Болезни Военный билет Призыв

Женщина, сгоревшая со своими книгами. Инцидент с женой

Америка отно-си-тельно неда-ле-кого буду-щего, какой она виде-лась автору в начале пяти-де-сятых годов, когда и писался этот роман-анти-утопия.

Трид-ца-ти-летний Гай Монтэг — пожарник. Впрочем, в эти новейшие времена пожарные команды не сража-ются с огнем. Совсем даже наоборот. Их задача отыс-ки-вать книги и преда-вать огню их, а также дома тех, кто осме-лился держать в них такую крамолу. Вот уже десять лет Монтэг исправно выпол-няет свои обязан-ности, не заду-мы-ваясь о смысле и причинах такого книго-не-на-вист-ни-че-ства.

Встреча с юной и роман-тичной Клариссой Макле-ланд выби-вает героя из колеи привыч-ного суще-ство-вания. Впервые за долгие годы Монтэг пони-мает, что чело-ве-че-ское общение есть нечто большее, нежели обмен заучен-ными репли-ками. Кларисса резко выде-ля-ется из массы своих сверст-ников, поме-шанных на скоростной езде, спорте, прими-тивных развле-че-ниях в «Луна-парках» и беско-нечных теле-се-ри-алах. Она любит природу, склонна к рефлек-сиям и явно одинока. Вопрос Клариссы: «Счаст-ливы ли вы?» застав-ляет Монтэга по-новому взгля-нуть на жизнь, которую ведет он — а с ним и миллионы амери-канцев. Довольно скоро он приходит к выводу, что, конечно же, счаст-ливым это бездумное суще-ство-вание по инерции назвать нельзя. Он ощущает вокруг пустоту, отсут-ствие тепла, чело-веч-ности.

Словно подтвер-ждает его догадку о меха-ни-че-ском, робо-ти-зи-ро-ванном суще-ство-вании несчастный случай с его женой Милдред. Возвра-щаясь домой с работы, Монтэг застает жену без сознания. Она отра-ви-лась снотворным — не в резуль-тате отча-ян-ного желания расстаться с жизнью, но маши-нально глотая таблетку за таблеткой. Впрочем, все быстро встает на свои места. По вызову Монтэга быстро приез-жает «скорая», и техники-медики опера-тивно проводят пере-ли-вание крови с помощью новейшей аппа-ра-туры, а затем, получив поло-женные пять-десят долларов, удаля-ются на следу-ющий вызов.

Монтэг и Милдред женаты уже давно, но их брак превра-тился в пустую фикцию. Детей у них нет — Милдред была против. Каждый суще-ствует сам по себе. Жена с головой погру-жена в мир теле-се-ри-алов и теперь с восторгом расска-зы-вает о новой затее теле-ви-зи-он-щиков — ей прислали сценарий очередной «мыльной оперы» с пропу-щен-ными строч-ками, каковые должны воспол-нять сами теле-зри-тели. Три стены гостиной дома Монтэгов являют собой огромные теле-экраны, и Милдред наста-и-вает на том, чтобы они потра-ти-лись и на уста-нов-ление четвертой теле-стены, — тогда иллюзия общения с теле-пер-со-на-жами будет полной.

Мимо-летные встречи с Клариссой приводят к тому, что Монтэг из отла-жен-ного авто-мата превра-ща-ется в чело-века, который смущает своих коллег-пожарных неумест-ными вопро-сами и репли-ками, вроде того: «Были ведь времена, когда пожар-ники не сжигали дома, но наоборот, тушили пожары?»

Пожарная команда отправ-ля-ется на очередной вызов, и на сей раз Монтэг испы-ты-вает потря-сение. Хозяйка дома, уличенная в хранении запре-щенной лите-ра-туры, отка-зы-ва-ется поки-нуть обре-ченное жилище и прини-мает смерть в огне вместе со своими люби-мыми книгами.

На следу-ющий день Монтэг не может заста-вить себя пойти на работу. Он чувствует себя совер-шенно больным, но его жалобы на здоровье не находят отклика у Милдред, недо-вольной нару-ше-нием стерео-типа. Кроме того, она сооб-щает мужу, что Клариссы Макле-ланд нет в живых — несколько дней назад она попала под авто-мо-биль, и её роди-тели пере-ехали в другое место.

В доме Монтэга появ-ля-ется его начальник бранд-мей-стер Битти.

