Болезни Военный билет Призыв

Условное время в английском языке таблица. Условные предложения в английском языке (if…) — все типы и много примеров для понимания

В нашей повседневной речи мы постоянно употребляем конструкции, выражающие какие-либо условия. В английском языке очень употребимы предложения, в которых есть слово «если». В английском языке данные предложения считаются довольно сложными для изучения, но при желании их можно быстро освоить. В данной статье более подробно будет рассмотрен третий тип условных предложений и сравнительный анализ с другими типами.

Как образуются

Обычно подразделяются на три типа в зависимости от того, насколько вероятна ситуация, которая разворачивается в настоящем, прошлом либо будущем. Эти три типа - основные, но существуют другие смешанные виды.

Имеет традиционно две части: условие и итог (результат). Первое довольно просто распознать - оно всегда имеет в начале слов if (если). Результат же говорит нам, что произойдет, если выполнить какое-либо условие. Существует четыре базовых типа данных предложений в английском языке:

  • 0-й (Zero Conditional);
  • 1-й (1-st Conditional);
  • 2-й (2-nd Conditional);
  • 3-й (3-rd Conditional).

Последний тип условных предложений мы будем более подробно рассматривать. События данного вида относятся к прошедшему времени, они могли произойти, но не случились по какой-либо причине.

Для всех данных видов используются различные видо-временные формы, которые дают свои формулы построения предложений.

Слово if (то есть начало условия) может идти либо в начале, либо в середине предложения. В русском языке условие от итога всегда отделяется запятой. ставится, исключительно когда условие идет в начале.

Условные предложения 3 типа в английском языке

Данный тип предложений относится к нереальным. Условные предложения 3 типа в английском языке являются наиболее сложными среди остальных - сослагательного типа. Действие в третьем типе относится к прошлому, время давно истекло, и нет возможности исполнить данное действие, которое находится в зависимости от этого условия, так как ситуация уже в прошлом. Условные предложения 2 типа в английском языке затрагивают ситуацию, которая происходит в настоящем, но оно маловероятно по своей сути. Подводя итог, можно сказать, что условие в предложении в if-clause не может быть осуществлено, оно нереально и противоречит реальной ситуации. Условные предложения 1 типа в английском языке, наоборот, повествуют о реальной ситуации в настоящем времени, то, что фактически может случиться.

Примеры и формула употребления 3-го типа условных предложений

Третий тип можно назвать «нереальным прошедшим». Вся его сущность заключается в одной простой фразе: сожаление о прошедшем. Давно в прошлом что-то случилось, и есть какое-либо сожаление и переживание по этому поводу, но изменить ситуацию уже не возможно. Это нереально, так как прошло много времени, и, как гласит поговорка, "прошлого не вернуть". По своей сути третий тип - это единственный вид который относится к прошедшему периоду времени.

If I hadn’t overslept, I wouldn’t have been late in the office for consultation. - Если бы я не проспала, я бы не опоздала в офис на консультацию.

If she had been more responsable, she would have been promoted three years ago. - Если бы она была более ответственной, она еще три года назад пошла бы на повышение.

Также условные предложения 3 типа в английском языке используется, когда люди осуждают любые действия, случившиеся в прошлом и которые уже невозможно поменять.

If you had read attentively this book, you wouldn’t have done many errors. - Если бы ты внимательно читал книгу, ты бы не совершил много ошибок.

If he hadn’t left his flat"s door open, it wouldn’t have been burgled. - Если бы ты не оставил дверь квартиры открытой, то квартиру бы не ограбили.

3 тип также используется, когда необходимо сообщить о давно прошедших событиях, положительно отразившихся на настоящем.

She wouldn’t have prepared this pie if she hadn’t got so much commendation. - Он не приготовил бы этот пирог, если бы не получил столько советов.

If I hadn’t loved you, I wouldn’t have married you. - Если бы я не любил тебя то, я бы не женился на тебе.

Обратите внимание на тот аспект, что условные предложениях 3 типа, также как и 2-го, переводятся в то есть с частичкой "бы" на русский.

Союзы в условных предложениях

В данном типе синтаксических конструкций придаточная часть чаще всего присоединяется к главной при помощи союзов if (если) и when (когда), но также часто употребляются и другие союзы, это могут быть: unless (если… не), provided that, providing that, on condition that (при условии, что…)

Союз unless обычно употребляется в разговорной речи.

You’ll be off work on Sunday unless Rick gets ill. - У тебя выходной в понедельник, если Рик не заболеет.

I’ll have to call police unless you go away from here. - Мне придется позвонить в полицию, если вы не уйдете отсюда.

