Болезни Военный билет Призыв

Этимология праславянского языка примеры. · Метатеза в группах типа tort, tolt, tert, telt. · Упрощение групп tl, dl в южных и восточных диалектах v. сохранение этих групп в западных v. s. преобразование в kl, gl в псковском диалекте

Лекция 2-3

Индоевропейские языки. Понятие о праязыке.

Праславянский язык. Лингвистическая палеославистика.

ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ, языковая семья, наиболее широко распространенная в мире.Ареал ее распространения включает практически всю Европу, обе Америки и континентальную Австралию, а также значительную часть Африки и Азии. Более 2,5 млрд. человек – т.е. около половины всего населения земного шара – говорят на индоевропейских языках. Все основные языки Западной цивилизации являются индоевропейскими. К этой семье языков принадлежат все языки современной Европы, за исключением баскского, венгерского, саамского, финского, эстонского и турецкого, а также нескольких алтайских и уральских языков европейской части России. Название «индоевропейский» является условным. В Германии раньше употреблялся термин «индогерманский», а в Италии – «ариоевропейский», чтобы указать на тот древний народ и древний язык, от которого, как принято считать, произошли все более поздние индоевропейские языки. Предполагаемой прародиной этого гипотетического народа, существование которого не подкрепляется никакими историческими свидетельствами (кроме языковых) считается Восточная Европа или Западная Азия.

Древнейшими известными памятниками индоевропейских языков являются хеттские тексты, относящиеся к 17 в. до н.э. Некоторые гимны Ригведы и Атхарваведы тоже являются очень древними и восходят приблизительно к 1400 до н.э. или даже ранее, однако они передавались в устной форме и были записаны позднее. То же самое можно сказать о гомеровском эпосе, отдельные части которого восходят к 13 или даже к 14 в., а также, вероятно, о древнейших фрагментах Авесты (время создания которой весьма неопределенно).

Для записи индоевропейских языков использовались разные системы письма. Хеттский клинописный, палайский, лувийский и древнеперсидский записывались клинописью, лувийский иероглифический – особой иероглифической слоговой азбукой, санскрит – с помощью кхароштхи, деванагари, брахми и других алфавитов; авестийский и пехлеви – особыми алфавитами, современный персидский – арабским письмом. По имеющимся в настоящее время сведениям, все типы алфавитов, которыми пользовались и пользуются языки Европы, происходят от финикийского.



В индоевропейскую семью языков входят по крайней мере двенадцать групп языков. В порядке географического расположения, двигаясь по часовой стрелке от северо-западной Европы, это следующие группы: кельтская, германская, балтийская, славянская, тохарская, индийская, иранская, армянская, хетто-лувийская, греческая, албанская, италийская (включая латынь и произошедшие из нее романские языки, которые иногда выделяют в отдельную группу). Из них три группы (италийская, хетто-лувийская и тохарская) целиком состоят из мертвых языков. Из других мертвых языков бесспорно являются индоевропейскими палайский и лувийский, а также лидийский и ликийский. От фракийского, фригийского и иллирийского языков мало что сохранилось; есть основание предполагать, что фракийский или иллирийский являются предками современного албанского языка, а фригийский – современного армянского.

Первым, кто заметил сходство между санскритом и европейскими языками, был флорентийский купец и путешественник Филиппо Сассетти (1540–1588). Сравнивая итальянские слова sei , sette , otto ,nove , Dio , serpe c санскритскими , sapta , , nava , devas , sarpan , он понял, что их сходство не случайно, а обусловлено языковым родством (которое и сегодня может быть проиллюстрировано теми же примерами). С другой стороны, и совершенно независимо, поразительное сходство между персидским и немецким языками было замечено и показано на многочисленных примерах фламандским ученым Бонавентурой Вулканием в его труде De literis et lingua Getarum sive Gothorum (1597), а после него – несколькими немецкими исследователями. Одним из них был философ Лейбниц, который, с большой долей преувеличения, писал в своем Otium Hanoveranum (1718): «Можно писать стихи по-персидски – любой немец их поймет». И все-таки первым ученым, который логически вывел из подобных фактов возможность существования исходного индоевропейского праязыка, был сэр Уильям Джоунз, который в 1786 писал: «Санскрит, при всей его древности, имеет поразительную структуру; он совершеннее, чем греческий, богаче, чем латынь, но при этом в его глагольных корнях и в грамматических формах обнаруживается отчетливое сходство с обоими этими языками, которое не могло возникнуть случайно, это сходство столь велико, что ни один филолог при исследовании всех трех языков не может не прийти к выводу, что они произошли из одного общего источника, который, по-видимому, уже не существует. Аналогичные, хотя и не столь очевидные основания имеются для предположения о том, что готский и кельтский также имеют общее происхождение с санскритом; к этой же семье языков может быть причислен и древнеперсидский». Джоунз не углублялся в эту проблему, но уже в работах Р.Раска и Ф.Боппа (ок. 1815) было начато систематическое исследование индоевропейских языков и заложены основы сравнительной индоевропеистики.

К языкам, выделенным Джоунзом, – латыни, греческому, индийским, кельтским и германским, – Бопп в 1816 добавил иранские, Раск в 1818 – балтийские и славянские, и снова Бопп в 1854 – албанский. Армянский, ранее считавшийся одним из иранских диалектов, был признан в качестве самостоятельного индоевропейского языка Хюбшманом в 1875. Принадлежность тохарского к индоевропейским языкам была доказана Ф.Мюллером в 1907, клинописного хеттского – Б.Грозным в 1915, лувийского – им же (позднее), иероглифического лувийского – И.Гельбом и П.Мериджи, лидийского и ликийского – Мериджи, палайского – Г.Боссертом. Какое-либо родство индоевропейской семьи языков с другими языковыми семьями – семитской, уральской, алтайской и др. – пока не доказано. Индо-хеттская теория Э.Стёртеванта, которая рассматривает хеттский и некоторые другие анатолийские языки как параллельную индоевропейским самостоятельную, хотя и родственную, группу, не имеет достаточных подтверждений.

Индоевропейский праязык был, несомненно, флективным языком, т.е. его морфологические значения выражались посредством изменения окончаний слов; в этом языке отсутствовала префиксация и почти не было инфиксации; он имел три рода – мужской, женский и средний, различалось не менее шести падежей; существительные и глаголы были отчетливо противопоставлены; была широко распространена гетероклиза (т.е. нерегулярность в парадигме, ср. fero : tuli или I am : I was ). Согласно классической схеме, система фонем включала четыре класса смычных согласных (глухие непридыхательные, глухие придыхательные, звонкие непридыхательные, звонкие придыхательные) с четырьмя позициями артикуляции (велярные, лабиовелярные, дентальные, лабиальные); два плавных (l ,r ), два полугласных (y ,w ), два носовых (m ,n ), один сибилянт (s ), но ни одного фрикативного (за исключением s ) и ни одной аффрикаты. Все носовые, плавные и полугласные на самой поздней стадии существования индоевропейского языка могли выступать в двух функциях – слоговой и неслоговой. В раннем индоевропейском имелось только три собственно гласных фонемы – a ,e иo (долгие и краткие); позднее к ним прибавились i , u , и редуцированный – . Ударение было подвижным и имело вполне определенные морфологические функции. Существовала весьма развитая система чередований гласных, выполнявших морфологические функции, пережитки которой отчасти сохранились – например, в английском (ср. give , gave , given ; drive ,drove , driven ; sing , sang , sung , и т.п.) и, в меньшей степени, в русском (ср. убрать , уберу , убор ). Корни модифицировались путем прибавления справа одного или больше корневых определителей (суффиксов) и окончаний.

На основе сравнения индоевропейских языков стало возможно в какой-то степени реконструировать материальную и духовную культуру, обычаи, образ жизни и социальные институты древних индоевропейцев – людей, которые говорили на общеиндоевропейском языке. Так, из того, что в латинском языке есть слово mel , в готском – , в греческом – , в древнеирландском – mil , в хеттском клинописном – melit и все они означают «мёд», можно заключить, что индоевропейцы были знакомы с этим продуктом; а если сравнить латинское bos , умбрское bue , древнеирландское bo , английское cow , латышское gùovs , старославянское gov-e-do , тохарское ko , греческое , армянское kov , авестийское gauš и ведийское gaús , означающие «корова» (реже – «бык» или «буйвол»), станет очевидно, что индоевропейцам были известны коровы. На основании такого рода соображений с достаточной определенностью можно утверждать, что индоевропейцы разводили домашних животных, в частности овец, собак, коров, коз, свиней, уток, гусей, а позднее – лошадей; что они обрабатывали землю с помощью плуга; что они сеяли ячмень, пшеницу, просо, овес и полбу; и что они мололи зерно и получали из него муку. Из диких животных знали медведя и волка, из деревьев – бук, березу, дуб и сосну. Из металлов им, вероятно, был известны только бронза или медь. По всей видимости, это были люди позднего каменного века, и, как показывает немецкое слово Messer «нож», они были знакомы с каменными орудиями для резания. Messer происходит от древневерхненемецкого mezzi-rahs , из mezzi-sahs , первый элемент которого – *mati - (англ. meat «мясо»), а второй является родственным древнеанглийскому seax «меч» и латинскомуsaxum «камень»; все слово целиком обозначает нож, сделанный из камня и используемый для разрезания мяса. (Исследование подобных фактов называют лингвистической палеонтологией.)

С помощью этого же метода можно попытаться идентифицировать «прародину» индоевропейцев, т.е. последнюю территорию их расселения перед первым разделением, которое происходило самое позднее в III тысячелетии до н.э. Широкая распространенность обозначений для «снега» (англ. snow , нем. Schnee , лат.nix , греч. , русск. снег , литовск. и т.д.) и «зимы» (лат.hiems ,литовск.ziemà , русск.зима , греч. ведийскоеhimás ), в противоположность отсутствию единых обозначений для «лета» и «осени», ясно указывают на холодную северную прародину. Об этом же свидетельствует наличие названий деревьев, приведенных выше, при отсутствии или позднем появлении названий деревьев, растущих в средиземноморском ареале и требующих теплого климата, – таких, как фиговое дерево, кипарис, лавр и виноградная лоза. Названия тропических и субтропических животных (таких, как кошка, осел, обезьяна, верблюд, лев, тигр, гиена, слон) также поздние, в то время как названия медведя, волка и выдры – ранние. С другой стороны, присутствие этих названий животных и растений и отсутствие названий полярных животных (тюленя, морского льва, моржа) и растений определенно говорит против полярной прародины.

