Болезни Военный билет Призыв

В чем выражается богатство русского языка. Сочинение рассуждение на тему богатый русский язык

Богатство - это широкое и свободное использование языковых единиц в речи, позволяющие оптимально выразить информацию. Богатство и разнообразие, оригинальность речи говорящего или пишущего во многом зависит от того, насколько он осознает, в чем заключается самобытность родного языка, его богатство.

Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых и обработанных языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. В чем же заключается богатство русского языка, какие свойства лексического состава, грамматического строя, звуковой стороны языка создают его положительные качества?

Богатство любого языка определяется, прежде всего, богатством словаря. Лексическое богатство русского языка отражено в различных лингвистических словарях. Так, «Словарь церковнославянского и русского языка», изданный в 1847 году, содержит около 115 тыс. слов. В. И. Даль включил в «Словарь живого великорусского языка» более 200 тыс. слов, Д. Н. Ушаков в «Толковый словарь русского языка» - около 90 тыс. слов.

«Словарь современного русского литературного языка» в 17 томах состоит из более 120 тыс. слов. Говорящему необходимо иметь достаточный запас слов, чтобы выражать свои мысли четко и ясно. Важно постоянно заботиться о расширении этого запаса, стараться использовать богатства родного языка. Богатство языка определяется и смысловой насыщенностью слова, т.е. многозначностью. Важно, то ли слово выбрано для выражения мысли? Понимает ли слушатель, о чем идет речь, что имеет виду говорящий? Чаще всего в речи используется одно из значений многозначного слова. Однако многозначность может быть использована и как прием обогащения содержания речи. Это позволяет сделать содержание более емким и выразительным.

Очень богат язык синонимами , то есть близкими по своему значению. Синонимы делают нашу речь красочнее, разнообразнее, помогают избегать повторения одних и тех же слов, позволяют образно выразить мысль. Зачастую синонимы, отличаясь оттенком значений, выделяют какую-то одну особенность качества предмета, явление или какой-то признак действия и способствуют более глубокому всестороннему описанию явлений действительности.

Немало в русском языке слов, которые передают положительные или отрицательное отношение говорящего к предмету мысли. Наличие эмоционально окрашенных слов объясняется тем, что наш язык богат различными суффиксами, передающими чувства человека: ласку, иронию, пренебрежение, презрение. М.В. Ломоносов так писал об этой черте русского языка: « … умалительных имен, как дворик, платится, девушка, не во всяком языке ровное довольствие. Российский и итальянский весьма оными богаты, немецкий скуден, французский еще скуднее.»

Необыкновенно богат русский язык образной фразеологией . Сколько тонкого народного юмора, иронии, богатейшей истории русского народа заключено в них. Русская фразеология представлена во «фразеологическом словаре русского языка» под редакцией А.Н. Молоткова. В нем содержится четыре тысячи словарных статей. Нельзя не обратить внимание на изумительные пословицы и поговорки которые содержит русский язык. Так в сборнике пословиц русского народа у В.И. Даля одной лишь теме «Родина» посвящено пятьсот изречений.

Убогая, бедная в языковом отношении речь воспринимается как отрицательная характеристика человека, свидетельствует о его поверхностных знаниях, низкой речевой культуре, о недостаточном запасе слов. Но главное: бедность, серость, однообразие языка связывается с бедностью, серостью и не оригинальностью мысли.

Язык общения многообразен. Чтобы понять другого человека, бывает достаточно только жестов. Когда мы приезжаем в другую страну или общаемся с людьми с ограниченными возможностями, вынуждены поступать именно так. Но язык намного богаче. И если мы хотим познакомиться с иностранной культурой, историей, понять традиции, менталитет, без знания языка уже не обойтись. Даже перевод не всегда до конца передает все нюансы языка.

В этом смысле особенно богат русский язык. Его можно сравнить с журчащей водой в роднике. Она может быть чистой, прозрачной, приятной и свежей на вкус. Но если в нее добавить что-то чужеродное, ее свойства поменяются. Если в прозрачную воду попало немного примеси, она со временем растворится в большом потоке, не будет столь заметной. А если сильно замусорить, то родник может превратиться в тонкий ручеек или вовсе высохнуть.

Конечно, язык меняется со временем. И мы часто употребляем слова, которые считаем русскими, но на самом деле они являются иностранными. Например, «интерес», «маска» или «фрукты». Они входили в употребление постепенно, маленькими дозами, часто обогащая русский язык. Но в последнее время новых слов стало несоизмеримо больше. Мы все чаще употребляем слова, которые искажают смысл. Взять хотя бы слово «киллер». По-русски это «убийца», но, употребляя иностранное слово, мы как будто смягчаем его значение, и истинный смысл меняется.

В нашей речи появилось много сленга, жаргона. Это тот мусор, который засоряет наш язык, искажает его до неузнаваемости. Часто родственники старшего поколения перестают понимать своих потомков: родители превращаются в «предков», «родаков».

