Придаточные предложения в английском языке правило. Обстоятельственные придаточные предложения. Adverbial Clauses. f) Of comparison – сравнения
Употребление придаточных предложений в английском языке имеет свои особенности. Давайте рассмотрим, какие бывают придаточные предложения и как правильно использовать их с главными.
Как распознать придаточное предложение
Придаточное предложение в английском языке (clause), — также называемое зависимым, — начинается с либо относительного местоимения и содержит . Само по себе оно не образует законченное высказывание, а лишь сообщает читателю дополнительную информацию.
Список подчинительных союзов:
Взгляните на эти примеры:
- After Bob came home from school
After — подчинительный союз; Bob — подлежащее; came — сказуемое.
- Once John climbed the mountain
Once — подчинительный союз; John — подлежащее; climbed — сказуемое.
- Until he watches his favourite film
Until — подчинительный союз; he — подлежащее; watches — сказуемое.
Придаточное предложение в английском языке не может быть самостоятельным, так как оно не выражает законченную мысль. Оно заставляет читателя думать: «Что же дальше?». Если группа слов начинается с заглавной буквы и заканчивается точкой, она должна содержать хотя бы одно . Иначе это будет грубая грамматическая ошибка.
- After Bob came home from school (После того, как Боб пришел из школы) — Что было дальше? Он стал делать уроки или пошел играть с друзьями?
- Once John climbed the mountain (Когда Джон взобрался на гору) — Что потом? Он стал спускаться вниз или поставил флаг?
- Until he watches his favourite film (Пока он не посмотрит свой любимый фильм) — Он не ляжет спать? Или не примется за работу?
Как соединить придаточное предложение с главным
Если придаточное предложение в английском языке стоит перед главным, нужно разделять их запятой: придаточное предложение + , + главное предложение
- After Bob came home from school, he had dinner.
- Once John climbed the mountain, he put up the tent.
Если , знаки препинания обычно не требуются: главное предложение + Ø + придаточное предложение
- Bob did poorly on his math test Ø because he did not review the material.
- John went straight back to the camp Ø where his friends were waiting for him.
- He turned off the TV Ø once the film was over.
Пунктуация придаточных предложений
Обратите внимание на пунктуацию, когда придаточное предложение в английском языке начинается с .
Придаточные предложения могут начинаться с относительного местоимения (тогда они называются придаточными определительными). Когда придаточное определительное начинается, например, с who, whose или which, в пунктуации есть некоторые нюансы.
Иногда запятая нужна, иногда — нет, в зависимости от того, является ли придаточное предложение в английском языке индивидуализирующим или описательным.
Когда информация, содержащаяся в придаточном предложении, конкретизирует общее существительное, оно является индивидуализирующим и не отделяется запятой.
главное предложение + Ø + индивидуализирующее придаточное предложение
- The old woman always left some milk for the cat Ø who lived near her house.
Cat — общее существительное. О какой кошке идет речь? Придаточное предложение это поясняет — who lived near her house. Таким образом, оно является индивидуализирующим и не требует запятой.
Когда придаточное предложение в английском языке следует за конкретным существительным, пунктуация меняется. Информация в придаточном предложении уже не так важна, и оно становится описательным. Описательное предложение отделяется запятой.
главное предложение + , + описательное относительное предложение
- The old woman always left some milk for her cat Missy, who lived in her house.
Missy — это имя конкретной кошки, и мы сразу знаем, о ком идет речь. Информация в этом придаточном предложении необязательна для понимания смысла. В этом случае его нужно отделять от главного предложения запятой.
Придаточное определительное может также находиться внутри главного. Опять же, индивидуализирующему предложению в этом случае пунктуация не требуется. Если же предложение описательное, его нужно выделять запятыми с обеих сторон. Взгляните на эти примеры:
- The woman Ø who gave us first aid Ø was a doctor from the local hospital.
- Mrs. Johnson, who gave us first aid, was a doctor from the local hospital.
Подчинительная связь
Используйте подчинительную связь, чтобы объединить две мысли в одну.
Писатели часто используют подчинительную связь, чтобы объединить две мысли в одно предложение. Взгляните на два простых предложения:
- Elizabeth gasped. A giant tree crashed onto the sidewalk in front of her.
Поскольку они взаимосвязаны, вы можете объединить их в одно, чтобы описать происходящее более выразительно:
- Elizabeth gasped when giant tree crashed onto the sidewalk in front of her.
Если две мысли неравнозначны по важности, поставьте более значимую в конец, чтобы читатель лучшее ее запомнил. Если переписать пример, поменяв фрагменты местами, акцент сместится:
- When a giant tree crashed onto the sidewalk in front of her, Elizabeth gasped.