Он почуял неладное и намерен привести в порядок заба-рах-ливший меха-низм Монтэга. Битти читает своему подчи-нен-ному небольшую лекцию, в которой содер-жатся прин-ципы потре-би-тель-ского обще-ства, какими видит их сам Брэд-бери: «...Двадцатый век. Темп уско-ря-ется. Книги умень-ша-ются в объеме. Сокра-щенное издание. Содер-жание. Экстракт. Не разма-зы-вать. Скорее к развязке!.. Произ-ве-дения клас-сиков сокра-ща-ются до пятна-дца-ти-ми-нутной пере-дачи. Потом еще больше: одна колонка текста, которую можно пробе-жать глазами за две минуты, потом еще: десять — двадцать строк для энцик-ло-пе-ди-че-ского словаря... Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую».

Разу-ме-ется, такое отно-шение к печатной продукции — не цель, но сред-ство, с помощью кото-рого созда-ется обще-ство мани-пу-ли-ру-емых людей, где личности нет места.

«Мы все должны быть одина-ко-выми, — внушает бранд-мей-стер Монтэгу. — Не свобод-ными и равными от рождения, как сказано в Консти-туции, а... просто одина-ко-выми. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счаст-ливы, ибо не будет вели-канов, рядом с кото-рыми другие почув-ствуют свое ничто-же-ство».

Если принять такую модель обще-ства, то опас-ность, исхо-дящая от книг, стано-вится само-оче-видной: «Книга — это заря-женное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разря-дить ружье. Надо обуз-дать чело-ве-че-ский разум. Почем знать, кто завтра станет мишенью для начи-тан-ного чело-века».

До Монтэга доходит смысл преду-пре-ждения Битти, но он зашел уже слишком далеко. Он хранит в доме книги, взятые им из обре-чен-ного на сожжение дома. Он призна-ется в этом Милдред и пред-ла-гает вместе прочи-тать и обсу-дить их, но отклика не находит.

В поисках едино-мыш-лен-ников Монтэг выходит на профес-сора Фабера, давно уже взятого на заметку пожар-ни-ками. Отринув перво-на-чальные подо-зрения, Фабер пони-мает, что Монтэгу можно дове-рять. Он делится с ним своими планами по возоб-нов-лению книго-пе-ча-тания, пока пусть в ничтожных дозах. Над Америкой нависла угроза войны — хотя страна уже дважды выхо-дила побе-ди-тель-ницей в атомных конфликтах, — и Фабер пола-гает, что после третьего столк-но-вения амери-канцы одума-ются и, по необ-хо-ди-мости забыв о теле-ви-дении, испы-тают нужду в книгах. На прощание Фабер дает Монтэгу мини-а-тюрный приемник, поме-ща-ю-щийся в ухе. Это не только обес-пе-чи-вает связь между новыми союз-ни-ками, но и позво-ляет Фаберу полу-чать инфор-мацию о том, что творится в мире пожар-ников, изучать его и анали-зи-ро-вать сильные и слабые стороны против-ника.

Военная угроза стано-вится все более реальной, по радио и ТВ сооб-щают о моби-ли-зации милли-онов. Но еще раньше тучи сгуща-ются над домом Монтэга. Попытка заин-те-ре-со-вать жену и её подруг книгами обора-чи-ва-ется скан-далом. Монтэг возвра-ща-ется на службу, и команда отправ-ля-ется на очередной вызов. К своему удив-лению, машина оста-нав-ли-ва-ется перед его собственным домом. Битти сооб-щает ему, что Милдред не вынесла и доло-жила насчет книг куда нужно. Впрочем, её донос чуть опоздал: подруги проявили больше расто-роп-ности.

По распо-ря-жению Битти Монтэг собствен-но-ручно предает огню и книги, и дом. Но затем Битти обна-ру-жи-вает пере-датчик, которым поль-зо-ва-лись для связи Фабер и Монтэг. Чтобы уберечь своего това-рища от непри-ят-но-стей, Монтэг направ-ляет шланг огне-мета на Битти. Затем насту-пает черед двух других пожар-ников.

С этих пор Монтэг стано-вится особо опасным преступ-ником. Орга-ни-зо-ванное обще-ство объяв-ляет ему войну. Впрочем, тогда же начи-на-ется и та самая большая война, к которой уже давно гото-ви-лись. Монтэгу удается спастись от погони. По крайней мере, на какое-то время от него теперь отстанут: дабы убедить обще-ствен-ность, что ни один преступник не уходит от нака-зания, пресле-до-ва-тели умерщ-вляют ни в чем не повин-ного прохо-жего, кото-рого угораз-дило оказаться на пути страш-ного Меха-ни-че-ского Пса. Погоня транс-ли-ро-ва-лась по теле-ви-дению, и теперь все добро-по-ря-дочные граж-дане могут вздох-нуть с облег-че-нием.