Если употреблять сленг слишком часто, это становится привычкой. И речь теряет свою красоту. Уже не хочется читать классическую литературу, она не понятна. Поэтому можно обойтись комиксами, где как раз и используется примитивная лексика.

Русский язык пережил много исторических эпох, но каждый раз были люди, которые его старались сохранить. Даже находясь далеко за пределами России, они стремились защитить, сберечь наше величайшее достояние, наше великое русское Слово. Именно к этому призывают нас строки Нобелевского лауреата - Ивана Бунина:

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный - речь.

Все наверняка помнят знаменитое стихотворение Анны Ахматовой, написанное в тяжелые годы Великой Отечественной войны:

Мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Свободным и чистым тебя пронесём,

И внукам дадим, и от плена спасём

Свободным и чистым должно быть слово, как прозрачная вода в роднике. Если изменить слово - может измениться чья-то судьба. Если изменить язык - изменится судьба целого народа… Но что будет с людьми, если их язык уничтожить, забыть, вычеркнуть из истории, стереть с лица земли?

В чем заключается богатство русского языка? Что такое «выразительность речи»? От каких условий она
зависит? Охарактеризуйте основные средства речевой выразительности. Приведите примеры использования
средств выразительности.
Богатство, красота, сила, русского языка, заключается в специальных языковых средствах выразительности
речи. Они очень разнообразны. Любой раздел языка: фонетика, лексика, грамматика - обладает ими.
Критерии богатства речи - это количество слов, которые мы используем, а так же умение использовать эти
слова, учитывая их разные значения, стилистическую окраску. Трудно сосчитать все слова и включить их в
словари. Большинство слов русского языка многозначно, и это их свойство является источником
выразительности речи.
^ Многозначные слова – это слова, имеющие несколько лексических значений. Например, слово «спутник» в
современном русском языке имеет несколько значений: 1) человек, который вместе с кем­нибудь совершает
путь: «Мои спутники оказались приятными собеседниками»; 2) то, что сопутствует чему­нибудь: «Каменная
соль – спутник нефти»; 3) небесное тело, обращающееся вокруг планеты: «Луна – спутник Земли»; 4)
космический аппарат, запускаемый на орбиту с помощью ракетных устройств.
Источником богатства речи являются также синонимические ряды слов.
Синонимы

«луна» и «месяц» обозначают один и тот же предмет и часто заменяют друг друга.
– слова различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению. Так, слова
Татьяна на широкий двор
В открытом платьице выходит,
На месяц зеркало наводит;
Но в темном зеркальце одна
Дрожит печальная луна. (А.С. Пушкин)
Не всегда один синоним можно свободно заменить другим. Для названия планеты употребляется только
слово «Луна». Кроме того, со словом «месяц» связывается представление о серповидной форме, а со словом
«луна» ­ о круглой (полная луна, круглая луна, но молодой, тонкий месяц).
Антонимы – слова противоположные по лексическому значению.
Например: «Было время, когда человек был не великаном, а карликом, не хозяином природы, а ее
послушным рабом». (М. Ильин)

В фонетике такими средствами являются звуки, их подбор и сочетание, богатейшие особенности русской
интонации.
Русский язык выделяется среди других языков удивительным богатством словообразовательных морфем,
прежде всего суффиксов. Одни придают слову пренебрежительную окраску (книженция, офицерье), другие
- уменьшительно­ласкательную (сынишка, бабуля), в третьих отображена оценка (старичок и старикашка,
старикан). Морфемы создают богатейшие возможности для образования слов различных частей речи, с
помощью словообразовательных морфем конкретизируются значения однокоренных слов.
Грамматика также является источником богатства и выразительности речи.
Сделать речь яркой и выразительной помогают специальные художественные приёмы, изобретательные и
выразительные средства языка, традиционно называемые тропами и фигурами, а также пословицы,
поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова. Однако выразительные возможности языка этим
не ограничиваются; в речи средством выразительности способна стать любая единица языка всех его уровней
(даже отдельный звук), а также невербальные средства (жесты, мимика, пантомимика).
^ Условия выразительности:
1.
2.
3.
4.
самостоятельность мышления автора речи, что предполагает глубокое и всестороннее знание и
осмысление предмета сообщения.
отношение автора к содержанию высказывания. Внутренняя убежденность говорящего (пишущего) в
значимости высказывания, интерес, неравнодушие к его содержанию придает речи (особенно устной)
эмоциональную окраску.
взаимоотношения говорящего и слушающего, психологический контакт между ними, который
возникает прежде всего на основе совместной мыслительной деятельности: адресант и адресат
должны решать одни и те же проблемы, обсуждать одинаковые вопросы: первый ­ излагая тему своего
сообщения, второй ­ следя за развитием его мысли. В установлении психологического контакта важно
отношение к предмету речи как говорящего, так и слушающего, их заинтересованность, неравнодушие
к содержанию высказывания.
умение донести знания до адресата, вызвать у него интерес и внимание. Это достигается тщательным
и умелым отбором языковых средств с учетом условий и задач общения, что в свою очередь требует
хорошего знания языка, его выразительных возможностей и особенностей функциональных стилей.
Одной из предпосылок речевой выразительности являются навыки, позволяющие без затруднения выбирать
нужные в конкретном акте коммуникации языковые средства. Такие навыки вырабатываются в результате
систематической и осознанной тренировки. Средством тренировки речевых навыков является внимательное
чтение образцовых текстов (художественных, публицистических, научных), пристальный интерес к их языку
и стилю, внимательное отношение к речи людей, умеющих говорить выразительно, а также самоконтроль
(умение контролировать и анализировать свою речь с точки зрения ее выразительности).