Названия букового дерева, меда, а также лосося, которые встречаются лишь в определенных районах мира, вполне однозначно указывают на Европу; причем лосось (нем. Lachs , русск.лосось , литовск. lašišà ; в тохарском laks значит «рыба») не водится ни в Средиземном, ни в Черном море, так что единственное море, которое может обсуждаться, – Балтийское. Одним из ученых, отстаивавших балтийскую гипотезу, был Г.Бендер, другие исследователи называли в качестве прародины индоевропейцев Скандинавию, Северную Германию, Южную Россию вместе с Дунайским ареалом, а также киргизские и алтайские степи. Теория азиатской прародины, весьма популярная в 19 в., в 20 в. поддерживается лишь некоторыми этнологами, но отвергается почти всеми лингвистами. Теория восточноевропейской прародины, находящейся на территории России, Румынии или балтийских стран, находит подтверждение в том факте, что индоевропейский народ имел давние и тесные контакты с финскими народами на севере и с шумерской и семитской культурами Месопотамии на юге.

Благодаря развитию ареальной лингвистики сложился новый и весьма плодотворный подход к проблеме реконструкции индоевропейской культуры. Было замечено, что крайние области индоевропейского ареала (латинская и кельтская, с одной стороны, и индийская и иранская – с другой) обнаруживают множество слов религиозного, социального и политического характера, которые связаны с жестким патриархальным общественным устройством. Такие слова, как латинские flamines , pontifices , кельтское druides , а также индийские gurú - , brahmán - , говорят о том, что в этом обществе существовало господство жреческих коллегий, которые изустно передавали сакральные знания. Эти слова, несомненно, сохранились от более древнего периода и свидетельствуют о том, что индоевропейское общество некогда имело религиозно-аристократическое устройство, основанное на жесткой социальной дифференциации. Пережитки такой социальной структуры можно наблюдать в позднейших кастах Индии, которые практически полностью воспроизводят систему общественного устройства древней Галлии, как она описана Цезарем, а также Древней Ирландии и Рима. Центральные области индоевропейского ареала (германская, балтийская, славянская, греческая, армянская) утратили все или большинство из этих терминов и демонстрируют в историческое время намного более демократическое устройство, при котором власть царя, знати и жрецов невелика, жреческих объединений мало, а политические и судебные дела решает народное собрание.

ИНДОЕВРОПЕИСТИКА(иначе называемая также индоевропейским языкознанием), отрасль лингвистики, изучающая историческое развитие индоевропейских языков и реконструирующая их древнейшие состояния; ранее всего сформировавшаяся и наиболее разработанная часть сравнительно-исторического языкознания.


Понятие о праязыке.

Важный этап развития индоевропеистики связан с именем работавшего в 1850–1860-е годы А. Шлейхера. Шлейхер окончательно сформулировал понятие индоевропейского праязыка, отличного от санскрита или какого-либо другого известного нам языка индоевропейской семьи. Этот некогда единый язык впоследствии распался на несколько языков, от которых в свою очередь произошли современные индоевропейские языки. От него не осталось текстов, однако его можно реконструировать на основе регулярных звуковых соответствий между известными нам языками. Шлейхер даже написал басню на этом праязыке, считая его полностью восстановленным. Однако позднее стало ясно, что до конца восстановить праязык невозможно: многое было бесследно утрачено и не нашло отражения в дошедших до нас текстах; к тому же праязык мог и не быть вполне единым. Исходя из этого, некоторые ученые, не отвергая само понятие праязыка, считали, что восстанавливаемый «праязык» – это лишь теоретический конструкт, система регулярных соответствий (последняя формулировка принадлежит А. Мейе). Понятие праязыка господствует в индоевропеистике до сих пор, хотя позднее (в частности, Н. Трубецким), в 1930-е годы, было предложено иное объяснение сходства индоевропейских языков как результата вторичного схождения языков, ранее не связанных друг с другом.

Праязы́к – (язык-основа) - язык, из диалектов которого произошла группа родственных языков, иначе называемая семьёй (см. Генеалогическая классификация языков ). С точки зрения формального аппаратасравнительно-исторического языкознания каждая единица праязыка (фонема , морф ,словоформа ,сочетание слов илисинтаксическая конструкция) задаётся соответствием между генетически тожде­ствен­ны­ми элементами отдельных языков, происходящих из данного праязыка. Напри­мер, виндоевропейском праязыке фонема *bʰ задаётся соответствием между др.-инд. bh, др.-греч. φ (-*ph), лат. f- (в позиции в начале слова), герм. b-, слав. b- и т. п. Поэтому в концепции, созданной Ф. де Соссюром и развитой А. Мейе, каждая фонема (как и другие единицы) праязыка может считаться сокращённой записью строки в таблице соответствий между фонемами (или другими единицами) праязыка и заменяется порядковым номером строки в такой таблице (матрице). Этот подход представляет значительный интерес для проведения полной формализации процедурреконструкции праязыка, в частности, с целью использования ЭВМ для восстановления праязыка.

При содержательном истолковании праязыка он рассматривается как язык, соответствующий универсальным типологическим закономерностям, выведенным на основании других известных языков, и существовавший в реальном пространстве и историческом времени в соотнесении с определённым социумом. Для проверки реальности такого подхода к праязыку особенно важны случаи, когда к одному и тому же праязыку удаётся приблизиться как с помощью реконструкции на основании системы соответствий между языками, возникшими из него (например, романскими), так и по письменным источникам (народной латыни, являющейся романским праязыком). Праязык романской группы языков - разговорный латинский язык может, в свою очередь, происходить от диалекта италийского праязыка, который возводится к диалекту индоевропейского праязыка. Последовательное возведение всех известных больших семей языков мира (таких, как индоевропейская) к праязыкам, в свою очередь восходящим к диалектам праязыка макросемьи (например, ностратической, см. Ностратические языки ) позволяет свести все семьи языков мира к нескольким праязыкам больших макросемей. Согласно гипотезам эти праязыки, в свою очередь, произошли из диалектов одного праязыка Homo sapiens sapiens, существовавшего со времени его появления (от 100 до 30 тыс. лет назад), тогда как праязыки отдельных макросемей существовали во временно́м интервале, значительно более близком к историческому (порядка 20-10 тыс. лет назад), а праязыки отдельных семей, выделившихся из макросемей, - в ещё более близком временно́м интервале, меньшем, чем один десяток тысяч лет. Таким образом, праязык является историческим понятием, и существует иерархия праязыков по времени их разделения на диалекты: праязык, раньше разделившийся, мог позднее дать диалект, из которого развивается праязык, позднее ставший основой для семьи языков, один из диалектов которой, в свою очередь, даёт основание некоторой семье языков, и т. п.


Праславянский язык.

Славянские языки являются в конечном счете потомками индоевропейского праязыка. Независимо от того, произошло ли это через промежуточный праязык (прабалто-славянский) или же развитие шло непосредственно из индоевропейского праязыка, в славистике давно утвердилось мнение о том, что праславянский язык существовал (в немецкой компаративистике -Urslavisch или die urslavische Sprache, во французской slave commune и в англо-американской Common Slavic). Его контуры, конечно, гипотетичны, т.е. предположительны, так как существовал он многие сотни, а то и тысячелетия назад и, разумеется, не был зафиксирован в памятниках письменности. Это восстановленный с помощью реконструкции праязык, своего рода лингвистическая модель, базирующаяся на важнейших признаках - фонетических, грамматических и лексических. Тем не менее мы можем с уверенностью говорить о том, что это был изначально варьируемый территориально язык, т.е. представлявший собою совокупность родственных и, предположительно, некоторых неродственных говоров или диалектов. Он распространялся на определенной территории, которую занимали общавшиеся между собою племена. По причине расширения или перемещения территории обитания связи между отдельными частями славянского этноязыкового ареала слабели, в речи на всех уровнях начинали развиваться местные особенности, что в конечном счете приводило к некоторому разрыву связей и формированию самостоятельного русла развития. Опираясь на изложенную логику этноязыкового развития, мы можем называть праславянский язык прародителем всех славянских языков, некогда существовав­ших и существующих теперь.

К настоящему времени сформировалась отдельная дисциплина, изучающая проблемы праславянского языка, - лингвистическая палеославистика, которая является составной частью общей палеославистики. При этом в сферу ее интересов следовало бы включать и вопросы традиционной культуры, реконструируемой на основе и с помощью языка. Этой дисциплине уже полтора века. Предлагается следующая периодизация ее развития:

первый этап - зарождение науки о праславянском языке, связываемое с работой А. Шлейхера «Краткий очерк истории славянских языков» (1858) и такими именами, как Ф. Миклошич, Лескин, Ф. Ф. Фортунатов, В. Ягич, А. А. Потебня, И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. И. Соболевский, А. А. Шахматов, С. М. Кульбакин, Вондрак, А. Мейе, Я. Розвадовский и др.;

второй этап начинается со времен Первой мировой войны, когда появляется труд Г. А. Ильинского «Праславянская грамматика» (1916) и когда работали, совершенствуя метод реконструкции, А. Белич, П. А. Бузук, Н. Н. Дурново, Н. Ван-Вейк, О. Гуйер, Й. Зубатый, Н. С. Трубецкой, А. Вайан, Л. А. Булаховский, Т. Лер-Сплавинский, Р. Нахтигал и др.;

3) третий этап развивается со второй половины ХХ в., обо­гащаясь все новым материалом, новыми подходами к реконструкции праславянского языка, появлением обобщающих трудов как по грамматике, так и по лексике; среди исследователей можно назвать Ф. Мареша, С. Б. Бернштейна, Т. ЛерСплавинского, В. И. Георгиева, Е. Куриловича, Р. Якобсона, Х. Станга, Ю. Шевелева, И. Лекова, П. С. Кузнецова, В. Кипарского, О. Н. Трубачева, В. Н. Топорова, Вяч. Вс. Иванова, Н. И. Толстого, Э. Станкевича, Х. Бирнбаума, В. К. Журавлева, В. А. Дыбо и многих др. 5 Далеко не все ученые брали на себя смелость датировать все этапы существования праславянского языка. Более того, нередко некоторые из них меняли свои представления относительно периодизации праславянского языка. Разноголосица в трактовке времени зарождения славянской речи очевидна: от «около рубежа III и II тысячелетия до н.э.» до «незадолго до начала н.э.», аналогично и в случае распада праславянского языка - от доисторической эпохи 2-й половины I тысячелетия до н.э. до X-XII вв. н.э. Счет, таким образом, идет на тысячелетия. Особенно сомнительны цифры с точностью до столетия.