Руко-вод-ствуясь инструк-циями Фабера, Монтэг уходит из города и встре-ча-ется с пред-ста-ви-те-лями очень необыч-ного сооб-ще-ства. Оказы-ва-ется, в стране давно уже суще-ство-вало нечто вроде духовной оппо-зиции. Видя, как уничто-жа-ются книги, неко-торые интел-лек-туалы нашли способ создания преграды на пути совре-мен-ного варвар-ства. Они стали заучи-вать наизусть произ-ве-дения, превра-щаясь в живые книги. Кто-то затвердил «Госу-дар-ство» Платона, кто-то «Путе-ше-ствия Гулли-вера» Свифта, в одном городе «живет» первая глава «Уолдена» Генри Дэвида Торо, в другом — вторая, и так по всей Америке. Тысячи едино-мы-шен-ников делают свое дело и ждут, когда их драго-ценные знания снова пона-до-бятся обще-ству. Возможно, они дождутся своего. Страна пере-жи-вает очередное потря-сение, и над городом, который недавно покинул главный герой, возни-кают непри-я-тель-ские бомбар-ди-ров-щики. Они сбра-сы-вают на него свой смер-то-носный груз и превра-щают в руины это чудо техно-ло-ги-че-ской мысли XX столетия.

Америка относительно недалекого будущего, какой она виделась автору в начале пятидесятых годов, когда и писался этот роман-антиутопия.

Тридцатилетний Гай Монтэг - пожарник. Впрочем, в эти новейшие времена пожарные команды не сражаются с огнем. Совсем даже наоборот. Их задача отыскивать книги и предавать огню их, а также дома тех, кто осмелился держать в них такую крамолу. Вот уже десять лет Монтэг исправно выполняет свои обязанности, не задумываясь о смысле и причинах такого книгоненавистничества.

Встреча с юной и романтичной Клариссой Маклеланд выбивает героя из колеи привычного существования. Впервые за долгие годы Монтэг понимает, что человеческое общение есть нечто большее, нежели обмен заученными репликами. Кларисса резко выделяется из массы своих сверстников, помешанных на скоростной езде, спорте, примитивных развлечениях в «Луна-парках» и бесконечных телесериалах. Она любит природу, склонна к рефлексиям и явно одинока. Вопрос Клариссы: «Счастливы ли вы?» заставляет Монтэга по-новому взглянуть на жизнь, которую ведет он - а с ним и миллионы американцев. Довольно скоро он приходит к выводу, что, конечно же, счастливым это бездумное существование по инерции назвать нельзя. Он ощущает вокруг пустоту, отсутствие тепла, человечности.

Словно подтверждает его догадку о механическом, роботизированном существовании несчастный случай с его женой Милдред. Возвращаясь домой с работы, Монтэг застает жену без сознания. Она отравилась снотворным - не в результате отчаянного желания расстаться с жизнью, но машинально глотая таблетку за таблеткой. Впрочем, все быстро встает на свои места. По вызову Монтэга быстро приезжает «скорая», и техники-медики оперативно проводят переливание крови с помощью новейшей аппаратуры, а затем, получив положенные пятьдесят долларов, удаляются на следующий вызов.

Монтэг и Милдред женаты уже давно, но их брак превратился в пустую фикцию. Детей у них нет - Милдред была против. Каждый существует сам по себе. Жена с головой погружена в мир телесериалов и теперь с восторгом рассказывает о новой затее телевизионщиков - ей прислали сценарий очередной «мыльной оперы» с пропущенными строчками, каковые должны восполнять сами телезрители. Три стены гостиной дома Монтэгов являют собой огромные телеэкраны, и Милдред настаивает на том, чтобы они потратились и на установление четвертой телестены, - тогда иллюзия общения с телеперсонажами будет полной.

Мимолетные встречи с Кларисой приводят к тому, что Монтэг из отлаженного автомата превращается в человека, который смущает своих коллег-пожарных неуместными вопросами и репликами, вроде того: «Были ведь времена, когда пожарники не сжигали дома, но наоборот, тушили пожары?»

Пожарная команда отправляется на очередной вызов, и на сей раз Монтэг испытывает потрясение. Хозяйка дома, уличенная в хранении запрещенной литературы, отказывается покинуть обреченное жилище и принимает смерть в огне вместе со своими любимыми книгами.