Однако, читателю важна не реакция Элизабет, а дерево, рухнувшее на тротуар.
Зная правила употребления придаточных предложений в английском языке, вы сможете более грамотно и четко выражать свои мысли. Это, в свою очередь, позволит вам значительно улучшить уровень вашего . Если у вас остались вопросы о том, как из двух простых предложений сделать одно сложное, мы с удовольствием ответим на них в комментариях!
Типы придаточных предложений в английском языке
I. Придаточное — подлежащее
that — что
if, whether — ли
who — кто
what — что, какой
which — который
when — когда
where — где
how — как
why — почему
Whether we played there or not means nothing now. - Играли ли мы там или нет, сейчас это не важно.II. Придаточное — сказуемое (является именной частью сказуемого) те же самые, что и для придаточного подлежащего
That she understands his fault is clear. - Ясно, что она понимает свою вину.
What she told me yesterday proved to be correct. - Что она говорила мне вчера, оказалось верно.
Who spoke at that meeting has escaped my memory. - Кто выступал на этом собрании я не могу вспомнить.
Which of the knives is good for our kitchen has to be decided yet. - Какой нож подходит для нашей кухни, еще будет решаться.
Where she is hiding now is not known. - Где она сейчас скрывается — неизвестно.
When he arrives is not mentioned. - Когда он приезжает — неизвестно.
Why they have chosen that way was known only to their guide. - Почему они выбрали этот путь было известно только их гиду.
How you have managed to do it is very strange. - Очень странно,как тебе удалось сделать это.
This what I told you about. - То, о чем я тебе говорил.III. Придаточное — дополнение
The question is whether the weather is sunny. - Вопрос в том, будет ли погода солнечной.
that—что
if, whether — ли
what — что, какой
who — кто
which — который
where — где
how — как
why — почему
Tom asked if he could take that book. - Том спросил, может ли он взять эту книгу.IV. Придаточное — определительное
We know that she is pretty. - Мы знаем, что она красивая.
I do not know what Jimmy should do now. - Я не знаю, что Джимми сейчас должен делать.
I wonder why penguins don’t fly. - Интересно, почему пингвины не летают?
The secretary told us how we can arrange our offers. - Секретарь сказал нам, как мы можем подготовить наши предложения.
… where to sleep. - … где спать.
… which bag to buy. - … которую сумку купить.
who — который
whose — чей
which — который
that — который
where — где
why — почему
The room has a stove which faces the door. - Комната имеет печь, которая расположена напротив двери.V. Обстоятельства места
It is the same person whom we saw last month. - Этот тот же самый человек, которого мы видели месяц назад.
Do you know the reason why Maria was late? - Ты знаешь причину, почему Мария опоздала?
The time when MaryI was young has long passed. - Время, когда Мэри была молодой, давно прошло.
The castle where we once had dinner has disappeared. - Замок, где мы когда-то обедали, исчез.
where — где
wherever — где бы ни, куда бы ни.
Put the vase where it belongs. - Поставь вазу на место.VI. Обстоятельства времени
Wherever you go, you should be careful. - Куда бы вы ни пошли, вы должны быть внимательными.
when — когда
after — после того
before — до того как
till — до тех пор пока
while — в то время как
since — с тех пор как
as soon as — как только
After you go there, you can call on me. - Когда ты поедешь туда, ты можешь навестить меня.VII. Обстоятельство причины
When summer comes, we’ll go to the country. - Когда наступит лето, мы поедем в деревню.
By the time Amy arrives, I’ll be ready. - К тому времени как Эми приедет, я буду готов.
Let me smoke a cigar before I go. - Разрешите мне выкурить сигару, прежде чем я уйду.
because — потому что
as — так как
since — так как
Tim can’t go to the concert because he is busy. - Тим не может пойти на концерт, потому что он занят.VIII. Обстоятельство образа действия
as — как
that — что
as if = as though — как будто
She chews so loudly that everyone can hear her. - Она жует так громко, что каждый может слышать ее.IX. Обстоятельство цели
that — чтобы
so that или in order to — для того, чтобы
lest — чтобы не …
Eva had to talk louder, so that everyone could hear her. - Ева должна была говорить громче, чтобы каждый мог слышать ее.X. Обстоятельства условия.
if — если
provided that = on condition that — при условии, что
If she is free today, he might be at the conference. - Если она сегодня свободна, она должна быть на конференции.
