Болезни Военный билет Призыв

В нарушение или в нарушении

ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ОБОРОТАХ С НЕПЕРВООБРАЗНЫМИ1 ПРЕДЛОГАМИ

Общие правила

Обстоятельственные обороты могут вводиться в предложение при помощи непервообразных (производных) предлогов – простых (благодаря, вопреки, вследствие, наперекор, согласно и др.) и составных (в зависимости от, во избежание, в связи с, за отсутствием и др.). Такие конструкции могут обособляться, однако пунктуационная трудность состоит в том, что их обособление не всегда уместно, а иногда даже ошибочно.

Оборот обособляется , если требуется обозначить его границы (чтобы предложение не выглядело двусмысленным):

Во избежание неверного понимания фразы директором , были внесены изменения в документ. – Во избежание неверного понимания фразы , директором были внесены изменения в документ.

Оборот не обособляется , если он входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу. (Как правило, в таких случаях оборот нельзя изъять из состава предложения, не исказив при этом смысл фразы.) Например:

... Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца украл у него лошадь... М. Лермонтов, Герой нашего времени. (смысл у Лермонтова: Казбич вообразил, будто отец Азамата дал согласие на кражу.) Ср. изменение смысла при обособлении оборота: ... Казбич вообразил, будто Азамат, с согласия отца, украл у него лошадь... (=Казбич вообразил, будто Азамат украл лошадь.)

Ср. также: Сыны ветра разделили людей вопреки их желанию . И. Ефремов, На краю Ойкумены. С высоко поднятой головой она идет по жизни наравне с мужчиной , ибо свобода невозможна без полной ответственности за свою судьбу . И. Ефремов, Лезвие бритвы. В комнате Коли вечер наступал согласно законам природы , поскольку свет там давно не горел. Л. Петрушевская, Козел Ваня.

В остальных случаях можно говорить о факультативности обособления оборота (в зависимости от степени его распространенности, близости к основной части предложения, порядка слов в предложении, авторского замысла и других факторов). При этом можно выделить ряд факторов, влияющих на постановку знаков препинания.

Обычно обособляются обороты , которые:

    располагаются между подлежащим и сказуемым: Достаточно надавить пальцем на глазное яблоко, и все реальные предметы в отличие от галлюцинаций – раздвоятся . А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу. Левая стена , в противовес правой , отражала концепцию ранней смерти. И. Ефремов, Час быка. И мать , наперекор всем несчастьям , собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился . В. Распутин, Уроки французского. У нас всю ночь горели костры, и корабль , на случай тревоги , был готов к отплытию . В. Ян, Финикийский корабль. Обеденный стол , в зависимости от обстоятельств , превращался то в письменный, то в кровать, когда оставался ночевать кто-нибудь из друзей, приезжавших с фронта . В. Каверин, Открытая книга.

    находятся не в начале и не в конце предложения: Ровно в три часа, в соответствии с трудовым законодательством , принес ключи доктор наук Амвросий Амбруазович Выбегалло. А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу. ...Я заново изучил ситуацию в Праге, которая должна стать – наравне с Веной и альпийским редутом – центром решительной битвы против большевизма. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны. На первых порах чего только, наряду с похвалами моему художеству , не наслушался я! В. Катаев, Трава забвенья.

    содержат объяснение того, о чем говорится в предложении, и выделяются интонационно: ...Детям, по причине малолетства , не определили никаких должностей, что, впрочем, нисколько не помешало им совершенно облениться… И. Тургенев, Малиновая вода. Кстати, Бим вовсе не представлял, ввиду отсутствия опыта , что по таким задохлым полупетухам никто никогда не отсчитывает время . Г. Троепольский, Белый Бим Черное Ухо.

Однако возможны и иные варианты пунктуационного оформления, обусловленные замыслом автора. Например: И всё же, выбрав удобный момент, Хижняк в нарушение всех правил пошел на обгон с правой стороны и поравнялся с «виллисом»... (В. Богомолов, Момент истины) – невыделение оборота, находящегося между подлежащим и сказуемым; На следующее утро благодаря многочисленным пришельцам в четверть часа остов новой землянки был закончен (В. Обручев, Земля Санникова) – невыделение оборота, находящегося не в начале и не в конце предложения.

