Болезни Военный билет Призыв

Чао что значит с итальянского. Почему не всегда стоит говорить Ciao в Италии

В разделе на вопрос Почему мы переводим итальянское слово "чао", как "до свиданья"? заданный автором Александр Иевлев лучший ответ это "Слово «чао» , известное всем и означающее приветствие, впервые появилось в Италии. Корни его происхождения в венецианском языке, позже оно было адаптировано на итальянский и постепенно вошло в разные языки мира. В основном оно используется при прощании, но в некоторых языках также и при приветствии.
В современной Италии слово «чао» является обязательным элементом любого разговора. Приветствие это или прощание, вы всегда услышите «чао» . Прощаясь, итальянцы, не желая расставаться, могут сказать вам это слова несколько раз. Отсюда появился анекдот: «Что сделает итальянец, увидев дракона о трех головах? Он скажет, каждой их них: «чао, чао, чао! »
просто слова имеет два смысла и, в зависимости от ситуации используется как приветствие или как прощание и самими итальянцами. Есть даже песня, где это слова употребляется как прощание: "Белла Чао" ("Прощай, любимая")

Перевод и значение ЧАО в английском и русском языках

ЧАО, ЧАВА 2 (или чао-какао, чао с какавой), межд.

1. употр. как приветствие или прощание: привет! салют! пока!

2. Выражает любую экспрессию.

итал. ciao — привет, пока.

Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен. English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names. 2012


English-Russian-English vocabularies English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names

Еще значения слова и перевод ЧАО с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод ЧАО с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ЧАО in dictionaries.

  • ЧАО — Chao
  • МАНУ ЧАО — Manu Chao
    Русско-Американский Английский словарь
  • БЕЛЛА ЧАО — Bella ciao
    Русско-Американский Английский словарь
  • БАНЬ ЧАО — Ban Chao
    Русско-Американский Английский словарь
  • ЧАВА ЧАО-КАКАО
  • ЧАО С КАКАВОЙ — ЧАО, ЧАВА 2 (или чао-какао, чао с какавой), межд. 1. употр. как приветствие или прощание: привет! салют! пока! 2. …
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • CIAO — (итальянское) чао, привет (употр. при встрече и расставании)
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHAO — Чао
  • MANU CHAO — Ману Чао
    Американский Англо-Русский словарь
  • BELLA CIAO — Белла Чао
    Американский Англо-Русский словарь
  • BAN CHAO — Бань Чао
    Американский Англо-Русский словарь
  • CIAO
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • LATOR GATOR
    Англо-Русский словарь Tiger
  • AFTER WHILE
    Англо-Русский словарь Tiger
  • MENAM — р. Менам р. Менам-Чао-Прая
    Англо-Русский словарь Tiger
  • CHAO PHRAYA — р. Менам-Чао-Прая
    Англо-Русский словарь Tiger
  • CIAO — (n) привет; чао
    English-Russian Lingvistica"98 dictionary
  • CIAO — int ит. чао, привет (употр. при встрече и расставании)
    Новый большой Англо-Русский словарь - Апресян, Медникова
  • CIAO — int ит. чао, привет (употр. при встрече и расставании)
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • CIAO — interj. чао, привет
  • CIAO — interj. чао, привет
    English-Russian-dictionary - Bed release
  • ALOHA — 1. :ˈləuhə сущ. ; гавайск. ; букв.: "любовь", "привязанность" приветствия, поклон, пожелания Please offer my warmest aloha to Miss Smith. …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • ALOHA — 1. [Ѓ"®†ЌІ†] сущ.; гавайск.; букв.: "любовь", "привязанность" приветствия, поклон, пожелания Please offer my warmest aloha to Miss Smith. — Пожалуйста, передайте от меня …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • LATOR GATOR — покедова; чао-какао, чава-какава
  • AFTER WHILE — пока, чао, привет, арриведерчи, гудбай after while, crocodile - чао-какао
    Англо-Русский дополнительный словарь
  • AFTER WHILE, CROCODILE — чао-какао see you later, alligator что-то типа чао-какао!. Есть и соответственно клевый отзыв: after while, crocodile! чао-какао!
    English Russian slang dictionary

Copyright © 2010-2019 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

Даже если вы не планируете изучать итальянский язык перед поездкой в Италию, вы, наверное, уже знаете много итальянских слов. Вы без труда узнаете многие блюда в меню ресторана, так как паста называется в Италии так же, как и в других частях мира, а итальянские названия кофе: латте, эспрессо или капучино распространены повсюду. Но есть одно итальянское слово, которое пересекло границы, и стало невероятно популярным приветствием во всем мире, у которого есть свои секреты. Я говорю о слове ciao – “чао”.

Это слово кажется вполне безобидным, не так ли? Считается, что слово “ чао” – это как итальянская версии гавайского слова «Алоха», то есть «привет» и «до свидания», так в чем здесь подвох?

Слово ciao имеет сложное историческое происхождение, и берет свое начало из венецианской фразы “sciào vostro”. На итальянском это будет звучать schiavo vostro, что можно перевести как “я — твой раб”, и это выражение скорее имеет значение “если я вам понадоблюсь, можете рассчитывать на меня”, нежели в прямом смысле этого слова. Сегодня ciao переводится и как “привет”, и как “пока/до свидания”.

Можно ли использовать итальянское слово «ciao», чтобы поздороваться, а также сказать до свидания? Можно, конечно же. Это слово действительно употребляется и для приветствия и прощания, но с оговоркой. В современной Италии ciao используется только в неофициальных контекстах. Например, между членами семьи, родственниками, друзьями. Другими словами, с теми, кого можно называть на Tu (второе лицо единственного числа), а не на Lei/Lui (третье лицо единственного числа). В качестве приветствия утром или вечером, обычно говорят ciao, так как это воспринимается гораздо естественнее, нежели слишком формальное для близких buongiorno или buona sera. Так же в итальянском есть прекрасное buondi – это очень нежное пожелание доброго утра. Такое очень теплое и даже романтическое слово. Среди детей и молодых итальянцев примерно лет до 30, так же отмечается повсеместное употребление ciao. Если малознакомый человек перешел в общении с вами на ciao – это может служить сигналом, что ваше общение стало более близким и вы можете по отношению к этому человеку теперь тоже употреблять ciao.

Хорошей заменой для ciao может стать чуть менее знаменитое итальянское приветствие salve . По сути это тот же “привет”, только более формальный, и уместный всегда и везде. Формальным прощанием является и arrivederci, оно всегда будет к месту именно в деловой обстановке, и при прощании с незнакомыми людьми.

Хочется сказать, что если вы будете в Италии, запомните: с незнакомыми людьми всегда лучше общаться официально, и это особенно распространяется на более старшее поколение. Вместо ciao используйте salve/buongiorno/buona sera (если сомневаетесь) для приветствия, и arrivederci для прощания. Так же не стоит удивляться, если прощаясь с вами, итальянец по телефону произнесет ciao 5 раз. Для многих это привычка.

Тема приветствий-прощаний в итальянском языке будет обязательно раскрыта в ближайшее время на , поэтому следите внимательно за обновлениями.

(Пояснения к сокращенным обозначениям организанионно-правовых форм и видов предпринимательской деятельности)

В повседневной жизни, средствах массовой информации, в частности – в сети Интернет, можно встретить разнообразные сокращения (аббревиатуры) для обозначения определенных организационно-правовых форм и видов хозяйствующих субъектов, которые действуют в Украине. Очень часто такие сокращения (СПД, ЧП, ООО, ЗАО, ОАО и т.д.) используются некорректно, что приводит к путанице и затрудняет поиск необходимой информации о конкретных формах осуществления предпринимательской деятельности в Украине.

По этой причине были подготовлены настоящие пояснения к наиболее распространенным сокращениям организационно-правовых форм предпринимательства, которые часто встречаются в информационном пространстве Украины. Приведенные пояснения, в частности, включают полные наименования соответствующих организационных форм предпринимательства, а также их определения, приведенные в законодательных актах.

Также приведены некорректные, на мой взгляд, сокращения, которые по определенным причинам получили распространение и до сих пор используются для обозначения отдельных организационных форм предпринимательской деятельности.

СПД (субъект предпринимательской деятельности) , или на укр. языке – СПД (суб"єкт підприємницької діяльності) – это любое лицо, в том числе физическое лицо–предприниматель, или юридическое лицо любой организационно-правовой формы надлежащим образом зарегистрированное и осуществляющие предпринимательскую деятельность в установленном законом порядке. Иногда аббревиатуру СПД ошибочно отождествляют с физическим лицом–предпринимателем (ФЛП) , который осуществляет предпринимательскую деятельность без создания юридического лица. Это объясняется тем обстоятельством, что по Закону Украины "О предпринимательстве" от 26.02.91 г., который утратил силу с 1 января 2004 г., физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность от собственного имени без создания юридического лица, именовалось - субъект предпринимательской деятельности–физическое лицо (СПД–ФЛ) . По этой причине у многих предпринимателей сложилось ошибочное мнение о том, что субъектами предпринимательской деятельности (СПД) можно называть только физических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность. Однако, на самом деле, как было отмечено выше, субъектом предпринимательской деятельности (СПД) следует считать любое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, в том числе физическое лицо–предпринимателя, предприятие, хозяйственное общество и т.д.

ФЛП (физическое лицо–предприниматель) , на укр. языке – ФОП (фізична особа – підприємець) – это физическое лицо (гражданин Украины, лицо без гражданства, иностранец) с полной гражданской дееспособностью, которое зарегистрировано в порядке, предусмотренном Законом Украины "О государственной регистрации юридических лиц и физических лиц – предпринимателей", и осуществляет предпринимательскую деятельность от собственного имени, то есть без создания юридического лица. Физических лиц–предпринимателей (ФЛП) иногда также называют "СПД", "СПД–ФЛ", "частными предпринимателями", "ЧП", "ЧП-шниками", "физиками" . Однако, принимая во внимание то обстоятельство, что в главе 5 действующего Гражданского кодекса и в большинстве других действующих законодательных актах, регулирующих предпринимательскую деятельность физических лиц, используется понятие "физическое лицо – предприниматель" , наиболее корректным сокращенным обозначением для данного субъекта предпринимательской деятельности следует считать аббревиатуру "ФЛП".

ЧП (частное предприятие) , на укр. языке – ПП (приватне підприємство) – это юридическое лицо, действующее на основе частной собственности одного или нескольких граждан, иностранцев, лиц без гражданства и его (их) труда или с использованием наемного труда (ст. 113 Хозяйственного кодекса Украины). Частным также является предприятие, действующее на основе частной собственности субъекта хозяйствования – юридического лица. Исторически сложилось так, что подавляющее большинство частных предприятий , зарегистрированных в Украине, создавались на частной собственности одного физического лица, то есть единственным учредителем предприятия является физическое лицо (гражданин Украины, иностранец либо лицо без гражданства). Это объясняется тем, что в соответствии с Законом "О предприятиях в Украине" от 27.03.1991 г., который утратил силу 1 января 2004 г., частными предприятиями являлись предприятия, основанные на собственности физического лица.

В настоящее время есть основания считать, что определение частного предприятия , приведенное в Хозяйственном кодексе Украины, не следует считать определением отдельной организационно-правовой формы. Частное предприятие , на мой взгляд, является родовым понятием, объединяющим группу предприятий различных организационных форм, созданных на основе частной собственности одного или нескольких граждан либо юридического лица. Но на практике частные предприятия и по настоящее время регистрируются как отдельная организационно-правовая форма и в большинстве случаев имеют единственного учредителя -- физическое лицо. Для сокращенного обозначения этого вида предприятий целесообразно использовать аббревиатуру ЧП . При этом следует помнить, что иногда это сокращение используют для обозначения физических лиц – предпринимателей, которых иногда называют "Частными предпринимателями".

ООО (общество с ограниченной ответственностью) , на укр. языке – ТОВ або ТзОВ (товариство з обмеженою відповідальністю) – это хозяйственное общество, основанное одним или несколькими лицами, уставный капитал которого разделен на доли, размер которых определяется уставом. Деятельность обществ с ограниченной ответственностью в Украине урегулирована Гражданским кодексом Украины и специальным законом "О хозяйственных обществах" от 19.09.1991 г. Следует подчеркнуть, что общество с ограниченной ответственностью является одной из наиболее распространенных организационных форм осуществления предпринимательской деятельности в Украине. Иногда для сокращенного обозначения этой организационно-правовой формы используют аббревиатуру "ЛТД" , которая происходит от английского слова "limited" или сокращенно "ltd" , что означает "ограниченный".

АО (акционерное общество) , на укр. языке – АТ (акціонерне товариство) – это хозяйственное общество, уставный капитал которого разделен на определенное количество акций одинаковой номинальной стоимости, корпоративные права по которым удостоверяются акциями (п.1 ст.3 действующего Закона "Об акционерных обществах" от 17.09.2008 г.). Акционерные общества в зависимости от способа размещения акций делятся на публичные акционерные общества (ПАО) и частные акционерные общества (ЧАО) . До вступления в действие Закона Украины "Об акционерных обществах" акционерные общества делились на открытые (ОАО) и закрытые (ЗАО) .

ЧАО (частное акционерное общество) , на укр. языке – ПрАТ (приватне акціонерне товариство) – акционерное общество, осуществляющее только частное размещение акций среди определенного круга лиц. До вступления в силу Закона Украины "Об акционерных обществах" аналогом частного акционерного общества было закрытое акционерное общество (ЗАО) . При этом следует заметить, что правовое регулирование закрытых и открытых акционерных обществ имеет некоторые отличия. Например, количество акционеров ЧАО не может превышать 100 человек, в то же время максимальное количество акционеров для ЗАО не ограничивалось законом.

ПАО (публичное акционерное общество) , на укр. языке – ПАТ (публічне акціонерне товариство) – это акционерное общество, осуществляющее как частное, так и публичное размещение акций. Аналогом публичных акционерных обществ до вступления в действие Закона Украины "Об акционерных обществах" от 17.09.2008 г. были открытые акционерные общества (ОАО) .