4.3. Принципы реконструкции праславянского языка. Праславянская реконструкция на основе сравнительно-исторического метода проходит успешнее, чем восстановление индоевропейского праязыка. Это и понятно: время существования праславянского ближе к нам, а материал славянских языков, все еще остающихся самыми близкими друг по отношению к другу языками в кругу индоевропейской лингвосемьи, способствует реконструкции. Эти факторы благоприятствуют также тому, что большое число слов и их форм нередко реконструируются, не выходя за рамки славянских языков и диалектов. Имеет смысл в этой связи говорить о внутригрупповой, а в нашем случае - о внутриславянской реконструкции, которую можно также рассматривать, как расширение реконструкции внутренней. Впрочем, для большей убедительности полученных результатов все же и здесь обычно приходится прибегать к контроль­ной проверке по данным других индоевропейских языков.

Прежде чем проиллюстрировать это положение примерами, заметим, что из-за близости многих элементов и признаков праславянский нередко отождествляют со старославянским языком - как это делали в начальный период развития сравнительно-исторического метода, когда индоевропейский праязык фактически приравнивали к древнеиндийскому санскриту. Впрочем, это касается не только праславянского языка. Стало традицией в подобную зависимость ставить, например, латынь и романские языки, древне-норвежский и древнескандинавский, литовский и балтский. В такой постановке вопроса есть существенное противоречие: если, скажем, праславянский отождествлять со старославянским, созданным в IX в. на основе болгаро-македонских говоров, тогда не следует в классификации помещать его в подгруппу южнославянских языков и вообще не следует говорить о его диалектной основе! Речь должна в этом случае идти о максимальной генетической близости, но не о тождественности. Это важно иметь в виду.

Итак, займемся реконструкцией, скажем, слова брат - и.-е. *b4rater - праслав. *bratrb. Чтобы реализовать первый этап реконструкции, необходимо привлечь материал всех славянских языков и посмотреть, какова там ситуация с этим словом:

праславянской формой - *brat- или *bratr-? В таком случае не всегда помогает количество языков: может случиться так, что первая форма без конечного согласного -r- возникла в результате его отпа­дения - в таком случае форма с -r- первоначальна? И поэтому имен­но она была представлена в праславянском языке?

Решить этот вопрос можно с помощью внешней реконструкции, а для этого нужно расширить круг сравниваемых языков, т.е. выйти за пределы славянских, обратившись к другим индоевропейским языкам, ср.:

Нетрудно заметить, что слово брат в приведенных неславян­ских индоевропейских языках отчетливо (за редким исключением) демонстрирует конечное -r. Ничего не остается делать, как приписать это -r форме интересующего нас слова праславянского языка, что внутри языковой группы подтверждают также один южнославянский (старославянский) и два/ три западнославянских языка (чешский и верхне- и нижнелужицкие), в которых лучше всего и сохранилась праформа.


О реконструкции праславянского словаря.

Реконструкция праславянского словаря ведется на протяжении последних полутора веков. Показателем ее современного уровня является издание этимологических словарей славянских языков (праславянских словарей). С помощью лексико-семантической реконструкции не только восставливается словарь праязыка, но одновременно и картина жизни древних племен. Следовательно, реконструируя лексические единицы, мы тем самым приоткрываем контуры древней славянской культуры. Так как некоторая часть слов и их значений насчитывает не одно тысячелетие, то можно говорить о существенном преимуществе данных лексико-семантической реконструкции над данными реконструкций фонетической и грамматической.

Однако лексико-семантическая реконструкция - весьма сложный процесс, который таит в себе множество неожиданностей. Скажем более того: есть немало исследователей, которые скептически относятся к возможности более или менее точного установления реальной семантики праязыковых слов. Нужно иметь в виду, что сами представления носителей древних языков о себе и об окружающем их мире не могут проецироваться в полной мере на наши представления, так как в течение многих тысячелетий они менялись, стирались, переплетались и т.д., скрывая тем самым от нас первоначальное их состояние. Так же, как и представления о мире, менялись и сами слова и их значения. На этот процесс всегда влияли внутрен­ние и внешние факторы. Так, внутренние факторы проявлялись в том, что значение слова могло сдвинуться или измениться под воздействием каких-то новых ассоциаций (связей с другим предметом и значением), употребления его в метафорическом смысле, в расширении или сужении первоначального значения и т.п. Внешние факторы проявлялись в изменении окружающего мира и во влиянии окружающих языков.

В 1974 г. произошли два крупных события в мировой славистике: Институт русского языка АН СССР и Комитет языкознания Польской АН приступили к изданию многотомных этимологических словарей праславянского языка. Теоретиком, инициатором, одним из авторов и редактором «Этимологического словаря славянских языков. Праславянский лексический фонд» был О. Н. Трубачев (после его смерти издание продолжается под редакцией А. Ф. Журавлева), «Праславянский словарь» начал выходить под редакцией Ф. Славского. Особенностью словарей является то, что в них, помимо лексем общеславянского распространения, включены также слова, характерные для части славянской территории, т. е. лексические диалектизмы, которые проецированы в праславянское время. В московском словаре будет отражено более 20 тысяч слов, включая производные, а также локальные (диалектные). После завершения издания обоих словарей можно будет успешнее реконструировать фрагменты древнего славянского миропонимания и мироощущения. В то же время это поможет также в определении степени близости славянских языков друг по отношению к другу.

Основную массу древнейших слов праславянского языка со­ставляют исконно славянские по происхождению слова.


Причины и направления распада праславянского языка

В качестве причин распада называют некоторые внешние и внутренние факторы, в одних случаях делая акцент на внешних, в других - на внутренних. Так, в качестве внешних факторов выступает расселение славянства на обширных территориях, передвижения его отдельных частей по различным направлениям, утрата единства в политико-административном и культурном плане, влияние различ­ных исторических событий и под. К внутренним причинам относят лингвистические факторы. Обычно это те или иные фонетические процессы, которые начал переживать праславянский язык в связи с потерей территориального, социального и проч. единства. Некото­рые слависты настаивают на том, что внутренне распад был подготовлен разнонаправленным развитием системы гласных, действием закона открытого слова, вызвавшего, помимо прочего, монофтонгизацию дифтонгов, а также палатализацию согласных, в результате чего могли образовываться не только противопоставляющиеся пары по твердости и мягкости, но и появлялись новые согласные (ши­пящие, свистящие, некоторые аффрикаты). Так считал, например, польский славист Л. Мошинский (1965).

Относительно направления, по которому шел распад праславянского языка, высказаны различные точки зрения. В начале XIX в. словенец В. Е. Копитар представил картину распада на две части - северо-западную (ныне западнославянская) и юго-восточную (ныне южно- и восточнославянская). Уже в ХХ в. польский славист А. Фурдаль (1961), напротив, учитывая судьбу палатальных согласных, отметил глубокие различия между северно-славянскими (западно- и восточнославянскими) и южнославянскими языками. Постепенно оформляется представление о том, что первоначальное разделение праязыка проходило в направлении «запад-восток», в результате чего образовались два огромных диалектных массива - западный и восточный. Первый стал источником западнославянских языков, второй - восточно- и южнославянских. Эту гипотезу обосновывал А. А. Шахматов, видевший в западном массиве западнославянский праязык, а в восточном - восточно- и южнославянский праязыки. Ныне представления об этих двух «праязыках» значительно изменились, если не сказать, что далеко не все исследователи их признают. Сторонники такой точки зрения считают, что это было вызвано, с одной стороны, передвижением племен, с другой - появлением различий в языке, в частности, в разнонаправленности фонетического развития. Так,

На фонетические различия опираются также тогда, когда рассматривают внутреннее деление образовавшихся диалектных массивов. В соответствии с изложенной точкой зрения, которую можно считать традиционной, на западе консолидировавшийся было диалектный массив распадается в направлении «север - юг» - на базе северного поддиалекта формируется группа лехитских языков (польский, кашубский) с переходным серболужицким поясом, а из южного поддиалекта вычленяются словацкий и чешский языки. Что касается восточного массива, то, согласно этой точке зрения, он также делится на две части: восточную, давшую жизнь восточнославянским языкам, и южную, на основе которой образовались южнославянские языки. Внутри южного массива также произошло разделение в направлении «восток - запад»: на востоке формируется болгаро-македонский массив, а на западе - сербско-хорватско-словенский.


Литература

Дуличенко А. Д. Введение в славянскую филологию. – М., 2014.

Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. – М. – Л., 1938.

Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. – М., 1958.

Гамкрелидзе Т. В. Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры, кн. 1–2. – Тбилиси, 1984.

Топоров В. Н. Индоевропейские языки. – Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

5. ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

Славянские языки восходят к одному источни­ку. Этот общеславянский язык-предок условно называют праславянским; условно потому, что неизвестно, как называл себя в глубокой древ­ности народ, говоривший на этом языке.

Хотя праславянский язык существовал очень давно и от него не осталось никаких письмен­ных текстов, тем не менее мы имеем о нем доста­точно полное представление. Мы знаем, как развивался его звуковой строй, знаем его мор­фологию и основной фонд словарного состава, который унаследован от праславянского всеми славянскими языками. Наши знания основы­ваются на результатах сравнительно-истори­ческого изучения славянских языков: оно позволяет восстанавливать первоначальный облик (праформу) каждого исследуемого язы­кового факта. Реальность восстановленной (исходной) праславянской формы может быть проверена и уточнена показаниями других индоевропейских языков. Особенно часто соот­ветствия славянским словам и формам встре­чаются в балтийских языках, например в литовском. Это можно проиллюстрировать корнями, в состав которых входят сочетания звуков, по-разному изменявшиеся в разных славянских языках после распада праславян­ского, но сохранившиеся без изменения в ли­товском языке.

Многие сло­ва являются общими для всех славянских язы­ков, следовательно, они были известны уже праславянскому языку. Общая для них праформа претерпела в разных славянских языках неодинаковые изменения; а оформление этих слов в литовском (и в других индоевропейских языках) подсказывает, что первоначально гласный находился во всех корнях перед I или г. В праславянском языке корни этих слов пред­положительно должны были звучать: *bolt-o из более раннего *ba°lt-"a°n, *golv-a, *kolt-iti, *vort-a, *gord-b, *korva. Установленные отношения позволяют сформулировать историко-фонетический закон, в соответствии с которым можно и во всех других подобных случаях реконструировать (предположительно восста­новить) исходную праформу: русское норов, болгарское нрав и т. д. дают основание для ре­конструкции праславянского *погу-ъ (сравни­те литовское narv-ytis - «упрямиться»), горох, грах и т. д. - праславянское *gorx-b (сравните литовское garb"а- вид травы) и т. п. Именно таким путем восстанавливается облик распав­шегося праславянского языка.