В спорных случаях окончательное решение о постановке знаков препинания принимает автор текста.

Некоторые закономерности

Обороты со следующими предлогами могут обособляться или не обособляться в зависимости от приведенных выше условий: благодаря, ввиду, в зависимости от, в нарушение, во избежание, во исполнение, в отличие от, вплоть до, в противовес, в противоположность, в связи с, в силу, вследствие, в случае, в соответствии с, за вычетом, за недостаточностью, за неимением, за отсутствием, назло, на основании, наперекор, наравне с, наряду с, на случай, под видом, подобно, под предлогом, по истечении, по мере, по меркам, по праву, по причине, по случаю, по условиям, при наличии, при условии, против (в знач. «вопреки»), сверх (в знач. «кроме, помимо») согласно, соответственно .

Обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу) обороты с отглагольными предлогами включая , исключая , исходя из, начиная с, невзирая на, несмотря на, смотря по, судя по, а также ограничительно-выделительные обороты с предлогами вопреки, за исключением, кроме, независимо от, помимо.

Обычно не обособляются обороты с предлогами вместо, в ответ на, в результате, вроде, за счет, наподобие, напротив, не доходя, по поводу, ради, спустя.

1 Все предлоги делятся на первообразные и непервообразные (производные). Первообразные предлоги – это небольшая замкнутая группа слов, не связанных живыми словообразовательными отношениями с какими-либо знаменательными словами. К ним относятся такие предлоги, как в, за, к, от, под и др.

Непервообразные предлоги – предлоги, имеющие живые словообразовательные отношения и лексико-семантические связи с знаменательными словами – существительными, наречиями и глаголами (деепричастиями). Непервообразные предлоги гораздо более многочисленны, чем предлоги первообразные. Все они делятся на три группы: предлоги отыменные (ввиду, вследствие, за исключением, наподобие, насчет, под видом и др.), наречные (напротив, подобно, согласно и др.) и отглагольные (включая, исключая, не считая, спустя и др.).

Некоторые составные отыменные предлоги, сохранившие живые и тесные связи с соответствующим существительным (например: в противоположность, на основании, под предлогом и др.), называют предложными сочетаниями .

http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3

ПУНКТУАЦИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С СОСТАВНЫМИ ПОДЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ

Придаточная часть в сложноподчиненном п редложении может присоединяться к главной с помощью составных подчинительных союзов, например: ввиду того что, вместо того чтобы, в случае если, несмотря на то что, перед тем как, потому что, прежде чем и др.
Пунктуационная трудность заключается в том, что такие союзы могут целиком входить в придаточную часть (в этом случае части союза не разделяются запятой) или же расчленяться (в этом случае запятая ставится перед второй частью союза, а первая включается в состав главной части сложноподчиненного предложения как соотносительное слово).

Составной подчинительный союз расчленяется и запятая ставится между частями союза, если выполняется хотя бы одно из следующих условий:

A) перед составным союзом имеется отрицание «не» :

Она любила Ричардсона
Не потому, чтобы прочла,
Не потому, чтоб Грандисона
Она Ловласу предпочла…
А. Пушкин, Евгений Онегин.

Мне хочется назвать тебя женой
Не для того, чтоб всем сказать об этом,
Не потому, что ты давно со мной,
По всем досужим сплетням и приметам.
К. Симонов,

б) перед составным союзом есть усилительные, ограничительные и другие частицы, вводные слова, наречия:

Этюд казался ей ничтожным, и написала она его только затем, чтобы иметь лишний предлог сходить к художнику.
А. Чехов, Попрыгунья.

А сердце бьется лишь для того, чтобы волос становился все длиннее и краше.
Ю. Коваль, Недопесок.

В том селе был у одного козака, прозвищем Коржа, работник, которого люди звали Петром Безродным; может, оттого, что никто не помнил ни отца его, ни матери. Н. Гоголь, Вечер накануне Ивана Купала.

То есть, правду сказать, я сам не знаю, почему я вернулся; вероятно, потому, что о тебе вспомнил...
И. Тургенев, Рудин.

Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было...
А. Чехов, Человек в футляре.

«Это, должно быть, оттого, что я слишком долго живу на свете», – думал Мостовской. В. Гроссман, Жизнь и судьба.

