потому что простых людей ведь надо беречь, простые люди все ведь страдатели».

Автор вспоминает, как после этой трагической истории, рассказанной няней, он стал замечать, как она ночью не может заснуть, пока не хлебнет из своего «плакона». Помянет тихонечко своего Аркадия - и «юрк под одеяльце...» «Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал».