Болезни Военный билет Призыв

Род существительных в английском. Род в профессиях. Некоторые правила образования

Gender - Род
Masculine gender - Мужской род
Feminine gender - Женский род
Neuter gender - Средний род

Английский род является самой оспариваемой грамматической категорией существительного среди лингвистов. Формально род в английском языке отсутствует. Считается, что категория рода в английском языке исчезла окончательно уже к концу среднеанглийского периода (середина 11 - конец 15 веков). Здесь нет такого обилия правил как в русском языке. Практически вся родовая дифференциация сводится к обозначению биологического пола лексическими и словообразовательными средствами.

Тем не менее, существуют некоторые положения относительно рода английских существительных:

1. Одушевлённые существительные (в данном контексте это понятие относится только к человеку) имеют женский или мужской род в зависимости от их пола и могут быть заменены личными местоимениями he/she.
His father is a builder. Его отец - строитель.
He is a builder. Он строитель.
2. Названия животных относятся к среднему роду и могут быть заменены местоимением it. Лишь в случаях, когда необходимо уточнить пол животного используют местоимения he/she.
A mouse is in my room. В моей комнате мышь.
It is in my room. Она в моей комнате.
My friend has got a dog. У моего друга есть собака.
His nickname is Barbos. Его кличка - Барбос.
3. Все неодушевлённые существительные имеют средний род и могут быть заменены местоимением it, кроме названий таких средств передвижения как:
ship корабль, судно
boat лодка, корабль
car машина, автомобиль
Они обычно относятся к женскому роду и заменяются местоимением she.
4. Ряд существительных образует женский род прибавлением к слову мужского рода :
а. Окончания -ess
host - hostess хозяин - хозяйка
tiger - tigress тигр - тигрица
actor - actress актёр - актриса
б. Ещё одного слова
cat - lady-cat кот - кошка
goat - nanny-goat козёл - коза

И глагол – две самых важных части речи любого языка. И действительно, в любом нашем сообщении будет какой-либо предмет или явление и его действие (или отсутствие действия), например: Вчера вечером мне позвонила Катя – Kate called me yesterday evening . Из этого предложения можно убрать объект действия – мне , или обстоятельство времени – вчера вечером , но «особняком» стоят существительное и глагол, без них не обходится любое наше высказывание.

Изучение такой части речи, как существительное, чаще всего начинается с определения категории рода. Итак, род – это лексико-грамматическая категория, представленная как противопоставление нескольких классов слов, чаще всего двух или трех. Категория рода постоянна, но не у всех существительных ее можно выделить (в русском языке – существительные pluralia и singularia tantum – то есть те, которые имеют только множественное или единственное число).

Что касается английского языка, то, строго говоря, грамматическая категория рода (noun gender, grammatical gender) как таковая отсутствует. Это значит, что нет каких-либо определенных морфологических, словообразовательных и синтаксических средств выражения.

Сравним с русским языком :

Показатель Русский язык Английский язык
Морфологический – система окончаний Лиса, лисы, лису, с лисой A fox – with a fox
Словообразовательный – суффиксы, указывающие на род существительного Учитель (-тель- — м.р.), учительница, тигрица (-иц- — ж.р.) Happiness, childhood, friendship;

-ine heroine – героиня

-ess mistress, hostess – госпожа , хозяйка

Синтаксический – формы согласования Кофе был очень вкусным.

Смотри, какой забавный кенгуру!

Мама подарила мне на день рождения украшения.

Папа подарил мне на день рождения деньги.

The coffee was very tasty.

Look, what a funny kangaroo!

Mum got me new jewelry on my birthday.

Dad got me some money on my birthday.

Как же определить род существительного в английском языке? Очень просто: род существительного определяется по его лексическому значению. Таким образом, существительное указывает на биологическую принадлежность к какому-либо полу.

Основные положения о роде существительных в английском языке

  1. Одушевленные существительные относятся к мужскому и женскому роду. Как себя проверить? Существительное можно заменить на местоимение he или she соответственно:

Мужской род (Masculine Gender )

Названия одушевленных существ мужского пола:

A man, a son, a groom, an ox, a king, a gentleman

NB: существительное man имеет значение не только ‘мужчина’ , но и ‘человек’ :

Every man should have a job. Каждый человек должен работать.

Женский род (Feminine Gender )

Названия одушевленных существ женского пола:

A woman, a girl, a daughter, a bride, a hen, a cow, a queen, a lady

К женскому роду относятся также и такие существительные, как:

a ship – корабль , судно

a car – машина

a boat – лодка

I want a new car, honey. She doesn t suit me . Я хочу новую машину, дорогой. Она меня не устраивает .

Do you want to try my boat? She is very fast, really! Не хочешь прокатиться на моей лодке? Она очень быстрая, серьезно!

Существительные общего рода (Common Gender )

Эти существительные, как и в русском языке, могут относиться к лицу как женского, так и мужского пола:

A baby, a teacher, a doctor, a scientist

I need to see my doctor. Мне нужно сходить на прием к моему доктору.

Are there any scientists in history in your city? В вашем городе есть ученые в области истории?

Если говорящий имеет намерение уточнить половую принадлежность существительного общего рода, то тогда к существительному прибавляют boy , girl , man , woman , или заменяют личным местоимением:

I’m going to attend a lecture of modern woman-writers. Я собираюсь посетить лекцию современных писательниц.

I know only one woman-president. Я знаю только одну женщину-президента.

Look at that baby! She has such a lovely cheeks! Посмотри на эту малышку! Какие милые у нее щечки!

Средний род (Neutral Gender )

Названия неодушевленных существ, животных, предметов и явлений.

Abox, asheep, a deer, a doll, an interview

My granny has a sheep. У моей бабушки есть овца.

I want to play with the new doll! Я хочу поиграть с новой куклой!

  1. Животные и домашние питомцы относятся к среднему роду и, соответственно, заменяются местоимением it .

Если говорящий хочет уточнить пол животного или показать свою привязанность, то тогда он будет использовать личное местоимение 3 лица мужского или женского рода:

My friends have a raccoon. He is a baby – only 6 month old!

У моих друзей есть енот. Он еще малыш – ему только 6 месяцев!

Грамматической категории рода, то есть изменений в составе предложения, связанных с родом существительного, в английском языке нет. Это значит, что неважно, говорите вы об официанте или официантке, и та, и другой все равно будут very polite (очень вежливый/вежливая).

В русском языке, для сравнения, грамматическая категория рода есть: официантка вежлиВА, а официант вежлиВ.

Род в английском языке проявляется только через существительные и местоимения:

  • Личные местоимения he (он, мужской род), she (она, женский род), it (оно, средний род);
  • Возвратные местоимения: his (его, мужской род), her (ее, женский род), himself (ему самому, им самим), herself (ей самой, ее саму), itself;
  • Суффиксы существительных: poetESS (поэтесса);
  • Существительные, имеющие значение, явно указывающие на род: boy (мальчик, мужской род), girl (девочка, женский род), bag (сумка, средний род);
  • Добавочные существительные-определители, указывающие на род: woman-cosmonaut (женщина-космонавт, женский род);
  • Названия профессий: milkman (молочник, мужской род), milkmaid (молочница, женский род).

This girl is my friend. She is cute (Эта девочка - моя подруга. Она милая).

This boy is my friend. He is cute (Этот мальчик - мой друг. Он милый).

К среднему роду относятся практически все неодушевлённые предметы, а также растения, птицы и животные. Исключение составляют домашние животные.

Логика здесь такая: если какое-то существо или предмет кажется вам одушевленным, то есть буквально имеющим душу, способным переживать, чувствовать, вы можете «дать» ему местоимение мужского или женского рода в зависимости от его пола. То есть корову, готовящуюся на убой, носители английского будут называть it, а любимую кошечку Снежинку - she.

Помимо домашних животных исключение при выборе рода составляют, видимо, любимые транспортные средства: ship (корабль), boat (лодка), car (машина), - и обычно заменяются местоимением she, то есть она.

My car is under repair. I broke her (Моя машина в ремонте. Я разбил ее)

Также исключение составляет ряд географических названий. Обычно названия стран, как неодушевлённых объектов, заменятся на местоимение it. Но если о стране идет речь как о государстве, имеющем свои политические и экономические особенности, культуру и традиции, уместно говорить she.

Russia has decided to boost her low birthrates (Россия решила увеличить свой уровень рождаемости).

Исключения составляют также предметы и явления, ранее служившие объектом культа. Например, Земля (Earth), природа (nature), плодородие (fertility), война (war).

The Earth took pity on us. She brought us forth fruits (Земля сжалилась над нами. Она принесла плоды).

The war was brutal. He took many lives (Война была жестокой. Он (если дословно) унес много жизней).

Многие слова в английском языке называют немаркированными, то есть не имеющими категории рода вообще, нейтральными - без дополнительного уточнения по ним нельзя понять, о мужчинах или о женщинах идет речь. К таким словам относятся, например, имена родства (parent, sibling, cousin, infant, baby, child, kid), названия животных и птиц (duck, goose, fox, rabbit, goat, cat, dog), названия профессий (doctor, driver, teacher, pilot, shop-assistant, journalist) и другие.