в) первая часть составного союза входит в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций:

Ромашов же краснел до настоящих слез от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорбленную Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова. А. Куприн, Поединок.

г) автор желает подчеркнуть, что на первую часть составного союза падает логическое ударение:

Мужики тихи, робки и вежливы оттого, что у каждого для весу в кудели по камню… М. Пришвин, Мирская чаша.

Я спросил у отца, что значит «особенный вечер». Отец объяснил мне, что этот вечер называется так потому, что он не похож на все остальные. К. Паустовский, Сказочник.

В том случае, если составной союз целиком входит в придаточную часть , знаки препинания ставятся следующим образом:

А) Если придаточная часть предложения следует за главной – запятая ставится только перед союзом .

[Калугин] рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания.
Л. Толстой, Севастополь в мае.

Мы принялись бегать по закрайку самого берега, и все выходило отлично, несмотря на то что кое-где лед ломался и выступала вода. Д.Мамин-Сибиряк, Дурной товарищ.

Б) Если придаточная часть находится внутри главной – запятые ставятся перед союзом и после всего придаточного предложения .

Он, несмотря на то что был в упоительном чаду пива и вина, чувствовал, что несколько неприлично в таком виде и при таком действии находиться в присутствии постороннего свидетеля. Н.Гоголь, Невский проспект.

Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми . А. Чехов, Степь.

Художник, оттого что выпил два стакана портеру, как-то вдруг опьянел и неестественно оживился . А. Чехов, Припадок.

В) Если придаточная часть предшествует главной – запятая ставится только после всего придаточного предложения .

С тех пор как вечный судия
Мне дал всеведанье пророка,
В очах людей читаю я
Страницы злобы и порока.
М. Лермонтов, Пророк.

Вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке.
Л. Толстой, Война и мир.

В случае если
Исполнитель не выполнил своих обязательствв сроки, указанные в настоящем Договоре, Заказчик вправе расторгнуть Договор.


Некоторые закономерности

Анализ примеров из художественной литературы позволяет разделить составные подчинительные союзы на четыре группы (в зависимости от особенностей пунктуационного оформления) и выявить следующие закономерности:

1. Составные подчинительные союзы ввиду того что; вместо того чтобы; в случае если /когда; в то время как; для того чтобы; до того как; мало того что; на случай если; несмотря на то что; оттого что; перед тем как; подобно тому как; по мере того как; после того как; потому что; прежде чем; при том что; с тем чтобы; с тех пор как могут целиком входить в придаточную часть (и не разделяться запятой), но могут и расчленяться – в зависимости от приведенных выше условий.
При этом следует отметить, что союзы
ввиду того что, до того как, на случай если чаще расчленяются, союз прежде чем чаще не расчленяется, а перед союзом несмотря на то что запятая сохраняется и в случае его расчленения (это обусловлено тем, что союз образован при участии отглагольного предлога).

2. Составные подчинительные союзы благодаря тому, что; во имя того, чтобы; в отношении того, что; вплоть до того, что; в связи с тем, что; в силу того, что; вследствие того, что; в сравнении с тем, что; до тех пор, пока; за счёт того,что; затем, чтобы / чтоб; за то, что; из-за того, что; на основании того, что;насчёт того, что; на том основании, что; независимо от того, что; под видом того, что; под предлогом того, что; под тем предлогом, что; по поводу того,что; по причине того, что; по той причине, что; при всём том, что; при условии, что / если; ради того, чтобы; раньше, чем; с той целью, чтобы расчленяются (т.е. запятая ставится между частями союза).

При этом, если придаточная часть присоединяется союзами вплоть до того, что; вследствие того, что; на основании того, что; на том основании, что; независимо от того, что , возможна постановка запятой не только между частями союза, но и перед

3. Составные подчинительные союзы исходя из того, что; невзирая на то, что; смотря по тому, что; судя по тому, что (образованные при участии отглагольных предлогов), а также союзы вопреки тому, что; за исключением того, что; кроме того, что; помимо того, что расчленяются , при этом запятая ставится не только между частями союза, но и перед союзом (если он расположен не в начале предложения).