Тропы ­ это обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях
достижения большей речевой выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые
представляются нашему сознанию близкими в каком­либо отношении. Наиболее распространёнными видами
тропа являются: сравнения, эпитеты, метафоры, гиперболы, аллегории, олицетворения, перифразы. Они
делают речь зримой, осязаемой, конкретной. Это помогает лучше воспринимать речь.

Сравнение ­ это сопоставление двух явлений, что бы пояснить одно из них при помощи другого,
уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака.
Мастерски "строит" сравнения М. Ю. Лермонтов в романе "Герой нашего времени": "Воздух чист и свеж, как
поцелуй ребёнка", "Я возвратился в Кисловодск в пять часов утра, бросился в постель и заснул сном
Наполеона после Ватерлоо".
Это метафорические сравнения, в них присутствуют элементы яркой неожиданности, они сразу же
заставляют слушателей обращать на себя внимание.

Эпитет ­ это образное определение явления, предмета; это ­ слово, определяющее какие­либо
качества, его свойства или признаки. В то же время признак, выраженный эпитетом, как бы
присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении.
В научной литературе обычно выделяют три типа эпитетов: общеязыковые (постоянно употребляются в
литературном языке, имеют устойчивые связи с определяемым словом: трескучий мороз, тихий
вечер); народно­поэтические (употребляются в устном народном творчестве: красная девица, серый волк,
добрый молодец); индивидуально­авторские (созданы авторами: мармеладное настроение (А.П.Чехов),
чурбанное равнодушие (Д.Писарев)).

Метафора ­ это слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе сходства или
контраста в каком­либо отношении двух предметов или явлений. Метафора образуется по принципу
олицетворения (вода бежит), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности) и т.д.
Метафоры должны быть оригинальными, необычными, вызывать эмоциональные ассоциации, помогать
представить событие или явление. Вот, к примеру, какие метафоры использовал в напутственном слове
первокурсникам выдающийся физиолог академик А. А. Ухтомский: "Ежегодно всё новые волны молодёжи
приходят с разных концов в университет на смену предшественникам. Какой мощный ветер гонит сюда эти
волны, мы начинаем понимать, вспоминая о горестях и лишениях, которые приходилось испытывать,
пробивая преграды к этим заветным стенам. С силою инстинкта устремляется молодёжь сюда. Инстинкт этот
­ стремление знать, знать всё больше и глубже".
Качество речи может снизить использование как однообразных, шаблонных метафор, потерявших свою

выразительность и эмоциональность, так и чрезмерное их количество.

Гипербола ­ образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения
какого­либо предмета, явления. Гиперболой охотно пользовались многие известные авторы. Так, у Н.
В. Гоголя: "У Ивана Никифоровича... шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то
в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением".
Противоположная гиперболе стилистическая фигура – литота
содержится преднамеренное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или
явления). Литота встречается в народных сказках: "мальчик с пальчик", "Дюймовочка", "избушка на курьих
ножках", "мужичок с ноготок".
(образное выражение, оборот, в котором


Аллегория ­ это приём или тип образности, основой которого служит иносказание ­ запечатление
умозрительной идеи в конкретном жизненном образе.
Многие аллегорические образы пришли к нам из греческой или римской мифологии: Марс ­ аллегория войны,
Фемида ­ аллегория правосудия; змея, обвивающая чашу, служит символом медицины. Особенно активно
этот приём используется в баснях и сказках: хитрость показывается в образе лисы, жадность ­ в обличии
волка, коварство ­ в виде змеи, глупость ­ в виде осла и так далее.