Тем не менее, ввиду стремления к гендерному равенству, меняются не только общественные порядки, но и язык. Так, некоторые современные словарные статьи содержат ссылку note at GENDER (см. статью ГЕНДЕР). Соответствующая статья содержит следующее замечание: «When you are writing or speaking English it is important to use language that includes both men women equally. Some people may be very offended if you do not. Далее в рекомендации по гендерно корректному языковому употреблению отмечается: The suffix -ess in names of occupations such as actress, hostess and waitress shows that the person doing the job is a woman. Many people now avoid these. Instead you can use actor or host (although actress and hostess are still very common) or a neutral word, such as server for waiter and waitress» (Когда вы пишете или говорите по-английски, важно использовать словоформы, применимые как по отношению к мужчинам, так и по отношению к женщинам. Иное может оскорбить кого-нибудь. Вместо слов, указывающих на пол человека, например, «актриса» и «официантка» используйте нейтральные слова «актер» и «официант»).

В большинстве языков существительным присваивается одна из категорий рода. Род может быть женским , мужским или средним . Род существительного в английской речи отражает отношение живых существ к мужскому или женскому роду. Одной из отличительных черт английского языка есть то, что только одушевленные существительные имеют род, то есть, явно указывая на половые признаки.

Большинство же неодушевлённых предметов относятся к среднему роду. Это указывает на явное отсутствие гендерных признаков у объекта.

Категория рода в английском

Тем, кто только начинает , бывает сложно настроиться на нужный лад, но практика помогает решить эту проблему. В английском языке слова делятся по родам другим способом. Правила не так сложны. Ниже приведена таблица, где сведены основные правила распределения существительных по родам.

Женский род

Feminine — SHE

Мужской род

Masculine — HE

Средний род Неопределенный род
  • Живые существа, как правило, люди, имеющие женские половые признаки
  • Животные, если необходимо указать на их принадлежность пола
  • Некоторые неодушевленные предметы
  • Животные
  • Неодушевленные предметы
  • Явления природы
  • Абстрактные понятия
  • Другие виды существительных
  • Одушевленные существительные, которым вне контекста, не важна половая принадлежность
  1. Женские живые сущности наделены категорией женский род feminine gender : girl, mother, lady, daughter, bride.
  2. Мужской пол живого существа относится к мужскому роду masculine gender : father, boy, brother, husband, king.
  3. Понятия абстрактного типа, погодные явления, животные, неодушевленные вещи – это средний — neutral gender : fear, tiger, peacock, rain, profit.
  4. Неопределенный род характерен как для мужского пола, так и для женского в том случае, если существительные нейтральны, либо в контексте не важно, какого они пола. Например: cousin, assistant, child, actor, host.

Как различать тонкости образования рода

Чтобы различать род в английском языке, применяются и притяжательные местоимения. Женский род имеет два местоимения: личное – she, притяжательное – her. Мужской род: he и his. Средний род: it– личная форма и its - притяжательная форма.

Есть несколько исключений, которые не поддаются описаниям правил. Ярким примером есть, исторически сложившееся понятие ship, boat, car (судно, корабль, лодка, машина). Это существительное наделено женским полом, соответственно, оно женского рода. Вот пример использования этого слова:

The «Leningrad» is a new ship. She is light and hight-speed.

«Ленинград» - это новый корабль.
Он лёгкий и скоростной.

Where is your car? She is under the tent.

Где твоя машина. Она под навесом.

В приведенном примере видно, что личное местоимение she – она, несмотря на то, что корабль – неживое существо без признаков пола. Как запомнить такого рода исключения? Только метод запоминания решит проблему.

Существительное, которое обозначает домашнее животное – среднего рода, так же используется местоимение it, но есть случаи, когда в отношении их употребляется she или he.

I have a dog Viola. She has got puppies.
У меня есть собака Виола. Она родила щенков.

Есть случаи, когда местоимение her употребимо в разговорном языке. В данном случае оно обозначает не конкретно «её», а местоимение любого рода. Как, например:

Turn her to the left.

В таком контексте местоимение her может означать замену слова машина, автомобиль – a car. Так же можно предположить, что под her имелось ввиду дверь, мебель и другое. Тогда перевод звучит как:

Поверни/сдвинь его/ее влево.

Женский род в английском языке включает все понятия, изначально выражающие изящество, величие, плодовитость, всегда в контексте понимается как женский род. А понятия, связанные с силой и властью, несущие разрушения – понимаются как род мужской.

The land has brought forth her fruits.

Земля принесла свои плоды.

War has shown his face.

Война показала свое лицо.

Если в разговоре какому-либо понятию хотят придать изящности, утонченности, то добавляют о людях – boy или girl девочка, man или woman женщина, а о животных – he или she.

Woman-writer, girl-friend, she-elefant

Образование слов женского рода от мужского происходит путем добавления окончания –ess: hostess, actress.

Заключение

Исходя из этого, можно прийти к выводу, что английский язык предполагает род существительного, который зависит исключительно от половой принадлежности и одушевлёности. Род не выражает образ объекта, согласно которому наделяется половой принадлежностью в других языках. Только иногда неодушевленные предметы идентифицированы с живыми, тогда они принимают женский род.