4. Составные подчинительные союзы как если бы; меж / между тем как; потому как; словно как; так что (в значении следствия); тем более что; тогда как не расчленяются (т. е. запятая между частями союза не ставится).

http://www.gramota.ru/spravka/punctum/punctum_attach3

  • Спасибо за труд!
  • Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными иместоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.

    Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми . Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.
    Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать ).

    В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.

    Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, непрокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.

    1. Встреча двух вводных слов

    При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

    Он же, к несчастию , как ты видишь , недурен собой, то есть румян, гладок, высок... И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Собственно говоря, сказать по совести , я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры.

    И тут, как на грех , как нарочно , приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок.

    Собственно , строго говоря , в этой ситуации следовало бы попросту проснуться . А. и Б.Стругацкие, За миллиард лет до конца света.

    Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов , может , и хорошо, что разрушил... В. Быков, Бедные люди.

    2. Вводное слово и обособленный оборот

    Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

    А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

    Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования ... Н. Гоголь, Невский проспект.

    Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной . В.Катаев, Трава забвенья.

    Я тоже привык записывать свои мысли на чём попало, в частности на папиросных коробках . К. Паустовский, Золотая роза.

    ...Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди , прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения.
    Ю. Тынянов, Гражданин Очер.

    Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон , при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

    Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова ,Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда.

    Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю... В. Катаев, Алмазный мой венец.

    В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится .

    А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее . В. Астафьев, Так хочется жить.

    На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например .

    Примечание 1 .

    Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу:

    Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием . Ю. Домбровский, Хранитель древностей.

    Двое живы (покуда их вексель продлён),
    третий (лишний, наверно) в раю погребен...
    Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет…

    Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы... В. Набоков, Дар.

    Примечание 2 .

    Вводные слова, стоящие перед оборотами,которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу:

    Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.

    Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

    Примечание 3.

    В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно:

    Но тебе, мальчик, вернее , твоему имени я кое-чем обязан . Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество!

    А перед Таниной дверью, вернее , этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров».

    Переворачиваюсь с боку на бок, вернее , с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто.

    За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее , ввинчен в нее «стакан» радиопроводки . В. Астафьев, Печальный детектив.

    Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания:
    уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире):

    К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую , природу ряда заболеваний .
    И. Ефремов, Лезвие бритвы.

    Целая серия характеров, вернее носителей мнений , представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии . Ю. Олеша, Книга прощания.

    Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья , сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе... Б. Пастернак, Доктор Живаго.

    ...Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева , живые толчки . Ч. Айтматов, Плаха.

    Анализировать прошлое, вернее дурное в прошлом , имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее . В. Некрасов, В окопах Сталинграда.

    Хочется писать лёгкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтёт. Ветка синтаксиса, вернее розга синтаксиса , всё время грозит тебе. Ю.Олеша, Книга прощания.

    3. Вводное слово и союз

    Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.
    Запятая после союза ставится , если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

    Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и , должно быть , убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой... И.Тургенев, Певцы.

    Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а , наоборот , говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ.

    Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и , значит , его уже царапали до меня когтем…
    К. Воробьев, Вот пришел великан.

    Она очень долго страдала после разлуки, но , как известно , время лечит любые раны.

    Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается в вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а ).
    «Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем , как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам».
    А. Пушкин, Выстрел.

    Вы, кажется, потом любили португальца,
    А может быть , с малайцем вы ушли.
    А. Вертинский, Где вы теперь...

    Трава на нашей поляне, пожелтевшая и сморенная, всё же осталась живой и мягкой, на ней возились свободные от игры, а лучше сказать , проигравшиеся ребята. В. Распутин, Уроки французского.

    Случайно появляется газ или нет, связан ли он с циклонами, а значит , можно ли по этому признаку прогнозировать – вопрос требует выяснения. А. Гладилин, Прогноз на завтра.

    Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

    И в самом деле , за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры.

    «Нет, жизнь всё-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того , жизнь прекрасна».
    А. Куприн, Леночка.

    И вообще , сейчас, когда он немного отвлёкся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нём какая-то застенчивая неловкость...
    А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру.

    На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно , он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым.

    В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того , он уже и сделал кое-что путное.
    Д. Гранин, Зубр.

    Примечание .
    При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза:

    Но , к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша.
    А. Пушкин, Капитанская дочка.