О праславянском как своеобразном индоев­ропейском языке можно говорить постольку, поскольку он характеризуется комплексом особенностей, присущих только ему и соче­тающихся с серией особенностей, в той или иной степени известных другим языкам Европы и Южной Азии.

На каком-то этапе своей жизни группа евро­пейских племен, говоривших на диалектах, близких древним балтийским, иранским, балканским, германским, объединилась в дос­таточно прочный союз, внутри которого в те­чение длительного времени происходило сбли­жение (нивелировка, выравнивание) диалек­тов, необходимое для выработки взаимопони­мания между членами племенного союза. Можно предполагать, что в I тысячелетии до н. э. уже существовал индоевропейский язык, характеризовавшийся особенностями, впос­ледствии известными только славянским язы­кам, что и позволяет нам, современным иссле­дователям, называть его праславянским.

Своеобразие праславянского языка в значи­тельной степени объясняется тем, что его исто­рические изменения обусловливались прису­щими только ему тенденциями развития. Самой общей из них была тенденция к слоговому чле­нению речи. На позднем этапе развития прасла­вянского языка оформляется однотипное строе­ние слогов, ведшее к перестройке прежних слогов таким образом, чтобы все они заканчи­вались гласными.

Праславянский язык существовал до середи­ны I тысячелетия н. э., когда говорившие на нем племена, расселившись на обширных террито­риях Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, начинают утрачивать связи друг с другом. Язык каждой из обособившихся групп племен продолжал развиваться изолированно от других, приобретая новые звуковые, грамма­тические и лексические особенности. Это обыч­ный путь образования «родственных» языков из единого языка-источника (праязыка), подмеченный еще Ф. Энгельсом, который пи­сал: «Племена, расчленяясь, превращаются в народы, в целые группы племен... изменяют­ся языки, становясь не только взаимно непонят­ными, но и утрачивая почти всякий след пер­воначального единства».


6. БАЛТО-СЛАВЯНСКАЯ ОБЩНОСТЬ

В семье индоевропейских языков особенно близки друг к другу славянские и балтийские языки. К последним относятся современные литовский и латышский (так называемые восточноприбалтийские) и мертвые (в разное время исчезнувшие) языки древних племен, обитавших на территории лесной зоны Восточной Европы от верховьев реки Оки до южной Прибалтики.

Близость балтийских и славянских языков проявляется в регулярных звуковых соответст­виях, в сходстве форм словоизменения и слово­образования, в общности большинства слов, обозначающих окружающий мир, людей, их от­ношения и деятельность в условиях общинно-родового строя. При этом восстанавливаемое для славянских языков исторически исходное праславянское (см. Праславянский язык) оформление слов, как правило, совпадает с с их офопмлением в исторически засвидетельствованных балтийских языках. Например, восста­навливая для славянского сын (древнерусское сынъ) праформу *sun-us, мы находим ее в литовском sun-us и т. д. В очень боль­шом числе случаев, таким образом, славянские слова и формы выглядят как преобразованные балтийские. Эти уникальные внутри индоевро­пейской семьи отношения между языками, при­надлежащими к разным группам, до сих пор не получили общепринятого исторического объяс­нения.

В середине XIX в., когда в языкознании появилась схема «родословного древа», объясняв­шая происхождение «родственных» языков последовательным членением праязыка (см. Праязык) на отдельные языки, сложилось убеждение, что сначала выделился единый балто-славянский праязык, который позднее рас­пался на Праславянский и прибалтийский. Эта идея происхождения славянских и балтийских языков из общего для них языка-предка про­существовала в науке почти столетие - до начала-середины XX в. Именно в это время стало формироваться представление о сложно­сти процесса образования «родственных» язы­ков; он должен был включать не только распад, но и сближение" языков в результате создания разноязычных племенных союзов. Первым, кто усомнился в реальности балто-славянского праязыка и обосновал в 1911 г. свои сом­нения, был Я. Эндзелин, известный латышский лингвист.

Поскольку балтийские и славянские языки, наряду с очень заметными общими чертами, характеризуются также и очень существен­ными различиями, в науке стала развиваться идея балто-славянской общности (или сообщности), заключающаяся в том, что Праславян­ский и прабалтийский языки, исконно относив­шиеся к разным индоевропейским группам, будучи на протяжении очень длительного вре­мени непосредственными «соседями», сблизи­лись, развив комплекс общих для них особен­ностей. Новые исследования показали, что так называемая балто-славянская проблема (т. е. проблема древних отношений между этими двумя языковыми группами) требует также и решения вопроса исторических взаимо­отношений между восточно- и западнобал­тийскими языками, которые в свою очередь характеризуются очень древними различиями, не позволяющими возвести все балтийские языки к абсолютно единому источнику - прабалтийскому языку. Сторонники идеи балто-славянской общности эти отношения объясня­ют происхождением западнобалтийских языков в результате сближения части первоначаль­но праславянских диалектов с восточнобалтийскими или, наоборот, сближения с праславянским части древних восточнобалтийских диа­лектов. Такое объяснение учитывает, что западнобалтийские языки по своим особенностям являются как бы промежуточными (или пере­ходными), т. е. по одним чертам сходны с восточнобалтийскими, а по другим - с праславянским языком (рис. 2.).

В последние десятилетия были предприняты серьезные попытки обобщения отношений между индоевропейскими языками. Исследова­ния показали, что наиболее древние черты в равной степени объединяют как праславян-ский, так и балтийские языки с азиатскими индоевропейскими языками, с балканскими (фракийским и иллирийским), исчезнув­шими в начале новой эры (из этих языков в горах на побережье Адриатического моря сохранился лишь албанский язык), а также с германскими языками. Вместе с тем праславянский язык характеризуется значительным комплексом особенностей, сближающих его с западноиранскими языками, к которым, как принято считать, относился язык скифов; эти особенности балтийским языкам неизвестны. На основании этих свидетельств высказано предположение, что протославянский языковой союз, со временем оформившийся в праславянский язык, по преимуществу состоял из диалек­тов, часть которых сохранилась на прибалтий­ской окраине когда-то обширного района их распространения. Окончательный отрыв праславянского языка от Древнебалтийских диа­лектов произошел после его сближения с западноира некой речью скифов, господство­вавших в Северном Причерноморье в середине I тысячелетия до н. э.

Рис. 2. Балто-славянская общность.

Оформление праславянского как своеобраз­ного индоевропейского языка не было связано с географическим разрывом праславян и древ­них балтов: значительная часть праславянских племен продолжала обитать вдоль границ древ­них балтийских поселений. Археологи отмеча­ют, что эти поселения существовали с начала I тыс. до н. э. до второй половины I тыс. н. э. почти без изменений. В конце I тысячелетия до н. э. в Среднем Поднепровье формируется обширный племенной союз, оставивший архео­логические памятники II в. до н. э.- II-IV вв. н. э., получившие название зарубинецкой куль­туры. Создатели этой культуры, как принято считать в последние годы, говорили на диалек­тах праславянского и западнобалтийского ти­па. Группа племен этого объединения позднее продвинулась вверх по реке Десне и создала в районе верхнего течения реки Оки поселения, которые получили в археологии название мощинской культуры. Как свидетельствуют дан­ные гидронимии (названий рек и озер), эта группа племен говорила на западнобалтийском языке. А жившие на территории мощинских поселений в древнерусское время (IX-XI вв.) вятичи настолько заметно отличались от окру­жающего славяноязычного населения, что ле­тописец не считал их славянами, так же как и радимичей (между прочим, тоже живших на территории, где до сих пор сохраняются названия рек западнобалтийского происхож­дения).

Во второй половине I тыс. н. э., в эпоху сло­жения древнерусского государственного объе­динения, балтоязычное население центральной лесной зоны интенсивно славянизируется, т. е. включается в состав древнерусской народ­ности, лишь на западных окраинах сохраняя балтийскую речь предков (потомки этого насе­ления-современные литовцы и латыши).

Делающее различие между западно- и восточноностратическим не столь существенным. Промежуточные праязыки являются некоторой схематизацией, полезной при формулировке выявленных генеалогической классификацией языков соотношений, но не обязательно отвечающей некоторой исторической реальности. Но как промежуточные могут рассматриваться и праязыки отдельных макросемей в связи с постановкой вопроса о...

Полная и всеобъемлющая типология должна учитывать различные принципы и строить иерархию соответствующих морфологических признаков. Именно эту цель преследует наиболее разработанная в настоящее время классификация языков, принадлежащая Сепиру. Исходя из глубокого понимания языковой структуры и широкого знания языков американских индейцев - наиболее своеобразных из всех существующих языков. Сепир...

Семей происходит постоянно, становление их относится, как правило, ещё к эпохе до появления классового общества. Современная генетическая классификация языков не даёт оснований для поддержки популярной в старой лингвистике концепции о моногенезе языков мира. Сравнительно-исторический метод зарождается в конце XIX века когда в ходе изучения языков были установлены факторы сходства этих языков. На...

В следующей главе мы рассмотрим китайский язык с точки зрения различных классификаций и попытаемся выяснить основные особенности современного китайского языка. 2. Типологические особенности современного китайского языка 2.1 Место китайского языка в генеалогической классификации языков Для определения места китайского языка в типологизации языков необходимо рассмотреть его в системе...

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Российский государственный геологоразведочный университет имени Серго Орджоникидзе

Реферат по русскому языку и культуре речи

Тема: "Праславянский язык"

Выполнил: студент группы ФП-16

Бабенко Г.В.

Проверила: Мирзаева Р.М.

Москва 2017 год

План

  • Введение
  • 1. Хронология
  • 2. История фонетики
  • 2.1.1 Согласные
  • 2.3.1 Согласные
  • 2.3.2 Гласные
  • 2.5 Система согласных раннего общеславянского языка
  • 2.8 Акцентуация
  • 3. Морфология
  • 3.1 Существительное
  • 3.2 Местоимение
  • 3.3 Глагол
  • 3.3.1 Настоящее время
  • 3.3.2 Аорист
  • 3.3.3 Имперфект
  • 3.3.4 Перфект
  • 3.3.5 Плюсквамперфект
  • 3.3.6 Будущее время
  • 3.3.9 Инфинитив
  • 3.4 Причастие
  • 4. Синтаксис
  • 5. Лексика
  • Литература

Введение

Праславямнский язымк - праязык, от которого произошли славянские языки. На этом языке говорили до VI века. Никаких письменных памятников праславянского языка не сохранилось, поэтому язык был реконструирован на основании сравнения достоверно засвидетельствованных славянских и других индоевропейских языков.

