Болезни Военный билет Призыв

М.Ю. Лермонтов «Смерть поэта»: анализ стихотворения. "смерть поэта" - анализ стихотворения лермонтова Анализ смерть поэта по плану

История трагической дуэли и смерти Александра Пушкина изменила жизнь еще одного светила русской поэзии — Михаила Лермонтова .

Лермонтов, который был на 15 лет младше Александра Сергеевича, вырос на его стихах и преклонялся перед его талантом.

Несмотря на многочисленные легенды, Пушкин и Лермонтов не были знакомы. «Солнце русской поэзии» о существовании «коллеги» даже не подозревал — так уж получилось, что известность к Лермонтову пришла вместе со смертью Пушкина.

Два поэта, к слову, приходились друг другу дальними родственниками, о чем понятия не имели — этот факт специалисты по генеалогии установили лишь много десятилетий спустя.

В последний год жизни Пушкина его имя было окружено массой сплетен, что раздражало не только самого поэта, но и его поклонников, включая Лермонтова.

Михаил Юрьевич полагал, что немалая часть вины за происходящее лежит на жене Пушкина Наталье Гончаровой .

Вечером 27 января (8 февраля по новому стилю) 1837 года по Петербургу распространился слух — Пушкин стрелялся с Дантесом на дуэли и получил опасное ранение.

Поскольку дуэли в России были запрещены, то о поединке в официальных источниках упоминания не было, хотя все прекрасно знали, что произошло.

Сам Лермонтов был в этот момент простужен и находился дома. Новость о тяжелом состоянии Пушкина и вовсе привела к тому, что он слег.

Первые 56 строк

В обществе царили противоречивые настроения. Сочувствовавших Дантесу было едва ли не больше. Даже родная бабушка Лермонтова полагала, что «Пушкин сам виноват» и его подтолкнула к поединку «африканская ревность».

Лермонтова такие настроения угнетали. Ответить на них он решил в стихотворной форме, озаглавив произведение «Смерть поэта». По одной из версий, строки были написаны еще до того, как Пушкин умер — реальную кончину опередили слухи.

Погиб поэт! — невольник чести —
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..
Не вынесла душа поэта
Позора мелочных обид,
Восстал он против мнений света
Один как прежде... и убит!
Убит!.. к чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор,
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!..

Первый вариант стихотворения содержал 56 строк и завершался словами «И на устах его печать».

Друг Лермонтова, Святослав Раевский , нашел стихи чрезвычайно удачными и начал тут же писать копии. Всего через несколько часов «Смерть поэта» разошлась по Петербургу.

Дошли стихи и до друзей Пушкина. Историк Александр Тургенев написал в дневнике: « Стихи Лермонтова прекрасные».

«Некий господин Лермонтов, гусарский офицер» всего за несколько дней обрел поэтическую известность. Дошла первая версия стихотворения и до императорского двора. Там к стихам отнеслись прохладно, но ничего опасного в них не увидели.

Два визита

Тем временем стало известно, что Дантес, скорее всего, строгого наказания не понесет. Это вызвало у Лермонтова новый приступ гнева.

Заботливая бабушка, опасаясь за внука, пригласила к нему лейб-медика императора Николая Федоровича Арендта . За пару дней до этого Арендт лечил раненого Пушкина, облегчая его страдания в последние часы жизни.

Доктор Арендт, и в мыслях не имея дурного, рассказал пациенту подробности дуэли и смерти Пушкина. При этом доктор признавался, что до Пушкина «никогда не видал ничего подобного, такого терпения при таких страданиях».

Возможно, Лермонтов после рассказа Арендта и не стал бы дописывать стихотворение, но тут его решил навестить родственник, Николай Столыпин . Он как раз относился к тем, что считал Дантеса приятным человеком и в данном конфликте был на стороне убийцы Пушкина.

Столыпин начал разглагольствовать на тему того, что стихи Лермонтова хорошие, однако «набрасываться на Дантеса не стоило, так как это был вопрос чести». Кроме того, Столыпин заметил, что вдова Пушкина недолго будет вдовою, так как «траур ей не к лицу».

