Болезни Военный билет Призыв

Происхождение слова ребенок. Ребёнок - библейская этимология

Читаю происхождение слова "ребёнок" и чувствую, что в данном случае этимология, мягко выражаясь, "притянута за уши". "В XII в. это слово имело форму робенок и являлось уменьшительным от робя , которое находится в тесном родстве с существительным раб (см.)." Типа, "в древнерусском «робя» значило «маленький раб»".

Ну, положим, что так оно и есть. А как насчёт слова "чадо" (англ. child)? На том же сайте сказано, что слово "чадо" образовано от исчезнувшего глагола чати , имеющему ту же основу; что и зачать . Ну, конечно, со словом "чадо" связано же "чадородие"!

Так может и слово "ребёнок" связано с зачатием? Например, мы пишем, и в результате у нас получается "письмо". Точно также мы ебёмся, и в результате нашей ебли у нас получается "ебёнок ". А буква "р" впереди этого слова была приставлена позднее, уже в христианские времена, чтобы слово не резало слух.

Древние язычники жили по поговорке "что естественно, то не безобразно"; христиане же стали стыдиться секса и всего, что с ним связано. Приведём один наглядный пример подобных исправлений. У древних греков финикийская буква "алеф" стала называться "альфой" и её изображали в виде беременной женщины, из чрева которой происходит весь буквенно-числовой ряд "от альфы до омеги". В православной аскетической культуре выпуклый "животик" буквы Азъ стали прикрывать платьицем или передником.

Обращение с детьми как с рабами - это всё-таки примета Нового времени. При этом сразу вспоминается использование детского труда во время промышленной революции в Англии.

Но вот как-то не верится, что наши предки - древние славяне - относились таким же образом к детям. Это представление основано на прогрессистском мифе: чем старее, тем хуже. Однако на поверку оказывается совсем иная картина. Например, при раскопках верхнепалеолитической стоянки Сунгирь обнаружилось, что детская одежда имела больше украшений, чем одежда взрослого мужчины-охотника. Вряд ли детям шили бы такие дорогие одежды, если б к ним относились как к рабам.

Тут можно попробовать произвести этимологию слова "ребёнок" от "Ева". Hawwah объясняется в Бытии III, 20 как "мать всех живущих"; но это также может быть изменённая форма священного имени Хебат. Вполне возможно, что и слово "ебать" в древности тоже относилось разряду священных слов, - оттого оно и стало табуированным, запретным. В таких случаях появляются на свет близкие по смыслу слова, которые обозначают "то же самое", но по-другому. Например, как наши далёкие предки называли вот это животное -

Мы теперь и не знаем, а "медведь" - это всего лишь "мёд ведающий". Подлинное имя тотемного животного не называлось вслух, а использовалось иносказание.

По сообщению Геродота, (I, 198), "всякий раз после сообщения с женщиной вавилонянин воскуряет фимиам; в другом месте то же самое делает и женщина, с которой он сообщился" (цит. по: Розанов В. В. Религия и культура. - М., 1990, т. 1, с. 261).

То есть и мужчина, и женщина исполнены сознанием, что они совершили священнодействие . И. Зейберт в книге "Женщина на древнем Ближнем Востоке пишет: "Половое соединение считалось культовым священным действом и в своём сакральном значении не предполагало ничего непристойного или аморального" (цит. по: Вардиман Е. "Женщина в древнем мире". - М., 1990, с. 252).

Кстати, в японском фильме "Легенда о Нараяме" обыгрывается этот сюжет.

Так вот, вполне вероятно, что в древности сексуальные отношения происходили "не абы как", а для мужчин имели форму ритуального приобщения ("причащения") к Великой Богине, одним из имён которой было Хебат. И доныне религиозные люди совершают моление перед приёмом пищи, а после приёма пищи иногда бывает отрыжка. Примерно так же и здесь: после "ебли" иногда появляется "ебёнок", как "отрыжка", только не изо рта, а из другого похожего органа. То есть "ебёнок" от "Евы" (в славянских языках "б" и "в" взаимозаменяемы: Варвара - это Барбара), как яблочко от яблони. Ева - "евёнок" - "ебёнок" - "ребёнок". Возможно, матерный язык (то есть "язык матерей" эпохи матриархата, ставший непристойным в эпоху патриархата), называя ребёнка "пиздюком", то есть "уроженцем" женской вагины, лучше всего сохранил первоначальный смысл этого слова.

Тут у меня недавно появился новый "френд",

Ребёнок . В XII в. это слово имело форму робенок и являлось уменьшительным от робя , которое находится в тесном родстве с существительным раб (см.). Новое значение слова развилось из старого - «слабый», «робкий».

Ребёнок . Вот беда какая: такое хорошее, милое слово, а по происхождению связано с отвратительным «раб»! В древнерусском «робя» значило «маленький раб», «дитя роба». Но ведь «раб » (см. это слово) означало тогда «сирота». Постепенно «робенок» получило значение просто «дитя», а в «ребенок» оно превратилось под воздействием так называемой ассимиляции: один звук при этом становится подобным другому, соседнему или близкому. Еще в праславянском языке в исходной форме «орбе» звук «о» уподобился конечному носовому звуку «ę».

род. п. -нка, мн. ребя́та, диал. робёнок, робя́та, др.-русск. робя, мн. робята, робъ «раб», ст.-слав. рабъ δοῦλος, робъ - то же (Супр.), болг. роб «раб», сербохорв. рȍб, род. п. ро̀ба, словен. ròb, род. п. róba, чеш. rоb «раб» Праслав. *orbъ дало вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов; см. Нахтигал, Akzeпtbew. 271 и сл. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. *orbęte; см. Соболевский, Лекции 90; Преобр. II, 190. || Родственно лат. orbus «осиротевший», греч. ὀρφανός - то же, арм. оrb (основа на -о), род. п. оrbоу «сирота», гот. arbi ср. р. «наследство», arbja м. «наследник», греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe «наследство», др.-инд. árbhas «маленький, мальчик»; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32, 117 и сл.; Ягич, AfslPh 13, 292; Миккола, Ursl. Gr. 89 и сл.; Траутман, ВSW 12; Торп 19; Хюбшман 423. Ср. раб, па́робок. Знач. «раб» могло развиться из «сирота», потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому; см. Янко у Гуйера (LF 40, 303 и сл.). Сближение с лит. dárbas «работа» (Бецценбергер, GGA, 1896, 956) сомнительно. Нельзя выдвигать праслав. праформу *reb-, вопреки Мейе (МSL 14, 383), Микколе (Ваlt. u. Slav. 39), а также *r̥bho-, вопреки Педерсену (KZ 38, 313); см. Соболевский, там же.

Происхождение слова

род. п. -нка, мн. ребя́та, диал. робёнок, робя́та, др.-русск. робя, мн. робята, робъ "раб", ст.-слав. рабъ δοῦλος, робъ – то же (Супр.), болг. роб "раб", сербохорв. ро̏б, род. п. ро̀ба, словен. ròb, род. п. róba, чеш. rоb "раб".

Праслав. *orbъ дало вост.-слав. и зап.-слав. rоbъ, ю.-слав. rаbъ. Ю.-слав. формы на -о-, вероятно, заимств. из придунайских районов; см. Нахтигал, Akzeпtbew. 271 и сл. Русск. *реб- получено из *роб- в результате стар. ассимиляции гласных. Исходной формой было *orbę, род. *orbęte; см. Соболевский, Лекции 90; Преобр. II, 190. || Родственно лат. orbus "осиротевший", греч. ὀρφανός – то же, арм. оrb (основа на -о), род. п. оrbоу "сирота", гот. arbi ср. р. "наследство", arbja м. "наследник", греч. ὀρφοβόται ̇ ἐπίτροποι ὀρφανῶν (Гесихий), ирл. orbe "наследство", др.-инд. árbhas "маленький, мальчик"; см. Педерсен, Kelt. Gr. 1, 32, 117 и сл.; Ягич, AfslPh 13, 292; Миккола, Ursl. Gr. 89 и сл.; Траутман, ВSW 12; Торп 19; Хюбшман 423. Ср. раб, па́робок. Знач. "раб" могло развиться из "сирота", потому что первонач. сироты выполняли наиболее тяжелую работу по дому; см. Янко у Гуйера (LF 40, 303 и сл.). Сближение с лит. dárbas "работа" (Бецценбергер, GGA, 1896, 956) сомнительно. Нельзя выдвигать праслав. праформу *reb-, вопреки Мейе (МSL 14, 383), Микколе (Ваlt. u. Slav. 39), а также *r̥bho-, вопреки Педерсену (KZ 38, 313); см. Соболевский, там же.