Олицетворение ­ это особый вид метафоры­иносказания ­ перенесение черт живого существа на
неодушевлённые предметы и явления. Олицетворения ­ тропы очень давние, своими корнями
уходящие в языческую старину и потому занимающие столь важное место в мифологии и фольклоре.
Лиса и Волк, Заяц и Медведь, былинные Змей Горыныч и Идолище Поганое ­ все эти и другие
фантастические и зоологические персонажи сказок и былин знакомы нам с раннего детства. На
олицетворении строится один из самых близких к фольклору литературных жанров ­ басня.
Без олицетворения и сегодня немыслимо представить художественные произведения, без них немыслима
наша повседневная речь. Образная речь не только наглядно представляет мысль. Её достоинство и в том, что
она короче. Вместо того, чтобы подробно описывать предмет, мы можем его сравнить с уже известным
предметом.
Нельзя представить поэтическую речь без использования этого приёма:
"Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя,
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя". (А.С. Пушкин)


Перифраз ­ это стилистический приём, стоящий в непрямом описательном обозначении предмета,
понятия, явления путём подчёркивания какой­либо его стороны, качества, существенных в данном
контексте, ситуации. Иногда в состав перифразов включаются все фразеологизмы, устойчивые
словосочетания, крылатые выражения и индивидуально­авторские образования.
Использование перифразов можно считать традиционным в русской поэтике: наши поэты во все времена
активно используют её. У
А. С. Пушкина, например, перифразы выступают в виде кратких, но выразительных характеристик: в
"Полтаве" петровский вельможа Меньшиков не назван по имени, но читатель сразу же узнаёт его в
перифразе: "И счастья баловень безродный, полудержавный властелин"; а Петербург в "Медном Всаднике"
видится через перифраз как: "Юный град, полночных стран краса и диво".
Следующий фрагмент из романа Л. Леонова "Скутаревский" изобилует перифразами: "Высоко на шкафу
стояли в тесноте серые от пыли гипсы ­ грек с вытекшим глазом, поэт со знаменитыми бакенбардами, лысая
французская старуха, как зло изобразил её Гудон, музыкант со стихийным лбом, распахнутым, как мишень,
чудесный флорентиец, воспевший ад, окрестности любви, рядом с тем мантуанцем, которого избрал себе в
путеводители, ­ и ещё казалось, будто одному из них, умершему в самый год своего рождения, творцу богов,
пророков и сивилл, всё шепчет на ухо проницательный бородач из Пизы, что вот обшарил космос и, отыскав
закон, нигде не нашёл бога".
И хотя по имени никто здесь не назван, но перифразы­характеристики настолько точны и "зримы", что
читатель без особого труда узнаёт в "гипсах" Гомера с Пушкиным, Вольтера с Чайковским, Данте с
Вергилием и Галилея.
Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову.
Например: «­ Вот выдержишь экзамен и будешь вольный казак». (свободен). (А.Куприн); «Егор хоть и
спорщик, но мокрая курица. Тележного скрипу боится». (размазня). (М. Алексеев); «Отделкой, чистотой
ларец в глаза кидался». (выделялся, отличался). (И.Крылов); «Ребята работали засучив рукава». (хорошо,
прилежно).
Значение пословиц и поговорок приобретают цитаты из литературных произведений: «Счастливые часов не
наблюдают». (А. Грибоедов).
2.
^ Расставьте ударение
иа
юа
еа
аа
аа
Ар хис, эп граф, кокл ш, щав ль, п сквиль, ген зис, м неджер, без держный, катал г, укра нский,
оа
трочество, ход тайство, над лго, агрон мия, балов ться, вероиспов дание, включ шь, гофрир ванная,
бутылка не дол та, двухвед рный, дотемн, запл сневелый, вы куда звон те, не бал й ребенка, крем нь,
повесть начат, крен ться, нормир ванный, обкл ить, отк поренный, пережит е, пломбиров ть,
приободрен, прозорл вый, проклят, рассредоточ ние.
иа
иа
аа
иа
оа
аа
оа
аа
оа
еа
иа
оа
аа
аа
еа
еа
еа
оа
иа
уа
еа
уа
аа
еа
иа
оа
уа
еа
еа
аа

^ Лексические нормы
3.