Конструкции provided that, providing that, on condition that употребляются в официальной письменной и канцелярской речи. В общении и простой повседневной речи слово that часто пропускается.

We can send you the letter on Monday provided (that) we get your request within the next three months. - Мы можем отправить вам письмо в понедельник при условии, что получим ваш запрос в течение ближайших трех месяцев.

Условные предложения с модальными глаголами

В условных предложениях с разными степенями возможности часто употребляются конструкции с модальными глаголами, и не только для выражения итога и, но также с целью выражения основного условия. Рассмотрим варианты употребления конструкций с этим типом глаголов.

If they can aid, they do. (= They aid).

If she has to write, she does. (= She writes).

Условия, которые являются реальными:

If they could aid they would. (= They would aid).

If he had to visit, he would. (= He would visit).

Значение предложений с модальными глаголами

Тонкости употребления глаголов долженствования:

Конструкция ‘if I may (might)’ имеет значение, схожее с высказыванием ‘if you permit me to’ («если вы мне разрешите»). ‘If I might’ мягче по значению и более официально, чем ‘if I may’, но обе конструкции являются уважительными формами. Когда ‘should’ употребляется с условием, имеется в виду, что исполнение его маловероятно или нереально, но все же возможно. ‘If you should need any aid…’ - «если тебе будет нужна какая-то поддержка» (но вряд ли она будет нужна).

Когда с условием употребляются глаголы ‘will’ или ‘would’, они выражают волю или намерение. ‘If you will aid her, Sara will thank you.’ - «Если ты хочешь помочь ему, он тебя отблагодарит». В условных предложениях, указанных в настоящем или будущем времени, ‘could’ в некоторых ситуациях значит разрешение, в других - возможность, а в третьих - и позволение, и способность. ‘If Oleg could call you, he would.’ - «Если бы Олег мог позвонить, то он бы позвонил". В нереальных условных предложениях, стоящих в прошедшем времени, ‘could have’ может иметь значение способности.

Условные предложения в английском языке в таблице

Рассмотрим схематично типы условных предложений и их формулу образования каждого типа. Условные предложения в английском языке в таблице представлены ниже.

Тип условного

Образование

Нулевой тип условного предложения описывает фактическое положение дел.

If + Present Indefinite

Первый тип условных предложений в английском языке описывает события, которые могут произойти в настоящем или будущем.

If + Present Indefinite

Второй тип условных предложений описывает условия в настоящем или будущем, которое нереально.

If + Past Indefinite

would + verb без to

Третий тип условных предложений - нереальные события в прошлом

If + Past Perfect

would have + past participle

Условные предложения 1 типа в английском языке, в отличие от других, показывают реальную возможность возникновения ситуации. Они имеют в своей формуле настоящее простое время. Условные предложения 3 типа в английском языке, наоборот выражают нереальное прошлое, которое нельзя изменить.

Закрепление темы

Итак, что представляют собой условные предложения в английском языке? Упражнения помогут закрепить тему.

Напишите глаголы в скобках в правильной форме:

if you… (have) more money, you … (visit) Indonesia last year. - Если бы у тебя было больше денег, то ты бы посетил Индонезию в прошлом году.

If you (love) me, you never (leave) me before our wedding. - Если бы ты любил меня, ты бы меня не бросил перед свадьбой.

if she (attend) the classes, she (get) more positive marks three days ago. - Если бы она посещала занятия, то получила бы более высокие отметки три дня назад.

if our driver … (not take) the wrong turn, you … (not come) late yesterday. - Если бы наш шофер не сделал неправильный поворот, ты бы не приехала вчера поздно.

If your mother … (not quarrel) with you a week ago, you… (go) to the theatre. - Если бы твоя мать не поссорилась с тобой неделю назад, ты бы пошла в театр.

If I (be) more smart ten years ago, I never (get) along with you. - Если я был бы поумнее 10 лет назад, я бы с тобой не помирился.

If we (buy) a car five weeks ago, we really (save) $2000. - Если бы мы купили автомобиль пять недель назад, мы бы сэкономили 2000 долларов.

If ... Past Perfect ..., ... would have + причастие прошедшего времени...
или
… would have + причастие прошедшего времени... if ... Past Perfect ...

Употребление

Условные предложения третьего типа в английском языке описывают события прошедшего времени, которые могли бы произойти, но не произошли. Обратите внимание, что на русский язык данные предложения переводятся в сослагательном наклонении, с частицей "бы".

Например:
If you had invited them, they would have come .
Если бы ты пригласил их, они бы пришли . (Но ты их не пригласил, и, поэтому, они не пришли. )

If you had worked harder, you would have passed the exam.
Если бы ты больше занимался , ты бы сдал экзамен. (Но ты не занимался, и, поэтому, не сдал экзамен. )

If I had won that award, my life would have changed .
Если бы я выиграл эту награду, моя жизнь бы изменилась .