Этимологический словарь русского языка. Фасмер Макс


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РЕБЕНОК ударение, формы слова, синонимы к РЕБЕНОК , что такое РЕБЕНОК , РЕБЕНОК это, значение слова РЕБЕНОК , происхождение (этимология) РЕБЕНОК в других словарях

+ РЕБЕНОК ударение, формы слова - Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку

+ РЕБЕНОК - Т.Ф. Ефремова Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный

+ РЕБЕНОК - С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка

РЕБЕНОК это

ребенок

РЕБЁНОК, -нка, в знач. мн. ч. употр. дети, -ей и (разг. ) ребята, -ят, м. Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества. Грудной р. Р. дошкольного возраста. В семье двое детей. Как маленький р. кто-н. (неопытен или наивен, доверчив). Он уже не р. (о том, кто повзрослел, взрослеет). Ребёнку ясно (о чём-н. совершенно очевидном). Взять ребёнка из детдома (усыновить). Дом ребёнка (лечебно-профилактическое учреждение для содержания малолетних до 3 лет детей, лишённых возможности воспитываться в семье).

| уменьш. -ласк. ребёночек , -чка, м. ; мн. ч. ребятишки , -шек, -шкам; ребятки , -ток, -ткам.

| прил. ребячий , -ья, -ье (разг. ). Р. возраст.

+ РЕБЕНОК синоним - Словарь русских синонимов

РЕБЕНОК синоним

ребенок

Синонимы:

малышка, голышка, голопуз, отпрыск, сосун, малолетний, клоп, малолеток, малолетка, под стол пешком ходит, неждачник, ребеночек, мальчонка, детка, девочка, чайлд, мальчуга, голыш, пузырь, ползунок, хлебогрыз, дитятко, карапет, дочка, малыш, маленький, самовар, кнопка, мелочь пузатая, сынишка, сын, сынок, кровь от крови, детище, карапуз, дошкольник, пеленашка, лялька, бутуз, кроха, беби, мальчуган, кровинка, малец, малявка, дочурка, пискун, птенец, бастрюк, младенец, дитя, чиграш, спиногрыз, первенец, пискля, ползун, мальчик, мальчишка, порождение, грудничок, первеница, киндер, плоть и кровь, плоть от плоти, кость от кости, плод, сопля, рожоное дитя, дите, грудняк, (грудной, титечный) (ребенок, младенец), дитенок, ангельская душка, малютка, ребятенок, пупс, чадо, чертенок, крошка, эскиз, детуля

+ РЕБЕНОК - Малый академический словарь русского языка

РЕБЕНОК это

ребёнок

Нка, мн. ребята, -бят,

также в знач. мн. употр. дети (см. ребенокСинонимы:

бастрюк, беби, вундеркинд, голопуз, голыш, голышка, девочка, детище, детка, детуля, дитя, дитятко, дочка, дочурка, дошкольник, карапуз, киндер, кнопка, кровинка, кроха, крошка, лялька, малец, малолетка, малолеток, малыш, малышка, мальчик, мальчишка, мальчонка, мальчуга, мальчуган, малютка, малявка, младенец, отпрыск, плод, ползунок, порождение, птенец, пупс, ребеночек, ребятенок, сосун, сын, сынишка, сынок, чадо