Дать объяснение заимствованных слов:
Абонемент – право пользования чем­либо на определенный срок: библиотекой, местом в театре или
концертном зале, катком, бассейном и прочие, а так же документ, удостоверяющий это право.
Адаптация [лат. adaptatio adaptare приспособлять] -
1) приспособление строения и функций организмов к условиям существования; 2) физиологическая
адаптация - совокупность реакций, обеспечивающих приспособление организма (или его органа) к
изменению окружающих условий, например адаптация анализаторов - приспособление воспринимающего
нервного образования к длительному раздражению, адаптация к высоте; 3) сокращение и упрощение
печатного текста, чаще всего иноязычного, для изучения языка или для малоподготовленных читателей.
Бестселлер [англ, bestseller best лучший, большой, больше всего sell продаваться] - в ряде стран, особенно
в США и Англии, наиболее ходкая книга, изданная большим тиражом.
Геноцид [гр. genos род 4­ лат. caedere убивать, букв, уничтожение рода, племени] - истребление отдельных
групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам. Геноцид органически связан с
фашизмом и расизмом.
Дилер [англ. dealer ­ торговец; раздатчик карт в игре]
– лицо или учреждение ­ торговый представитель предприятия, фирмы; биржевой посредник, занимающийся
куплей и продажей ценных бумаг.
Дилетант [ит. dilettante < лат. delectare ­ забавлять, веселить, услаждать] ­ тот, кто занимается какой­либо
областью науки или искусства без специальной подготовки; тот, кто поверхностно знает что­либо; любитель.
Инцидент [лат. incidens (incidents) случающийся] - случай, происшествие (обычно неприятного характера),
недоразумение, столкновение.
Коррупция [лат. corruptio] ­ подкуп, продажность должностных лиц, политических деятелей.
Роуминг [англ. roaming < roam ­ бродить, блуждать] ­ инф. перемена одной частоты на другую (ближайшую);
в пейджинговой связи ­ расширение пространства действия.
Риэлтор [англ. realtor ­ агент по продаже недвижимости] ­ экономическое лицо, которое занято торговлей
недвижимым имуществом ­ домами, угодьями, поместьями, земельными участками; в США р. состоит в
сословии таких торговцев и соблюдает их профессиональную этику.
^ Фиаско [ит. fiasco] - неуспех, неудача, провал; у итальянцев ­ бутылка, фляжка.

Цинизм [гр. kynismos] ­ наглое поведение, бесстыдство, пренебрежение к нормам общественной морали и
нравственности.
Эксклюзивный [англ. exclusive ­ исключительный; единственный] ­ исключительный, относящийся только к
одному объекту. Эксклюзивное право ­ право, предоставленное только данному юридическому лицу или
субъекту права. Эксклюзивное интервью ­ интервью только для данного органа печати или агентства.
(Источник: "Словарь иностранных слов". Комлев Н.Г., 2006)

^ В следующих предложениях найдите лексические ошибки и неточности.
Он продиктовал длинный список фильмов, которые следовало закупить на базе.
Особое внимание следует уделять работе с многодетными родителями.

^ Составьте предложения с данными синонимами.
Беспорядок и мусор вызывает бездеятельность, застой в определенных аспектах жизни.
Блуждать в путанице коридоров и переходов.
Гром орудий, трескотня японских пулеметов, общая неразбериха, паника, разгром - все осталось где­
то далеко позади.
В этой книге сущий сумбур, ничего не поймешь.
На сцене творился настоящий хаос, никто не владел инструментами, было шумно и весело, но не хватало
музыки.
Город содрогается только от одной мысли о Бедламе, так называют горожане ­ Лечебницу для
душевнобольных святой Марии Вифлеемской.
Жизнь в прямом смысле слова встала на уши, в голове бардак!
Граждане недовольны беспределом на дорогах.

^ Найдите ошибки в приведенных словосочетаниях, объясните, чем они обусловлены.

Глубокая бездна, подскочить вверх, ладонь руки, народный фольклор, местный абориген, соединить воедино,
огромная махина, коллеги по труду, мемориальный памятник, громко грянуть, смелый риск, сатирическая
карикатура.
В данных выражениях используются плеоназмы.
Плеаназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, дублирование значения одного
слова другим, употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов.
Например: Глубокая бездна. Бездна – неизмеримая глубина.

^ Замените фразеологизмами следующие словосочетания.
Становиться благоразумнее, рассудительнее – набираться ума­разума.
Выражать удивление, непонимание – хлопать глазами, разинув рот, сделать большие глаза, как баран на новые
ворота.
Сообщить то, что всем давно известно – секрет Полишинеля.
Замолчать, прекратить говорить на полуслове – осечься.
Привлекать чье­то внимание, быть заметным – бросаться в глаза.
Совершенно искренне – от чистого сердца.
Быстро, легко понимать, усваивать – схватывать на лету.
Настойчиво осуществлять на практике какие­либо свои принципы – гнуть свою линию.
Одинаковы, похожи друг на друга – как две капли воды.
Устранять различия – стричь под одну гребенку.
Начинать действовать энергично, решительно – взять быка за рога.
Выражение надежды на лучшее – все еще сложится.
4.
^ Морфологические нормы


Определить род имен существительных.
Мужской род – тюль, пони, шампунь, рояль, пенальти, домище, Сочи (город), Тбилиси (город), Онтарио
(город), КГБ (комитет), НИИ (научно­исследовательский институт).
^ Женский род – гуашь, мозоль, вуаль, Миссисипи (река), Онтарио (провинция), авеню (улица), ООН
(организация), ГЭС (станция), КПСС (партия), GSM (связь).
^ Средний род – алиби, резюме, пенальти, кашне, Онтарио (озеро), CDR (расширение)

Поставьте в нужной форме выделенные слова.
Полверсты
В полуверсте
от дороги начинался глухой лес.