Лермонтов сказал на это, что русский человек, конечно чистый русский, а не офранцуженный и испорченный, какую бы обиду Пушкин ему ни сделал, снес бы ее, во имя любви своей к славе России, и никогда не поднял бы на этого великого представителя всей интеллектуальности России своей руки.

«Но есть и божий суд, наперсники разврата!»

Столыпин, почувствовав, что перегнул палку, постарался перевести разговор на другую тему, но Лермонтов его уже не слушал, начав писать что-то на бумаге.

Столыпин попробовал пошутить, но Лермонтов ответил резко: «Я ни за что не отвечаю, ежели вы сию секунду не выйдете отсюда». Родственник ретировался, бросив на прощанье: «Но он просто бешеный».

Тем временем Лермонтов закончил вторую часть «Смерти поэта» — последние 16 строк.

А вы, надменные потомки
Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия обиженных родов!
Вы, жадною толпой стоящие у трона,
Свободы, Гения и Славы палачи!
Таитесь вы под сению закона,
Пред вами суд и правда — всё молчи!..
Но есть и божий суд, наперсники разврата!
Есть грозный суд: он ждет;
Он не доступен звону злата,
И мысли и дела он знает наперед.
Тогда напрасно вы прибегнете к злословью:
Оно вам не поможет вновь,
И вы не смоете всей вашей черной кровью
Поэта праведную кровь!

Это был уже прямой вызов власти и высшему обществу. Кроме того, у стихотворения появился эпиграф, взятый из трагедии Ротру «Венцеслав»:

Отмщенье, государь, отмщенье!
Паду к ногам твоим:
Будь справедлив и накажи убийцу,
Чтоб казнь его в позднейшие века
Твой правый суд потомству возвестила,
Чтоб видели злодеи в ней пример.

Раевский размножил и распространил и этот вариант. Крамола пошла гулять сначала Петербургу, а затем и по всей России.

«Приятные стихи, нечего сказать»

Александр Христофорович Бенкедорф , шеф жандармов, глава политического сыска империи, судя по всему, не слишком горел желанием заводить дело на Лермонтова.

Но тут светская сплетница Анна Хитрово на одном из приемов, сделав наивное выражение лица, поинтересовалась у Бенкедорфа: отчего это он не принимает мер по отношению к автору стихов, оскорбляющих весь высший свет и несправедливо обвиняющих знать в гибели Пушкина?

Деваться Бенкендорфу было некуда. Так появилось «Дело о непозволительных стихах, написанных корнетом лейб-гвардии гусарского полка Лермонтовым и о распространении оных губернским секретарем Раевским».

В записке Николаю I Бенкендорф писал: «Я уже имел честь сообщить вашему императорскому величеству, что я послал стихотворение гусарского офицера Лермонтова генералу Веймарну , дабы он допросил этого молодого человека и содержал его при Главном штабе без права сноситься с кем-либо извне, покуда власти не решат вопрос о его дальнейшей участи, и о взятии его бумаг как здесь, так и на квартире его в Царском Селе. Вступление к этому сочинению дерзко, а конец — бесстыдное вольнодумство, более чем преступное. По словам Лермонтова, эти стихи распространяются в городе одним из его товарищей, которого он не захотел назвать».

Император наложил резолюцию: «Приятные стихи, нечего сказать; я послал Веймарна в Царское Село осмотреть бумаги Лермонтова и, буде обнаружатся ещё другие подозрительные, наложить на них арест. Пока что я велел старшему медику гвардейского корпуса посетить этого господина и удостовериться, не помешан ли он; а затем мы поступим с ним согласно закону».

Надо сказать, что Николаю I стихи попали не под заголовком «Смерть поэта», а с кем-то поставленным заглавием «Воззвание к революции». Император, хорошо помнивший 1825 год, понятно, восторга по этому поводу не испытал.