If she had studied science, she would have found a better job.
Если бы она изучала науку, она бы нашла лучшую работу.

Другие формы условных предложений третьего типа

Использование модальных глаголов в предложении-результате

Вместо would have могут использоваться глаголы could have , might have , should have , и др.

Например:
If he had known , he could have helped you.
Если бы он знал , он бы мог тебе помочь .

You might have finished the assignment on time, if you had planned more carefully.
Ты, возможно , выполнил бы задание вовремя, если бы ты спланировал все более внимательно.

If you hadn"t prepared , you should have told the professor.
Если бы ты не подготовился , то ты должен был сказать об этом профессору.

Использование but for

Вместо if not может использоваться выражение but for , за которым следует существительное. Данное выражение обычно употребляется в формальной речи.

Например:
But for our savings, we wouldn"t have been able to make the payments.
Если бы не наши накопления, мы не смогли бы производить выплаты.

Условные предложение используется, когда нужно сказать, что действие будет выполнено только при соблюдении определенного условия. Например:

Если пойдет дождь, я возьму зонт.

Если закончишь четверть без троек, я куплю тебе новый компьютер.

Я приду пораньше, если успею сделать всю работу.

Как строятся условные предложения? Легко запомнить, что условное предложение в английском языке состоит из двух частей - из условия и результата. Условие всегда начинается со слова if (если). А результат описывает, что будет если выполнить условие.

В английском языке есть три типа условных предложений. Каждому типу условных предложений соответствует свой порядок слов. Именно условие, а точнее вероятность выполнения условия, определяет к какому типу будет относится предложение. Условие может быть:

  • выполнимым (1 тип условных предложений)
  • маловероятным (2 тип)
  • невыполнимым (3 тип)

Иногда выделяют еще нулевой тип условных предложений. Предложение нулевого типа содержит условие, которое выполняются всегда. Давайте подробно рассмотрим как строится и когда применяется каждый из этих типов условных предложений.

УСЛОВНЫЕ предложения 1 типа. Реальное условие.

Условные предложения 1 типа в английском языке используются, чтобы сказать о предсказании, прогнозе, намерении или предостережении . То есть в тех случаях, когда есть условие, которое будет выполнено с большой вероятностью и есть действие, которое произойдет после выполнения этого условия.

Схема построения условных предложений 1 типа довольно простая - условие описывается в настоящем времени Present Simple, а результат - в будущем времени Future Simple.

Напомню, что утвердительное предложение во времени Future Simple строится по схеме:

Подлежащее

will

сказуемое

все остальное

Если чувствуете необходимость освежить ваши знания английских времен, можете почитать подробнее о Present Simple , Future Simple и порядке слов в английском предложении .

А теперь давайте перейдем к примерам условных предложений первого типа:

I will have a good job if I study well.
Я найду хорошую работу если буду учится хорошо.

If the weather is good, we will go for a walk in the park.
Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять в парк.

If you don"t sleep, you"ll be abble to work good.
Если ты не поспишь, ты не сможешь работать хорошо.

Обратите внимание, что в английском условном предложении условие может стоять как перед результатом, так и после него и запятая между условием и результатом ставится только в тех случаях, когда условие стоит на первом месте.

УСЛОВНЫЕ предложения 2 типа. Маловероятное условие.

Условные предложения 2 типа в английском языке говорят о маловероятном или почти невозможном событии. Используйте условное предложения 2 типа, если не верите, что указанное в нем событие произойдет.

Для того, чтобы грамматически правильно построить английское условное предложение 2 типа, нужно проделать следующее:

  1. Первую часть предложения (условие) поставить в прошедшее время Past Simple .
  2. Во вторую часть предложения (результат) добавить глагол would перед подлежащим. Частица to после would не ставится.

Например, у нас есть два простых предложения:

I live in New York.
Я живу в Нью-Йорке.

I go out every night.
Я хожу гулять каждый вечер.

Слепим из них условное предложение второго типа. Ставим первое предложение в Past Simple.

I lived in New York.
Я жил в Нью-Йорке.

Ко второму предложению добавляем глагол would.

I would go out every night.

Теперь объединяем их, добавляем союз If и получаем условное предложение:

If I lived in New York, I would go out every night.
Если бы я жил в Нью-Йорке, я бы ходил гулять каждый вечер.

"Если бы я жил в Нью-Йорке" - это маловероятное событие, поэтому здесь совершенно правильно использовать условное предложение именно второго типа.