Полчаса
Жил старик в получасе езды от города.
Полночь
Накануне экзамена студент работал до полуночи.
Полдень
К полудню дождь усилился.
Полслова
Он оборвал свою речь на полуслове.
Полстопы
Принести полстопы бумаги.
Пол­литра
Понадобилось более пол­литра воды.

1.
Употребить числительное в нужном падеже.
Частное от деления 6884 на 6 равно 1147.
Частное от деления шести тысяч восьмисот восьмидесяти четырех на шесть равно тысяче ста сорока семи.
2.
Библиотека института пополняется ежемесячно 300 (книга).

Библиотека института пополняется ежемесячно тремястами книгами.
3.
Разность между 87 и 52 составляет 35.
Разность между восьмьюдесятью семью и пятьюдесятью двумя составляет тридцать пять.
4.
Это небольшой старинный город с 4675 (житель).
Это небольшой старинный город с четырьмя тысячами шестьюстами семьюдесятью пятью жителями.

^ К существительным мужского рода подберите существительные женского рода. Разговорные
варианты не учитывайте. Отметьте случаи, когда родового соответствия нет.
Агроном ­ нет
Банщик ­ Банщица
Директор ­ Директриса
Инженер ­ нет
Акушер ­ акушерка
Врач ­ нет
Доцент ­ нет
Инструктор ­ нет
Корреспондент – Корреспондентка
Лаборант ­ лаборантка
Профессор ­ нет
Следователь – нет
Адвокат ­ нет
Бригадир ­ нет
Доктор ­ нет
Инспектор ­ нет
Космонавт ­ нет
Прокурор ­ нет
Редактор ­ нет
Журналист ­ журналистка
Аспирант ­ аспирантка
Генерал ­ нет
Защитник ­ защитница
Кандидат ­ нет
Педагог ­ нет
Учитель – учительница

Лечиться надо вовремя, пока болезнь вами не запущена. А то придет время – спохватитесь и прибегните к
нашей помощи, да поздно будет. Не знаю, удастся ли вам тогда вылечиться и выздороветь».
Генерал на словах соглашался и сочувственно поддакивал, но наравне со своими сверстниками посмеивался и
говорил, что врачи чересчур нянчатся с ним, что они уморят его бессчетным количеством лекарств. И в
сегодняшний ветреный предыюньский вечер старик, накрывшись прорезиненным плащом и обмотав шею
шерстяным кашне, ступая на цыпочках, чтобы не разбудить родных, вышел за калитку и пошел по аллее
палисадника. Поравнявшись с некрашеной дощатой оградой, он повернул направо, к небольшому
деревянному домику под черепичной крышей с пристроенным наверху скворечником. Сюда он наведывался
чуть ли не ежедневно. Здесь жил его постоянный компаньон в вечерних прогулках, ровесник и друг, которого
он в течение многих лет звал попросту Кузьмичом. В доме Кузьмича генерал был всегда желанным гостем.
Через несколько минут друзья уже сидели на террасе и предавались воспоминаниям.
Составьте резюме по предложенному плану.
Фамилия, имя, отчество.
Дата, место рождения.
Телефон (домашний и рабочий с указанием времени для связи).
Вакансия, на которую претендует заявитель.
Сведения об образовании и имеющемся опыте работы.
Дополнительные сведения об образовании и опыте работы, курсах повышения квалификации,
получении дополнительного образования по другим направлениям и специальностям (уровень
владения ПК, наличие водительских прав, уровень владения иностранным языком и т.п.).
Сведения о своих интересах, увлечениях, оценка положительных личных качеств.
Сведения о рекомендациях.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Дата, подпись.
РЕЗЮМЕ

Дата и место рождения
Телефон
2001 ­ 2007гг.
2000 ­ 2001гг.
Баранова Ольга Евгеньевна
7 сентября 1963 г., г. Нижний Новгород
домашний: (8312) 98­75­08 (после 18:00)
рабочий: (8312) 44­55­66 (с 8:00 до 16:00)
^ Вакансия, на которую претендует заявитель
12.2008г. – настоящее время
Начальник отдела продаж
05.2008г. – 12.2008г.
Образование
12.2007г. - 05.2008г.
05.2007 г. – 12.2007 г.
03.2006 г. – 05.2007 г
Технические навыки
«Рыбинская Государственная Авиационная Технологическая
Академия» им. А.А. Соловьева. Специальность: технология
машиностроения (диплом с отличием)
Курсы английского языка при ГГУ
^ Опыт работы
Знание иностранных языков
Ярославль. Начальник отдела продаж металлоизделий
Функции:
Водительские права
­ создание и ведение базы заказов;
Возможные командировки
­ ведение переговоров;
­ составление договоров;
Физическая подготовка