Лермонтова действительно освидетельствовали на предмет психического заболевания, но отклонений у него не нашли. Он поначалу наотрез отказывался называть имя человека, который распространял стихи. Затем Лермонтова разговорили, убеждая, что приятель не пострадает, а сам поэт, в случае запирательства, будет отдан в солдаты. Михаил Юрьевич сдался, решив, что бабушка, души не чаявшая во внуке, этого просто не переживет.

Объяснительные записки

Раевский дал следующие объяснения: Лермонтов, мол, писал произведение исключительно из желания прославиться, а сам Раевский хотел другу помочь в этом. «Обязанный дружбою и одолжениями Лермонтову и видя, что радость его очень велика от соображения, что он в 22 года от роду сделался всем известным, я с удовольствием слушал все приветствия, которыми осыпали его за экземпляры. Политических мыслей, а тем более противных порядку, установленному вековыми законами, у нас не было и быть не могло. Лермонтову, по его состоянию, образованию и общей любви, ничего не остается желать, разве кроме славы», — писал в объяснительной записке Раевский.

Лермонтов в своём объяснении говорил, что писал стихи, будучи больным, возмущенный слухами о Пушкине, которые считал неверными, и видя перед собой необходимость защитить честь человека, который сам за нее постоять уже не может.

«Когда я написал стихи мои на смерть Пушкина (что, к несчастию, я сделал слишком скоро), то один мой хороший приятель, Раевский, слышавший, как и я, многие неправильные обвинения и, по необдуманности, не видя в стихах моих противного законам, просил у меня их списать; вероятно, он показал их, как новость, другому, — и таким образом они разошлись. Я ещё не выезжал, и потому не мог вскоре узнать впечатления, произведенного ими, не мог во-время их возвратить назад и сжечь. Сам я их никому больше не давал, но отрекаться от них, хотя постиг свою необдуманность, я не мог: правда всегда была моей святыней и теперь, принося на суд свою повинную голову, я с твердостью прибегаю к ней, как единственной защитнице благородного человека перед лицом царя и лицом божиим», — писал Лермонтов.

Приговор: одного на Кавказ, второго в Петрозаводск

Святослав Раевский действия Лермонтова предательством не считал: «Я всегда был убежден, что Мишель напрасно исключительно себе приписывает маленькую мою катастрофу в Петербурге в 1837 г. Объяснения, которые Михаил Юрьевич был вынужден дать своим судьям, допрашивавшим о мнимых соучастниках в появлении стихов на смерть Пушкина, составлены им вовсе не в том тоне, чтобы сложить на меня какую-нибудь ответственность…».

Лермонтова и Раевского держали под арестом до вынесения окончательного решения по их делу.

Святослав Раевский. Фото: Public Domain

Высочайшее повеление гласило: «Л-гв. гусарского полка корнета Лермонтова, за сочинение известных … стихов, перевесть тем же чином в Нижегородский драгунский полк; а губернского секретаря Раевского, за распространение сих стихов и в особенности за намерение тайно доставить сведения корнету Лермонтову о сделанном им показании, выдержать под арестом в течение одного месяца, а потом отправить в Олонецкую губернию для употребления на службу, по усмотрению тамошнего гражданского губернатора».

Раевский был отправлен в Петрозаводск, где стал чиновником особых поручений при губернаторе, участвовал в создании и редактировании первой губернской газеты «Олонецкие губернские ведомости». Лермонтов писал другу: «Не позабудь меня и верь все-таки, что самой моей большой печалью было то, что ты через меня пострадал. Вечно тебе преданный М. Лермонтов».

В конце 1838 года Святослав Раевский ходатайствовал о разрешении продолжать государственную службу на общих основаниях и был освобожден из ссылки. Правда, карьеру он продолжил далеко от Петербурга, служа чиновником по особым поручениям при ставропольском губернаторе. В 1840 году он вышел в отставку, поселился в своём имении в Пензенской губернии, обзавелся семьей и пережил своего друга на 35 лет.

Лермонтов же отправился на Кавказ, где воевал Нижегородский драгунский полк. Правда, пробыл он там всего несколько месяцев. Заботливая бабушка добилась сначала его перевода в полк, расквартированный в Новгородской губернии, а затем и возвращения в столицу.

Вернулся Лермонтов уже известным поэтом, которого считали «наследником Пушкина». И такие щедрые авансы Михаил Юрьевич действительно оправдал. Хотя до его собственной роковой дуэли оставалось всего три года.

Отмщенья, государь, отмщенья!
‎Паду к ногам твоим:
‎Будь справедлив и накажи убийцу,
‎Чтоб казнь его в позднейшие века
‎Твой правый суд потомству возвестила,
‎Чтоб видели злодеи в ней пример.

Погиб поэт! - невольник чести, -
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..
Не вынесла душа поэта
Позора мелочных обид,
Восстал он против мнений света
Один, как прежде… и убит!
Убит!.. К чему теперь рыданья,
Пустых похвал ненужный хор
И жалкий лепет оправданья?
Судьбы свершился приговор!
Не вы ль сперва так злобно гнали
Его свободный, смелый дар
И для потехи раздували
Чуть затаившийся пожар?
Что ж? Веселитесь… он мучений
Последних вынести не мог:
Угас, как светоч, дивный гений,
Увял торжественный венок.

Его убийца хладнокровно
Навёл удар… спасенья нет:
Пустое сердце бьётся ровно,
В руке не дрогнул пистолет.
И что за диво?.. Издалёка,
Подобный сотням беглецов,
На ловлю счастья и чинов
Заброшен к нам по воле рока.
Смеясь, он дерзко презирал
Земли чужой язык и нравы;
Не мог щадить он нашей славы,
Не мог понять в сей миг кровавый,
На что он руку поднимал!..

И он убит - и взят могилой, ‎ Как тот певец, неведомый, но милый, ‎‎ ‎ Добыча ревности глухой, ‎‎ Воспетый им с такою чудной силой, Сражённый, как и он, безжалостной рукой. Зачем от мирных нег и дружбы простодушной Вступил он в этот свет завистливый и душный Для сердца вольного и пламенных страстей? Зачем он руку дал клеветникам ничтожным, Зачем поверил он словам и ласкам ложным, ‎‎ Он, с юных лет постигнувший людей?.. И, прежний сняв венок, - они венец терновый, Увитый лаврами, надели на него, ‎‎ ‎ Но иглы тайные сурово ‎‎ ‎ Язвили славное чело. Отравлены его последние мгновенья Коварным шепотом насмешливых невежд, ‎‎ И умер он - с напрасной жаждой мщенья, С досадой тайною обманутых надежд. ‎‎ ‎ Замолкли звуки чудных песен, ‎‎ ‎ Не раздаваться им опять: ‎‎ ‎ Приют певца угрюм и тесен, ‎‎ ‎ И на устах его печать. ‎‎ ‎ А вы, надменные потомки Известной подлостью прославленных отцов, Пятою рабскою поправшие обломки Игрою счастия обиженных родов! Вы, жадною толпой стоящие у трона, Свободы, Гения и Славы палачи! ‎‎ Таитесь вы под сению закона, ‎‎ Пред вами суд и правда - всё молчи!.. Но есть и божий суд, наперсники разврата! ‎‎ ‎ Есть грозный суд: он ждёт; ‎‎ ‎ Он недоступен звону злата, И мысли и дела он знает наперёд. Тогда напрасно вы прибегнете к злословью - ‎ ‎ Оно вам не поможет вновь, И вы не смоете всей вашей черной кровью ‎‎ ‎ Поэта праведную кровь!

Анализ стихотворения Лермонтова «Смерть поэта»

Не секрет, что Михаил Лермонтов восхищался творчеством своего современника, Александра Пушкина, и считал его одним из ярких представителей русской литературы. Поэтому гибель кумира произвела на Лермонтова очень сильное впечатление. Более, того, он оказался одним и немногих, кто правдиво рассказал об этом трагическом событии, посвятив Пушкину одно из самых сильных и ярких своих произведений – стихотворение «Смерть поэта» .

Оно состоит из двух различных как по размеру, так и по настроению частей. Первая из них представляет собой печальную элегию, в которой Лермонтов описывает трагические события января 1837 года. Однако уже с первых строк ясен подтекст стихотворения, в котором прямым убийцей Пушкина Михаил Лермонтов называет не дуэлянта Дантеса, а высшее общество, которое насмехалось над поэтом и унижало его при каждом удобном случае. Действительно, прямое либо косвенное оскорбление Пушкина при его жизни являлось чуть ли не национальным развлечением светского общества, которому предавались не только князья и графы, но и первые лица государства. Чего стоит одно только присвоение поэту царем Николаем I чина камер-юнкера в 1834 году, когда Пушкину уже исполнилось 34 года. Чтобы понимать всю степень и глубину унижения поэта, нужно учитывать, что подобного чина, как правило, удостаивались 16-летние юноши, которым отводилась роль придворных пажей.

В стихотворении «Смерть поэта» Михаил Лермонтов открыто говорит о лицемерии людей, которые при жизни унижали Пушкина, а после его смерти надели маску вселенской скорби . «… к чему теперь рыданья, пустых похвал ненужный хор и жалкий лепет оправданья?», - пытается обличить светское общество Лермонтов. И тут же намекает на то, что гибель Пушкина была неизбежной, так как, по преданию, смерть на дуэли поэту еще в юности предсказала гадалка, в точности описав внешность того, кто сделает роковой выстрел. Поэтому в стихотворении появляется достаточно загадочная строчка о том, что «судьбы свершился приговор».

Лермонтов не оправдывает Дантеса, на совести которого – гибель одного из самых талантливых русских поэтов. Однако он подчеркивает, что убийца Пушкина «дерзко презирал земли чужой язык и нравы». Тем не менее, люди, которые разжигали конфликт между Пушкиным и Дантесом, хорошо отдавали себе отчет в том, что на кон поставлена жизнь человека, который уже успел прославить русскую литературу. Поэтому именно их Лермонтов считает истинными убийцами поэта.

Вторая часть стихотворения, более короткая и емкая, наполнена едким сарказмом и напрямую обращена ко всем тем, кто виновен в гибели поэта . Их Лермонтов изображает в качестве «надменных потомков», заслуга которых лишь в том, что они появились на свет у прославленных отцов. Автор убежден, что так называемая «золотая молодежь» надежно защищена «сенью закона», поэтому избежит наказания за смерть Пушкина. Но при этом Лермонтов напоминает, что еще существует и Божий суд, который « недоступен звону злата». Перед ним всем явным и неявным убийцам поэта рано или поздно все равно придется предстать, и тогда справедливость наверняка восторжествует. Пусть не по законам земли, а по законам неба, которые автор считает более честными и справедливыми. «И вы не смоете всей вашей черной кровью поэта праведную кровь!», - убежден Лермонтов, не подозревая о том, что через несколько лет сам станет жертвой дуэли. И так же, как и Пушкин, погибнет не от пули, а от презрения и равнодушия общества, в котором пророки приравниваются к прокаженным, а поэты – к придворным шутам, не имеющим право на собственное мнение.

Как известно, новость о роковой для Александра Сергеевича дуэли застигла Лермонтова в период болезни.

Событие до глубины души затронуло Лермонтова. «Смерь поэта» справедливо была признана возмущенным гласом всего передового общества России того времени: эта социальная группа негативно относилась к аристократии при дворе царя, которая и явилась действительной виновницей гибели гениального поэта.

До наших дней текст стихотворения дошел в двух частях: первая (до слов «А вы, надменные потомки…» ) является автографом; последующие же строки, составляющие вторую часть, сохранены лишь в копиях.

Анализ самого текста позволяет увидеть в нем несколько смысловых частей, блоков, каждый их которых посвящен отдельным аспектам одной общей тематики.

Так, стихи «Его убийца хладнокровно…» есть речь о Дантесе, французском монархисте, который совместно с придворной знатью травил Пушкина и в итоге стал его убийцей.

Во многих стихах произведения наблюдаются перекликания с произведениями Александра Сергеевича:

  • «Как тот певец, неведомый…» – здесь Лермонтов вспоминает о Ленском из «Евгения Онегина» ;
  • «Зачем от мирных нег…» – а здесь наблюдается осознанное переплетение с «Андреем Шенье»;
  • следует сказать и о сознательном заимствовании Лермонтовым выражений из «Кавказского пленника» . Речь идет о строке «Погиб Поэт! – невольник чести…» .

Наибольший интерес вызывает строка «А вы, надменные потомки» и следующие за ней стихи. Раевский, друг Лермонтова, способствовавший распространению стихов, свидетельствовал о том, что эта часть была написано несколько позднее остального текста. И в ней кроется реакция Лермонтова на попытки придворного окружения оправдать Дантеса и осквернить светлый образ Пушкина. В одном из списков стихотворения содержался список, в котором названы были некоторые фамилии тех, кому посвящены эти строки. Речь шла о той части аристократической прослойки, которая добилась положения благодаря проворству их отцов в свое время.

Но язвительная политическая острота, которой буквально пронизано все произведение, не осталась незамеченной. Как свидетельствовали современники, один из списков стихотворения доставили царю. В результате Лермонтов и Раевский были арестованы и привлечены к ответственности. В приговоре, вынесенном против них, устанавливалось:

Раевского месяц держать под арестом, а затем направить в Олонецкую губернию;

Лермонтова перевести в Нижегородский драгунский полк.

А полк этот в то время был в составе действующей армии. Так Лермонтов отправился на Кавказ…

  • «Родина», анализ стихотворения Лермонтова, сочинение
  • «Парус», анализ стихотворения Лермонтова
  • «Пророк», анализ стихотворения Лермонтова
  • «Тучи», анализ стихотворения Лермонтова
  • «Герой нашего времени», краткое содержание по главам романа Лермонтова

29 января 1837 года скончался Пушкин. Известие о его гибели потрясло Лермонтова, и на сле­дующий же день он написал стихотворение «На смерть поэта», а через неделю - заключительные 16 строк этого стихотворения, которое сразу сделало его известным, переписывалось и заучива­лось наизусть. Жанр - лирическое стихотворение, соединяющее черты элегии (первая часть) и сатиры (последние 16 строк).

Стихотворение «Смерть поэта» написано под непосредственным впечатлением от смерти Пуш­кина. Но хотя речь идет о трагической судьбе конкретного человека, Лермонтов трактует про­исшедшее как проявление вечной борьбы добра, света со злом и жестокостью. Таким образом, судьба Пушкина осмысляется как судьба поэта вообще. Основные темы стихотворения - кон­фликт поэта и толпы, божественный дар и обреченность на гибель. Стоит обратить внимание на неоднозначность словосочетания «невольник чести». Обычно в связи с ним говорят о биографи­ческих подробностях смерти Пушкина, но в лермонтовском понимании, видимо, речь идет не столько о светской чести, сколько о чести поэта, не способного изменить своей правде, своему данному свыше дару.

Композиция . В первой строфе изображен романтический образ Поэта. Ключевое слово второй строфы - «убийца». Его образ совершенно лишен романтической приподнятости. Он не против­ник, не неприятель, не дуэлянт, он - именно убийца. В связи с этим смерть Поэта мыслится как провидение, как «перст Судьбы»: у убийцы «пустое сердце», он заброшен к нам «по воле рока», это не столько конкретное лицо, сколько исполнитель «приговора судьбы».

Следующая часть стихотворения (23 строки) - элегия, наполненная отсылками к пушкинским произведениям. «Сраженный, как и он, безжалостной рукой» - аналогия с Ленским; «Зачем от мирных нег...» - перекличка с пушкинским «Андреем Шенье». Вторая часть наполнена ан­титезами, иллюстрирующими невозможность понимания между поэтом и «светом», толпой. В первой части автор взывал к толпе, теперь обращается к поэту. Конец пятой строфы переклика­ется с первой: «жажда мести» - «жажда мщенья», «оклеветанный молвой» - «коварный шепот насмешливых невежд», «угас светоч» - «приют певца угрюм...».

В заключительной части стихотворения (последние 16 строк) Лермонтов открыто называет истинных виновников гибели Пушкина. Его погубили «надменные потомки известной подлостью прославленных отцов».

Выстрел, прозвучавший 27 января 1837 г. на Чёрной речке громким эхом отозвался по всей России. Убит величайший поэт России. Родившееся немедленно после смерти Пушкина стихотворение Лермонтова «На смерть поэта», стало обличением и непосредственного убийцы, и всего светского общества, способствовашего такому развитию событий. Гибель поэта глубоко потрясла Лермонтова, ведь буквально в эти дни он собирался лично встретиться и ближе познакомиться с великим поэтом.

Стихотворение нашло горячий отклик в сердцах людей, оно переписывалось, расходилось в сотнях списков. Такая реакция встревожила царя, последовала незамедлительная высылка Лермонтова на Кавказ, были наказаны многие из тех, кто популяризировал эти стихи.

Тема конфликта

В порыве отчаянного негодования родилось это произведение. Здесь была написана вся правда об истинных причинах гибели Пушкина, та, которую боялись, опасались сказать вслух и его близкие -Дантес лишь инструмент в руках хитрого и могущественного мастера. По всему стихотворению красной нитью проходит тема конфликта поэта и общества. Как фамусовское общество отторгает Чацкого с его правдолюбием, отрицанием лести и низкопоклонства, так и высший свет отрицает Пушкина. Вынужденный жить по законам ненавистного ему общества, поэт одинок. В этом мире, которому он чужд, его ждёт смерть.

Ссора Пушкина и Дантеса, дуэль и смерть поэта - закономерный итог его жизни в обществе. В нескольких кратких фразах даёт автор чёткую характеристику участникам драмы. Всего пара фраз и мы видим перед собой образ Дантеса, пустого и хладнокровного убийцу. Действительно, «не мог понять... на что он руку поднимал». Это так. И не понимал до конца своей жизни. По воспоминаниям современников, до конца жизни Дантес представлялся многим русским гостям Франции как «тот самый Дантес, который убил вашего Пушкина». Большинство людей с возрастом мудреет, у этого же человека процесс шёл, видимо, в прямо противоположном направлении.

Несколько строк, в которых обращается Лермонтов к тем, кто распускал грязные сплетни о его жене, за спиной поэта раздувал назревавший конфликт, а теперь лицемерно поют ему хвалы, полны негодования и презренья. Нисколько не смущаясь, грозит он им грозным судом и неминуемым наказанием. Удивление и недоумение сквозит в строках, касающихся Дантеса. Как, почему русские дворяне, цвет общества, смогли стать на сторону иностранца, который особо и не скрывал своего презрения ко всему русскому, к нравам, культуре.

Структура произведения

Начало стихотворения изложено четырёхстопным ямбом. Далее оно переходит на свободный 4-6-стопный ямб, характерный для лирики Лермонтова. Построение можно назвать сложным и простым одновременно. Здесь присутствуют стилистически завершённые по форме фрагменты, подчинённые одной общей идее. Можно без труда выделить три самостоятельные части.

Гибель поэта, как закономерный итог конфликта со светом - это первая часть. Вторая часть несколько отличается. Главная тема элегия, скорбь о раннем уходе гения. Здесь чувствуется личная боль и любовь автора, наиболее отчётливо отображается образ Пушкина. И, наконец, третья часть, последние шестнадцать яростных строчек, призывающих к отмщенью.

Главная идея стихотворения - протест автора против позиции общества, ставшего на сторону преступника, равнодушной к потере гения. Восстание против устаревших пониманий на положение всех людей в обществе автор соединяет с гибелью Пушкина, как противника этих взглядов высшего общества.