Болезни Военный билет Призыв

Жан мольер мнимый больной краткое содержание. Пересказ комедии «Мнимый больной» Мольера. Туанета притворяется лекарем


Татьяна Толстая

Бенедикт натянул валенки, потопал ногами, чтобы ладно пришлось, проверил печную вьюшку, хлебные крошки смахнул на пол – для мышей, окно заткнул тряпицей, чтоб не выстудило, вышел на крыльцо и потянул носом морозный чистый воздух. Эх, и хорошо же! Ночная вьюга улеглась, снега лежат белые и важные, небо синеет, высоченные клели стоят – не шелохнутся. Только черные зайцы с верхушки на верхушку перепархивают. Бенедикт постоял, задрав кверху русую бороду, сощурился, поглядывая на зайцев. Сбить бы парочку – на новую шапку, да камня нету.

И мясца поесть бы неплохо. А то все мыши да мыши – приелись уже.

Если мясо черного зайца как следует вымочить, да проварить в семи водах, да на недельку-другую на солнышко выставить, да упарить в печи, – оно, глядишь, и не ядовитое.

Понятно, если самочка попадется. Потому как самец, его вари, не вари, – он все такой же. Раньше-то не знали, ели и самцов с голодухи. А теперь дознались: кто их поест, – у того на всю жизнь в грудях хрипы и булькотня. И ноги сохнут. И еще волос из ушей прет: черный, толстый, и дух от него нехороший.

Бенедикт вздохнул: на работу пора; запахнул зипун, заложил дверь избы деревянным брусом и еще палкой подоткнул. Красть в избе нечего, но уж так он привык. И матушка, покойница, всегда так делала. В старину, до Взрыва, – рассказывала, – все двери-то свои запирали. От матушки и соседи этому обучились, оно и пошло. Теперь вся их слобода запирала двери палками. Может, это своеволие, конечно.

На семи холмах раскинулся городок Федор-Кузьмичск, родная сторонка, и шел Бенедикт, поскрипывая свежим снежком, радуясь февральскому солнышку, любуясь знакомыми улочками. Там и сям – черные избы вереницами, – за высокими тынами, за тесовыми воротами; на кольях каменные горшки сохнут, или жбаны деревянные; у кого терем повыше, у того и жбаны поздоровей, а иной целую бочку на кол напялит, в глаза тычет: богато живу, голубчики! Такой на работу не пешедралом трюхает, а норовит в санях проехаться, кнутом помахивает; а в сани перерожденец запряжен, бежит, валенками топочет, сам бледный, взмыленный, язык наружу. Домчит до рабочей избы и встанет как вкопанный, на все четыре ноги, только мохнатые бока ходуном ходят: хы-хы, хы-хы.

А глазами так и ворочает, так и ворочает. И зубы скалит. И озирается…

Ай, ну их к лешему, перерожденцев этих, лучше от них подальше. Страшные они, и не поймешь, то ли они люди, то ли нет: лицо вроде как у человека, туловище шерстью покрыто, и на четвереньках бегают. И на каждой ноге по валенку. Они, говорят, еще до Взрыва жили, перерожденцы-то. А все может быть.

Морозец нынче, изо рта парок пыхает, и борода вся заиндевевши. А все равно благодать! Избы стоят крепкие, черные, вдоль заборов – высокие сугробы, и к каждым-то воротам тропочка протоптана. Холмы плавно сбегают вниз и плавно подымаются, белые, волнистые; по заснеженным скатам скользят сани, за санями – синие тени, и снег хрустит всеми цветами, а за холмами солнышко встает и тоже играет радужным светом в синем небе. Прищуришься – от солнышка лучи идут кругалями, поддашь валенком пушистый снег – он и заискрится, словно спелые огнецы затрепетали.

Бенедикт подумал об огнецах, вспомнил матушку и вздохнул: вот из-за тех огнецов и преставилась, сердешная. Ложными оказались.

На семи холмах лежит городок Федор-Кузьмичск, а вокруг городка – поля необозримые, земли неведомые. На севере – дремучие леса, бурелом, ветви переплелись и пройти не пускают, колючие кусты за порты цепляют, сучья шапку с головы рвут. В тех лесах, старые люди сказывают, живет кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! кы-ысь! – а видеть ее никто не может. Пойдет человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! – а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет. Вернется такой назад, а он уж не тот, и глаза не те, и идет не разбирая дороги, как бывает, к примеру, когда люди ходят во сне под луной, вытянувши руки, и пальцами шевелят: сами спят, а сами ходят. Поймают его и ведут в избу, а иной раз для смеху поставят ему миску пустую, ложку в руку вторнут: ешь; он будто и ест, из пустой-то миски, и зачерпывает, и в рот несет, и жует, а после словно хлебом посудину обтирает, а хлеба-то в руке и нет; ну, родня, ясно, со смеху давится. Такой сам ничего делать не может, даже оправиться не умеет: каждый раз ему заново показывай. Ну, если жене или там матери его жалко, она его с собой в поганый чулан водит; а ежели за ним приглядеть некому, то он, считай, не жилец: как пузырь лопнет, так он и помирает.

Вот чего кысь-то делает.

На запад тоже не ходи. Там даже вроде бы и дорога есть – невидная, вроде тропочки. Идешь-идешь, вот уж и городок из глаз скрылся, с полей сладким ветерком повевает, все-то хорошо, все-то ладно, и вдруг, говорят, как встанешь. И стоишь. И думаешь: куда же это я иду-то? Чего мне там надо? Чего я там не видел? Нешто там лучше? И так себя жалко станет! Думаешь: а позади-то моя изба, и хозяюшка, может, плачет, из-под руки вдаль смотрит; по двору куры бегают, тоже, глядишь, истосковались; в избе печка натоплена, мыши шастают, лежанка мягкая… И будто червырь сердце точит, точит… Плюнешь и назад пойдешь. А иной раз и побежишь. И как завидишь издали родные горшки на плетне, так слеза и брызнет. Вот не дать соврать, на аршин брызгает! Право!..

На юг нельзя. Там чеченцы. Сначала все степи, степи – глаза вывалятся смотреть, – а за степями чеченцы. Посреди городка стоит дозорная башня с четырьмя окнами, и во все четыре окна смотрят стражи. Чеченцев высматривают. Не столько они конечно, смотрят, сколько болотную ржавь покуривают да в палочку играют. Зажмет кто-нибудь в кулаке четыре палочки: три длинных, одну короткую. Кто короткую вытянет – тому щелбан. Но бывает, и в окошко поглядывают. Если завидят чеченцев, велено кричать: «Чеченцы! Чеченцы!», тогда народ со всех слобод сбежится, палками в горшки бить начнет, чеченцев стращать. Те и шуганутся подальше.

Раз так двое с юга подступили к городку: старик со старухой. Мы в горшки колотим, топочем, кричим, а чеченцам хоть бы что, только головами вертят. Ну, мы, – кто посмелей, – вышли им навстречу с ухватами, веретенами, кто с чем. Что, дескать, за люди и зачем пожаловали.

– Мы, голубчики, с юга. Вторую неделю идем, совсем обезножили. Пришли менять сыромятные ремешки, может у вас товар какой.

А какой у нас товар. Сами мышей едим. «Мыши – наша опора», так и Федор Кузьмич, слава ему, учит. Но народ у нас жалостливый, собрали по избам кто чего, выменяли на ремешки и отпустили их с Богом. После много о них разговору было: все вспоминали, какие они из себя, да что за сказки рассказывали, да зачем они к нам-то шли.

Ну, из себя они как мы, обычные: старик седой, в лаптях, старушка в платочке, глазки голубенькие, на голове – рожки. А сказки у них были долгие да печальные: хоть Бенедикт тогда мал был да глуп, но слушал во все уши.

Будто лежит на юге лазоревое море, а на море на том – остров, а на острове – терем, а стоит в нем золотая лежанка. На лежанке девушка, один волос золотой, другой серебряный, один золотой, другой серебряный. Вот она свою косу расплетает, все расплетает, а как расплетет – тут и миру конец.

Наши слушали-слушали, потом:

– Что, дескать, значит слово такое: «золотой», и что – «серебряный»?

– «Золотой» – это вроде как огонь, а «серебряный» – как лунный свет, или же, к примеру, как огнецы светятся.

– А, ясно. Ну, еще расскажите.

А чеченцы:

– Есть большая река, отсюда пешего ходу три года. В той реке живет рыба – голубое перо. Говорит она человеческим голосом, плачет и смеется, и по той реке туда-сюда ходит. Вот как она в одну сторону пойдет да засмеется – заря играет, солнышко на небо всходит, день настает. Пойдет обратно – плачет, за собой тьму ведет, на хвосте месяц тащит, а часты звездочки – той рыбы чешуя.

Жанр антиутопии к концу ХХ века приобрел небывалый успех, который сохраняется до сих пор. Особый интерес у авторов вызывают разные пути развития России. К числу таких антиутопий относится роман Татьяны Толстой. В этой статье мы подробно рассмотрим его краткое содержание. «Кысь» - произведение, не только рассказывающее о плачевном будущем, но и пропитанное иронией и сарказмом в адрес настоящего.

О романе

Произведение писалось в течение четырнадцати лет, с 1986-го до 2000-й. По словам самой писательницы, четыре года из этих лет она не писала совсем.

Изучив краткое содержание «Кысь», читатель сможет убедиться в том, что это роман-антиутопия, описывающий постапокалиптическое будущее России. Произведение пропитано сарказмом и иронией. Часто мир романа воспринимается как метафора, описывающая постсоветский хаос 90-х. Однако же изначальный авторский замысел заключался в сатире на советский строй, который основывался на архаизации сознания людей и взаимоотношений, культе вождя, монополизме государства.

Структура романа

Рассмотрим структуру произведения прежде, чем описывать его краткое содержание. «Кысь» - роман, разделенный на главы, каждая из которых озаглавлена буквой старорусского алфавита. Таким образом, произведение разделено на 33 части, которые начинаются «Азом» и заканчиваются «Ижицей».

Мироустройство художественного пространства

Весьма интересен мир, который создает Толстая. «Кысь» (краткое содержание будет приведено ниже) описывает Москву, пережившую Взрыв в конце ХХ века. С тех пор прошло около двухсот лет. Столица теперь зовется Федор-Кузьмичском, по имени главы города и Наибольшего Мурзы. Простые голубчики очень благодарны Федору Кузьмичу, который придумал колесо, буквы, коромысло, мышь ловить.

У рожденных после взрыва есть Последствия: тело, покрытое ушами, пальцев больше или меньше положенного, «вымя», «полтора лица». После Взрыва остались Прежние, рожденные еще до него. Эти не стареют и живут уже третью сотню лет. К таким относились и мать Бенедикта, умершая «потравившись», Главный Истопник Никита Иваныч. Есть Перерожденцы, тоже с прежних времен оставшиеся, но их используют как ездовую скотину. Сами они постоянно ругаются и носят на руках и ногах валенки: «не поймёшь, то ли они люди, то ли нет: лицо вроде как у человека, туловище шерстью покрыто, и на четвереньках бегают. И на каждой ноге по валенку…».

Т. Толстая, «Кысь»: краткое содержание

Бенедикт проснулся утром, надел валенки и отправился на работу. С детства он мечтал стать Истопником, чтобы все его уважали, да и работа непыльная. Но матушка настаивала на изучении грамоты - три поколения в роду интеллигенции было с «оневерсетецким абразаванием». Пока мать была жива, Бенедикт часто спрашивал, отчего случился Взрыв, на что получал ответ, что люди с «аружыем» доигрались.

Больше всего голубчики боятся Кыси, которая живет в лесу и человеку может «на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! — а когтем главную-то жилочку нащупает и перервёт, и весь разум из человека и выйдет». После этого голубчик ничего сам делать не может, тело живет, а разума уже в нем нет. Но Никита Иваныч утверждает, что нет Кыси, выдумки все.

Рабочая изба

Очень иронична в романе «Кысь» Татьяна Толстая, краткое содержание помогает прочувствовать это в полной мере.

В Рабочей Избе занимаются тем, что переписывают то, что сочинил Федор Кузьмич, например, про Рябу и Колобка, стихи, «Шопенгауэр». Иллюстрирует книжки «Оленька - душенька», «краса ненаглядная» из знатной семьи.

Сохранились и старые книги, которые печатали еще до Взырва, но от них бывает Болезнь. Как только узнают Санитары, что у какого голубчика есть книга, так приедут за ним на Красных Санях, схватят вместе с книгой и увезут. И после того человека уже никто не видит. У матушки Бенедиктовой была такая книга, но отец, как узнал, тут же сжег.

По удару Колотушки наступает обед. Голубчики направляются есть суп из мышей в Столовую Избу. Вместе с Бенедиктом садится Варвара Лукинишна, вся покрытая петушиными гребешками - «последствие такое». Она рассуждает о том, кто такой «конь», Бенедикт считает, что это просто

Федор Кузьмич

Продолжают развиваться события романа «Кысь» (Татьяна Толстая). Краткое содержание повествует о приезде Федора Кузьмича в Рабочую Избу. Очень выразительно описание Наибольшего Мурзы: маленький, Бенедикту по колено, тщедушный, его речам все благоговейно внимают, но его язык совершенно не отличается от речи остальных голубчиков, несмотря на «написанные» им книги. Неожиданно в Избе гаснет огонь, приходит Никита Иваныч, разжигает огонь и совершенно не проявляет никакого уважения к Федору Кузьмичу. Бенедикту еще больше хочется стать Истопником.

Праздники

Множество аллюзий на реальность делает в своем романе Т. Толстая («Кысь»). Краткое содержание рассказывает о празднике, который решил отмечать Федор Кузьмич 1 марта - Новый год.

Бенедикт хорошо подготовился к нему: наловил мышей, обменял их на разные деликатесы. Но не удается ему насладиться покупками. Дома, в избе, кажется Бенедикту, что Кысь к нему подкрадывается. В это время как раз заходит Никита Иваныч. Бенедикт бросается к нему и просит о помощи.

Неделю наш герой пролежал в лихорадке, пропустил все праздники, а накупленное они вместе за это время и съели. Бенедикт начинает задумываться о женитьбе, чтобы было кому за ним присмотреть если что, за хозяйством проследить.

Выходит новый указ - отмечать новый «Бабский Праздник» 8 Марта. Бенедикт, как было велено, поздравляет всех женщин на работе, включая и Оленьку. Просит ее руки и получает в ответ согласие.

У Варвары Лукинишны

Ироничны события, что изображает роман «Кысь». Краткое содержание рисует поход Бенедикта к своей сослуживице в гребешках Варваре Лукинишне. Главный герой полагает, что женщина испытывает к нему симпатию. Но у нее другие планы, она пригласила Бенедикта поговорить о книгах и признается, что у нее есть одна старопечатная. Варвара Лукинишна говорит, что от книг нет Болезни, но Бенедикт этому не верит и бежит в страхе.

Никита Иваныч, возлагая на Бенедикта большие надежды, так как его мать была образованная, просит помочь вырезать статью Пушкина из дерева. Пушкин ведь наше все. Бенедикт проникается идеей, правда, не до конца понимает этих Прежних с их непонятными словами и поступками. На всякий случай Беня вырезает статуе шесть пальцев - вдруг что не так пойдет, а лишний потом всегда отрезать можно.

Свадьба

Больше не приходит к Бенедикту страшная Кысь. Краткое содержание по главам вообще не изобилует появлением этого Жизнь героя, напротив, входит в спокойное русло. Он потихоньку работает над памятником, собирается жениться. Но тут покой нарушается. Оказывается, хвостик, что всегда был у Бенедикта, - Последствие, и его надо отрубить.

Беня идет знакомиться с родителями Оленьки. Оказывается, что ее отец - Главный Санитар. Бенедикту боязно, да и тесть говорит, что он не из «наших». Но Оленька за него заступается.

После того как свадьба состоялась, Бенедикт переезжает в терем родителей жены. Бросил ходить на работу, увлекся чтением. Оказалось, что у тестя огромная библиотека со старопечатными книгами. Но вот книги заканчиваются - Бенедикт в ужасе понимает, что прочитал все. Его охватывает тоска.

Революция

Действие подходит к кульминации в романе «Кысь». Читать того, как Бенедикт впервые оказывается в рядах Санитаров, очень увлекательно. Теперь наш герой среди тех самых людей, которых все боятся, и он едет изымать книги. В желании завладеть очередной редкостью он случайно убивает голубчика. Тесть успокаивает Беню, постепенно тот вновь начинает ездить искать книги. Приходит и к Никите Иванычу, но тот ничего ему не дает.

Тесть начинает подвивать зятя на революцию - у Федора Кузьмича книг много, а он ни с кем не делится. В итоге они убивают Наибольшего Мурзу. Тесть становится Генеральным Санитаром, а город теперь будет называться в его честь.

Подходит к концу роман, который написала Толстая («Кысь»). Краткое содержание по главам оканчивается тем, что Главный Санитар принимает решение казнить Главного Истопника за ненадобностью. Тесть Бени выпускает из глаз луч, что дает искру, от которой загорается привязанный к Пушкину Никита Иваныч.

Но Истопник сам извергает пламя и поджигает весь город. Бене удается спастись от огня в яме. Когда пламя спало, он вылезает и видит живых Никиту Иваныча и его товарища, тоже из Прежних. Спрашивает, почему они не сгорели, на что Истопник отвечает: «Неохота». И Прежние, держась за руки, поднимаются в небо.

Заключение

Так оканчивается краткое содержание. «Кысь», как можно заметить из вышеизложенного, не только антиутопия, но и роман, основанный на постмодернистских приемах, что вполне закономерно, учитывая время его написания. Изображение героев, которые лишь отчасти напоминают полнокровных людей, сюрреалистический сюжет. Особенно черты постмодернизма проявились в приемах интертекста - в произведении множество как прямых, так и косвенных отсылок к классическим русским произведениям. А образ Пушкина приобретает просто символический характер, олицетворяя забытую духовность.

Очень кратко Сатирический сказ о своеобразном русском избяном «рае», появившемся после Взрыва в ХХ веке. Взрыв разрушил скрепы цивилизации и стал причиной мутации русского языка и самих людей.

Все главы названы буквами старорусского алфавита.

Действие разворачивается в Москве после Взрыва в двадцатом веке. С тех пор прошло более двухсот лет. Столица зовётся по имени главного начальника - Наибольшего Мурзы, сейчас Фёдор-Кузьмичск. Всё у простых голубчиков, благодаря Фёдору Кузьмичу, слава ему: придумал буквы, колесо, мышей ловить, коромысло. За ним малые мурзы стоят, над голубчиками-то.

Многие, кто родился после Взрыва, имеют Последствия: например, полтора лица, или уши по всему телу, или гребешки петушиные, или ещё что. Остались после Взрыва и Прежние - те, кто до него ещё был. Третье столетие уже живут и не стареют. Вон, как матушка Бенедикта: двести тридцать лет прожила, а всё молодая была, пока не отравилась. Истопник главный, что в каждый дом огонь приносит, Никита Иваныч, тоже из Прежних. Он до Взрыва совсем стариком уже был, кашлял всё. А теперь дыхнёт огнём как, так и будет тепло в домах: весь Фёдор-Кузьмичск от него зависит. Бенедикт тоже хотел Истопником стать, да мать настояла, что бы в писцы сын пошёл: у неё ОНЕВЕРСЕТЕЦКОЕ АБРАЗАВАНИЕ было, пусть и Беня грамоту знает. Отец чуть что мать за волосы таскать, «а соседи - ни гу-гу: правильно, муж жену учит».

По дороге на работу встречает Бенедикт перерожденцев: «Страшные они, и не поймёшь, то ли они люди, то ли нет: лицо вроде как у человека, туловище шерстью покрыто, и на четвереньках бегают. И на каждой ноге по валенку. Они, говорят, ещё до Взрыва жили, перерожденцы-то».

Но самое страшное - это Кысь: «Пойдёт человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! - а когтем главную-то жилочку нащупает и перервёт, и весь разум из человека и выйдет. Вернётся такой назад, а он уж не тот, и глаза не те, и идёт не разбирая дороги, как бывает, к примеру, когда люди ходят во сне под луной, вытянувши руки, и пальцами шевелят: сами спят, а сами ходят». Правда, Никита Иваныч говорит, что никакой Кыси нет, мол, напридумывали по невежеству.

Ударяют в колотушку - начинается в Избе рабочий день. Бенедикт переписывает на бересте сочинения Наибольшего Мурзы, Фёдора Кузьмича, слава ему. Про Колобка или про Рябу. Или стихи какие. Рисунки рисует Оленька, краса ненаглядная, «в шубку заячью одета, в санях на работу ездит - видно, семья знатная».

Существуют и старые книги, что в Прежние времена печатались. В темноте они светятся, вроде как от радиации. Болезнь, Боже упаси, Боже упаси, может от них быть: как прознают, что голубчик какой книгу старопечатную у себя держит, за ним Санитары на Красных Санях едут. Санитаров все ужасти как боятся: после их лечения никто домой не вернулся. У матери Бени была книга старопечатная, да отец сжёг её.

Ударяют в Колотушку - обед. Все идут в Столовую Избу есть мышиный суп. Сотрудница - страшна голубушка с гребешками петушиными! - обедает вместе с Бенедиктом за столом. Любит искусство она, стихов много знает. Спрашивает про «коня», который упоминается в стихах Фёдора Кузьмича - слово-то незнакомое. Это мышь, наверное, отвечает Бенедикт. Она говорит, что у Фёдора Кузьмича, слава ему, будто разные голоса звучат в разных стихах.

Как-то приехал в Рабочую Избу Фёдор Кузьмич, слава ему. Наибольший Мурза Бене по колено - росточком мал. Оленьке на коленки - прыг! И все внимают, благоговеют. А в Избе как на грех огонь погас - нетути. Послали за Главным Истопником. Фёдор Кузьмич, слава ему, картину свою в Избу подарил - «Демон» называется. Опосля явился Никита Иваныч - огнём хыхнул, чтобы тепло стало. Никого он не боится, а огонёк всегда при нём. Хоть весь блин земной спалить может!

Выходит Указ Наибольшего Мурзы праздновать Новый Год 1 Марта. Бенедикт готовится: ловит дома мышей, потом меняет их на рынке на разные вкусности. Можно мышей и на книги берестовые обменять. Можно за бляшки купить. За бляшками стоят с ночи в очередях - за работу получают. Коль кто заснул - его под микитки возьмут да в конец очереди отволокут. А проснётся - ничего не знают. Ну тут крики, драки, увечья всякие. Потом с полученных бляшек налог государству уплатить, уже в другом окошке.

Да насладиться гостинцами не выходит: уже в избе мерещится Бене, будто бы Кысь подступает. А тут как раз Никита Иваныч стучится в двери - спасает, родимый, от Кыси. Неделю Бенедикт проводит в лихорадке, Новый Год пропускает. Никита Иваныч всё время с ним - готовит еду, ухаживает. Эх, семья нужна Бене, баба. Чтоб на «фелософию» не отвлекаться. Он, правда, ходит к бабам крутиться да кувыркаться. Но это не то.

Тут указ новый выходит: 8 Марта всех баб поздравлять и не колошматить. Бенедикт и поздравляет в этот день всех баб на работе, в том числе и Оленьку, просит её руки и сердца. «Беру» - отвечает лапушка согласием.

Баба с гребешками в гости зовёт. У себя в избе она показывает Бене старопечатную книгу. То, что они переписывают, не Фёдор Кузьмич сочинил, а разные прежние люди - Никита Иваныч рассказал. И нет никакой Болезни от книг-то старых. Перепуганный Бенедикт убегает.

Никита Иваныч надежды возлагает на Беню - мол, матушка образованная была, есть и у сына задатки. Просит его вытесать из дерева какого-то пушкина. Пушкин - наше всё, говорит. Многого Бенедикт не понимает - то словами незнакомыми ругаются эти Прежние, то шутки им не нравятся. А какие игры чудесные есть! Поскакалочки, например. Один в темноте прыгает на других с печи. Сломает кому что, а коли ни на кого не прыгнет, сам расшибётся:

Помаленьку начинает работать Беня над пушкиным-то. Обнаруживается, что у Бени хвостик есть: это что, последствие? У нормального человека его быть не должно. Приходится согласиться отрубить его.

Он знакомится с Оленькиными родителями. Выясняется, что отец её - Главный Санитар. У всего семейства когти, под столом скребут: Последствие такое.

После свадьбы он переезжает в огромный терем к родителям жены. На работу ходить перестал: а зачем? Тесть просвещает его: люди жгут печатные книги от невежества. Теперь Бенедикт пользуется огромной библиотекой старых книг и читает запоем всё подряд. «Илиада», «Попка дурак. Раскрась сам», «Электрическая тяга», «Чёрный принц», «Чиполлино», «Пчеловодство», «Красное и чёрное», «Голубое и зелёное», «Багровый остров» - в его распоряжении. Прочитав все книги, он приходит в ужас: что теперь делать-то?! Наконец замечает жену: неделю куролесит с Оленькой, а потом вновь начинает скучать.

Беня с тестем едет на Санитарных Санях по людям - книги изымать. Одного голубчика Бенедикт нечаянно убивает крюком. Ищет у всех. Отчаявшись, приходит Беня просить у Никиты Иваныча. Но Истопник не даёт книги: азбуку жизненную, говорит, ещё не освоил.

Тесть подбивает Бенедикта совершить революцию. Они убивают Фёдора Кузьмича, слава ему, скидывают тирана. Тесть становится начальником - Генеральным Санитаром, пишет первый указ: «Жить буду в Красном Тереме с удвоенной охраной», «На сто аршин не подходи, кто подойдёт - сразу крюком без разговоров». Город отныне будет величаться его именем. Второй указ о свободах:

Решили: будет свобода собраний - по трое, не больше. Бенедикт поначалу хочет разрешить читать голубчикам старопечатные книги, а потом передумывает: небось, листы будут вырывать или книгами кидаться. Неча!

У Оленьки рождается тройня. Один из отпрысков - комок, сразу падает и катится в какую-то щель. Так и пропадает. Бенедикт и тесть ссорятся, зять от Главного Санитара всё отсаживается: пахнет дурно у того изо рта. Тесть в отместку называет Беню Кысью. А ведь и правда: даже хвост у Бени был! И жилочку у человека нащупал!

Генеральный Санитар решает казнить Никиту Иваныча, не нужен более Истопник. Один перерожденец знает, где бензин можно добыть, Санитар из глаз искру от луча пустит - и будет огонь.

Истопника привязывают к пушкину и хотят поджечь. Но он выпускает пламя и сжигает весь Фёдор-Кузьмичск. Бенедикт спасается в яме от пожара и спрашивает: «Вы чего не сгорели-то?» - «А неохота». Никита Иваныч с товарищем из Прежних поднимаются в воздух.

После долгих подсчетов и проверок записей Арган понял наконец, отчего в последнее время так ухудшилось его самочувствие: как выяснилось, в этом месяце он принял восемь видов лекарств и сделал двенадцать промывательных впрыскиваний, тогда как в прошлом месяце было целых двенадцать видов лекарств и двадцать клистиров. Это обстоятельство он решил непременно поставить на вид пользовавшему его доктору Пургону. Так ведь и умереть недолго.

Домашние Аргана по-разному относились к его одержимости собственным здоровьем: вторая жена, Белина, во всем потакала докторам в убеждении, что их снадобья скорее всяких болезней сведут муженька в могилу; дочь, Анжелика, может быть, и не одобряла отцовской мании, но, как то предписывал ей дочерний долг и почтение к родителю, скромно помалкивала; зато служанка Туанета вконец распоясалась - поносила докторов и нахально отказывалась изучать содержимое хозяйского ночного горшка на предмет изошедшей под действием лекарств желчи.

Та же Туанета была единственной, кому Анжелика открылась в охватившем её чувстве к юноше Клеанту. С ним она виделась всего один раз - в театре, но и за это краткое свидание молодой человек успел очаровать девушку. Мало того, что Клеант был весьма хорош собой, он еще и оградил Анжелику, не будучи тогда знакомым с нею, от грубости непочтительного кавалера.

Каково же было изумление Анжелики, когда отец заговорил с ней о женитьбе - с первых его слов она решила, что к ней посватался Клеант. Но Арган скоро разочаровал дочь: он имел в виду отнюдь не Клеанта, а гораздо более подходящего, с его точки зрения, жениха - племянника доктора Пургона и сына его шурина, доктора Диафуаруса, Тому Диафуаруса, который сам был без пяти минут доктор. В Диафуарусе-младшем как в зяте он видел кучу достоинств: во-первых, в семье будет свой врач, что избавит от расходов на докторов; во-вторых, Тома - единственный наследник и своего отца, и дяди Пургона.

Анжелика, хоть и была в ужасе, из скромности не произнесла ни слова, зато все, что следует, Арган выслушал от Туанеты. Но служанка только понапрасну сотрясала воздух - Арган твердо стоял на своем.

Неугоден брак Анжелики был и Белине, но на то у нее имелись свои соображения: она не желала делиться наследством Аргана с падчерицей и потому всеми силами старалась спровадить её в монастырь. Так что свою судьбу Анжелика полностью доверила Туанете, которая с готовностью согласилась помогать девушке. Первым делом ей предстояло известить Клеанта о том, что Анжелику сватают за другого. Посланцем она избрала давно и безнадежно влюбленного в нее старого ростовщика Полишинеля.

Шествие опьяненного любовью Полишинеля по улице, приведшее к забавному инциденту с полицией, составило содержание первой интермедии с песнями и танцами.

Клеант не заставил себя ждать и скоро явился в дом Аргана, но не как влюбленный юноша, желающий просить руки Анжелики, а в роли временного учителя пения - настоящий учитель Анжелики, друг Клеанта, будто бы вынужден был срочно уехать в деревню. Арган согласился на замену, но настоял, чтобы занятия проходили только в его присутствии.

Не успел, однако, начаться урок, как Аргану доложили о приходе Диафуаруса-отца и Диафуаруса-сына, Будущий зять произвел большое впечатление на хозяина дома многоученой приветственной речью. Затем, правда, он принял Анжелику за супругу Аргана и заговорил с нею как с будущей тещей, но, когда недоразумение прояснилось, Тома Диафуарус сделал ей предложение в выражениях, восхитивших благодарных слушателей - здесь была и статуя Мемнона с её гармоническими звуками, и гелиотропы, и алтарь прелестей… В подарок невесте Тома преподнес свой трактат против последователей вредной теории кровообращения, а в качестве первого совместного развлечения пригласил Анжелику на днях посетить вскрытие женского трупа.

Вполне удовлетворенный достоинствами жениха, Арган пожелал, чтобы и дочь его показала себя. Присутствие учителя пения пришлось тут как нельзя более кстати, и отец велел Анжелике спеть что-нибудь для развлечения общества. Клеант протянул ей ноты и сказал, что у него как раз есть набросок новой оперы - так, пустячная импровизация. Обращаясь как бы ко всем, а на самом деле только к возлюбленной, он в буколическом ключе - подменив себя пастушком, а её пастушкой и поместив обоих в соответствующий антураж - пересказал краткую историю их с Анжеликой любви, якобы служившую сюжетом сочинения. Оканчивался этот рассказ появлением пастушка в доме пастушки, где он заставал недостойного соперника, которому благоволил её отец; теперь или никогда, несмотря на присутствие отца, влюбленные должны были объясниться. Клеант и Анжелика запели и в трогательных импровизированных куплетах признались друг другу в любви и поклялись в верности до гроба.

Влюбленные пели дуэтом, пока Арган не почувствовал, что происходит что-то неприличное, хотя, что именно, он и не понял. Велев им остановиться, он сразу перешел к делу - предложил Анжелике подать руку Томе Диафуарусу и назвать его своим мужем, однако Анжелика, до того не смевшая перечить отцу, отказалась наотрез. Почтенные Диафуарусы ни с чем удалились, попытавшись и при плохой игре сохранить хорошую профессиональную мину.

Арган и без того был вне себя, а тут еще Белина застала в комнате Анжелики Клеанта, который при виде её обратился в бегство. Так что, когда к нему явился его брат Беральд и завел разговор о том, что у него на примете есть хороший жених для дочки, Арган ни о чем таком и слышать не хотел. Но Беральд припас для брата лекарство от чрезмерной мрачности - представление труппы цыган, которое должно было подействовать уж не хуже Пургоновых клистиров.

Пляски цыган и их песни о любви, молодости, весне и радости жизни явили собой вторую интермедию, развлекающую зрителей в перерыве между действиями.

В беседе с Арганом Беральд пытался апеллировать к разуму брата, но безуспешно: тот был тверд в уверенности, что зятем его должен стать только врач, и никто кроме, а за кого хочет замуж Анжелика - дело десятое. Но неужели, недоумевал Беральд, Арган при своем железном здоровье всю жизнь собирается возиться с докторами и аптекарями? В отменной крепости здоровья Аргана сомнений, по мнению Беральда, быть не могло хотя бы потому, что все море принимаемых им снадобий до сих пор не уморило его.

Разговор постепенно перешел на тему медицины, как таковой, и самого её права на существование. Беральд утверждал, что все врачи - хотя они в большинстве своем люди хорошо образованные в области гуманитарных наук, владеющие латынью и греческим - либо шарлатаны, ловко опустошающие кошельки доверчивых больных, либо ремесленники, наивно верящие в заклинания шарлатанов, но тоже извлекающие из этого выгоду. Устройство человеческого организма столь тонко, сложно и полно тайн, свято охраняемых природой, что проникнуть в него невозможно. Только сама природа способна победить болезнь, при условии, конечно, что ей не помешают доктора.

Как ни бился Беральд, брат его насмерть стоял на своем. Последним известным Беральду средством одолеть слепую веру в докторов было как-нибудь сводить Аргана на одну из комедий Мольера, в которых так здорово достается представителям медицинской лженауки. Но Арган о Мольере слышать не хотел и предрекал ему, брошенному врачами на произвол судьбы, страшную кончину.

Сия высоконаучная полемика была прервана появлением аптекаря Флерана с клистиром, собственноручно и с любовью приготовленным доктором Пургоном по всем правилам науки. Несмотря на протесты Аргана, аптекарь был изгнан Беральдом прочь. уходя, он обещал пожаловаться самому Пургону и обещание свое сдержал - спустя немного времени после его ухода к Аргану ворвался оскорбленный до глубины души доктор Пургон. Многое он повидал в этой жизни, но чтобы так цинично отвергали его клистир… Пургон объявил, что не желает отныне иметь никаких дел с Арганом, который без его попечения, несомненно, через несколько дней придет в состояние полной неизлечимости, а еще через несколько - отдаст концы от брадипепсии, апепсии, диспепсии, лиентерии и т. д.

Стоило, однако, одному доктору навсегда распрощаться с Арганом, как у его порога объявился другой, правда подозрительно похожий на служанку Туанету. Он с ходу отрекомендовался непревзойденным странствующим лекарем, которого отнюдь не интересуют банальные случаи, - ему подавай хорошую водяночку, плевритик с воспалением легких, на худой конец чуму. Такой знаменитый больной, как Арган, просто не мог не привлечь его внимания. Новый доктор мигом признал Пургона шарлатаном, сделал прямо противоположные Пургоновым предписания и с тем удалился.

На этом медицинская тема была исчерпана, и между братьями возобновился разговор о замужестве Анжелики. За доктора или в монастырь - третьего не дано, настаивал Арган. Мысль об определении дочери в монастырь, совершенно очевидно с недобрым умыслом, навязывала мужу Белина, но Арган отказывался верить в то, что у нее, самого близкого ему человека, может появиться какой-то недобрый умысел. Тогда Туанета предложила устроить небольшой розыгрыш, который должен был выявить истинное лицо Белины. Арган согласился и притворился мертвым.

Белина неприлично обрадовалась кончине мужа - теперь-то наконец она могла распоряжаться всеми его деньгами! Анжелика же, а вслед а ней и Клеант, увидав Аргана мертвым, искренне убивались и даже хотели отказаться от мысли о женитьбе. Воскреснув - к ужасу Белины и радости Анжелики с Клеантом, - Арган дал согласие на брак дочери… но с условием, что Клеант выучится на доктора.

Беральд, однако, высказал более здравую идею: почему бы на доктора не выучиться самому Аргану. А что до того, что в его возрасте знания навряд ли полезут в голову - это пустяки, никаких знаний и не требуется. Стоит надеть докторскую мантию и шапочку, как запросто начнешь рассуждать о болезнях, и притом - по-латыни.

По счастливой случайности поблизости оказались знакомые Беральду актеры, которые и исполнили последнюю интермедию - шутовскую, сдобренную танцами и музыкой, церемонию посвящения в доктора.

Арган постоянно сосредоточен на состоянии своего здоровья, ему кажется, что он болен и ему следует регулярно и серьезно лечиться, хотя в действительности этот человек не страдает никакими заболеваниями. Его домочадцы воспринимают манию главы семейства по-разному, вторая супруга Аргана по имени Белина во всем соглашается с хитрыми докторами, рассчитывая на то, что их микстуры и снадобья достаточно быстро заставят ее мужа распрощаться с жизнью. В то же время его дочери Анжелике абсолютно не нравится отцовская мания, но девушка, обладающая скромным и покорным нравом, предпочитает не спорить с Арганом. Служанка Туанета без стеснения ругает врачей и громко говорит о том, что хозяин буквально помешался на различных лекарствах и кровопусканиях.