­ выставление счетов и контроль поступления денежных

Личные качества
2010 г.
Дата составления
Подпись
средств.
.
ООО «Ярославский завод технологической оснастки». г.
Ярославль Инженер по развитию.
Функции:
­ развитие производства;
­ поиск новых направлений деятельности организации
ОАО «Сатурн ­ Газовые турбины». г. Рыбинск. Инженер­
конструктор 3 категории.
Функции:
­ разработка и проектирование оснастки
Инженер­конструктор 3 категории.
Функции:
­ сопровождение конструкторской документации
ОАО «Рыбинский завод приборостроения» ». г.Рыбинск.
Инженер­конструктор.
Функции:
­ разработка и проведение испытаний когенерационной
установки, электрогазогенераторного оборудования.
^ Дополнительная информация
КОМПАС, AutoCad, MS Offiсе, Outlook, 1С.
Офисное оборудование (факс, модем, сервер,
копировальные аппараты), работа в Интернете

Английский ­ читаю, перевожу со словарем
Водительские права категории "В", стаж вождения 2 года.
Загранпаспорт, возможны командировки
Занимаюсь спортом (шейпинг, плавание). Не курю.
Ответственность, коммуникабельность, усидчивость,
исполнительность, способность к обучению.
Рекомендации
ООО «Ярославский завод технологической оснастки».
Должность: Начальник отдела продаж.
Функции:
­ ведение переговоров с клиентами предприятия;
­ регистрация и контроль документооборота;
­ заключение договоров;
­ контроль над исполнением заказов;
15.06.2010 г.

Сочинение

Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия.

Все величайшие писатели и поэты нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый ряд таких имен. Это и М. В. Ломоносов с его теорией о «трех штилях». Это и Н. М. Карамзин с его учением об изящной «салонной» речи. Это, конечно же, и А. С. Пушкин, внесший большие изменения в русский литературный язык 19 века. Да и вообще все талантливые российские писатели и поэты влияли на русский язык через свои творения.

Язык — это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Богатство русского языка мы видим на всех его уровнях, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Например, в русском языке, одном из немногих, существует разделение глаголов на лица. Этого нет в английском и многих других языках мира. В фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые, только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).

Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.

Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Изучением этих подъязыков занимается множество, русских и зарубежных, ученых. Все они восхищаются богатством нашего языка, его неистощимыми возможностями.

В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество. И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.

Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.

Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют «козюлей», избу «хатой». Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении «В хате»:

Пахнет рыхлыми драченами;

У порога в дежке квас,

Над печурками точеными

Тараканы лезут в паз.

Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами. Этим произведением Есенин еще раз доказал богатство не только литературного, но и народного, «деревенского» языка.

Известно, что русский язык — один из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала.

Родной язык — это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный — речь.

Многие люди даже не задумываются, что его язык считается самым богатым. Почему именно русский? Ответ очень прост, русский язык – это единственный в мире язык, слова в котором могут пополняться снова и снова. Из многих выражений и придуманных слов и пополняется наш язык, наша культура, ведь многое, что было популярно у наших бабушек и дедушек переходит и в нашу разговорную лексику, и наши внуки тоже будут говорить нашими фразами.

Русский язык очень сложный, но это не делает его менее привлекательным. Многие писатели говорили, что на русском можно вести любую беседу: признание любви, общение с врагом, дружеская беседа, ведь именно он может передать все чувства и эмоции, лучше, чем какой-либо другой язык. Главное учиться быть грамотным человеком, не стоит кричать на весь свет, что он слишком сложен и что придумали слишком много дурацких правил.

Следует помнить, что язык, на котором мы говорим, это дар наших предков и не учение языка – это равноценно забыть о родных, не принять их культуру, стать чужим среди своих. Особенно печально это слышать от маленького, еще растущего поколения. Они ведь еще не знают, что познав его, можно открыть для себя новый мир. в русском языке существует множество слов синонимов, поэтому составлять стихи не составит никого труда, подбирая нужное слово смысл его не поменяется. Очень забавно узнавать новые слова, ведь слово означающий один предмет или действие по звучанию может ассоциироваться совершенно с другим предметом.

Полюбив язык, он откроет для тебя множество возможностей, все это я проверила на своем личном опыте. Прочитав большое количество книг, уже не вспоминаешь о правилах, и свободно пишешь предложения, не делая никаких ошибок. Вот что значит – богатый русский язык. Так что лучше беречь свой язык смолоду.

Сочинение рассуждение Русский язык необыкновенно богат 6 класс

Мы часто слышим утверждение, что русский язык очень богат. Но так ли это? Давайте разберемся.

Первое, чем шокирует любого иностранца на язык – это количеством синонимов. Например, слово «красивый» можно занимать такими словами, как «потрясающий», «прекрасный», «хороший», «прекрасный», «привлекательный» или же «восхитительный». Вряд ли найдется слово, к которому нельзя подобрать подходящую замену. Это, конечно же, говорит о великолепии и многообразии русского языка.