На следующий день Монтэг не может заставить себя пойти на работу. Он чувствует себя совершенно больным, но его жалобы на здоровье не находят отклика у Милдред, недовольной нарушением стереотипа. Кроме того, она сообщает мужу, что Клариссы Маклеланд нет в живых - несколько дней назад она попала под автомобиль, и её родители переехали в другое место.

В доме Монтэга появляется его начальник брандмейстер Битти.

Он почуял неладное и намерен привести в порядок забарахливший механизм Монтэга. Битти читает своему подчиненному небольшую лекцию, в которой содержатся принципы потребительского общества, какими видит их сам Брэдбери: «…Двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объеме. Сокращенное издание. Содержание. Экстракт. Не размазывать. Скорее к развязке!.. Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной передачи. Потом еще больше: одна колонка текста, которую можно пробежать глазами за две минуты, потом еще: десять - двадцать строк для энциклопедического словаря… Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую».

Разумеется, такое отношение к печатной продукции - не цель, но средство, с помощью которого создается общество манипулируемых людей, где личности нет места.

«Мы все должны быть одинаковыми, - внушает брандмейстер Монтэгу. - Не свободными и равными от рождения, как сказано в Конституции, а… просто одинаковыми. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество».

Если принять такую модель общества, то опасность, исходящая от книг, становится самоочевидной: «Книга - это заряженное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разрядить ружье. Надо обуздать человеческий разум. Почем знать, кто завтра станет мишенью для начитанного человека».

До Монтэга доходит смысл предупреждения Битти, но он зашел уже слишком далеко. Он хранит в доме книги, взятые им из обреченного на сожжение дома. Он признается в этом Милдред и предлагает вместе прочитать и обсудить их, но отклика не находит.

В поисках единомышленников Монтэг выходит на профессора Фабера, давно уже взятого на заметку пожарниками. Отринув первоначальные подозрения, Фабер понимает, что Монтэгу можно доверять. Он делится с ним своими планами по возобновлению книгопечатания, пока пусть в ничтожных дозах. Над Америкой нависла угроза войны - хотя страна уже дважды выходила победительницей в атомных конфликтах, - и Фабер полагает, что после третьего столкновения американцы одумаются и, по необходимости забыв о телевидении, испытают нужду в книгах. На прощание Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемник, помещающийся в ухе. Это не только обеспечивает связь между новыми союзниками, но и позволяет Фаберу получать информацию о том, что творится в мире пожарников, изучать его и анализировать сильные и слабые стороны противника.

Военная угроза становится все более реальной, по радио и ТВ сообщают о мобилизации миллионов. Но еще раньше тучи сгущаются над домом Монтэга. Попытка заинтересовать жену и её подруг книгами оборачивается скандалом. Монтэг возвращается на службу, и команда отправляется на очередной вызов. К своему удивлению, машина останавливается перед его собственным домом. Битти сообщает ему, что Милдред не вынесла и доложила насчет книг куда нужно. Впрочем, её донос чуть опоздал: подруги проявили больше расторопности.

По распоряжению Битти Монтэг собственноручно предает огню и книги, и дом. Но затем Битти обнаруживает передатчик, которым пользовались для связи Фабер и Монтэг. Чтобы уберечь своего товарища от неприятностей, Монтэг направляет шланг огнемета на Битти. Затем наступает черед двух других пожарников.

С этих пор Монтэг становится особо опасным преступником. Организованное общество объявляет ему войну. Впрочем, тогда же начинается и та самая большая война, к которой уже давно готовились. Монтэгу удается спастись от погони. По крайней мере, на какое-то время от него теперь отстанут: дабы убедить общественность, что ни один преступник не уходит от наказания, преследователи умерщвляют ни в чем не повинного прохожего, которого угораздило оказаться на пути страшного Механического Пса. Погоня транслировалась по телевидению, и теперь все добропорядочные граждане могут вздохнуть с облегчением.

Руководствуясь инструкциями Фабера, Монтэг уходит из города и встречается с представителями очень необычного сообщества. Оказывается, в стране давно уже существовало нечто вроде духовной оппозиции. Видя, как уничтожаются книги, некоторые интеллектуалы нашли способ создания преграды на пути современного варварства. Они стали заучивать наизусть произведения, превращаясь в живые книги. Кто-то затвердил «Государство» Платона, кто-то «Путешествия Гулливера» Свифта, в одном городе «живет» первая глава «Уолдена» Генри Дэвида Торо, в другом - вторая, и так по всей Америке. Тысячи единомышенников делают свое дело и ждут, когда их драгоценные знания снова понадобятся обществу. Возможно, они дождутся своего. Страна переживает очередное потрясение, и над городом, который недавно покинул главный герой, возникают неприятельские бомбардировщики. Они сбрасывают на него свой смертоносный груз и превращают в руины это чудо технологической мысли XX столетия.

Год написания:

1953

Время прочтения:

Описание произведения:

Произведение «451 градус по Фаренгейтy» является романом-антиутопией и относится к жанру научной фантастики. Рэй Брэдбери написал роман в 1953 году. В нем рассказывается о тоталитарном общественном строе, где любая литература находится под строгим запретом. Книга получила очень широкую известность, хотя и подверглась цензуре. Некоторые издательства стали печать книгу в сокращенном содержании, а также изменять многие фразы. В 1980 году Брэдбери потребовал перестать издательства печатать сокращенные версии.

Предлагаем вашему вниманию краткое содержание романа 451 градус по Фаренгейтy.

Краткое содержание романа
451 градус по Фаренгейтy

Америка относительно недалёкого будущего, какой она виделась автору в начале пятидесятых годов, когда и писался этот роман-антиутопия.

Тридцатилетний Гай Монтэг - пожарник. Впрочем, в эти новейшие времена пожарные команды не сражаются с огнём. Совсем даже наоборот. Их задача отыскивать книги и предавать огню их, а также дома тех, кто осмелился держать в них такую крамолу. Вот уже десять лет Монтэг исправно выполняет свои обязанности, не задумываясь о смысле и причинах такого книгоненавистничества.

Встреча с юной и романтичной Клариссой Маклеланд выбивает героя из колеи привычного существования. Впервые за долгие годы Монтэг понимает, что человеческое общение есть нечто большее, нежели обмен заученными репликами. Кларисса резко выделяется из массы своих сверстников, помешанных на скоростной езде, спорте, примитивных развлечениях в «Луна-парках» и бесконечных телесериалах. Она любит природу, склонна к рефлексиям и явно одинока. Вопрос Клариссы: «Счастливы ли вы?» заставляет Монтэга по-новому взглянуть на жизнь, которую ведёт он - а с ним и миллионы американцев. Довольно скоро он приходит к выводу, что, конечно же, счастливым это бездумное существование по инерции назвать нельзя. Он ощущает вокруг пустоту, отсутствие тепла, человечности.

Словно подтверждает его догадку о механическом, роботизированном существовании несчастный случай с его женой Милдред. Возвращаясь домой с работы, Монтэг застаёт жену без сознания. Она отравилась снотворным - не в результате отчаянного желания расстаться с жизнью, но машинально глотая таблетку за таблеткой. Впрочем, все быстро встаёт на свои места. По вызову Монтэга быстро приезжает «скорая», и техники-медики оперативно проводят переливание крови с помощью новейшей аппаратуры, а затем, получив положенные пятьдесят долларов, удаляются на следующий вызов.

Монтэг и Милдред женаты уже давно, но их брак превратился в пустую фикцию. Детей у них нет - Милдред была против. Каждый существует сам по себе. Жена с головой погружена в мир телесериалов и теперь с восторгом рассказывает о новой затее телевизионщиков - ей прислали сценарий очередной «мыльной оперы» с пропущенными строчками, каковые должны восполнять сами телезрители. Три стены гостиной дома Монтэгов являют собой огромные телеэкраны, и Милдред настаивает на том, чтобы они потратились и на установление четвёртой телестены, - тогда иллюзия общения с телеперсонажами будет полной.

Мимолётные встречи с Клариссой приводят к тому, что Монтэг из отлаженного автомата превращается в человека, который смущает своих коллег-пожарных неуместными вопросами и репликами, вроде того: «Были ведь времена, когда пожарники не сжигали дома, но наоборот, тушили пожары?»

Пожарная команда отправляется на очередной вызов, и на сей раз Монтэг испытывает потрясение. Хозяйка дома, уличённая в хранении запрещённой литературы, отказывается покинуть обречённое жилище и принимает смерть в огне вместе со своими любимыми книгами.

На следующий день Монтэг не может заставить себя пойти на работу. Он чувствует себя совершенно больным, но его жалобы на здоровье не находят отклика у Милдред, недовольной нарушением стереотипа. Кроме того, она сообщает мужу, что Клариссы Маклеланд нет в живых - несколько дней назад она попала под автомобиль, и её родители переехали в другое место.

В доме Монтэга появляется его начальник брандмейстер Битти.

Он почуял неладное и намерен привести в порядок забарахливший механизм Монтэга. Битти читает своему подчинённому небольшую лекцию, в которой содержатся принципы потребительского общества, какими видит их сам Брэдбери: «...Двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объёме. Сокращённое издание. Содержание. Экстракт. Не размазывать. Скорее к развязке!.. Произведения классиков сокращаются до пятнадцатиминутной передачи. Потом ещё больше: одна колонка текста, которую можно пробежать глазами за две минуты, потом ещё: десять - двадцать строк для энциклопедического словаря... Из детской прямо в колледж, а потом обратно в детскую».

Разумеется, такое отношение к печатной продукции - не цель, но средство, с помощью которого создаётся общество манипулируемых людей, где личности нет места.

«Мы все должны быть одинаковыми, - внушает брандмейстер Монтэгу. - Не свободными и равными от рождения, как сказано в Конституции, а... просто одинаковыми. Пусть все люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют своё ничтожество».

Если принять такую модель общества, то опасность, исходящая от книг, становится самоочевидной: «Книга - это заряженное ружье в доме у соседа. Сжечь её. Разрядить ружье. Надо обуздать человеческий разум. Почём знать, кто завтра станет мишенью для начитанного человека».

До Монтэга доходит смысл предупреждения Битти, но он зашёл уже слишком далеко. Он хранит в доме книги, взятые им из обречённого на сожжение дома. Он признается в этом Милдред и предлагает вместе прочитать и обсудить их, но отклика не находит.

В поисках единомышленников Монтэг выходит на профессора Фабера, давно уже взятого на заметку пожарниками. Отринув первоначальные подозрения, Фабер понимает, что Монтэгу можно доверять. Он делится с ним своими планами по возобновлению книгопечатания, пока пусть в ничтожных дозах. Над Америкой нависла угроза войны - хотя страна уже дважды выходила победительницей в атомных конфликтах, - и Фабер полагает, что после третьего столкновения американцы одумаются и, по необходимости забыв о телевидении, испытают нужду в книгах. На прощание Фабер даёт Монтэгу миниатюрный приёмник, помещающийся в ухе. Это не только обеспечивает связь между новыми союзниками, но и позволяет Фаберу получать информацию о том, что творится в мире пожарников, изучать его и анализировать сильные и слабые стороны противника.

Военная угроза становится все более реальной, по радио и ТВ сообщают о мобилизации миллионов. Но ещё раньше тучи сгущаются над домом Монтэга. Попытка заинтересовать жену и её подруг книгами оборачивается скандалом. Монтэг возвращается на службу, и команда отправляется на очередной вызов. К своему удивлению, машина останавливается перед его собственным домом. Битти сообщает ему, что Милдред не вынесла и доложила насчёт книг куда нужно. Впрочем, её донос чуть опоздал: подруги проявили больше расторопности.

По распоряжению Битти Монтэг собственноручно предаёт огню и книги, и дом. Но затем Битти обнаруживает передатчик, которым пользовались для связи Фабер и Монтэг. Чтобы уберечь своего товарища от неприятностей, Монтэг направляет шланг огнемёта на Битти. Затем наступает черёд двух других пожарников.

С этих пор Монтэг становится особо опасным преступником. Организованное общество объявляет ему войну. Впрочем, тогда же начинается и та самая большая война, к которой уже давно готовились. Монтэгу удаётся спастись от погони. По крайней мере, на какое-то время от него теперь отстанут: дабы убедить общественность, что ни один преступник не уходит от наказания, преследователи умерщвляют ни в чем не повинного прохожего, которого угораздило оказаться на пути страшного Механического Пса. Погоня транслировалась по телевидению, и теперь все добропорядочные граждане могут вздохнуть с облегчением.

Руководствуясь инструкциями Фабера, Монтэг уходит из города и встречается с представителями очень необычного сообщества. Оказывается, в стране давно уже существовало нечто вроде духовной оппозиции. Видя, как уничтожаются книги, некоторые интеллектуалы нашли способ создания преграды на пути современного варварства. Они стали заучивать наизусть произведения, превращаясь в живые книги. Кто-то затвердил «Государство» Платона, кто-то «Путешествия Гулливера» Свифта, в одном городе «живёт» первая глава «Уолдена» Генри Дэвида Торо, в другом - вторая, и так по всей Америке. Тысячи единомышленников делают своё дело и ждут, когда их драгоценные знания снова понадобятся обществу. Возможно, они дождутся своего. Страна переживает очередное потрясение, и над городом, который недавно покинул главный герой, возникают неприятельские бомбардировщики. Они сбрасывают на него свой смертоносный груз и превращают в руины это чудо технологической мысли XX столетия.