    4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения

    Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложенияи относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой:

    Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня . А. Чехов, Невеста.
    (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть , сорвалась ставня. )


    Во избежание неверного понимания фразы директором , были внесены изменения в документ. –
    Во избежание неверного понимания фразы , директором были внесены изменения в документ.

    Оборот не обособляется , если он входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу. (Как правило, в таких случаях оборот нельзя изъять из состава предложения, не исказив при этом смысл фразы.) Например:

    ... Казбич вообразил, будто Азамат с согласия отца украл у него лошадь... М. Лермонтов, Герой нашего времени. (смысл у Лермонтова: Казбич вообразил, будто отец Азамата дал согласие на кражу.)
    Ср. изменение смысла при обособлении оборота:
    ... Казбич вообразил, будто Азамат, с согласия отца, украл у него лошадь...
    (=Казбич вообразил, будто Азамат украл лошадь.)

    Ср. также: Сыны ветра разделили людей вопреки их желанию . И. Ефремов, На краю Ойкумены.

    С высоко поднятой головой она идет по жизни наравне с мужчиной , ибо свобода невозможна без полной ответственности за свою судьбу . И. Ефремов, Лезвие бритвы.

    В комнате Коли вечер наступал согласно законам природы , поскольку свет там давно не горел.
    Л. Петрушевская, Козел Ваня.

    В остальных случаях можно говорить о факультативности обособления оборота (в зависимости от степени его распространенности, близости к основной части предложения, порядка слов в предложении, авторского замысла и других факторов). При этом можно выделить ряд факторов, влияющих на постановку знаков препинания.

    Обычно обособляются обороты, которые:

    А) располагаются между подлежащим и сказуемым:

    Достаточно надавить пальцем на глазное яблоко, и все реальные предметы в отличие от галлюцинаций – раздвоятся .

    Левая стена , в противовес правой , отражала концепцию ранней смерти. И. Ефремов, Час быка.

    И мать , наперекор всем несчастьям , собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился . В.Распутин, Уроки французского.

    У нас всю ночь горели костры, и корабль , на случай тревоги , был готов к отплытию . В. Ян, Финикийский корабль.

    Обеденный стол , в зависимости от обстоятельств , превращался то в письменный, то в кровать, когда оставался ночевать кто-нибудь из друзей, приезжавших с фронта . В. Каверин, Открытая книга.

    б) находятся не в начале и не в конце предложения:

    Ровно в три часа, в соответствии с трудовым законодательством , принес ключи доктор наук Амвросий Амбруазович Выбегалло. А. и Б. Стругацкие, Понедельник начинается в субботу.

    ...Я заново изучил ситуацию в Праге, которая должна стать – наравне с Веной и альпийским редутом – центром решительной битвы против большевизма. Ю. Семенов, Семнадцать мгновений весны.

    На первых порах чего только, наряду с похвалами моему художеству , не наслушался я!
    В. Катаев, Трава забвенья.

    ...Детям, по причине малолетства , не определили никаких должностей, что, впрочем, нисколько не помешало им совершенно облениться… И. Тургенев, Малиновая вода.

    Кстати, Бим вовсе не представлял, ввиду отсутствия опыта , что по таким задохлым полупетухам никто никогда не отсчитывает время . Г. Троепольский, Белый Бим Черное Ухо.

    Однако возможны и иные варианты пунктуационного оформления, обусловленные замыслом автора.
    Наприме
    р:

    И всё же, выбрав удобный момент, Хижняк в нарушение всех правил пошел на обгон с правой стороны и поравнялся с «виллисом»... (В. Богомолов, Момент истины) – невыделение оборота, находящегося между подлежащим и сказуемым;

    На следующее утро благодаря многочисленным пришельцам в четверть часа остов новой землянки был закончен (В. Обручев, Земля Санникова) – невыделение оборота, находящегося не в начале и не в конце предложения.

    В спорных случаях окончательное решение о постановке знаков препинания принимает автор текста.

    Некоторые закономерности

    Обороты со следующими предлогами могут обособляться или не обособляться в зависимости от приведенных выше условий: благодаря, ввиду, в зависимости от, в нарушение, во избежание, во исполнение, в отличие от, вплоть до, в противовес, в противоположность, в связи с, в силу, вследствие, в случае, в соответствии с, за вычетом, за недостаточностью, за неимением, за отсутствием, назло, на основании, наперекор, наравне с, наряду с, на случай, под видом, подобно, под предлогом, по истечении, по мере, по меркам, по праву, по причине, по случаю, по условиям, при наличии, при условии, против (в знач. «вопреки »), сверх (в знач. «кроме, помимо ») согласно, соответственно .

    Обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу) обороты с отглагольными предлогами включая , исключая , исходя из, начиная с, невзирая на, несмотря на, смотря по, судя по , as soon as you are proficient enough to read in Russian. It is like learning spelling: obviously, only native speakers need these crutches, as foreigners are typically already learning language in WRITTEN form.

    It could be mildly useful if someone happened to translate them into English . Still, for advanced level only.

  • Нет, изучающие язык не знают русской пунктуации и делают из-за этого кучу ошибок.
  • Обстоятельство – второстепенный член предложения, который обозначает признак действия или другого признака. Обстоятельства поясняют сказуемые или другие члены предложения. При синтаксическом разборе предложения обстоятельства подчеркиваются пунктирной линией (тире, точка, тире). Обстоятельства необходимо выделять запятыми в трех случаях. Рассмотрим каждый из них по очереди.

    Первый случай

    Обстоятельства в предложениях могут быть выражены четырьмя частями речи:

      наречием, например: Дворник встает рано;

      деепричастием или деепричастным оборотом, например: Мужики, увидев помещика, сняли шапки;

      инфинитивом, например: Все отправились на улицу (зачем?) расчищать снег;

    Кроме этого, обстоятельство может быть выражено цельным по смыслу выражением, например: Дождь шел две недели подряд.

    Необходимо запомнить, что выделять запятыми нужно обстоятельства, которые выражены деепричастием или деепричастным оборотом. Сравните: Он сидел, листая журнал, и скучал и Он сидел на скамейке . В первом предложении обстоятельство листая журнал выделяется, так как оно выражено деепричастным оборотом, а во втором обстоятельство на скамейке не обособляется, так как оно выражено существительным с предлогом.

    Второй и третий случаи

    По значению обстоятельства делятся на следующие основные группы:

      обстоятельства места, отвечающие на вопросы ГДЕ? КУДА? ОТКУДА? Например: Мы въехали (куда?) в город;

      обстоятельства времени, отвечающие на вопросы КОГДА? С КАКИХ ПОР? ДО КАКИХ ПОР? КАК ДОЛГО? Например: Мы прождали их около двух часов;

      обстоятельства причины, которые отвечают на вопросы ПОЧЕМУ? ОТЧЕГО? ПО КАКОЙ ПРИЧИНЕ? Например: От усталости я не мог говорить;

      обстоятельства цели, которые отвечают на вопросы ЗАЧЕМ? ДЛЯ ЧЕГО? С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ? Например: В санатории все приготовлено для лечения отдыхающих;

      обстоятельства образа действия и степени, отвечающие на вопросы КАК? КАКИМ ОБРАЗОМ? В КАКОЙ СТЕПЕНИ? Например: Я несколько призадумался или Отец ни на шаг не отпускал меня;

      обстоятельства условия, которые отвечают на вопрос ПРИ КАКОМ УСЛОВИИ? Например: При старании можно добиться успеха;

      обстоятельства уступки, которые отвечают на вопрос НЕСМОТРЯ НА ЧТО? Например: На улице, несмотря на мороз, было многолюдно;

      обстоятельства сравнения, отвечающие на вопрос КАК? Например: Голова у нее острижена, как у мальчишки.

    В классификации обстоятельств по значению одним из восьми видов являются обстоятельства сравнения: они отвечают на вопрос КАК? и начинается с союзов КАК, СЛОВНО или БУДТО. Например: У нее были длинные волосы, мягкие, как лен. В некоторых учебниках и справочных пособиях обстоятельства сравнения называют также сравнительными оборотами. Необходимо запомнить, что обстоятельства сравнения в предложениях выделяются запятыми .

    Еще один вид обстоятельств, который необходимо выделять запятыми, это обстоятельства уступки. Такие обстоятельства отвечают на вопрос НЕСМОТРЯ НА ЧТО? и начинаются с предлога НЕСМОТРЯ НА (или, реже, ВОПРЕКИ). Например: На улицах, несмотря на яркое солнце, горели фонари.