Также, в отличие, например, от английского, в русском языке не существует правильного построения вопросительных предложений. То есть можно использовать только интонацию при построении вопроса. Перенесение знака препинания, использование разнообразных суффиксов и приставок, изменение порядка слов может также координально изменить смысл предложения. Поражает и количество средств выразительности. При прочтении любого произведения встречается множество эпитетов, олицетворений и метафор.

Не стоит забывать и о том, что среднестатистический человек пользуется всего одной пятой слов всего языка. Это, в свою очередь, тоже говорит о его обширности и необъятности.

В заключение мне хотелось бы сказать, что столь богатый и удивительный язык необходимо не только беречь, но и уметь им пользоваться. Для этого стоит употреблять как можно меньше иностранных слов и, конечно же, читать классическую литературу для пополнения словарного запаса.

Сочинение №3 Русский язык необыкновенно (необычайно) богат сочинение-рассуждение

Что может быть дороже, ценнее и ранимее, чем наш родной язык; язык на котором мы говорим? Наш русский язык. На Свете великое множество стран, народов, языков, людей. Но я говорю на русском языке, на нем же пишу, думаю, так как я русский человек. Русский язык по праву считается одним из самых красивых, мелодичных, утончённых и музыкальных языков в мире. Не зря такие великие писатели, поэты, музыканты, как Пушкин, Блок,Чайковский, писали свои произведения на русском языке. А какие прекрасные стихи подарили нам великие поэтессы: Ахматова, Цветаева,Тэффи и многие другие.

Вы только вспомните сколько великих писателей писали на русском языке: Лермонтов, Булгаков, Бунин, Солженицын, Пелевин, Куприн, Пастернак. А как же Ломоносов с его великой теорией трёх штилей? Эта теория положила начала разделению нашего языка по рангам; разделила его на низкий, средний и высокий стиль. Язык стал ещё более разнообразным и уникальным от этого. Благодаря своей многогранности русский язык всегда остаётся уникальным,делает речь человека выразительной и красноречивой.

Русский язык- это наш дар, подарок, и творение Всевышнего. Русский язык такой разный, на нем может говорить и интеллигент и обычный мужик из народа, и от этого язык не станет бледнее, а наоборот он засверкает всеми ипостасями своего величия. Для меня самый красивым языком на свете является русский язык.

Более 145 миллионов человек на земле считают русский язык своим родным языков. Также русский язык является государственный языком в России и в нескольких странах бывшего СССР. На русском языке говорят и за пределами нашей страны; его учат в зарубежных вузах: в Америки, Великобритании, Франции, Германие, Люксембурге. На русском языке заключаются межнациональные договоры, проводят международные встречи. Многие студенты из других стран пытаются посетить нашу страну, чтобы услышит такой родной и красивый русский язык. Как сказал когда-то один великий человек,я перефразирую-"есть на свете много языков, все они созданы для разных дел... А русский язык создан для жизни и размышлений". Я не спорю все языки заслуживают уважения. Но больше всего каждый человек должен любить и уважать свой родной язык, язык на котором он говорит с рождения, на котором мыслит и решает.

И как после этого мы можем не гордиться нашим родным языком? Мы должны им гордится. Это наша прямая обязанность и честь. Я горжусь тем,что я говорю и пишу именно на русском языке. Я считаю, что каждый гражданин нашей страны должен ценить и любить свой родной язык; не загрязнять его иностранными словами, некрасивыми оборотами и диалектами; неправильной фонетикой. Следить за своей речью, относиться к языку с уважением и заботой. Говорить чётко, ярко, утончённо, как позволяет нам делать русский язык. Любите свой язык- он великий наш русский язык. Задача нас, людей говорящих на русском языке-сохранить и преумножить красоту русского языка для будущих поколений. Это наша цель на многие года и столетия вперёд.

Русский язык богат и живописен. Он могучий и живописный.

Несколько интересных сочинений

  • Образ и характеристика Ванюшки в рассказе Судьба человека Шолохов сочинение

    У каждого человека своя судьба и своя дорога в жизни. Порой нам не под силу изменить жизненные ситуации, ведь то, что предначертано свыше, обязательно исполнится, хотим мы этого или нет.

  • История создания комедии Грибоедова Горе от ума (замысел, постановка, публикация)
  • Описание города Глупов в Истории одного города Салтыкова-Щедрина

    Это небольшой городок с кучей кое-как прилепившихся хижин, теснящихся на асимметричных улицах, разбегающихся вкривь и вкось, которые после дождей становятся непроходимыми

  • По – моему мнению, зима – самое чудесное время года. Она наполнена некой романтикой и в душе нас оживает маленький ребенок, который ждет долгожданного праздника Нового года

  • Мой любимый предмет Биология сочинение-рассуждение 5 класс

    Больше всего мне нравится биология. В первую очередь из-за нашего учителя. Сначала он вёл окружающий мир, тогда мне нравился тот предмет, но после учителя заменили, так урок мне сразу разонравился. И я очень рада, что теперь он ведёт биологию.