Вы прочитали краткое содержание романа 451 градус по Фаренгейтy. В разделе нашего сайта - краткие содержания , вы можете ознакомиться с изложением других известных произведений.

«451 градус по Фаренгейту» - научно-фантастический роман-антиутопия Рэя Брэдбери.

«451 градус по Фаренгейту» краткое содержание

В эпиграфе романа говорится, что температура воспламенения бумаги - 451 °F (233 °C). В романе описывается общество, которое опирается на массовую культуру и потребительское мышление, в котором все книги, заставляющие задумываться о жизни, подлежат сожжению; хранение книг является преступлением; а люди, способные критически мыслить, оказываются вне закона. Пожарные должны сжигать все запрещённые книги, которые обнаружат, причём - вместе с жилищами владельцев. Владельцы книг при этом подлежат аресту, одного из них даже отправляют в сумасшедший дом. Автор изобразил людей, потерявших связь друг с другом, с природой, с интеллектуальным наследием человечества. Люди спешат на работу или с работы, никогда не говоря о том, что они думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя интерактивным телевидением, проецирующимся сразу на стены (в которые встроены кинескопы), и заполняют своё свободное время просмотром телевизионных передач, бесконечных и бестолковых сериалов. Однако «благополучное», на первый взгляд, государство находится на пороге тотальной разрушительной войны, которой все же суждено начаться под занавес произведения.

Главный герой романа, Гай Монтэг, работает «пожарным», будучи уверенным, что выполняет свою работу «на пользу человечества». Но в скором времени он разочаровывается в идеалах общества, частью которого он является, становится изгоем и присоединяется к небольшой подпольной группе маргиналов, сторонники которой заучивают тексты книг, чтобы спасти их для потомков.

«Пожарный» Гай Монтэг, знакомится с семнадцатилетней девушкой Клариссой Маклеллан и начинает понимать, что возможна иная жизнь. Клариссу считают странной из-за её увлечения природой, желания говорить о чувствах и мыслях и просто жить. Монтэг любит свою работу, но тайно забирает из нескольких домов книги, которые должен был сжечь. Гибель Клариссы, которую сбивает автомобиль, встреча с женщиной, которая отказывается покинуть собственный дом, залитый керосином, и сама чиркает спичкой о перила и сжигает себя вместе с книгами, усиливает внутренний разлад Гая. Позже Гай припомнит фамилию «Ридли», которая звучит во фразе той женщины: «Будьте мужественны, Ридли. Божьей милостью мы зажжём сегодня в Англии такую свечу, которую, я верю, им не погасить никогда» (начальник Монтэга брандмейстер Битти объясняет Монтэгу слова старой женщины: «Человек по имени Латимер сказал это человеку, которого звали Николас Ридли, когда их сжигали на костре за ересь в Оксфорде 16 октября 1555 года»). Монтэг решает бросить свою работу после случившегося. Он притворяется больным на сутки.

Брандмейстер Битти даёт Гаю день на то, чтобы прийти в себя, говоря, что у каждого пожарного бывают такие минуты в жизни. Но после этого он намекает ему, что Монтэг должен принести книгу, которую Монтэг украл у сгоревшей женщины и спрятал под подушку, чтобы сжечь её. Битти утверждает, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми. Он объясняет Монтэгу, что без книг не будет никаких противоречивых мыслей и теорий и никто не будет выделяться, становиться умней соседа. А с книгами - «кто знает, кто может стать мишенью хорошо начитанного человека?». Жизнь граждан этого общества абсолютно избавлена от негативных эмоций - они только и делают что развлекаются. Даже смерть человека «упростили» - теперь трупы умерших кремируются буквально через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Монтэг пытается разобраться в своих мыслях, просит свою жену Милдред помочь ему в этом, начинает доставать из тайника за вентиляционной решёткой книги и читать отрывки из них, но жена не понимает его, она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники, общаясь со своими телевизионными «родственниками» и с соседками.