    Итак, следует запомнить три случая, когда обстоятельства необходимо выделять запятыми:

      если они выражены деепричастным оборотом,

      если они представляют собой сравнительный оборот,

      если они начинаются с предлога НЕСМОТРЯ НА.

    Еще раз рассмотрите примеры. Сверкая быстро в вышине, кружились искры. (Лермонтов) Она вдруг скрылась, как птичка, вспугнутая из кустарника (Лермонтов). Несмотря на непредвиденные трудности, работа закончена в срок.

    Это правило имеет несколько важных примечаний:

    От деепричастий следует отличать наречия СТОЯ, СИДЯ, ЛЕЖА, МОЛЧА. НЕХОТЯ, ШУТЯ, НЕ ГЛЯДЯ, ИГРАЯ. Они образовались благодаря переходу слов из разряда деепричастий в наречия. Обстоятельства, выраженные такими словами, не обособляются. Например: Он стоял молча.

    Не выделяются также обстоятельства, выраженные фразеологическими оборотами, например: Они работали засучив рукава или Верчусь целый день как белка в колесе.

    Кроме обстоятельств уступки, которые выделяются всегда, могут факультативно обособляться обстоятельства, выраженные существительными с производными предлогами БЛАГОДАРЯ, СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, ВВИДУ, ВСЛЕДСТВИЕ, например: Благодаря хорошей погоде, мы купались в реке все лето. Обычно такие обстоятельства обособляются, если они распространены и стоят перед сказуемым.

    Упражнение

      Через две недели_ наш сотрудник выйдет из отпуска.

      Петр пошел в библиотеку_ готовиться к экзамену.

      Выбежав на трибуну_ он быстро заговорил.

      Обгоняя грузовик_ машина выехала на встречную полосу.

      Несмотря на опасность_ капитан приказал продолжить движение.

      Ради победы_ они готовы на все.

      Мокрые ступени оказались скользкими_ как лед.

      Порт будет закрыт_ в случае усиления ветра.

      Было темно, только две звездочки_ как два спасательных маяка_ сверкали на темно-синем своде (Лермонтов).

      – Летит_ сломя голову! Чуть с ног не сбил! – пробормотала старуха.

      На борту пиджака_ как глаз_ торчал драгоценный камень (М. Булгаков).

      Старуха_ несмотря на преклонный возраст_ отлично видит и слышит (А. Чехов).

      Пройдя через тяжкие испытания_ он сумел сохранить свое человеческое достоинство (М. Шолохов).

      В плите гудело_ как на пожаре (М. Булгаков).

      На вопросы следователя он отвечал_ нехотя.

      Лодка_ как утка_ ныряла и потом_ взмахнув веслами_ будто крыльями_ выскакивала на поверхности (М. Лермонтов).

      Прихватив немецкого майора и портфель с документами_ Соколов добирается до своих (М. Шолохов).

      Пережив сильное потрясение_ он заснул_ как убитый.

      Везде и во всем он старался подчеркнуть свое превосходство_ считая себя благовоспитанным и гуманным (А. Фадеев).

      А затем на пожарища посыпали сотни мелких зажигательных бомб_ как зерна на свежевспаханную землю (К. Воннегут).

      Людей, одиноких по натуре, которые_ как рак-отшельник или улитка_ стараются уйти в свою скорлупу, на этом свете не мало (А. Чехов).

      Какой-то сволочной, под сибирского деланный кот-бродяга вынырнул из-за водосточной трубы и_ несмотря на вьюгу_ учуял краковскую (М. Булгаков).

      Долгое время он боролся с своею догадкою_ принимая ее за мечту воспаленного съестными припасами воображения_ но чем чаще повторялись свидания, тем мучительнее становились сомнения (М. Салтыков-Щедрин).


    § 72. Устойчивые сочетания предлогов в, на, по с существительными на -ие в предл. п. близкие по своей роли в предложении к предлогам, оканчиваются (согласно правилу § 71. п. 1) на -ии. Пишутся: в отношении кого-чего-н.

    в предвидении чего-н. в преддверии чего-н. в сопровождении кого-чего-н. в соответствии с чем-н. в согласии с кем-чем-н. в сравнении или в сопоставлении с кем-чем-н.

    (‘по сравнению’; но: не идёт в сравнение) ; на основании чего-н.

    на протяжении чего-н.; по прошествии чего-н.

    Так же пишется наречие впоследствии.

    Их надо отличать от устойчивых сочетаний предлогов в (во) и на с существительными на -ие в вин.

    п. ставших предлогами или близких к предлогам; такие сочетания оканчиваются на -ие. Пишутся: в заключение чего-н. (и в заключение ‘под конец, заканчивая’), в завершение чего-н.

    в нарушение чего-н. в отличие от кого-чего-н. в продолжение чего-н. в течение чего-н. во избежание чего-н. во изменение чего-н.

    во исполнение чего-н. и (слитно) вследствие чего-н. наподобие чего-н.

    Подобные устойчивые сочетания с буквой е на конце (включающие форму вин. п.) следует отличать (по смыслу) от свободных сочетаний с предл.

    п. Ср. напр. в продолжение, но: заметить ошибку в продолжении рассказа; в заключение, но: найти противоречие в заключении комиссии; в отсутствие, но: усмотреть криминал в отсутствии студента на лекции.

    Лицом, которое ранее было осуждено по факту обмана потребителей. – В крупном размере. Наказание за нарушение правил торговли в виде лишения свободы до 2 лет с лишением права находиться на определенных должностях либо ведения определенной деятельности до 3 лет.

    Нарушение правил и условий международной торговли Комиссия ООН по праву международной торговли (ЮМСИТРАЛ) сформировала несколько значимых документов в сфере международного торгового права: 1) Конвенция о единообразном законе о заключении договоров международной купли-продажи товаров (1964 г.).

    Как показал опыт, официальная реакция правоохранительных органов и избирательных комиссий на нарушения возникает только после подачи официальных жалоб, либо после достаточно громкого общественного резонанса. В случае большого количества обеспечить громкий общественный резонанс по всем фактам невозможно, поэтому грамотно составленные и официально поданные жалобы играют важную роль в противодействии и оценке работы системы правоохранительных органов и избирательных комиссий.

    PITSTOP-iNFO — Портал Автомобилиста!

    Остановка на пешеходных переходах запрещена. Место разветвления дорог на одном уровне является перекрёстком. Остановка здесь тоже запрещена (гаишники об этом не знают).

    А вот места разделения транспортных потоков могут находиться и вне перекрёстков. Скорее всего, именно об этой ситуации спрашивает водитель.

    В ПДД нет прямого запрета на остановку на направляющем островке.

    И наказать водителя за нарушение правил остановки или стоянки инспектор ГАИ не сможет. Зато он сможет выписать вполне законный штраф за нарушение требований дорожной разметки.

    Статья 364

    2.

    Часть 1 комментируемой статьи определяет общее правило. Нарушение или неправильное применение норм процессуального права является основанием для отмены решения суда первой инстанции при условии, что это нарушение или неправильное применение привело или могло привести к неправильному разрешению спора.

    Если нарушения были незначительными, не влияющими на правильность решения, то решение не может быть отменено.

    Как правильно пишется: в нарушении — или — в нарушение?

    1 .Есть в языке множество оборотов, которые выступают в функциях предлогов или наречий, при этом (в «нормальных» условиях) ими не являясь.

    Среди таких оборотов — и «в нарушение». Его можно условно заменить на «вопреки». В этом случае в конце будет «е».

    Здесь сочетание предлога и существительного в предложн.

    падеже. Также, данная «связка» допускает добавление определения, например: серьёзном, грубом, беспрецедентном, что говорит о её «самостоятельном» значении. Верное написание — В НАРУШЕНИИ.

    Это отвлеченное неодушевленное существительное среднего рода, которое заканчивается на -ие (окончание -е). Такие слова имеют в предложном падеже окончание -и вразрез с типичным окончанием -е существительных среднего рода.

    И «в нарушениИ» и «в нарушениЕ» будет правильным, только там где оно уместно смыслу фразы. Так же как и ошибкой будет писать эти слова с окончанием, определяющим форму этих слов не соответствующую контексту предложения.

    Если «нарушение» — самостоятельное слово с предлогом, то пишется «в нарушении».