Согласно некоторым предположениям, праславянский язык сформировался в первом тысячелетии до н.э. Остаётся открытым вопрос, произошёл ли праславянский язык непосредственно из праиндоевропейского, или же он ответвился позднее от прабалтославянского языка.

За длительный период своего существования (предположительно 2000 лет) праславянский язык претерпел различные изменения. Данное обстоятельство, равно как и неодинаковое понимание различными лингвистами процессов, происходящих в языках, явилось причиной различий в попытках реконструкции праславянского языка. Некоторые авторы стремятся выделить различные периоды (например, три периода) в развитии праславянского языка, но это не получило всеобщей поддержки.

В V и VI веках, как следствие германского миграционного периода, началась миграция славянских племён. Эти передвижения положили начало разделению праславянского языка. Болгары сформировали свою первую империю в 681 году, и в конце IX века впервые был записан болгарский диалект, на котором разговоривали в Фессалониках, что положило начало литературе на старославянском языке. Старославянский язык нельзя рассматривать как собственно праславянский, принимая во внимание тот факт, что он был записан по меньшей мере два столетия спустя после распада праславянского языка, но он всё же достаточно близок к нему, и, возможно, в те времена старославянский язык был понятен носителям других славянских диалектов и наоборот.

1. Хронология

Праславянский язык очень тяжело отделить от позднего праиндоевропейского, поскольку первый представляет собой органичное продолжение второго. Поэтому часто история праславянского языка представляется в виде не двухчленной схемы праиндоевропейский - праславянский, а трёхчленной: праиндоевропейский - протославянский - праславянский. Такой схемы придерживались Н.С. Трубецкой, Г.А. Хабургаев, О.Н. Трубачёв и др.

Протославянский - это диалект праиндоевропейского, который после распада последнего (V-IV тыс. лет до н.э.) постепенно стал вырабатывать собственные, оригинальные черты, отличавшие его от родственных языков.

Протославянский диалект стал праславянским языком тогда, когда на всех языковых уровнях накопилось достаточно изменений, чтобы речь предков нынешних славян стала непонятной для родственных этносов (1500-1000 лет до н.э.). Для датировки окончания протославянского периода академик О.Н. Трубачёв выдвинул аргумент железа.

Праславянский распался (ок.500-600 гг. н.э. - по данным глоттохронологии [ 1 ] [ 2 ]) на ряд идиомов, находившихся между собой в сложных взаимоотношениях. Они и дали начало современным славянским языкам.

По концепции Н.С. Трубецкого и Н.Н. Дурново, поздний праславянский период продолжался по XII век (до падения редуцированных), и различия между будущими славянскими языками не выходили в этот период за рамки диалектных. Справедливой критике эту теорию подверг С.Б. Бернштейн, а после введения в научный оборот метода глоттохронологии эта теория не может претендовать на статус жизнеспособной.

праславянский язык фонема морфология

2. История фонетики

2.1 Система фонем позднего праиндоевропейского/раннего протославянского языка (традиционная реконструкция)

2.1.1 Согласные

Среднеязычные

Гуттуральные

Ларингалы

палатовелярные

велярные

лабиовелярные

звонкие придыхательные

Фрикативные

Полугласные

2.1.2 Гласные

передний ряд

средний ряд

задний ряд

монофтонги

монофтонги

дифтонги

монофтонги

дифтонги

2.2 Протославянские фонетические изменения

Протославянская эпоха длилась приблизительно с 4000 г. до н.э. (предполагаемая дата распада праиндоевропейского языка) до 1000 г. до н.э. (гипотетическое время накопления достаточного количества изменений на всех уровнях языка, чтобы признать язык славян отдельным языком). Изменения протославянской эпохи:

1. Трёхрядная система праиндоевропейских смычных (глухие придыхательные - сильные - звонкие придыхательные) была преобразована в двухрядную (глухие - звонкие, с утратой дополнительного признака придыхательности). Эта инновация была осуществлена совместно с балтийскими языками.

2. Совпадение лабиовелярной серии с серией простых велярных.

3. Сатемизация. Палатализованные заднеязычные (k") через промежуточные ступени среднеязычных (t") и аффрикат (ts) перешли в свистящие (s). Несомненно, этот процесс начался ещё до окончательного распада праиндоевропейского языка, но закончился после, потому что его результаты различны в разных сатэм-языках.

4. Переход s в x. Протекал одновременно с сатемизацией, однако закончился раньше. Это видно на примере слов пьсати и вьсь (деревня). В обоих случаях s находится в позиции, подходящей для перехода в х. Однако оно появилось уже после завершения перехода из k" и поэтому не дало х в этих случаях. Именно после завершения сатемизации х получил статус фонемы в протославянском языке. Существует теория А. Мейе, который, опираясь на данные других sat?m-языков, в которых s перешло в љ, выдвинул концепцию, по которой s и в праславянском перешло в љ, а уже после, во время первой палатализации, љ сохранилось перед гласными переднего ряда, а перед гласными заднего ряда перешло в х (по аналогии с распределением k/и).

5. Совпадение ф и в (>в), o и a (>o). Избыточный признак долготы/краткости продолжал сохраняться ещё очень долго. После этого изменения система гласных сократилась на 6 фонем (ф, г, фi, фu, гi, гu). Схожие (но не идентичные!) процессы были в индоиранских, балтийских и германских языках. Болгарский академик В.И. Георгиев выдвинул теорию, по которой истоки русского аканья лежат именно в этом процессе. На данный момент широкой поддержки не имеет, поскольку проистекает от неверного понимания сущности русского аканья.

6. Нейтрализация оппозиции m/n на конце слова. Допустимым стало только n. Такой переход мы наблюдаем во всех индоевропейских языках, кроме италийских и индоиранских, в том числе, в анатолийских.

2.3 Система фонем раннего праславянского языка

2.3.1 Согласные

Система согласных праславянского языка в период до палатализаций и йотаций выглядел следующим образом [ 3 ]:

2.3.2 Гласные

передний ряд

средний ряд

задний ряд

монофтонги

монофтонги

дифтонги

монофтонги

дифтонги

При этом, с фонологической точки зрения дифтонги были бифонемными сочетаниями [ 4 ].

2.4 Праславянские фонетические изменения

Праславянская эпоха длилась предположительно с 1000 г. до н.э. до 500-600 гг. н.э. (распад славянского единства).

Изменения праславянской эпохи:

· Делабиализация o>u в конечном закрытом слоге. Ср. аналогичный, но независимый процесс в латыни.

· Аккомодация jo>je.

· Отпадение конечных d и t.

· Первая переходная палатализация заднеязычных. k, g, x > и", dћ", љ" перед гласными переднего ряда.

· Аккомодация з > в после и", dћ", љ", j.

· Аффриката dћ", являвшаяся результатом первой палатализации, упростилась до простого спиранта ћ", однако сохранилась после z. [ 5 ]

· Взаимодействие свистящих с j": sj">љ", zj">ћ". Рефлексы этого взаимодействия слились с рефлексами первой палатализации.

· Взаимодействие сонорных с j": lj">l",rj">r",nj">n". Данный фонетический процесс пополнил систему согласных праславянского языка тремя новыми фонемами.

· Взаимодействие губных с j": bj">bl", pj">pl", mj"> ml", vj">vl".

· ы>y, u>ъ, о>i, i>ь.

· Аккомодация jъ>jь, jy>ji.

· з>м ([ж] в одних диалектах и [к] в других). Полная утрата долготы гласных как дифференциального признака.

· Образование носовых. Однако на конце слова после редуцированных n просто утрачивалось.

· Отпадение конечного s.

· Монофтонгизация дифтонгов: oi > м, i; ei > i; ou > u.

2.5 Система согласных раннего общеславянского языка [ 6 ]

2.6 Общеславянские фонетические изменения

Общеславянский период длился с VI по IX век н.э. Изменения общеславянской эпохи:

· Второе переходное смягчение заднеязычных. Датируется VI-VII веками нашей эры. В отличие от первой палатализации дало свистящие рефлексы. Не затронуло древненовгородский диалект. k, g,x+м 2 , i 2 >c",dz",s" (в южных и восточных диалектах) /љ" (в западных диалектах).

· Палатализация заднеязычных в группах kvi, kvм, gvi, gvм, xvi, xvм в южных и восточных диалектах v. s. сохранение несмягчённых согласных в западных и новгородско-псковском диалекте.

· Третье переходное смягчение заднеязычных. Разными авторами датируется как до второй палатализации, так и после, либо одновременно с ней.

Описывается формулой ь, i, к, r" + k, g, x + a, o. В дальнейшем результаты были затемнены воздействием аналогии. [ 7 ] Среди исключений для указанной формулы - слова польѕевати, вьсь, сиць, коньць, отьць и т.п.

· Взаимодействие tj, dj.

· Развитие групп kt", gt" > c" в западных диалектах, и" в восточных, љ"t" в южных.

· Упрощение групп tl, dl в южных и восточных диалектах v. s. сохранение этих групп в западных v. s. преобразование в kl, gl в псковском диалекте.

· Метатеза в группах типа tort, tolt, tert, telt.

· Метатеза в начальных группах or, ol, ar, al. После этого тенденция к возрастающей звучности получила своё логическое завершение.

2.7 Фонетические изменения, происходившие уже в отдельных славянских языках

· Зетацизм.

· Падение редуцированных.

· Утрата носовых.

· Ослабление g>г в чешско-словацком и южновосточнославянском. Иногда этот процесс относят к праславянской эпохе. Опровержение сделано Ю.В. Шевелёвым [ 8 ].

2.8 Акцентуация

Праславянская акцентуация в целом продолжает древнее праиндоевропейское состояние, характеризовавшееся двумя типами подвижного музыкального ударения - акутом и циркумфлексом, однако реконструируется со значительными трудностями, вызванными тем, что в старославянских памятниках ударение не проставлялось, а все современные языки сильно изменили древнюю систему.

Особо ценны данные сербо-хорватского языка, в котором имеется четыре типа ударения: краткое нисходящее (краткосилазни акценат) кра?ва , долгое нисходящее (дугосилазни акценат) гра?д , краткое восходящее (краткоулазни акценат) т тац , долгое восходящее (дугоулазни акценат) ре м ка . Однако сербохорватский испытал систематическое передвижение ударения на один слог ближе к началу слова, поэтому по нему нельзя установить древнее место ударения.

Русский и болгарский сохранили подвижность ударения, однако музыкальное заменили силовым.

Чешский, закрепив ударение на первом слоге, сохранил лишь следы древнего состояния: акут отобразился в нём как долгота гласной.

3. Морфология

3.1 Существительное

Праславянский сохранил 6 индоевропейских падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный) и звательную форму, утратив только отложительный падеж.

В праславянском существовали следующие типы склонения (в зависимости от тематического элемента): на - *в-, - *o-, - *i-, - *u-, - *ы-, на согласный. Кроме того, типы на - *в - и - *o - разделялись на твёрдый и мягкий подтипы (-*jв - и - *jo-). Тип склонения на согласный также включал в себя несколько подтипов. Индоевропейский тип на - *о - был утрачен и слился с типом на - *в-, оставив след в виде формы именительного падежа слов типа рабыни. Также было полностью утрачено гетероклитическое склонение

Ниже представлены образцы праславянского склонения в том виде, в каком оно было незадолго до распада праславянского языка. Даны слова *vьlkъ "волк", *kon"ь "конь", *synъ "сын", *gostь "гость", *kamy "камень", *lмto "лето, год", *pol"e "поле", *jьmк "имя", *telк "телёнок", *slovo "слово", *ћena "женщина, жена", *duљa "душа", *kostь "кость", *svekry "свекровь", *mati "мать".

Таблица. Образцы праславянского склонения

Тип склонения

3.2 Местоимение

3.2.1 Личные и возвратное местоимения

1 лицо ед. ч.

2 лицо ед. ч.

Возвратное

1 лицо мн. ч.

2 лицо мн. ч.

3.2.2 Притяжательные местоимения

К числу притяжательных местоимении в праславянском относились следующие: mojь, tvojь, svojь, naљь, vaљь.

Мужской род

Средний род

Женский род

3.3 Глагол

Поздний праславянский язык обладал развитой и сложной системой глагольных времён. Глагол мог образовывать формы настоящего времени, аориста, имперфекта, перфекта и плюсквамперфекта. При этом к индоевропейскому праязыку восходили только настоящее время и аорист. Как и в современных славянских языках у глагола различались две основы: инфинитива и настоящего времени. Наклонений было три: изъявительное, повелительное и сослагательное.

Как известно, для праиндоевропейского языка выделяются две серии глагольных окончаний, которые традиционно называются первичными и вторичными. Праславянский язык сохранил древнее различие: первичные окончания употреблялись в настоящем времени, а вторичные в исторических.

Ниже представлены образцы праславянского спряжения в том виде, в каком оно было незадолго до распада праславянского языка. Даны слова *nesti "нести", *dvignoti "двигать", *znati "знать", *xvaliti "хвалить", *dati "дать", *vмdмti "знать", *jмsti "есть", *byti "быть".

3.3.1 Настоящее время

Класс (по Лескину)

V (атематический)

dvignetъ/dvignetь

znajetъ/znajetь

xvalitъ/xvalitь

dvignotъ/dvignotь

znajotъ/znajotь

xvalкtъ/xvalкtь

dadкtъ/dadкtь

vмdкtъ/vмdкtь

jмdкtъ/jмdкtь

3.3.2 Аорист

Аорист обозначал действие как факт, совершившееся в прошлом и уже завершившееся к моменту речи. Аорист образовывался от основы инфинитива. Существовало три способа образования аориста: простой, сигматический атематический и сигматический тематический. Простой аорист образовывался путём непосредственного прибавления к основе инфинитива вторичных личных окончаний. Сигматический атематический аорист образовывался прибавлением к основе суффикса - s-. Личные окончания присоединялись уже к суффиксу. Сигматический тематический образовывался почти так же, с той разницей, что суффикс - s - присоединялся не непосредственно к основе, а к тематическому гласному, идущему за основой. Сигматический тематический аорист является собственно праславянской инновацией, в то время как простой и сигматический атематический унаследованы праславянским языком от праиндоевропейского.

Класс (по Лескину)

3.3.3 Имперфект

Имперфект обозначал длительное или повторяющееся действие в прошлом. Формы данного времени образовывались от основы инфинитива при помощи суффикса - мax - (после мягких согласных - aax-, после гласных - ах-), соединительного гласного и личных окончаний.

Класс (по Лескину)

3.3.4 Перфект

Перфект обозначал действие в прошедшем, результат которого существует на момент речи. Образовывался аналитически: при помощи l-причастия и спрягаемых форм глагола *byti в настоящем времени. Благодаря причастиям в своём составе формы перфекта различали грамматический род.

мужской род

женский род

средний род

neslъ jestъ/jestь

nesla jestъ/jestь

neslo jestъ/jestь

nesli sotъ/sotь

nesly sotъ/sotь

nesla sotъ/sotь

3.3.5 Плюсквамперфект

Плюсквамперфект обозначал действие в прошлом, предшествующее другому действию в прошлом, либо событие, произошедшее очень давно. Образовывался аналитически, аналогично перфекту, с той разницей, что формы глагола *byti стояли не в настоящем времени, а в имперфекте.

3.3.6 Будущее время

В праиндоевропейском языке существовало сигматическое будущее время, унаследованное некоторыми группами индоевропейских языков (образуется при помощи суффикса - s - в древнегреческом, - sya - в санскрите и - si - в литовском), однако праславянскому такой способ образования будущего времени неизвестен. В современных же славянских языках будущее время образуется аналитически (рус. буду делать , польск. bкdк robiі , чеш. budu dмlat ), при помощи глаголов совершенного вида (рус. сделаю , польск. zrobiк , чеш. udмlбm ) и синтетически (укр. робитиму , хотя эта форма образовалась от раннего аналитического варианта). В связи с этим перед наукой встаёт закономерный вопрос: существовала ли в праславянском форма синтетического будущего времени? По мнению И.В. Ягича, существовала, но на поздних этапах существования праславянского была вытеснена описанными новообразованиями. В качестве доказательства Ягич приводит старославянскую причастную форму быш?ште?/быш?ште?, образованную, согласно его предположению, от не засвидетельствованной формы глагола *byti - *byљo, соответствующей лит. bъsiu .

3.3.7 Повелительное наклонение

В отличие от, к примеру, древнегреческого языка, в праславянском повелительное наклонение не различало категории времени. Парадигма повелительного наклонения была дефектной.

Класс (по Лескину)

V (атематический)

3.3.8 Сослагательное наклонение

мужской род

женский род

средний род

3.3.9 Инфинитив

Инфинитив образовывался при помощи суффикса - ti, который провоцировал различные фонетические изменения, если основа заканчивалась на согласный: ved-ti > vesti "вести", met-ti > mesti "мести", tep-ti > teti "бить".

3.4 Причастие

· действительное причастие настоящего времени.

склонение

dvig-n-y dvig-n-к

· страдательное причастие настоящего времени

образуется при помощи суффикса - m-, склоняется, как прилагательное.

reko-m-ъ, reko-m-a, reko-m-o.

· действительное причастие прошедшего времени I

образуется при помощи суффикса - ъљ - после согласных, - vъљ - после гласных.

окончание - ъ, - vъ в N. sg. м. р., - ъљi, - vъљi N. sg. ж. р.:

nes-ъ, svмti-vъ, rмk-ъ, nes-ъљi, svмti-vъљi, rмk-ъљi

· действительное причастие прошедшего времени II

образуется при помощи суффикса - l-, склоняется, как прилагательное.

by-l-ъ, nes-l-o, dvigno-l-a, pisa-l-ъ, xvali-l-o, mog-l-a, plet-l-ъ

· страдательное причастие прошедшего времени

образуется при помощи суффиксов - t-, - n-, - en-, склоняется, как прилагательное.

bi-t-ъ, klк-t-o, vi-t-a, pozna-n-ъ, vid-en-o, ved-en-a, plet-en-ъ.

4. Синтаксис

В праславянском в полной мере продолжал действовать закон Ваккернагеля.

5. Лексика

Большая часть праславянской лексики - исконная, индоевропейская. Однако длительное соседство с неславянскими народами, конечно же, наложило свой отпечаток на словарь праславянского языка. Большинство праславянских заимствований имеет германское происхождение. Также много латинских и тюркских заимствований.

По сути словарём праславянского языка является многотомный "Этимологический словарь славянских языков", который начал издаваться в 1974 г. В Польше существует аналогичный проект - "Sіownik Prasіowiaсski".

5.1 Праславянское наследие в современных славянских языках

Значительную часть словарного состава современных славянских языков составляет праславянское наследие. По подсчётам польского лингвиста Т. Лер-Сплавинского, около четверти лексикона образованного поляка - праславянского происхождения [ 9 ].

праславян- ский язык

старосла- вянский

словац- кий

польский

украин- ский

белорус- ский

словен- ский

сербохор- ватский

болгар- ский

македон- ский

Литература

1. Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. - М., 1961.352 с.

2. Бирнбаум Х. Праславянский язык: Достижения и проблемы в его реконструкции. - М.: Прогресс, 1987.

3. Бондалетов В.Д., Самсонов Н.Г., Самсонова Л.Н. Старославянский язык. - М., 2008.

4. Вайан А. Руководство по старославянскому языку. - М., 2007.

5. Горшков А.И. Старославянский язык. - М., 2002.

6. Зализняк А.А. Древненовгородский диалект. - М., 1995 (2-е изд., М., 2004).

7. Красухин К.Г. Введение в индоевропейское языкознание. - М: Academia, 2004.318 с.

8. Кузнецов П.С. Очерки по морфологии праславянского языка. - М: УРСС, 2006.

9. Мартынов В.В. Язык в пространстве и времени. К проблеме глоттогенеза славян. - М: УРСС, 2004.

10. Маслова В.А. Истоки праславянской фонологии. - М.: Прогресс-Традиция, 2004.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Порядок системы годзюон. Сравнительный анализ фонетического строя и звукового состава японского и русского языков. Характеристика гласных и согласных, полузвонких и звонких звуков, их произношение. Долгота (количество) звуков, ее обозначение и значение.

    курсовая работа , добавлен 27.03.2011

    Состав гласных фонем немецкого и белорусского языков. Классификация, основные характеристики гласных фонем в немецком и белорусском языках. Общее определение гласных и фонемы. Состав гласных фонем белорусского языка. Чередование немецких гласных фонем.

    курсовая работа , добавлен 31.08.2008

    Действие закона слогового сингармонизма в праславянский период: сочетание согласных и гласных однородной артикуляции; органическое смягчение твердых согласных. Закон открытого слога восточнославянского периода. Фонетические признаки заимствований.

    презентация , добавлен 21.03.2014

    Сопоставительная характеристика фонетических систем аварского и арабского языков. Состав и система гласных, согласных звуков данных языков. Фонетическая адаптация арабизмов в аварском языке. Особенности использования ударений в исследуемых языках.

    дипломная работа , добавлен 28.07.2012

    Классификация гласных звуков английского языка по различным признакам. Правила артикуляции сочетаний звуков. Принципы классификации английских согласных. Сочетание взрывных согласных звуков с боковым сонантом. Сочетание согласных звуков с гласными.

    лекция , добавлен 07.04.2009

    Великий сдвиг гласных английского языка (большое изменение в произношении долгих гласных звуков) в XIV-XV веках. Процесс палатализации. Ассимиляция йота предыдущим согласным (j-геминация). Заслуги филолога Генри Суита, его фонетические труды и теории.

    реферат , добавлен 06.12.2010

    Древнейшие морфологические и лексические особенности. Новое в фонетике: утрата на конце слов ъ и ь. Редуцированный гласный в старославянском языке. Вторая палатализация заднеязычных согласных в поздний праславянский период. Формы простого аориста.

    контрольная работа , добавлен 08.11.2010

    Фонетика как наука. классификация звуков (согласных и гласных). Согласные: основные признаки; первое передвижение; нейтрализация; геминация. Гласные: древнеанглийские дифтонги; велярная перегласовка; развитие безударного вокализма; изменение гласных.

    курсовая работа , добавлен 03.01.2008

    Изолированное употребление звуков. Особенности синтагматики фонетических единиц. Сочетаемость и качество звуков в потоке речи. Действие синтагматических законов. Позиционная мена и позиционные изменения гласных и согласных в русском литературном языке.

    презентация , добавлен 05.02.2014

    Консонантный тип русского языка. Звуковая система древнерусского языка. Утрата носовых гласных. Вторичное смягчение полумягких согласных. Падение редуцированных, редукция конечных гласных полного образования. Оформление категории глухости-звонкости.

Со школьных лет все мы знаем, что русский язык относится к восточной ветви славянской группы индоевропейской языковой семьи. А какое место в генеалогической классификации занимают праславянский, старославянский и древнерусский языки?

1. Праславянский (он же общеславянский, праславянский язык-основа ) – древнейший в этом ряду. Он сложился в результате объединения и развития группы диалектов праиндоевропейского языка приблизительно во втором – середине первого тысячелетия до нашей эры. Праславянский является предком всех славянских языков и гипотетически восстанавливается на основе их сравнительно-исторического изучения. Современные славянские языки имеют очень много общего между собой; путем сравнения их и других родственных языков лингвисты восстанавливают облик слов языка-предка. При этом все реконструированные слова носят предположительный характер, поскольку праславянский язык не зафиксирован в письменных памятниках. Не сохранилось ни одной книги или надписи, в которой он был бы отражен.

Восстановленные праславянские слова принято записывать латинскими буквами и ставить впереди астериск. Этот знак в виде звездочки указывает на то, что слово реконструировано. Примеры:

*golva – голова, *zemja – земля, *mogti – мочь (глагол).

На праславянском языке говорили племена, названные в трудах европейских историков VI века антами, венедами и склавинами .

О том, что у всех славян был когда-то единый язык, говорится и в древнейшей русской летописи – «Повести временных лет».

Специалисты в области сравнительно-исторического языкознания уже давно обратили внимание на значительное сходство славянских и балтийских языков (до наших дней из этой группы дошли латышский и литовский языки). Факт сходства объясняется по-разному, и к единому мнению ученые пока не пришли. Одна из гипотез предполагает, что из праиндоевропейского языка сначала выделился прабалтославянский (протославянский) язык, в дальнейшем распавшийся на прабалтийский и праславянский. Другие исследователи считают, что праславянский образовался непосредственно от праиндоевропейского, но в течение долгого времени развивался в тесном соседстве с прабалтийским языком.

Праславянский язык просуществовал длительное время (по разным оценкам, от одной до двух тысяч лет). В результате обширного расселения славянских племен и усиливающегося обособления их диалектов он распался на отдельные языки, и началось образование восточной, западной и южной ветвей славянской языковой группы. Распад праславянского языка, по мнению большинства ученых, произошел в V – VII веках нашей эры.

2. Древнерусский язык, он же восточнославянский , образовался в результате этого распада. Язык восточнославянских племен, язык Киевской Руси… Он просуществовал до XIV века и стал непосредственным «родителем» русского, украинского и белорусского языков, т.е. всей восточной ветви славянской языковой группы.

Иногда люди, которые только начали изучать историю русского языка, путают древнерусский со старославянским, считают эти термины синонимами. Но такое мнение ошибочно. Древнерусский и старославянский – разные языки , хотя и родственные друг другу.

3. Старославянский язык относится к южной ветви, а не к восточной; он ближе к болгарскому и македонскому языкам, нежели к русскому. Это книжный язык, мертвый с самого начала своей истории.

Старославянский был создан в середине IX века как язык, на который переводились для славян греческие богослужебные книги. В его основе – один из македонских диалектов древнеболгарского языка. На этом диалекте говорило славянское население в окрестностях Солуни, родного города Кирилла и Мефодия. Как все мы помним, эти братья были проповедниками, изобретателями славянской письменности и переводчиками греческих церковных книг на славянский язык. Кирилл хорошо знал солунский диалект, поэтому использовал его для перевода. Но нельзя сказать, что старославянский язык представляет собой простую запись этого диалекта. Нет, в результате деятельности Кирилла, Мефодия и их последователей возник, по сути, новый славянский язык. Книжный, литературно обработанный, отразивший в себе многие достижения высокоразвитого греческого языка. Благодаря этому старославянский уже в самых ранних известных нам текстах имеет очень богатую лексику, развитый синтаксис, хорошо проработанную стилистику.

Он использовался как язык церкви разными славянскими народами и неизбежно впитывал в себя некоторые черты их родных, живых языков. Эти местные разновидности старославянского называются церковнославянским языком в том или ином изводе . Так, можно говорить о церковнославянских текстах, написанных в русском, сербском, моравско-чешском и других изводах.

С течением времени стали появляться и светские тексты на старославянском языке, но все же основная его сфера – богослужебная.

Старославянский оказал значительное влияние на многие славянские языки. Кроме того, он представляет особую ценность для исследователей в области сравнительно-исторического языкознания, поскольку является самым ранним славянским языком, зафиксированным в письменных памятниках.

Упрощенная схема происхождения славянских языков представлена на рисунке.

Одним из отличительных признаков научной литературы по языковедению является использование синонимичных терминов. И порой бывает непросто разобраться в этом калейдоскопе специальной лексики. Конечно, предпочтение того или иного термина - дело каждого лингвиста или научной школы. Однако здесь не должно быть никакой двусмысленности, в особенности, если дело касается учебно-методической литературы, в которой следует использовать обозначения, максимально точно отражающие характер тех или иных языковых фактов. Для подтверждения этой мысли можно обратиться к терминам, определяющим некоторые славянские языки.

Давно замечено, что нет ни одной общности языков, где бы похожесть составляющих ее членов была столь разительной, как у славянских языков. Трудно найти фонетическое явление или грамматическую категорию, которые могли бы принципиально отличать славянские языки друг от друга. Поразительна также материальная общность морфемного инвентаря и некоторых лексико-семантических групп. Если же перейти в область диахронии, то и здесь можно обнаружить, что идентичные изменения и даже процессы языковой эволюции рано или поздно охватывают все славянское пространство, независимо от его деления на восточнославянскую, южнославянскую, западнославянскую подгруппы, и идут они принципиально в одном и том же направлении, приводя к весьма схожим последствиям. Кроме того, сербы и поляки, украинцы и словенцы, как правило, в состоянии объясниться друг с другом без переводчика и без переключения на какой-то общепонятный язык. Круг подобных примеров можно расширять без особого труда. В чем же причины такой общности? Во-первых, она свидетельствует о существовании праславянского языка - языка-источника всех последующих славянских языков. Его наличие предполагает компактную территорию проживания, общее этническое и лингвистическое сознание у славян. Во-вторых, тесное родство славянских языков продиктовано относительной молодостью праславянского языка. Считается, что язык-основа существовал с 3 тысячелетия до н.э. до первой половины 1 тысячелетия н.э. К тому же уже обособленные славянские языки подверглись более или менее кардинальному расподоблению лишь к XIV веку.

Необычность праславянского языка заключается в том, что не найдено ни одного текста, на нем написанного. Он был искусственно реконструирован, смоделирован учеными и представляет собой гигантскую, но очень строгую и стройную систему архетипов - гипотетически (не абсолютно достоверно) выведенных языковых форм, которые стали исходными для позднейших продолжений. Праславянские формы записываются латинскими буквами и помещаются под звездочкой (астериском) - *. Основным приемом их восстановления является анализ рекордно большого числа регулярных соответствий прежде всего в близкородственных - славянских, а также в других индоевропейских языках (главным образом, тех, которые насчитывают многовековую историю - в латинском, литовском, готском и т.п.). Ценные результаты дает и сопоставление однокоренных и этимологически близких слов внутри одного языка.

В научной литературе можно найти несколько терминологических обозначений, предназначенных для рассматриваемого языка. Наиболее корректным следует считать определение праславянский язык , которое недвусмысленно указывает на предшествование рассматриваемой системы остальным славянским языкам, а также на период относительного этнического и лингвистического единства. С указанным термином конкурирует менее удачный термин общеславянский язык . Структура слова общеславянский наталкивает на мысль о каких-то чертах, общих для всех славянских языков в то или иное время (даже и после распада праславянского языка). Подобная трактовка расположена в области типологии языков и по сути дела оставляет без внимания исторические причины того структурного сходства, которое проистекает из генетического родства славянских языков между собой. Зачастую перечисленные обозначения употребляются как синонимы. Некоторые же ученые не склонны взаимозаменять термины общеславянский язык и праславянский язык , используя их по отношению к разным этапам существования родителя славянских языков, учитывая, что язык-основа динамично развивался, пережив ряд важнейших преобразований: общеславянский язык как начальный период развития (сразу же после его выделения из некоторой более крупной языковой единицы - балто-славянского или праиндевропейского языка (источника всех языков индоевропейской семьи), праславянский язык как конечная стадия более или менее однородного существования, которая непосредственно предваряла распадение на несколько славянских языковых подгрупп. Встречается и противоположное употребление. Возможность такой ситуации наглядно свидетельствует о том, что абсолютно четкое разделение славянского праязыка на более ранний и более поздний периоды остается недостижимым ввиду относительной и часто весьма противоречивой хронологии многих изменений, на которой основана попытка подобной дифференциации. Таким образом, современное состояние науки о предке всех славянских языков заставляет остановиться на употреблении одного-единственного термина - праславянский язык .

К рассмотренной системе максимально приближен старославянский язык , причем не только по времени, но и по структурным признакам. Данный язык уникален тем, что он был намеренно создан в середине IX века славянскими просветителями и миссионерами - братьями Кириллом и Мефодием. Разработанная ими в результате величайшего Боговдохновенного творческого процесса система вошла в историю как первый письменный литературный славянский язык, который был предназначен для нужд христианского культа, и прежде всего для перевода греческих богослужебных книг. Несмотря на то, что в его основе лежит южнославянский диалект города Солуни - родины Кирилла и Мефодия (поэтому их и называют солунскими братьями), старославянский язык никогда не использовалась в качестве средства живого, повседневного общения, а изначально задумывался как книжный, литературный, письменный. К тому же он не был показателем национальной принадлежности. Данную систему приняли средневековые славянские народы Центральной, Юго-Восточной и Восточной Европы. старославянский язык - язык переводов с греческого, который к IX веку насчитывал тысячу лет литературного развития. И первый книжно-литературный славянский язык в полной мере отразил достижения этого древнего классического языка, особенно в области художественных средств и в лексике. Большое количество грецизмов разными путями вошли в старославянский язык, а позже - и в русский: ангел, благодать, диалектика, икона, просвещение и мн.др. Следовательно, отличительными чертами рассматриваемого языка с самого начала были наддиалектность, интернациональность, обработанность, наличие только письменной формы. Кроме того, старославянский язык характеризуется структурной однородностью, что объясняется, по-видимому, сохранением в нем фонетических и морфологических особенностей праславянского языка, а также консервативностью его функций - письменного средства, которое обеспечивает распространение авторитетных религиозных текстов. Сложность изучения старославянского языка состоит в следующем: самые первые переводы, сделанные непосредственно Кириллом и Мефодием, не сохранились. Наука располагает лишь их списками (копиями) или новыми переводами, выполненными в Х-XI веках по образцу старейших. Конечно, имеющиеся тексты в той или иной степени отступают от изначальной, «образцовой» системы, но отклонения в целом незначительны, поэтому язык поздних памятников условно рассматривают как старославянский. Однако и таких источников крайне мало - около 20. Анализируя их, слависты столкнулись еще с одной проблемой: эти тексты написаны при помощи двух азбук - кириллицы и глаголицы, которые сильно отличаются друг от друга. Так, например, Зографское, Мариинское, Ассеманиево Евангелия, Рильские и Охридские листки - глаголические, а Супрасльская рукопись, Саввина книга, Енинский Апостол, надписи на каменных плитах - кириллические. Для обозначения анализируемого языка существует целая система терминов, отражающая среди прочего его меняющийся социокультурный статус и состояние славистической науки. Определение славянский язык - самое очевидное и почти ничего не говорит о специфике рассматриваемой системы, ибо маркирует ее только с точки зрения бытования у славянских народов. Под общеславянским языком здесь понимается единый литературный язык, распространенный во всей Славии. Термин же древнеславянский язык устанавливает преемственность с другими славянскими языками, возникшими после IX века. Обозначение церковнославянский язык подчеркивает профетический, священный статус языка, совершенно игнорируя, что солунскими братьями и их последователями был создан язык не только религии, но науки и философии (можно вспомнить хотя бы трактат «о письменах» черноризца Храбра, в котором изложены факты, связанные с созданием славянской письменности). Сочетание древнецерковнославянский язык отделяет первоначальную систему от более поздних (см. ниже). Наиболее спорны термины древнеболгарский, староболгарский язык , которые сосредотачивает неоправданно много внимания на том, что солунский диалект, носителями которого были Кирилл и Мефодий, входит в состав древнеболгарского языка, что основная подготовительная работа (создание азбуки, разработка механизмов перевода и проч.) осуществлялась до миссионерской поездки в Моравию и, что, наконец, расцвет первого литературного языка всех славян связан с царствованием болгарских царей Бориса и Симеона. Кроме того, основы древне-, старо- подразумевают, что современный болгарский язык так или иначе имеет прямым своим источником систему, разработанную Кириллом и Мефодием, что, конечно, не соответствует действительности. Наиболее широкое распространение в современной лингвистике получил термин старославянский язык. Казалось бы, он ничем не отличается от сочетания древнеславянский язык.

Однако здесь есть один тонкий семантический нюанс, имеющий принципиальное значение.

Прилагательному старый принадлежит значение «прежний, не теперь появившийся, бывший в употреблении», а слову древний - «существовавший в отдаленном прошлом, происходивший в ранние исторические эпохи». Данный лексико-семантический вариант указывает на то, что явление подвергается некоему развитию, имеет разновременные фазы (и старый как раз - один из этапов древнего).

Периодизация первого литературного языка всех славянских народов вряд ли целесообразна. Исходя из подобного семасиологического и деривационного анализа, следует, напротив, признать правильность и удобство термина древнерусский язык (см. ниже). Следовательно, все указанные определения по-разному характеризуют происхождение, первоначальную локализацию, структуру, функции, эволюцию рассматриваемого языка. Однако наиболее адекватным, отражающим природу изучаемого языка, а также его соотношение с последующими языками следует признать термин старославянский язык .

Cтарославянский язык прекратил свое существование в конце X века, когда письменность и культура на южнославянских территориях переживали период упадка. Данный язык в рамках научно-прагматических классификаций считается мертвым на основании того, что он в настоящее время не функционирует ни в письменной, ни в устной форме и не используется ни в одной из материальных сфер.

Созданный для нужд Православия и чрезвычайно близкий имеющимся устно-разговорным системам, старославянский язык быстро распространился среди славянских народов. Под влиянием живой местной речи он приобретает особенности, порознь характерные для разных языков. Уже самые ранние памятники Х-ХI веков отражают черты, свойственные речи переписчиков. С течением времени у каждого из славянских православных народов конфессиональный язык стал выступать в местной редакции, варианте, изводе. Так, сложились старославянский язык болгаро-македонской, сербохорватской, чешской моравской редакций. Вполне естественно, что масштабная христианизация Руси в конце X века повлекла за собой возникновение старославянского языка русского (восточнославянского) извода), иначе называемого церковнославянским языком. В отличие от старославянского, то есть условно древнецерковнославянского, его можно квалифицировать как новоцерковнославянский язык, однако этот термин малоупотребителен в научном обиходе. К древнейшим памятникам церковнославянского языка относятся Остромирово Евангелие 1056-1057 гг., Куприяновские (Новгородские) листки, Новгородские Служебные Минеи, Евгеньевская Псалтырь. От «образцового» старославянского языка его русский извод отличает фонетика (утрата носовых гласных, частые случаи полногласия, твердый звук [ж] вместо мягкого [ж,д,] и т.п.), графика (отсутствие большинства йотированных букв и др.), грамматический строй (синкретизм парадигм, видоизменение синтаксических конструкций и т.д.), разветвленная система диакритических знаков, набор орфографических предписаний и проч.

На протяжении XI-XVII веков, то есть в донациональный период, церковнославянский, как и его предок, выступал на Руси в роли письменного, литературного языка, оказав огромное и плодотворное воздействие на развитие собственно русского языка. Значит, церковнославянский язык был нормированным, кодифицированным, полифункциональным и стилистически дифференцированным. XVII столетием принято датировать начало современного церковнославянского языка. Тогда - при патриархе Никоне - был осуществлен новый перевод основных богослужебных книг, сформулированы главные орфографические правила и кодифирована грамматическая система. В XVIII веке церковнославянский язык утрачивает статус литературного языка - эту роль отныне играет русский язык. у церковнославянского языка остается только одна, исконная функция, которая выполняется им до сих пор, - быть языком богослужения и богослужебной литературы. Для достоверности картины необходимо упомянуть о том, что с конца 80-х годов xx столетия в нашей стране появилось большое число издательств, которые среди прочего занимаются выпуском книг на церковнославянском языке, относящихся к разным редакциям и лингвистическим традициям. К тому же в последнее время на фоне низкой церковнославянской грамотности с новой силой разгораются давние споры о замене литургического языка на русский. Указанные факты дают основания для того, чтобы передвинуть границы современного церковнославянского языка на несколько веков вперед - к рубежу XX-XIX cтолетий.

Разумеется, помимо книжного - письменного языка, на Руси был и устный - разговорный язык единой общевосточнославянской народности, берущей свое начало в VII-VIII веках. Тогда языковая картина отличалась необычайной диалектной пестротой. Однако позже, в x-xi столетиях - в период Киевской Руси, из этого многообразия выкристаллизовался стандартный язык - койне, то есть такой функциональный лингвистический тип, который используется в качестве главного средства общения с широким диапозоном коммуникативных сфер в условиях стабильного взаимодействия между носителями разных говоров. Оно имело достаточно широкий круг общественного применения: государственная сфера (сообщения, доклады, княжеские указы, международные договоры), юридическая практика (записи судебных решений), публичные выступления (речи князей, воевод, послов), фольклор. Однако со временем койне оставляет за собой только функцию повседневной коммуникации, передав остальные роли книжно-письменному и деловому языку.

Таким образом, органичное соединение двух стихий - устно-разговорной и книжно-славянской, и составляет древнерусский , или общевосточнославянский язык (первый термин встречается в научных публикациях намного чаще второго). Указанные внутриязыковые типы различались во всяком случае по следующим признакам: лексико-фразеологический состав (исконные русизмы и старославянизмы); словоупотребление (прямые и переносные значения); специфика текстовой структуры (упрощенный синтаксис и конструкции, ориентированные на древнегреческие образцы); набор художественно-выразительных средств (незамысловатый, прагматически обусловленный язык и обилие риторических фигур); коммуникативные сферы (бытовое общение и письменная практика).

В период феодальной раздробленности, после распада Киевской Руси, на ее территории из единой древнерусской (общевосточнославянской) народности начинает формироваться три обособленные народности - русская (великорусская), украинская и белорусская, что было теснейшим образом сопряжено со складыванием новых государственных объединений, среди которых наибольший авторитет со временем приобрело Московское княжество. Перечисленные обстоятельства, а также многоступенчатые изменения, связанных главным образом с активным развитием устно-разговорного типа языка, привели к тому, что в XIV-XV столетиях появились новые лингвистические общности - старорусский, старобелорусский и староукраинский языки.

И, наконец, в XVII веке сложились все необходимые социально-политические условия для формирования трех самостоятельных наций (русской, украинской, белорусской), а значит, и для формирования трех самостоятельных национальных языков - русского, белорусского и украинского, которые, пройдя многовековой путь развития, продолжают выполнять свои функции до настоящего времени...