Вот еще несколько примеров, изучение которых, поможет углубить ваши знания:

If I were you, I would dress the warm jacket.
На твоём месте я бы одел теплую куртку.

If I were mayor, I would make the life in my city better.
Если бы я был мэром, я бы сделал жизнь в моем городе лучше.

If I won the lottery, I would buy a new car.
Если бы я выиграл в лотерею, я бы купил новую машину.

3-ий тип условных предложений. Невыполнимое условие.

Наверное каждому человеку хотя бы раз в жизни хотелось что-то изменить в своем прошлом. Но увы, вернуть время назад никто не в силах. Условные предложения третьего типа позволяют нам сказать что было бы, если бы мы могли изменить прошлое. Используйте 3 тип условных предложений в английском языке, чтобы покритиковать за сделанную ошибку или пожалеть об упущенной возможности.

Образуются такие предложения довольно сложным образом:

  1. Первую часть предложения (условие) ставим в Past Perfect. Сейчас нет необходимости выяснять, что такое Past Perfect и в каких ситуациях он используется. Достаточно знать формулу по которой он образуется. Грубо говоря, чтобы получить Past Perfect Active нужно перед сказуемым поставить глагол had, а к самому сказуемому добавить окончание -ed (для правильных глаголов). Если в качестве сказуемого используется неправильный глагол, то необходимо использовать его 3-ю форму, которую нужно взять из словаря.
  2. Во вторую часть предложения (результат) добавляем would have перед подлежащим, а само подлежащее ставим в 3-ю форму.

То же самое в виде схемы:

Можно расписать более подробно. Если в качестве подлежащих используются правильные глаголы, то будет такая схема:

Для неправильных глаголов вместо окончания -ed берем третью форму глагола из словаря.

If I had studied harder, I would have had better job.
Если бы я учился лучше, у меня была бы работа получше.

If you had read the manual carefully, you wouldn’t have made this mistakes.
Если бы ты внимательно читал инструкцию, ты бы не допустил этих ошибок.

If You had closed a window, I wouldn’t have been ill.
Если бы ты закрыл окно, я бы не заболел.

Условные предложения 0 типа.

Бывают условные предложения, в которых условие выполняется всегда. Зачем они нужны? Например, можно в форме условного предложения сказать о законе природы, научном факте или очевидном для всех утверждении:

Ice melts if the temperature is above zero.
Лед тает, если температура выше нуля.

Условные предложения, в которых условие выполняется в 100% случаев, называется условным предложением нулевого типа. Условные предложения 0 типа в английском языке образуются по очень простой схеме:

И в условии и в результате используется самое простое из английских времен - настоящее время Present Simple . Эта схема очень похожа на строение соответствующего условного предложения в русском языке. Поэтому, условные предложения нулевого типа обычно не вызывают сложностей и во многих учебниках по грамматики про этот тип предложений вообще не упоминают.

If a person eat a lot, he become fat.
Если человек ест много, он становится толстым.

If you want to have good pay, you must have to work efficiently.
Если ты хочешь получать хорошую зарплату, ты должен работать эффективно.

Упражнения на закрепление темы

Чтобы закрепить полученные знания на практике выполните несколько заданий, в которых нужно выбрать подходящий вариант ответа. Выбрав нужный вариант, проверьте себя, нажав кнопку "Показать ответ". Если какое-то из английских слов в этих предложения вам не знакомо, дважды щелкните по нему, чтобы посмотреть перевод.

Одна из сложных тем, которую включает в себя грамматика английского языка, - Conditionals. Этот раздел требует детального рассмотрения. Аналогом подобных конструкций в русском языке являются предложения в Однако в английском есть ряд особенностей, которые нужно учитывать при переводе.

Нулевой тип

Этот тип подразумевает причинно-следственные связи. Используется в тех случаях, когда необходимо указать на реальное условие, результат которого актуален всегда. Чаще всего Zero conditional mood в английском языке применяется, если нужно указать на конкретные факты, установленный порядок, привычки, а также когда даются советы или инструкции. Нулевой тип не относится к какому-либо единичному случаю, а подразумевает научные факты, закономерности, общеизвестные истины, повседневные повторяющиеся действия.

Схема построения следующая:

На русский язык подобные конструкции переводятся со словами "если" или "когда", без частицы "бы".

  • If people eat more, they become fat. - Если люди больше едят, они поправляются.
  • If you set yourself a goal, you must try hard to achieve it. - Если ты ставишь перед собой цель, ты должен усиленно стремиться достигнуть её.
  • If you want to be in good trim, don"t eat much. - Если хочешь быть в хорошей форме, не ешь слишком много.

Первый тип (real present)

First condition используется в тех случаях, когда идёт речь о реальном условии и дальнейших последствиях. Подразумевается вероятное развитие событий в будущем. Этот тип применяется, если требуется передать предсказание, иррациональные предрассудки, прогнозирование, намерение, предостережение, дальнейшие планы, возможности.

В данном случае используется следующая схема:

По контексту первая часть условного предложения означает будущее время и на русский язык, как правило, переводится в будущем времени (в английском варианте эта часть предложения представлена в форме настоящего).

  • If you don"t hurry, you"ll be late for the dinner. - Если не поторопишься, ты опоздаешь на обед.
  • If I miss the plane today, I"ll stay at home. - Если я опоздаю на самолёт сегодня, я останусь дома.
  • If you can get a ticket for me, I"ll go to the cinema with you. - Если ты сможешь достать билет для меня, я пойду в кино с тобой.
  • If you see my friends later, will you tell them to call me? - Если ты позже увидишь моих друзей, можешь передать им, чтобы позвонили мне?

Второй тип (unreal present)

С помощью этого типа выражаются гипотетические возможности в настоящем или будущем времени. Также может идти речь о чём-то маловероятном или практически невыполнимом. Схема построения:

Примечание: в подобных предложениях was нужно заменять на were . Однако изредка в повседневной разговорной речи можно встретить и was .

First and second conditionals в английском языке могут быть близки по смыслу, но 2-й тип предполагает, что вероятность совершения того или иного действия гораздо меньше, нежели в условном предложении 1-го типа. Эту конструкцию можно применять тогда, когда вы воображаете иной вариант существования нынешней реальности или высказываете желания, относящиеся к настоящему времени. В русском языке в подобных случаях присутствует сослагательное наклонение с использованием слов "если бы". При переводе следует учитывать особенности, которые предполагает английский язык. Second conditional также называется hypothetical.

  • If I were you, I would apply for a job. - На твоём месте я бы подала заявление на работу.
  • If I were president, I would make the life in our country better. - бы сделал жизнь в нашей стране лучше.
  • If they lived in Los Angeles, they would go out every night. - Если бы они жили в Лос-Анджелесе, они бы ходили гулять каждый вечер.
  • If I were an eagle, I could soar and fly. - Если бы я был орлом, я бы мог парить и летать.

Третий тип (unreal past)

Этот тип подразумевает гипотетические ситуации, относящиеся к прошлому. Как правило, идёт речь о событиях, которые не были совершены в прошлом. Данная структура используется в тех случаях, когда говорится о воображаемой ситуации, обратной реальным фактам, произошедшим в прошлом. Нередко используется для выражения критики, сожаления и негодования.

Для употребления подобной конструкции применяется следующая схема:

Если порядок слов меняется, if не употребляется.

  • If I had worked harder, I would have bought an expensive camera. - Если бы я работал усиленнее, я бы купил дорогой фотоаппарат.
  • If I had been invited to her birthday, I would have bought a gift for her. - Если бы меня пригласили к ней на день рождения, я бы купила подарок для неё.
  • If I had set the alarm, I wouldn"t have overslept. - Если бы я завела будильник, я бы не проспала.

Смешанный тип

Mixed conditionals в английском языке подразумевают сопоставление второго и третьего типов. Как правило, такие конструкции применяются, если одна часть предложения относится к прошедшему времени, а вторая - к настоящему.

1 схема: условие относится в прошедшему времени, а следствие - к настоящему.

2 схема: следствие относится к прошедшему времени, а условие - к настоящему.

Mixed (смешанные) conditionals в английском языке, примеры которых представлены ниже, потребуют более детальной проработки, так как на первый взгляд эта тема может показаться несколько сложной.

  • If I knew that actor, I would have spoken to him. - Если бы я знала того актёра, я бы поговорила с ним. (В этом примере первая часть, содержащая условие, представляет 2 тип, а основная часть относится к 3 типу).
  • If Gabriela had found a job, she wouldn"t be searching for one know. - Если бы Габриела нашла работу, она бы не искала её сейчас. (Условная часть относится к третьему типу, а основная - ко второму).

Пунктуационные особенности

Если придаточная часть, содержащая условие, находится перед главой, между ними ставится запятая. Если же порядок обратный, запятая отсутствует.

Например:

  • If you had called him, he would have come immediately. - Если бы ты позвонила ему, он бы немедленно пришёл.
  • He would have come if you called. - Он бы пришёл, если бы ты позвонил ему.

Разобраться с темой Conditionals в английском языке и научиться определять те или иные на языке оригинала довольно легко, если уделить этому вопросу достаточное количество времени. Однако при переводе с русского языка могут возникать сложности. Далее приводится несколько советов, на что обращать внимание:

  • Предложения, в состав которых входят слова "если" и "если бы", являются условными, а значит, при переводе на английский придётся учитывать
  • Следует определить, реальное условие подразумевается или нереальное. Если присутствует частица "бы", значит, в этой фразе условие нереальное.
  • К какому времени относится условная часть? Если к прошедшему - это третий тип. Если же к настоящему или будущему - второй.
  • В тех случаях, когда одна часть сложного предложения относится к прошлому, а вторая - к настоящему, используется смешанный тип.

Conditionals в английском языке: упражнения с ответами

Выполнение различных заданий поможет быстрее усвоить информацию:

Задание 1:

a) сопоставить части предложений и определить тип условия;
b) перевести на русский язык.

1. If you had taken my advice... A. ... I"ll win.
2. If you are ill... B. ... I would put on a coat.
3. If I enter the competition... C. ... you woudn"t have got into such trouble.
4. If he had found out... D. ... see a doctor.
5. If I were you... E. ... he would have been angry.
6. If you make a mistake... F. ... teacher will correct it.

Задание 2: перевести на английский, определить тип:

  1. Если бы ты мне позвонил, я бы знала об этом.
  2. Если ты хочешь победить, тебе нужно стараться сильнее.
  3. Если бы он любил книги, он бы читал их.
  4. Если люди ходят в спортзал, они чувствуют себя лучше.
  5. Если будет дождь, когда мы придём, мы отменим пикник.

Ответы 1 :

  1. C. Если бы ты послушал моего совета, у тебя бы не было таких неприятностей. (3)
  2. D. Если ты болеешь, обратись к врачу. (0)
  3. A. Если я пойду на соревнование, я одержу победу. (2)
  4. E. Если бы он узнал, он бы разозлился. (3)
  5. B. На твоём месте я бы надел пальто. (2)
  6. F. Если ты ошибёшься, учитель исправит. (1)

Ответы 2 :

  1. If you had called me, I would have known about it. (3)
  2. If you want to win, you have to try harder. (1)
  3. If he liked books, he would read them. (2)
  4. If people go to the gym, they feel better. (0)
  5. If it is raining when we arrive, we"ll cancel the picnic. (1)

Тема Conditionals в английском языке довольно проста для понимания. Для того чтобы свободно использовать различные грамматические формулы и конструкции в повседневной речи, безошибочно определяя тип условного предложения, крайне важно закрепить полученные знания на практике. Помимо выполнения упражнений на перевод и сопоставление фраз, нужно включать подобные структуры в свою повседневную речь, находить их в процессе чтения литературы в оригинале и использовать на письме.

Сегодня мы затронем одну из самых сложных тем в английском языке: «Условные предложения» или Conditional Sentences (от слова condition - условие).

Существует три основных типа условных предложений . Они делятся на типы в зависимости от:

Вероятности действий и их отношения к реальности
. времени, к которому относятся эти действия.

Условные предложения первого типа (First Conditional ) считаются самым простым типом условных предложений. Эта тема изучается на уровне pre-intermediate . Действие, которое передает этот тип условных предложений, относится к настоящему или будущему времени. Это реальное действие , оно может произойти в будущем, если будет выполнено условие.

Условные предложения всегда состоят из двух частей (clauses) :

1. Условная часть (if-clause) , в которой стоит слово if (если) и приводится условие, при котором возможно действие-следствие.
2. Следствие или результат, зависящий от условия. Эту часть называют основной частью (main clause) .

Главная формула, по которой строятся условные предложения первого типа:

IF

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE

Это самая простая конструкция, с которой знакомятся все изучающие при первой встрече с First Conditional . Однако, несмотря на свою простоту, First Conditional имеет ряд вариаций: формула может меняться. Причем изменения могут происходить в обеих частях условного предложения. В процессе изучения на разных уровнях дается все больше и больше вариантов First Conditional . Рассмотрим эти варианты для каждой части условного предложения.

Условная часть (If-clause).

Прежде всего запомните, что в условной части (после if ) никогда не используется будущее время . Иными словами, will никогда не ставится после if .

В условной части условных предложений первого типа возможно использование следующих времен и конструкций:

  • Present Simple
  • Present Continuous
  • Present Perfect
  • Be going to
  • Should + bare infinitive/ happen to

Рассмотрим каждый вариант с примерами. В основной части предложений будем использовать Future Simple .

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE

Present Simple в условной части передает будущее действие и на русский переводится будущим временем.

If the weather is fine, we will go for a walk. - Если погода будет хорошая, мы пойдем на прогулку.

If I get this job, I will earn a lot of money . - Если я получу эту работу, я буду зарабатывать много денег.

If I go to London, I will see the Tower of London. - Если я поеду в Лондон, я посещу Лондонский Тауэр.

If you don’t hurry , we will miss

PRESENT CONTINUOUS
FUTURE SIMPLE

Present Continuous используется, когда речь идет о действии, происходящем в момент речи , «прямо сейчас» или является запланированным действием в будущем.

If you are watching TV, I will soon join you. - Если ты смотришь телевизор, то скоро я к тебе присоединюсь. (Действие происходит в момент речи).

If he is having a meeting at the moment, I will call him later. - Если он сeйчас на встрече, то я перезвоню позже. (Действие происходит в момент речи).

If they are going to Africa, they must have all the injections. - Если они едут в Африку, они должны сделать все прививки. (Будущее запланированное действие).

PRESENT PERFECT
FUTURE SIMPLE

Present Perfect следует употреблять, чтобы указать на завершенность действия или его (видимый) результат в будущем . Действие, выраженное основной частью, произойдет в том случае, если условие будет выполнено до конца и будет получен некий результат:

If I have finished the cleaning by 6 o’clock, I’ll go to the cinema. - Если я закончу уборку к шести часам, то я пойду в кино.

If she has passed her test, she’ll enter a university. - Если она сдаст тест, то она поступит в университет.

BE GOING TO
FUTURE SIMPLE

В условной части употребляют конструкцию be going to в значении «намереваться/собираться что-то сделать» :

If you are going to live abroad, you will have to learn the language. - Если вы намерены жить в другой стране, вам придется выучить язык.

If he is going to drop his studies, he will not get his certificate. - Если он собирается пропускать занятия, то он не получит аттестата.

SHOULD + bare infinitive
HAPPEN TO

FUTURE SIMPLE

Should - это модальный глагол, поэтому после него употребляется - инфинитив без частицы to , который обычно используется после большинства модальных глаголов. Should в условной части указывает на то, что действие маловероятно, но все же теоретически возможно . Аналогичное значение имеет глагол happen (to do something) в условной части. Такая конструкция переводится на русский фразой «Если вдруг...»:

If she should call / happens to call , he"ll tell her everything. - Если вдруг она позвонит, он все ей расскажет.

If I should win / happen to win the lottery, I’ll make a world tour. - Если вдруг я выиграю в лотерею, я поеду в кругосветное путешествие.

Основная часть (Main Clause).

В основной части можно использовать:

  • Future Simple
  • Imperative
  • Modal Verbs
  • Present Simple
  • Be going to

Мы не будем подробно останавливаться на Future Simple , так как это время присутствует во всех примерах, приведенных выше в этой статье. Рассмотрим остальные варианты. В условной части будем приводить Present Simple .

PRESENT SIMPLE
IMPERATIVE

Повелительное наклонение глагола. Попросту говоря, просто глагол, без частицы to : Read! (Читай!), Repeat after me! (Повторяй за мной!).

Такая структура условного предложения используется, чтобы:

Дать инструкцию или указание

If you feel tired, go to bed. - Если ты устал, иди спать.
If he calls, ask him this question. - Если он позвонит, задай ему этот вопрос.

. дать разрешение

If they pay for the season ticket , they can attend the training every day. - Если они купят абонемент, они могут тренироваться каждый день.

PRESENT SIMPLE
MODAL VERB + BARE INFINITIVE

В основной части условных предложений первого типа могут использоваться модальные глаголы : can, may, must, should и другие. Такие предложения могут иметь различные функции, в зависимости от функции модального глагола: способность, разрешение, запрет, совет, долженствование, необходимость и т.д.

If you know English, you can understand him. - Если ты знаешь английский, ты можешь понять его. (Cпособность/ability).

If you lend me your dress, you can take my blouse. - Если ты одолжишь мне свое платье, ты можешь взять мою блузку. (Разрешение / permission).

If you tidy your room, you may come with your friends. - Если ты уберешь в своей комнате, ты можешь пойти с друзьями. (Разрешение/permission).

If she is an entrepreneur, she must pay the tax. - Если она предприниматель, то она должна платить налог. (Долженствование/obligation).

If he has a toothache, he should see a dentist. - Если у него болит зуб, он должен обратиться в стоматологу. (Совет/advice).

PRESENT SIMPLE PRESENT SIMPLE

Некоторые справочники выделяют эту конструкцию в отдельный тип условных предложений: «Zero Conditional» . Другие не соглашаются и определяют данный вариант в First Conditional .

Так или иначе, такое условное предложение используется, когда мы говорим о законах природы или других неизменных действиях (Laws of nature, general truth) :

If you heat water, it boils at 100° C. - Если вы нагреваете воду, она закипит при 100°.

Помимо этого, Present Simple в обеих частях используют, когда говорят о привычных ситуациях, которые обычно происходят в реальной жизни :

If I stay up late , I feel sleepy the whole day after . - Если я засиживаюсь допоздна, я сонный целый день после этого.

When the weather is nasty, he usually stays at home. - Когда погода плохая, он обычно сидит дома.

PRESENT SIMPLE BE GOING TO

Данная структура условного предложения используется, когда важно подчеркнуть неизбежность определенного результата :

If they continue arguing so heatedly, they are going to fight. - Если они будут продолжать спорить так горячо, они подерутся.

If we don’t ask somebody for the directions, we are going to get lost. - Если мы не узнаем дорогу у кого-нибудь, то мы потеряемся.

Разница между IF и WHEN.

В условной части может использоваться не только слово IF (если), но и WHEN (когда). Давайте разберем ситуацию.

У вашего друга день рождения. Он вас еще не пригласил, но есть вероятность, что он вас позовет. Вы еще не купили подарок. Вы можете сказать:


В первом примере вы не уверены, получите ли вы приглашение, существует вероятность, что вас не позовут, поэтому вы не торопитесь покупать подарок. Во втором предложении вы знаете, что друг рано или поздно пригласит вас, и когда это произойдет, вы приобретете презент для него. Это дело времени.

Рассмотрим еще пару примеров:

If you reach the summit of this mountain, we will be proud of you. - Если вы доберетесь до вершины этой горы, мы будем вами гордиться. (Есть вероятность, что они не доберутся).

When you reach the corner of the street, you’ll see my house. - Когда вы дойдете до угла улицы, вы увидите мой дом. (Это вопрос времени, вероятность 99,9%, что вы дойдете до угла).

Использование UNLESS и других слов, заменяющих IF.

Необходимо также рассмотреть слово unless , которое используется наряду с if в условной части предложений первого типа. Unless имеет негативное значение , это то же самое, что if not (Если не). Вспомним пример, приведенный в начале статьи:

If you don’ t hurry , we will miss the train. - Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.

Это предложение можно перефразировать, используя unless :

Unless you hurry , we will miss the train. - Если ты не поторопишься, мы опоздаем на поезд.

Обратите внимание на то, что когда в условной части уже есть слово unless , то отрицательная частица not не ставится , так как unless уже содержит в себе отрицательное значение:

Unless you apologize to her, she won’t forgive you. - Если ты не извинишься перед ней, она не простит тебя.

Unless he сomes in time, the meeting will be started without him. - Если он не придет вовремя, встреча начнется без него.

В условной части можно также употребить слова provided (that), providing и as long as . Все эти слова заменяют if и имеют схожий перевод: если; при условии,что; если только; в том случае, если :

Provided that you don’t make noise, father will allow you to play in the garden. - При условии, что вы не будете шуметь, папа разрешит вам играть в саду.

I will tell you everything as long as you keep it secret. - Я расскажу тебе все, при условии, что ты будешь держать это в секрете.

Пунктуация в условных предложениях.

И еще один немаловажный аспект условных предложений - запятая . В русском языке мы обычно разделяем части сложного предложения запятой, независимо от того, какая часть идет первой: условная или основная. В английском иначе. Если вы внимательно рассматривали примеры, то вы, возможно, заметили, что во всех предложениях условная часть стоит первой и отделяется запятой .

Но если мы поменяем части местами, то запятой не будет, потому что если if стоит в середине предложения , то перед ним запятая не ставится :

If he calls, tell him the news. - Если он позвонит, сообщи ему новости.

Tell him the news if he calls. - Сообщи ему новости, если он позвонит.

Как видите, от перемены мест «слагаемых» значение не меняется, а запятая пропадает.

Подведем итоги всему сказанному.

Условные предложения состоят из двух частей, одна из которых выражает условие (условная часть), а другая - действие, зависящее от этого условия (основная часть).

В условной и основной части возможно использовать формы различных времен и некоторые конструкции и глаголы, причем каждый вариант имеет свое значение и функции:

Условная часть (if-clause)

Основная часть (main clause)

IF
WHEN
UNLESS
PROVIDED(THAT)
PROVIDING
AS LONG AS

PRESENT SIMPLE,
PRESENT CONTINUOUS,
PRESENT PERFECT,
TO BE GOING TO
FUTURE SIMPLE
IMPRERATIVE
MODAL VERB + bare infinitive
TO BE GOING TO
IF SHOULD+bare infinitive,
HAPPEN TO

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в