Именно с Туанетой юная Анжелика делится своей тайной, касающейся того, что девушка влюбилась в некоего молодого человека по имени Клеант. Правда, она встретилась с ним всего лишь один раз, присутствуя на представлении театра, но Клеант произвел на Анжелику самое выгодное впечатление и с тех пор она мечтает лишь о нем. Неожиданно отец приглашает дочь к себе и начинает беседовать с нею о предстоящем замужестве. Анжелика сначала решает, что к Аргану пришел свататься именно Клеант, но, к разочарованию девушки, выясняется, что отец наметил для нее совершенно другого жениха.

Речь идет о некоем Тома Диафуарусе, племяннике доктора Пургона, лечащего врача Аргана. Тома и сам в скором времени станет дипломированным специалистом в области медицины, к тому же этот юноша является единственным наследником как своих родителей, так и дядюшки Пургона. Анжелика приходит в ужас от слов отца, однако она не в силах противостоять его желаниям. Зато служанка Туанета резко высказывает своему господину все, что она думает по этому поводу. Однако ее усилия напрасны, Арган не желает ничего слушать.

Белина, мачеха Анжелики, также не желает, чтобы девушка выходила замуж. Молодая дама рассчитывает полностью унаследовать состояние Аргана после его смерти, а падчерицу Белина стремится отправить в монахини, чтобы та впоследствии не могла претендовать на отцовское имущество. Анжелика в полнейшем отчаянии умоляет помочь ей Туанету, та сразу же соглашается и решает в первую очередь сообщить Клеанту о том, что его возлюбленную намереваются сделать супругой другого человека.

Юноша тут же является в дом Аргана, выдавая себя за нового преподавателя пения. По его словам, предыдущему учителю, товарищу Клеанта, пришлось в срочном порядке уехать в деревню. Хозяин дома соглашается на предложенную замену, но требует, чтобы молодой человек занимался с Анжеликой лишь в его присутствии.

Как только начинается первый урок пения, сразу же появляются Тома и его отец. Будущий врач делает Анжелике предложение руки и сердца в самых изысканных выражениях, и Арган приходит от этого юноши в искренний восторг, считая, что о лучшем муже его дочери не приходится и мечтать. Он тут же просит девушку спеть для гостей, и Клеант протягивает дочери Аргана ноты, в которых излагается короткая история их любви. Анжелика и ее возлюбленный поют куплеты, в которых обещают вечно любить друг друга и никогда не расставаться, хотя окружающие и не понимают истинного смысла их пения.

Арган все же подозревает, что перед ним происходит нечто нежелательное, он резко требует от дочери подать руку Тома и назвать его при всех своим супругом. Но Анжелика категорически отказывается выполнить это отцовское распоряжение. Тома и его отец уходят из жилища Аргана в самом скверном настроении, вскоре в гости к хозяину дома прибывает его брат Беральд и сообщает, что у него есть на примете прекрасный жених для племянницы.

Арган отказывается даже выслушать предложение брата, он твердит о том, что желает видеть зятем лишь врача. Беральд, в свою очередь, не сомневается в том, что доктора являются лишь ловкими шарлатанами и любую болезнь способна излечить только сама природа, если, разумеется, ей не будут препятствовать врачи. Однако Аргана нисколько не впечатляют слова брата, он продолжает слепо верить в медицинскую науку и ее возможности.

Вернувшись к беседе о возможном браке Анжелики, ее отец продолжает настаивать на том, что существуют лишь два варианта. Девушка может либо стать супругой доктора либо уйти в монастырь, никакой другой судьбы он для нее не видит. Идею о том, чтобы сделать Анжелику монахиней, исподволь уже давно навязывает мужу Белина, но Арган не допускает даже мысли о том, что у нее могут быть какие-то недобрые намерения. Туанета предлагает организовать небольшой спектакль и таким образом увидеть истинное лицо супруги Аргана. Ее хозяин соглашается и начинает изображать умершего.

Белина не скрывает беспредельного восторга при виде мертвого супруга, ведь она наконец сможет получить в свое распоряжение его средства. Анжелика и Клеант, напротив, по-настоящему переживают из-за смерти Аргана, они готовы даже отказаться от намеченной свадьбы. Но внезапно хозяин дома резко воскресает, его супруга приходит в неописуемый ужас, а дочь и ее возлюбленный от всей души радуются такому повороту событий. Арган все же соглашается позволить Анжелике выйти за Клеанта, однако требует, чтобы молодой человек выучился на врача, только в таком случае он разрешает девушке стать его женой.

Но у Беральда имеется другое предложение, он советует брату самому стать доктором. По его мнению, для этой профессии вовсе не требуется каких-либо специальных знаний, достаточно лишь надеть шапочку и мантию, соответствующие ремеслу врача, после чего любой человек сможет приступить к пространным рассуждениям о заболеваниях, используя при этом латынь.
К счастью, неподалеку как раз оказываются актеры, являющиеся давними знакомыми брата Аргана. Они проводят шутливую церемонию, в ходе которой присваивают хозяину дома звание врача, и все члены семьи чувствуют себя абсолютно счастливыми.