ПО (полное общество) , на укр. языке – ПТ (повне товариство) – это хозяйственное общество, все участники которого занимаются совместной предпринимательской деятельностью и несут солидарную ответственность по обязательствам общества всем своим имуществом. По понятным причинам такой вид хозяйственных обществ, является не очень распространенным. Однако ломбарды действующее законодательство обязывает создавать именно в форме полных обществ (ПО) .

ГП (государственное предприятие) , на укр. языке – ДП (державне підприємство) – так обозначается государственное унитарное предприятие , которое создается компетентным органом государственной власти в распорядительном порядке на базе обособленной части государственной собственности, как правило, без разделения ее на доли, и входит в сферу его управления. В соответствии с законом наименование государственного унитарного предприятия должно содержать слова «государственное предприятие». Поэтому в сокращенных наименованиях применяют обозначения ГП .

КП (коммунальное предприятие) , на укр. языке – КП (комунальне підприємство) – так обозначают коммунальное унитарное предприятие , которое образуется компетентным органом местного самоуправления в распорядительном порядке на базе обособленной части коммунальной собственности и входит в сферу его управления. В соответствии с законом наименование коммунального унитарного предприятия должно содержать слова «коммунальное предприятие». В сокращенных наименованиях таких предприятий используют обозначение КП . Следует заметить, что сокращением КП ранее также обозначались коллективные предприятия , созданные по Закону «О предприятиях в Украине» 1991 г., который утратил силу. По этому закону коллективными предприятиями (КП) , на укр. языке – колективними підприємствами назывались предприятия, созданные на основе собственности трудового коллектива соответствующих предприятий.

ПИИ или ПсИИ (предприятие с иностранными инвестициями) , на укр. языке – ПІІ или ПзІІ (підприємство з іноземними інвестиціями) – это предприятие, в уставном капитале которого не менее 10% составляет иностранная инвестиция.

ИП (иностранное предприятие) , на укр. языке – ІП (іноземне підприємство) – унитарное или корпоративное предприятие, созданное по законодательству Украины, которое действует исключительно на основе собственности иностранцев или иностранных юридических лиц. 100% уставного капитала такого предприятия принадлежит иностранному инвестору (инвесторам).

Продолжение следует.

Ча́о I предик. разг.

Приветствие, обращенное к кому-либо при встрече или прощании, как действие.


II межд. разг.

Приветствие, обращенное к кому-либо при встрече или прощании.


Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .


Синонимы :

Смотреть что такое "чао" в других словарях:

    Чао: Персоналии Бань Чао (32 102) полководец и дипломат Древнего Китая эпохи Хань. Хуан Чао (умер 884) вождь крестьянского восстания 874 884 годов в Китае. Ману Чао (Manu Chao, род. 1961) музыкант. Прочее Белла Чао… … Википедия

    ЧАО - Чукотский автономный округ Чукотский АО ЧАО Чеченская автономная область Чечня ЧАО ЧувАО Чувобласть Чувашская автономная область Чувашия … Словарь сокращений и аббревиатур

    чао - ЧАО, ЧАВА2 (или чао какао, чао с какавой), межд. 1. употр. как приветствие или прощание: привет! салют! пока! 2. Выражает любую экспрессию. итал. ciao привет, пока … Словарь русского арго

    Чава, пока, привет, салют, покедова, покеда, до свидания Словарь русских синонимов. чао сущ., кол во синонимов: 10 адью (31) … Словарь синонимов

    Какао! Жарг. мол. Приветствие при расставании: привет, пока! Мокиенко 2003, 140 … Большой словарь русских поговорок

    ЧАО - [чао], неизм., ж. Чувашская автономная область (1920 1925 гг.). АГС, 401 … Толковый словарь языка Совдепии

    чао - (чаор) телесное наказание прутьями, розгами ЧыкIэ еоныр Пщым ипщылI чао тырилъхьагъ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

    чао - ч ао, неизм … Русский орфографический словарь

    чао - междом … Орфографический словарь русского языка

    Межд. [итал. ciao привет, пока] Разг. Возглас при приветствии или прощании … Энциклопедический словарь

Книги

  • Чао, Вьетнам , Саттаров Эльдар. Документальный роман Эльдара Саттарова посвящен трагическим страницам истории Вьетнама XX века. Впрочем, насколько трагическим, настолько же и героическим. Еще прежде чем перенести все ужасы…
  • Чао - победитель волшебников , В. Нестайко, А. Якубенко, П. Аматуни. В очередную книгу серии `Библиотека Солнышкина` вошли произведения популярных детских писателей: В. Нестайко `В стране солнечных зайчиков`, А. Якубенко `Волшебные перья Арарахиса`, П. Аматуни…