I will read you an
Типы придаточных предложений
Придаточные предложения могут выполнять самые разнообразные
функции в составе главного предложения. Они отличаются
от соответствующих членов предложения большей выразительностью,
поскольку в их составе имеется сказуемое, обладающее
способностью представлять целое событие.
В английском языке различают следующие типы придаточных
предложений: подлежащие придаточные предложения, сказуемые
придаточные предложения, дополнительные придаточные
предложения, определительные придаточные предложения,
обстоятельственные придаточные предложения.
Придаточные предложения подлежащие (Subject
Clauses
)
Придаточные предложения подлежащие выполняют в сложном
предложении функцию подлежащего и отвечают на вопросы
who? -
кто? или what? -
что?
Подлежащее придаточное обычно ставится после сказуемого,
причем в этом случае главное предложение начинается
формальным подлежащим it
. При отсутствии вводного
it
придаточное подлежащее всегда стоит перед
сказуемым главного предложения.
Придаточные предложения подлежащие присоединяются к
главному:
- what, who, whom, which, whose и соединительными наречиями when, where, how, why ; при наличии соединительного местоимения what вводное it не употребляется. Например:
What
you
don’
t
understand
is
that
he’ll never agree to this plan. -
Вы не понимаете
одного
: он никогда не согласится с этим планом.
What’s worrying me now
is the state
of her health. -
То
, что
беспокоит
меня
сейчас
, это состояние ее здоровья.
Who
saved
his
life
remained unknown.
-
Кто спас ему жизнь,
осталось неизвестным.
Why
he
did
not
come
is
still
not known. -
Почему он не пришел
,
до сих пор неизвестно.
- союзами that, whether, if (союз that употребляется только с вводным it ). Например:
Whether
he’
ll
agree
is
another
question. -
Согласится он или нет
, это другой
вопрос.
Is it true that you’re going away
? -
Это
правда, что вы уезжаете
?
После оборотов it
is
necessary,
it
is
strange,
it
is
important
и др. в придаточном
предложении, начинающемся союзом that
, глагол-сказуемое
часто употребляется в сослагательном наклонении:
It is important that the letter
should
be sent
today.
-
Важно,
чтобы
письмо
было
отправлено
сегодня
.
It is strange that he should have
said
that.
-
Странно, что
он
это
сказал
.
- бессоюзным способом (только с вводным it ):
It
is a pity you couldn’t
come.
-
Жаль, что вы не смогли прийти.
Придаточные предложения подлежащие, начинающиеся союзом
whether/
if
, следует отличать от придаточных
предложений времени и условия. В отличие от последних,
в придаточных подлежащих сказуемое может быть выражено
глаголом в любом из будущих времен:
When I shall come back
is hard to
say. -
Трудно сказать, когда
я
вернусь
.
If I shall come back
is hard to
to
say.
-
Трудно сказать, вернусь
ли
я
.
Сказуемые придаточные предложения (Predicate
Clauses
)
Сказуемое придаточное предложение выполняет в сложноподчиненном
предложении функцию предикатива (именной части сказуемого)
главного предложения. Сказуемые придаточные употребляются
не часто. Они вводятся:
- соединительными местоимениями what, who, whom, which, whose :
That’s what I want to tell you. - Вот что я хочу тебе сказать.
- соединительными наречиями when, where, how, why :
This is where I live.
-
Вот где я живу.
That’s why I came here.
-
Вот почему
я сюда пришел.
- союзами that, whether, if :
The
trouble
is
that
we’
ve
got
very little time.
-
Дело в том, что у нас
очень мало времени.
The fact is that
he didn’t come
at
all.
-
Вообще-то,
он не пришел вовсе.
Как и в придаточных подлежащих, в придаточных сказуемых,
вводимых союзами when
и if
, глагол-сказуемое
может стоять в любом из будущих времен:
That’
s
when
he
will
appear.
-
Вот
когда он появится.
Сказуемые придаточные предложения обычно присоединяются
к подлежащему посредством глаголов-связок to
be,
to
get,
to
become,
to
grow
и др. Например:
The
talk
was
getting
what
he
called
pointless.
-
Разговор
становился, по его словам, беспредметным.
К сказуемым придаточным также относятся предложения,
которые сочетаются в безличных предложениях с глаголами-связками
to
seem,
to
appear,
to
look,
to
happen
:
It seems
that he was late for
the
train.
-
Кажется, он опоздал
на поезд.
Как часто в своей речи мы предполагаем, строим планы, утверждаем, с какой целью совершили то или иное действие, сожалеем об упущенных возможностях. Если вы не выучите тему придаточных предложений, то и не сможете покорить все языковые вершины.