Гай вспоминает о старике Фабере, которого он встретил год назад в парке. Старик спрятал что-то в левый карман пальто при виде Монтэга, вскочил, словно хотел сбежать, но Монтэг остановил его, потом завёл разговор о погоде и т. д. Старик сначала испугался, но потом признался, что он - бывший профессор английского языка, осмелел, стал более словоохотлив и прочитал наизусть несколько стихотворений. Оба избегали упоминать в разговоре о том, что Монтэг - пожарный. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, - сказал старик, - на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора, открыв стенной шкаф в спальне, в ящике с надписью «Предстоящие расследования» и звонит Фаберу. Он является к нему домой с Библией и просит выслушать его, научить понимать то, что он читает. Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемопередатчик, похожий на слуховой аппарат, для экстренной связи. Они договариваются о том, что будут действовать сообща - делать копии книг с помощью печатника (знакомого Фабера), дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей, и надеяться, что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот.

Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. Милдред, а до этого две соседки, мисс Клара Фелпс и миссис Бауэлс, которым он, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стих «Берег Дувра», доносят, что Монтэг хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Гай приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит электрический пёс, которого Монтэг всегда побаивался - он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию Битти Гай сжигает собственный дом, а затем струей пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает электрического пса. Но электрический пёс все-таки успевает задеть его прокаиновой иглой, одна нога Гая немеет, и это замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицейские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах.

Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. «Водитель вовремя сообразил, даже не сообразил, а почувствовал, что мчащаяся на полной скорости машина, наскочив на лежащее тело, неизбежно перевернется и выбросит всех вон». Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом мисс Блэк и её мужа-пожарника. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый электрический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику сжечь покрывало с постели, бросить в печку стул, протереть спиртом мебель, все дверные ручки, сжечь половик в прихожей, - уничтожить все вещи и предметы, к которым он прикасался; Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить вовсю поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, - чтобы прервать след Гая. Они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе, при условии, что останутся живы. Монтэг должен написать бывшему профессору до востребования на адрес главпочтамта. Туда Фабер отправится в гости к печатнику. Гай берёт чемодан со старыми вещами своего соратника и покидает его дом.

Монтэг пробирается к реке, переодевается в его вещи, заходит в воду, течение подхватывает его и уносит в темноту. Электрический пёс теряет его след у реки. Когда Гай выходит из воды, он заходит в лес, находит железнодорожную колею, ведущую из города вглубь страны, видит вдали огонь и идет на его свет. Там он встречается с группой людей, которые относятся к нему очень дружелюбно. Среди них: Грэнджер, который написал книгу под названием «Пальцы одной руки. Правильные отношения между личностью и обществом»; Фред Клемент, некогда возглавлявший кафедру Томаса Харди в Кембриджском университете; доктор Симмонс из Калифорнийского университета, знаток творчества Хосе Ортега-и-Гассета; профессор Уэст, много лет тому назад в стенах Колумбийского университета сделавший немалый вклад в науку об этике, теперь уже древнюю и забытую; Преподобный отец Падовер - он тридцать лет тому назад произнес несколько проповедей и потерял прихожан из-за своего образа мыслей за одну неделю. У них есть портативный телевизор, поэтому они заочно знают Гая. Ему дают выпить флакон с бесцветной жидкостью, чтобы изменить запах пота. Через полчаса, по словам Грэнджера, Гай будет пахнуть, как двое совсем других людей. По телевизору они наблюдают инсценировку смерти Монтэга, - вместо него электрический пёс прокаиновой иглой убивает случайного прохожего.

Далее выясняется, что новые знакомые Гая - часть сообщества, сохраняющего строки литературных произведений в своих головах до тех пор, пока тирания не будет уничтожена, а литературная культура не будет воссоздана (они боятся сохранять печатные книги, так как они могут выдать расположение повстанцев). Каждый из них помнит наизусть какое-либо литературное произведение. Монтэг, который помнит несколько отрывков из библейских книг - Екклесиаста и Откровения Иоанна Богослова, присоединяется к их сообществу. В одно мгновение начинается и оканчивается война, и группа профессоров вместе с Гаем наблюдает издалека за гибелью города в результате атомной бомбардировки. В этот момент Монтэг, бросившийся плашмя на землю, чувствует (или ему чудится), что он видит гибель Милдред. Фабер избегает гибели, он находится в это время в автобусе, следуя из одного города в другой. После катастрофы новые единомышленники отправляются в путь, и каждый думает о своем. «Позже, когда солнце взойдет высоко и согреет их своим теплом, они начнут беседовать <…> Монтэг чувствовал, что в нём пробуждаются и оживают слова. Что скажет он, когда придёт его черед? <…> „И по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее каждый месяц плод свой и листья древа - для исцеления народов…“ Да, думал Монтэг, вот что я скажу им в полдень. В полдень… Когда мы подойдем к городу».