Предложение — это не просто набор слов, а независимая часть речи. Каждое из них имеет свой характер: кто-то простой, а кто-то сложный. Давайте найдем общий язык со вторыми единицами речи.
Сложноподчиненные (Complex Sentences) или сложносочиненные (Compound Sentences) предложения уже своими названиями говорят о том, что они состоят из двух частей. Главное их различие — во взаимодействии частей между собой. Так, в первом типе есть главное и придаточное, во втором все отношения построены на равноправии. Давайте сравним:
The music stopped and the couples took their places. — Музыка остановилась, и пары заняли свои места (равноправные).
I thought that he would return on Monday. — Я думал, что он вернется в понедельник (главное и зависимое).
Итак, нас интересуют сложноподчиненные фразы, а именно, их зависимая часть. Прежде всего давайте разберемся в том, что называют придаточными предложениями в английском. В своей речи мы часто используем обороты, поясняющие основное действие, раскрывающие больше информации, дающее нам возможность разнообразить нашу речь. Другими словами, придаточное означает второстепенное действие. Сравним:
He said something. It was very important. — Он что-то сказал. Это было очень важно (два простых)
What he said was very important. — То, что он сказал, было очень важно. (используется придаточное)
Виды придаточных предложений
Если мы хотим пояснить подлежащее , тогда используем союзы или союзные слова «who» (кто), «what» (что), «that» (то), «whose» (чей), «which» (который), «how» (как), «wether»/»if» (если). Чтобы определить тип предложения, задайте вопрос. Так, Subject Clauses отвечают на кто? что?.
How he made a mistake is not clear to us. — Как он сделал ошибку, нам непонятно. (Непонятно что?)
Пояснить английское сказуемое можно с помощью тех же союзов, что и подлежащее. Но Predicative Clauses будут отвечать на вопрос что сделал?
This is what he has done by 6 o’clock. — Вот, что он сделал к шести часам.
Придаточные дополнения отвечают на вопрос что?, кого? за что?. С главным предложением связываются путем все тех же союзов либо бессоюзным способом. Придаточные определения отвечают на вопрос какой? который? и вводятся с помощью союзов «who», «whose», «which», «that», «whom», «when», «how».
She smiled at what I said . — она улыбнулась тому, что я сказал.
I know the girl who has worn the prize . — Я знаю девушку, которая завоевала первый приз.
Придаточные предложения в английском, характеризующие обстоятельства действия , являются самой большой группой.
- Adverbal Clauses of place (места) отвечают на вопросы где? куда? откуда? и присоединяются союзами «where», «from where», «wherever»(куда бы ни, где бы ни). Adverbal Clauses oftime можно узнать по союзам «when», «after», «till/untill», «while», «since», «by the time», «before», «whenever»(всякий раз, когда). Adverbal Clauses of manner (образа действия) примыкают к главной мысли с помощью союзов «as if», «as», «as though» и отвечают на вопросы как? каким образом?. Великий язык исключений — английский — и здесь заставляет нас думать. Так, придаточные времени имеют особенности при выражении будущего времени.
They went to the street where the famous writer was killed . — Они подошли к тому месту, где известный писатель был убит.
I haven’t written him since we left the school . — Я не писал ему с тех пор, как мы закончили школу.
He looked at me as if he saw me for the first time. — Он смотрел на меня так, как будто видел впервые.
- Adverbal Clauses of reason (причины) вводятся в сложное предложение союзами «because», «since» (в значении поскольку), «as» (так как) и отвечают на вопрос почему?. Adverbal Clauses of purpose (цели) отвечают на вопрос зачем? с какой целью? и присоединяются союзами «that», «in order that», «so that» — для того, чтобы и союзом «lest» — чтобы не. Чаще всего используется инфинитив для пояснения основного действия.
As we hadn’t any food we couldn’t continue our trip. — Так как у нас не было больше продуктов, мы не могли продолжить наше путешествие.
She went to England to learn English. — Она поехала в Англию, чтобы изучать английский.
She sent her children into the garden in order to work a little. — Она отправила детей в детский сад, чтобы немного поработать.
- Adverbal Clauses of result (следствия) выражают результат действия от главного предложения. Придаточные такого типа примыкают к главному с помощью союзов «so that», «that», «so» (так что). Этот вид не так прост, как остальные. При соединении главной и второстепенной частей не забывайте о согласовании времен.
He spoke for such a long time that we began to think that he never stop. — Он говорил так долго, что мы начали думать, что он никогда не закончит.
- Adverbal Clauses of concession (уступки) отвечают на вопрос несмотря на что? и присоединяются союзами «though», «however» (как бы ни), «whoever»(кто бы ни), «whatever» (чтобы ни, какой бы ни), «even if» (даже если). Adverbal Clauses of condition (условия) — «if», «unless», «in case».
However rich people are they always want to make more money. — Как бы люди не были богаты, они все равно хотят зарабатывать еще больше денег.
If he cleans his shoes it means he is having a date. — Если он чистит ботинки, значит, у него свидание.
Примечание: условные предложения имеют несколько типов, которые требуют тщательного изучения.
Несмотря на большое количество, придаточные предложения в английском языке довольно легко понять и запомнить. Определяете главную мысль и поясняющие обстоятельства, ставите вопрос, смотрите на соединяющий союз — и вы нашли ответ.
Придаточные предложения в английском встречаются в сложно-подчинённых предложениях. Они отличаются тем, что их смысл не будет понятен до конца без присутствия главного предложения.
Виды придаточных предложений
В зависимости от грамматической функции, подчинённые предложения могут быть субъектными (subject clause), предложением-сказуемым (predicative), определительным (attributive), дополнительным (object) и обстоятельственным (adverbial). Давайте подробнее рассмотрим каждое из них.
Субъектное
Выполняет функцию подлежащего. Обратите особое внимание на структуру главной части, которая в данном случае лишена подлежащего, т.к. таковым является subject clause.
What I want to tell you is something very important. – То, что я хочу тебе сказать, является очень важным.
- Если придаточное субъектное стоит после главного, то в начале предложения ставится местоимение it.
It was always possible that they can break up. – Возможность того, что они могут расстаться, существовала всегда.
Обратите внимание: для того, чтобы восприятие фразы оставалось приятным на слух и удобочитаемым в русском языке, структура при переводе может полностью изменяться.
- В качестве связующих элементов используются if, whether, that, who, which, what, whatever, whoever, where, when, why, how или же их может не быть вообще.
What was done could not be undone. – Что сделано, то сделано (то уже не переделаешь).
Придаточные предложения в английском
Сказуемое
Выполняет функцию предикатива или сказуемого. Необычность таких конструкций заключается в том, что в предложении находится только часть составного именного сказуемого (глагол-связка), а второй частью является всё predicative clause.
- В качестве связок используются союзы that, if, whether, as if.
I felt as if someone poured a bucket of water over my head. – Я почувствовал себя так, как будто мне на голову вылили ведро воды.
- Служебные слова what, which, who, where, when, how, why.
That was why you asked him so many questions. – Вот почему ты задавал ему так много вопросов.
Обратите внимание: как правило, predicative clauses не разделяются запятыми, исключением является наличие нескольких предложений-сказуемых, согласованных между собой.
Дополнительное придаточное предложение
Выполняют функцию дополнения и относится к слову в главном предложении.
I have no idea what he is talking about! – Я без понятия, о чём он говорит!
Связки могут отсутствовать вообще.
Определительное
Определительные придаточные предложения в английском относятся к существительному (местоимению) в principal clause. В зависимости от значения и типа связи, они делятся на относительные и аппозитивные. Первый вид может иметь как союзную, так и бессоюзную связь, второй – только союзную.
Относительные (attributive relative) могут быть ограничительными и описательными.
- Ограничительные сужают значения определяемого слова, и без их присутствия меняется весь смысл высказывания. Из-за такой тесной связи с главным предложением они не отделяются запятой и вводятся относительными местоимениями — who, whose, which, as, that; относительными наречиями – when, where.
All that could been done had been done. – Всё, что могло быть сделано, было сделано. (Если мы уберём из предложения «that could been done», то значение фразы кардинально изменится.)
- Описательные не ограничивают значение определяемого слова и вносят дополнительную информацию о нём, которую мы можем убрать, не изменив смысл фразы. Т.к. связь здесь не является такой тесной, как в предыдущем случае, то предложения отделяются запятой. Для ввода служат who, which и where, when.
She, who always was very persistent, gave up. – Она, всегда будучи очень настойчивой, сдалась.
- Аппозитивные (attributive appositive) служат в качестве приложения, раскрывая значение абстрактного существительного. Если их убрать, то смысл не изменится. Они вводятся с помощью that, whether, how, why.
He stopped in the hope that she would say something. – Он остановился в надежде, что она что-нибудь скажет. (Определяемое абстрактное существительное – hope.)
Обстоятельственное
Adverbial clauses выполняют роль обстоятельства и определяют глагол, прилагательное или наречие. В зависимости от значения обстоятельственные предложения могут быть связаны с:
Также о придаточных предложениях времени можно узнать из видео: