Болезни Военный билет Призыв

Тренировка английских звуков. Фонетика английского языка для детей: изучаем основные подводные камни. Тренируйте артикуляцию при произношении согласных

Подборка игр для обучения фонетике английского языка.

Фонетические игры.

  1. Слышу - не слышу.

Цель : формирование на выков фонематического слуха.

Ход игры : обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный... или..., обучаемые поднимают левую руку. Если в назван ном слове есть также согласные звуки... или... , все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

  1. Широкие и узкие гласные.

Цель: формирова ние навыков фонематического слуха.

Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

  1. Правильно-неправильно.

Цель: формиро вание правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.

Ход игры : преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучае мые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определен ные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звука обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправиль ном - руку с красной карточкой (флажком). Выиг рывает команда, которая после подсчета очков наи более правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

  1. Какое слово звучит?

Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с опре деленной скоростью слова в произвольной после довательности. Обучаемые должны сделать сле дующее:

Вариант 1. Найти в списке слов произнесен ные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант 3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.

Выигрывает тот, кто наиболее качественно выпол нил задание.

  1. Кто быстрее?

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух.

Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на ино странном языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку сле дования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, по ставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чер той). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

  1. Кто правильнее прочитает?

Цель: формиро вание навыка произношения связного высказыва ния или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, ско роговорка). Преподаватель читает и объясняет зна чение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются дре-три минуты для заучивания на изусть. Текст ни доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой коман ды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снима ется одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

  1. Sound off

Цель: Развить навык понимания на слух.

Уровень: начинающие.

Оптимальный размер группы: без ограничения.

Необходимый материал: У каждого ученика на руках 2 карточки (на каждой слово с одним из парных звуков; слова составляют контрастную пару). Например, звуки [e] и [x] , а слова BET и ВАТ.

Описание:

Класс делится на две команды. Учитель читает вслух слова, в состав которых входит либо один, либо другой звук, а учащиеся поднимают ту карточку, на которой написано слово с тем же звуком. Например:

Учитель: "met" Ученики поднимают BET

Учитель: "mat" Ученики поднимают ВАТ

Учитель: "fat" Ученики поднимают ВАТ

Учитель: "set" Ученики поднимают BET

Учитель: "less" Ученики поднимают BET

Учитель: "man" Ученики поднимают ВАТ

Команда, которая подняла больше карточек (правильно!), по лучает 1 очко в этом раунде.

СОВЕТЫ: Попросите учеников самих сделать карточки и предложите им использовать для одного звука в паре один цвет, а для второго - другой (например, красный для BET, а для ВАТ - синий). Цветовой контраст помогает правильно подсчитывать поднятые карточки. На карточках можно разыграть любые два зву ка, которые учащиеся затрудняются различить на слух. Вот несколько пар, которыми можно пользоваться: BET/BIT, THOSE/DOZE, THREE/TREE, CUT/COT, LEAD/READ.

8.Если слышишь - сядь (SIT FOR SOUNDS)

Цель: Развить навыки аудирования.

Уровень : начинающие.

Оптимальный размер группы: без ограничений

Необходимый материал: Специальный список слов на подобие приведенного ниже.

Описание:

Все встают. Учитель говорит: "I"m going to say 4 words. Sit down when you hear one that begins with the sound [D] as in THIS. Ready? DISH. VERY. THAT. THIK."

Те ученики, которые сели вовремя, могут сидеть во время сле дующего раунда, ИЛИ все ученики должны вставать во время ка ждого нового раунда. Тут дело в том, какую цель вы преследуете: потренировать отстающих (ибо остальные останутся сидеть) или дать возможность всем потренироваться различать контрастные звуки. Звуки в начальном, среднем и конечном положении не стоит смешивать в одном раунде.

Хорошая практика - произносить поочередно глухие и звон кие парные звуки: , [ g /k], , , , , , , а также кон трастные .

СОВЕТЫ: Когда учащиеся перестают делать ошибки, про делайте все то же самое, но при этом поворачиваясь к ним спиной. Они не могут увидеть ваши губы и догадаться, какой звук был произнесен. Тогда можно поиграть на контрасте зву ков и .

  1. Услышь разницу. (Hear the difference)

Цель: тренировать в нахождении минимальных отличий в парах слов.

Вид работы: аудирование.

Уровень: начальный.

Подготовка: список пар слов, незначительно различающихся в звучании.

Лексика: без ограничения.

Описание: Учитель готовит расширенный список «минимальных пар»: слов, которые похожи в произнесении, но отличаются одним согласным или гласным звуком, например:

cheap/sheep his/hiss

Bag/back wine/vine

Необходимо подобрать около 30 пар. Выбор звуковых отличий будет, конечно, зависеть от практической проблемы, которая есть у учащихся, и объема лексического материала, который учитель сочтет наиболее подходящим.

Затем учитель читает первую пару слов и спрашивает учащихся, было ли это одно и то же слово или они разные. После этого слова могут быть записаны на доске, чтобы продемонстрировать отличия.

Затем учитель читает еще несколько пар слов. Иногда он читает действительно пару слов, например cheap/sheep, а иногда он просто дважды произносит одно и то же слово, например cheap/cheap. Ученики отвечают, индивидуально или как представитель команды, было ли это то же самое слово или разные.

Игра должна проходить быстро, предоставляя как можно большему количеству учеников возможность для ответа.

Учитель, конечно, может использовать одни и те же пары слов для разных учеников.

Вариант: Другой вид этой игры заключается в том, что учитель просит составить и записать предложения, в которых можно было бы использовать существительные из данных пар, например: There’s a gull/girl on the beach.

  1. Скороговорки. (Tongue twisters)

Цель: отрабатывать произношение и беглый темп речи.

Вид работы: говорение и аудирование.

Уровень: любой.

Подготовка: доска.

Лексика: скороговорки.

Описание: Учитель располагает на доске определенные скороговорки, которые он бы хотел оттренировать, и делит класс на две команды. Каждый ученик должен иметь возможность проговорить скороговорку, которую выбирает для него учитель, так много раз, как он сможет, быстро и правильно, каждый правильный вариант произнесения приносит команде 1 очко. Как только он делает ошибку ход переходит к другой команде.

Примеры скороговорок:

She sells sea-shells by the seashore.

Red leather, yellow leather.

Thirty thousand feathers on a thirsty thrush’s throat.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

Around the rugged rocks the ragged rascal ran.

The Leith police dismisses us.

  1. Рифмованный пинг-понг. (Rhyme ping-pong)

Цель: практика в произношении.

Вид работы: говорение и аудирование.

Уровень: начальный и средний.

Подготовка: нет.

Лексика: без ограничения.

Описание: Учитель объясняет цель: находить слова, которые рифмуются между собой, приведя для примера слово cat и предлагая ученикам найти рифму (например, sat, hat, pat). Далее игра проходит между двумя учащимися: первый игрок называет слово, например do, второй должен подобрать рифму, например two, и т.д. Если игрок не может подобрать рифму, его оппонент получает 1 очко. Игрок (или учитель) может отклонить слово, если оно не существует или к нему не подобрать рифму. Следующий «забег» начинает игрок, победивший в предыдущем туре.

Игра продолжается до 7 очков, затем в игру вступают следующие два ученика. Игру необходимо проводить в хорошем темпе, задаваемом учителем хлопками рук.

Вариант: чтобы попрактиковать учеников в понимании и постановке ударения в словах и ритме, условием верного ответа можно сделать такое же ударение или количество слогов в подобранном слове, например:

Student 1 kill

Student 2 pill

Student 1 eaten

Student 2 beaten

Student 2 abdicate

Такой вариант подойдет для более подготовленных учеников.

  1. Звуки (Sounds)

Вид деятельности: идентификация английских звуков в речи.

Цель: научить детей распознавать звуки английской речи на слух.

Задание: слушая речь учителя, поднимать руку, узнав английский звук.

Подготовка: возможно использование аудиозаписи.

Проведение игры. Называйте звуки [ O ], [o], [n], [н], [ Z], [t], [d], [m], [g], [ с ], [s], [T], [D], , [a], [w], [b] и т.д.

Вариант 1. Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки.

Вариант 2. На доске написаны слова в транскрипции. Задача учеников – правильно их прочитать.

Вариант 3. Учитель произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке или предложение, копируя интонацию учителя. Выигрывает тот, у кого лучше произношение.

Цель: тренировка в произнесении звуков.

Ход игры: Отвернувшись в сторону, отчетливым шепотом произнесите пройденные звуки. Дети, как эхо, повторяют каждый вслед за вами.

Список литературы:

Предварительный просмотр:

Подборка упражнений для уроков английского языка в начальной школе.

Эти упражнения универсальны и подходят для любого возраста учащихся. Конечно, лучше

выполнять их с зеркалом.

Любое из этих упражнений можно превратить в игру, нужно только немного

пофантазировать.

Упражнения на артикуляторную гимнастику

  1. а) Широко откройте рот и держите нижнюю челюсть неподвижной. Попеременно упирайте кончик языка в альвеолы верхних и нижних зубов. Губы свободны, не напряжены.

б) Упирайте кончик языка попеременно, с выдержкой, во внутреннюю поверхность правой и левой щеки.

в) Сделайте оба упражнения. На четыре счета язык упирается в альвеолы верхних и нижних зубов, а затем в обе щеки.

  1. Резко выбросьте язык вперед вниз и оттяните его назад, не закрывая рта и следя за тем, чтобы язык при выбросе вперед был не широко распластан, а собран в узкую длинную ленту. Выполняйте упражнение на четыре счета.
  1. а) Откройте рот, максимально опустите челюсть.

б) Максимально вытяните язык вперед, затем оттяните его назад к корню.

  1. а) Максимально отведите углы губ назад.

б) Максимально выдвиньте губы вперед.

в) Быстро смените положение губ.

  1. а) Подожмите губы, затем расслабьте их.

б) Сделайте разминку, зажимая губы зубами.

  1. а) Выдвиньте губы вперед, усильте и ослабьте лабилизацию.

б) Приоткройте рот и закройте его, плотно сжи мая губы.

  1. а) Прикоснитесь кончиком языка к верхнему и нижнему краю альвеол.

б) Загните кончик языка книзу.

в) Сделайте ложбинку посредине языка.

г) Сделайте круг языком по внутренней окруж ности зубов при опущенной

Челюсти.

д) Максимально отведите все тело языка от нижних зубов.

  1. Произнесите гласные и согласные звуки изучаемого языка, осознавая артикуляционный уклад (с помощью тактильных, двигательных, слуховых и зрительных анализаторов) и ощущая мускульное напряжение речевого аппарата.
  2. а) Дотроньтесь задней частью языка до опущенной нёбной занавески; усильте и ослабьте звук при закрытой ротовой полости, «помычите».

б) Сомкните спинку языка с мягким нёбом и произнесите звук сначала отдельно, затем в сочетании с гласными и согласными.

  1. Сделайте краткий выдох и произнесите звуки [р], [t], [k] (упражнение на придыхание).

А вот несколько готовых игровых заданий для артикуляционной гимнастики.

  1. [t], [d] - язычок встает на мысочки и стучит в потолок (нёбо).
  2. [ O ] - поезд шел от А до О, но на половине пути, про езжая через лес, заслушался соловья, остановился и так и не доехал до О. Получилось ни А, ни О. Давайте проедем, как поезд от А до О, и остановимся на полпути - [ O ].
  3. [р] - Давайте попыхтим, как паровоз, выбрасы вая пар изо рта: п-п-п... .
  4. Буква q - малышка. Она никогда не ходит по книгам без своей мамы - u. Мама, конечно, ходит без q на работу и в магазин, но q одну никуда не пускает, а читаются они вместе, как квакают лягушки .
  5. [r] - Язычок залез на потолок и вдруг обнаружил, что потолок очень пыльный и решил его пропылесосить. Пылесосил он его от двери (зубы) к коридору (горло). Итак, мы включаем пылесос: р-р-р (дети произносят русское Р) и пылесосим назад к коридору-горлу (учитель показывает, как постепенно заворачиваясь к горлу, язы чок вместо русского Р начинает произносить англий ский звук [r] ). Теперь дети «пылесосят» свои «потолки».
  6. [w] - Сложим губы для русской буквы У и, удер живая их в таком положении, говорим русский звук В.
  7. - Давайте позовем кошку!
  8. [а:] - Показываем горло врачу!
  9. [ N ] - Представьте себе, что в разгар игры мама говорит: «Все, пора спать!» Занойте, как вы ноете, ког да не хотите что-то делать (учитель показывает носо вой звук, который мы все издаем в таких ситуациях). А теперь произнесите тот же звук с открытым ртом!
  10. [ A ] - Горло делает зарядку, как будто русский А делает короткие резкие прыжки.

Долгое время искала «Сказку о язычке»… Теперь привожу её здесь, вдруг кто-то тоже ищет.

Сказка о язычке.

У язычка есть хозяин. Каждый из вас имеет свой язычок. Надо сделать его послушным. Он должен делать то, что прикажет хозяин. (Попросите детей нащупать кончиком языка любимое место язычка – «потолок», альвеолы верхних зубов, поместить язык у нижних зубов – «на полу», пощупать языком внутреннюю сторону щёк – «стены домика язычка», приоткрыть «внутреннюю и наружную двери язычка» - зубы и губы и т.д.)

Язычок по имени [j] живет в удобном теплом доме – во рту своего хозяина. В доме есть две стены, пол, потолок и коридор. Язычок любит тепло, поэтому в доме у него две двери: наружная – губы и внутренняя – зубы. Язычок спит на полу – там ему удобнее. А у кончика язычка есть любимое место на потолке – на возвышении, сразу за верхними зубами. Он любит играть в разные звуки . Вот так язычок живет-поживает, наружу не выходит, боится простуды.

Однажды ночью разыгралась непогода, подул сильный ветер [H] , зашумели деревья и полил дождь. Язычок проснулся и стал прислушиваться к звукам снаружи. Сначала он услышал, как ухает сова на дереве [u] , как совсем близко пробежал, отфыркиваясь, ежик . Какая-то неизвестная птица все время повторяла [ A ]. где-то вдали замычала корова [m], зарычала собака [r] и загоготали гуси [ g ]. Под окном язычка, сердито переговариваясь, торопились в укрытие два жука [ Z, G ].

Язычок спал и тихо дышал [h] и во сне слышал, как стучит дождь по крыше [p].

А наутро от бури не осталось и следа. Выглянуло солнышко, запели птички, зажужжали мухи [D]. Язычок проснулся, потянулся, как кошка [N] , и ему захотелось пойти погулять. Он приоткрыл наружную дверь и сначала высунул только кончик, а потом, осмелев, выскочил из дома и побежал к пруду. Язычок развеселился и стал кидать в пруд камешки [b], а потом решил искупаться. Вода была очень холодная, но язычок обо всем забыл и просидел в пруду долго-долго, пока не замерз [ T ]. Он вернулся в свой домик, кончик его прыгнул на любимое место на потолке, но и там он продолжал слегка дрожать. В спешке язычок забыл закрыть наружную дверь, и она захлопала [w]. Язычок её быстро закрыл и лег в постель под одеяло.

Не удалось язычку уберечься от простуды. У него разболелось горло, начался кашель [k], поднялась температура, и он несколько раз чихнул [C]. Язычок лежал и до прихода доктора тихо стонал. Сначала так [q], а потом протяжнее [W] . наконец, пришел доктор, покачал головой, удивился, когда узнал про купание [L], и велел язычку сказать [R] . Но у язычка получилось что-то совсем другое: странное [e], потом [I] и, наконец, [J] . Доктор остался недоволен, и тогда язычок очень постарался, но у него получилось только [O]. Пришлось доктору дать язычку горькое лекарство. Язычок проглотил невкусную таблетку и сказал [x]. вскоре он уснул и ему приснился чудесный сон.

К нему в гости пришли восемь маленьких гномов. Они хотели познакомиться с язычком и поиграть с ним. Старший гном, приложив палец к губам, сказал: « [S] , он спит, не будем ему мешать». А самый маленький гном сказал: «Мы же ему снимся, значит, мы ему не мешаем». И тогда каждый гном подошел к язычку, вежливо поздоровался и сказал, как его зовут. Так они познакомились и подружились – язычок [j] и восемь гномов . Потом они весело играли, и на прощание язычок попросил гномов почаще приходить к нему в гости во сне.

Несколько заданий для фонетической зарядки

Наша обезьянка очень любит гримасничать. Давайте попробуем вместе с ней поиграть губами.

Обезьянка слегка улыбнулась (губы слегка растянулись), а теперь она снова серьёзная (губы вернуть в нейтральное положение). Повторить 5-6 раз.

Обезьянка расстроилась (губы сжать без выпячивания, а затем вернуть в нейтральное положение).

Обезьянка «дразнится» (язык высунуть, а затем спрятать).

Обезьянка «прыгает» (кончик языка прижать к нижним, а затем к верхним зубам).

Наша обезьянка много гуляла, бегала по лужам и у нее заболело горлышко. Она пришла на прием к врачу. Она пытается произнести свое имя и произносит звук [m].

Доктор просит обезьянку показать горлышко. Но обезьянке больно широко открывать ротик и она говорит: .

Потом обезьянка стала дразниться и баловаться: она вытягивала губы трубочкой [w], [w], [w] и широко улыбалась [I], [I], [I].

Доктор научил обезьянку выполнять специальное упражнение для язычка: для этого язычок надо поставить на бугорки над верхними зубами (альвеолы) и постучать по ним: [d], [d], [t], [t].

Обезьянка очень любит играть с мячом. Представьте, что ваши губы – это два красивых мячика, которые столкнулись друг с другом и мгновенно разлетелись в разные стороны. Теперь попробуйте произнести [b] так, чтобы сдуть перышко [b], [b], [b] . Перышко улетело, значит, вы правильно произнесли этот звук.

Наша обезьянка любит играть в дождливую погоду. Когда она приходит домой, она греет свои лапки, дышит на них [h] . Давайте и мы согреем наши ручки [h], [h], [h] .

А теперь обезьянка звонит в колокольчик и приглашает всех на прогулку [ nIN] - [ nIN] . Чтобы произнести звук, подвиньте язычок назад и выдохните через нос. Попытайтесь на выдохе сказать: «н». Вот так получается звук [N], [N], [N] .

Обезьянка проснулась, потянулась и пошла гулять. На встречу её комарики летят [z], [z], [z].

А вот и пчелки жужжат [D], [D], [D] . Вьются комарики и пчелки вокруг нашей обезьянки , , .

Обезьянка улыбнулась, но не широко , , .

Обезьянка любит петь песенки. Она поет [l] – поднимите язычки вверх и поставьте их на бугорки за верхними зубами [l], [l], [l] .

Обезьянка гуляет по лесу и слышит, как в небе кричат журавли . Этот звук похож на русское слово «ау», но звучит чуть иначе, т.к. первый звук широкий [a] . Соедините его со звуком [u] – губы вытянуты. Получился английский звук .

Наша обезьянка дружит с собачкой, она живет у нее во дворе. По утрам она рычит . Поднимите язычок вверх и прижмите его к верхнему небу. В этом положении скажите «р-р-р». Постарайтесь, чтобы язычок не дрожал. Звук должен получиться не отрывистым, а плавным .

К нашей обезьянке часто приползает уж. Он шипит .

Обезьянка встретила на прогулке медвежонка. Он поздоровался с ней , , .

Упражнения на формирование произносительных навыков.

  1. Прослушайте ряд звуков и поднимите руку, когда услышите заданный звук.
  2. Прослушайте пары звуков и поднимите руку, когда услышите новый звук.
  3. Прослушайте предложения и скажите, сколько раз в нем встретился данный звук.
  4. Прослушайте предложения и поднимите руку, когда услышите повествовательное (вопросительное, отрицательное) предложение.
  5. В ряду слов (словосочетаний, предложений) подчеркните то, которое произносит диктор.
  6. Подчеркните в предложении слово, на которое падает ударение.
  7. Произнесите вслед за диктором звуки (слоги, слова, словосочетания), обращая внимание на произношение указанных звуков.
  8. Назовите слова, содержащие определенный звук.
  9. Прочитайте предложения в утвердительной форме, а затем трансформируйте их в вопросительные и отрицательные предложения. Проверьте себя по ключу.
  10. Произнесите слова по слогам, обращая внимание на произношение гласных (согласных) в начальной (конечной) позиции.
  11. Прослушайте пары слов на русском и иностранном языках и повторите вслед за преподавателем только слова на иностранном языке.
  12. Произнесите вслед за диктором пары слов, обращая внимание на различное произношение звуков.
  13. Произнесите предложение сначала медленно, затем быстро.
  14. Проговорите по памяти пословицу (скороговорку, стихотворение, текст) сначала медленно, затем быстро.
  15. Повторите за преподавателем отдельный звук (звукосочетание, слог, слово, синтагму, фразу).
  16. Повторите гласные звуки в оппозиции: закрытый/открытый; лабиализованный/ нелабиализованный; носовой/неносовой; переднего ряда/заднего ряда; долгий/краткий.
  17. Назовите буквы алфавита.
  18. Произнесите услышанное слово по слогам.
  19. Повторите за диктором в паузе отдельный звук (сочетание звуков, слово).
  20. Прослушайте и повторите за диктором в паузах 2-3 раза слова с изучаемым звуком.
  21. Повторите за диктором фразы по синтагмам в паузах.
  22. Назовите предметы, изображенные на картин ках, обращая внимание на произношение заданного звука.
  23. Прочитайте текст по синтагмам вслед за диктором.
  24. Опишите классную комнату, указывая на мебель и обращая внимание на правильное произноше ние обозначающих ее слов.
  25. Выучите наизусть стихотворение (скороговорку, рифмовку, диалог). Обратите внимание на четкое произношение звуков и интонацию.
  26. Прочтите вслух отрывок текста.

Упражнения на преодоление фонетических трудностей восприятия

  1. Прослушайте следующие слова и поднимите руку, услышав слово со звуком....
  2. Прослушайте предложения и поднимите руку, услышав вопросительное (утвердительное, отрица тельное) предложение.
  3. Прослушайте предложение и скажите, сколько в нем слов.
  4. Прослушайте ряд звуков, выделите и запишите заданные звуки, сначала наблюдая артикуляцию учителя, затем, не наблюдая ее.
  5. Определите количество гласных и согласных звуков в услышанных словах.
  6. Определите количество слогов в услышанных словах.
  7. Прослушайте фразу и скажите, сколько раз в ней употреблен заданный звук.
  8. Определите количество долгих (кратких) глас ных в услышанных словах.
  9. Отметьте в колонках соответствующими но мерами услышанные слова в той последовательности, в которой они звучат.
  10. Найдите и выделите в ряду написанных слов услышанное слово.
  11. Определите на слух омонимы и паро нимы.
  12. Определите на слух место ударения и его роль (смыслоразличительную, логико-выделительную, модальную).
  13. Отметьте паузы в звучащем речевом потоке.
  14. Определите на слух коммуникативный тип предложения в родном и иностранном языках, а также отметьте общее и различное в их интонацион ном оформлении.
  15. Определите на слух дефект речи диктора (ше пелявость, сюсюкание, картавость).
  16. В списке русских слов подчеркните те, которым соответствуют услышанные иноязычные.
  17. Прослушайте предложения и скажите, сколь ко вопросительных, утвердительных, отрицательных предложений вы услышали.
  18. Прослушайте и попытайтесь понять словосо четания и группы слов, обращая особое внимание на произношение звуков на стыках слов.

Упражнения на развитие речевого (фонематического и интонационного) слуха

  1. Прослушайте в магнитной записи звуки, слоги, слова и предложения, читаемые разными дикторами, и отметьте номерами мужские, женские и детские голоса.
  2. Устно разделите услышанное слово на звуки и назовите их.
  3. Определите количество слогов в услышанных словах.
  4. Определите на слух принадлежность слов к родному или иностранному языку (подбираются сло ва со сходным звуковым составом, например, рус. штиль - нем. still; рус. этаж - фр. etage; рус. проблема - исп. problema).
  5. Установите количество кратких гласных в услышанных словах.
  6. Прослушайте слова и назовите те, которые рифмуются.
  7. Найдите в колонках и отметьте соответствующими номерами слышанные слова в той последовательности, в которой они звучат.
  8. Отметьте в звучащих словах оппозиции звуков на основании предварительно данной установки.
  9. Выделите на слух из связного текста слова с тренируемым звуком и запишите их в орфографии.
  10. Определите количество слов в прослушанных предложениях.
  11. Определите на слух и запишите в орфографии последнее слово каждого предложения прослушанного отрезка речи.
  12. Составьте слово из прослушанных изолированных звуков и запишите его в орфографии.
  13. Определите паузы в звучащем речевом потоке.

Список литературы:

  1. Michael Carrier & The Centre for British Teachers. Take 5. Games and Activities for the Language Learner. – Berlin: CVK, 1980. (игры из данного пособия даны в переводе Добряк С.Н.)
  2. Вербовская М.Е., Шишкова И.А. Английский для малышей./Под ред. Н.А.Бонк. книга для родителей и преподавателей. – М.: АОЗТ «Издательство РУЧЕНЬКИНА», 1996г.
  3. Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому языку к учебному комплекту М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной, Е.А.Ленской “Enjoy English 1”: 1-2 классы. – М.: ВАКО, 2007г.
  4. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф, Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. – Минск: «Вышэйшая школа», 1999г.
  5. Стайнберг Д. 110 игр на уроках английского языка/Дж.Стайнберг; Пер. с англ. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Аристель», 2004г.
  6. Федорова Г.Н. Игры на уроках иностранного языка. – М.: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д.:Издательский центр «МарТ», 2005г.
  7. http://www.homeenglish.ru/Othercount.htm

Предварительный просмотр:

"Сказка о язычке"

На этот раз наш главный герой – “язычок” отправляется в страну звуков. И там с ним происходят разные истории.

Путешествуя однажды по волшебной стране, встретил язычок пчелу- англичанку Жужжу и понравилось ему ее милое жужжание [ - - ].

Попробовал он пожужжать, но у него получился русский звук [з-з-з]. Видит пчелка, плохо получается. Решила помочь: “Положи кончик языка между зубами и произнеси [з-з-з], получится английский звук [ - - ]”. Так Язычок и пчелка Жужжу подружились, идут и жужжат [ - - ]. А вокруг летают пчелки: то близко [ - - is ] , а то далеко [ - - t ].

Пригласила Пчелка язычок к себе домой, чтобы познакомить с семьёй: “This is my mother. This is my father. This is my sister. This is my brother. This is my grandmother. And this is my grandfather.”

Пчелка представляла членов семьи по мере того, как они подходили к ним. Веселая, дружная семья оказалась у пчелки Жужжу. Взялись все за руки и запели:

Mother, father,

Sister, brother.

Hand in hand.

With one another.

Погостил язычок у пчёлки и пошёл дальше. Шёл, шёл и заблудился в лесу. А в лесу жила злая змея. Когда к ней кто-нибудь приближался, она сердито шипела: “c-с-с”. Из-за этого все звери боялись дружить со змеей. А сегодня она очень грустная, у нее день рождения, а она одна, без друзей. Пожалел змею язычок и решил сделать подарок ко дню рождения – научить произносить добрый звук. Пофантазируем, на что он похож? Верхние и нижние зубы пусть будут “хлебом”, а язычок “сыром”. Положи “язычок-сыр” между “зубами-хлебом” и чуть-чуть прикуси, чтобы “сыр” не упал. А теперь скажи: “c-с-с”, получится звук [θ]. Змея попробовала, и у нее получилось [θ]. “Thank you”, – обрадовалась змея. И язычок спел ей песню “Happy birthday”.

А вот фонетическая сказка на довольно сложный с точки зрения артикуляции звук [w].

Язычок познакомился в одном из своих путешествий с волшебным паровозиком из Ромашково. Паровозик бежит вперед. У него круглая труба. И мы вытянем вперед губы и округлим их. А как паровозик выпустит дым из трубы? Вот так: . Паровозик предлагает детям прокатиться. Они строятся друг за другом и едут вперед: . А вот мы и на поляне. Отдохнем. Мы забыли познакомиться с нашим новым другом : What is your name? После того, как дети выучат фразу, паровозик отвечает, что его зовут "Puff" и дарит детям на память ромашки.

Учитель может разрабатывать различные сюжеты сказок, чтобы творчески реализовать их на своих уроках. Можно привести в пример такую сказку:

Однажды в Королевстве английского языка случилась большая неприятность: его главные ворота оказались на запоре, и ни один путник не смог зайти в город в течение нескольких дней. “Что случилось? Что произошло?” – спрашивали люди друг у друга, но никто не мог ответить на этот вопрос. А произошло следующее: просто главные стражи ворот Who, What, Where и Why перестали не только задавать свои важные вопросы, но и разговаривать. Поэтому и сидели, закрывшись от всех в главной башне ворот, и ждали, пока главный советник короля что-нибудь придумает.

А дело всё в том, что буква W обиделась и ушла в лес искать счастья. Обиделась она потому, что многие ребята её неправильно произносят, называют её как угодно, только не звуком [w]. Имена королевских стражников начинаются на эту букву, и раз она ушла, они молчат.

Давайте, ребята, правильно произнесём этот звук [w], а затем пойдём, поищем букву W.

Elizabeth"s birthday is on the third Thursday of this month.

Black background, brown background.

Why do you cry, Willy?

Why do you cry?

Why, Willy?

Why, Willy?

Why, Willy? Why?

Very well, very well, very well ...

Tie twine to three tree twigs.

Rain, rain go away

Rain, rain go away,

Come again another day.

The Toy Shop

I can see balls and bats and cars.

I can see boats and planes.

I can see carts, skipping ropes, dolls.

I can see ships and trains.

I can see games and tops and lorries.

I can see bear and bikes.

I can see swings and slides and skates.

I can see drums and kites.

Of all the toys I can see,

I want one for me!

My House

Let"s go to my house.

I"ll show you all the rooms

Where we work and play.

Here is the kitchen

Where Mother cooks for me.

Here is the living room

Where I watch TV.

Here is the dining room.

We eat here every day.

And this room is my room

Where I sleep and play.

Monday"s child is nice and slow

Tuesday"s child is go, go, go

Wednesday"s child is very funny

Thursday"s child is happy and sunny

Friday"s child is like a king

Saturday"s child can dance and sing

Sunday"s childe can stand on her head

And count the ghosts under her bed!

I like To Skip

I like to run about,

I like to laugh and shout.

I like comics, I like hats.

I like biscuits, trees and cats.

I don"t like spider, I don"t like cheese.

I don"t like rats or big yellow bees.

Pick up, put down, stand up, turn round

Clap left, clap right, clap up, clap down.

Look left, look right, look up, look down.

Turn round, sit down, touch something …brown!

Point to your teacher, point to the door,

Look at the window, look at the floor,

Stand on your left leg, stand on your right.

Now sit down, touch something…white.

Put your hands and touch your toes.

Cross your fingers, hold your nose.

Bend your knees and shake your head,

Stamp your feet, touch something…red.

Knees and toes, knees and toes;

Head and shoulders, knees and toes,

Eyes, ears, mouth and nose.

Red, yellow, pink and white.

Let"s play ball day and night!

My family

This is my family.

I love them every day.

Mother, father, baby, oh

Brother, sister, you can see

All the people in my family.

Good morning

Good morning to you,

Good morning to you,

Good morning, dear teacher,

Good morning to you.

Good night

Good night mother,

Good night father,

Kiss your little son.

Good night sister,

Good night brother,

Good night everyone.

Good - bye

My Class

1, 2, 3. 1, 2, 3.

I like school and

school likes me!

Hark, hark, the dogs do bark

Hark, hark, the dogs do bark,

The beggars are coming to town

Some in rags, and some in jags,

And some in velvet gowns.

Гласные звуки

Звук [ Λ ]

Humpty-Dumpty sat on a wall,

Humpty-Dumpty had a great fall;

All the King’s horses and all the King’s men

Couldn’t put Humpty-Dumpty together again.

Звук [ æ ]

The fat black cat ran after the black rat,

But the fat black rat ran away from the fat black cat.

Звук [ υ ]

Pussy-cat, pussy-cat, where have you been?

I have been to London to look at the Queen.

Звук [ ı ]

Dick’s stick is thick,

Nick’s stick is not so thick,

Pick’s stick is not so thick

As Nick’s stick and Dick’s stick.

Звук [ αυ ]

Little mouse, little mouse,

Will you come out of your house?

Thank you, Pussy! Says the mouse.

I won’t leave my little house.

Звук [ е ı ]

Rain, rain, go away,

Come again another day,

Little Johnny wants to play,

Rain, rain, go away.

What are little boys made of, made of?

Frogs and snails, and puppy-dog’s tails,

That’s what little boys are made of.

Звук [ υ :]

Balloon, balloon,

Fly to the moon!

Звук

Healthy, wealthy and wise.

Согласные звуки

Звук [w]

Whether the weather be fine,

Or whether the weather be not,

Whether the weather be cold,

Or whether the weather be hot,

We"ll weather the weather

Whatever the weather,

Whether we like it or not.

Why do you cry, Willy?

Why, Willy? Why, Willy?

Why, Willy, why?

Звуки [t] , [w]

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

Up above the world so high

Like a diamond in the sky.

Звук [h]

We are happy brother pigs,

We are happy piggy-wigs,

We have time to jump and play,

We are happy all the day!

Звук [ ∫ ]

She sells sea-shells on the seashore

And the shells she sells are seashells, I’m sure.

Звук [ l ]

Little lady Lilly lost her lovely locket,

Lucky little Lucy found the lovely locket.

Lovely little locket lay in Lucy’s pocket,

Lazy little Lucy lost the lovely locket.

Звук [ ð ]

This is a ceiling,

This is a floor,

This is a window,

Without your tongue you can’t talk,

Without your feet you can’t walk,

Without your eyes you can’t see.

Without your heart you can’t be.

Звук [ Ѳ ]

Health is better than wealth.

What is worth doing is worth doing well.

Звук [ j ] , [ Ѳ ]

New things to learn,

New friends to meet,

New songs to sing,

New books to read,

New things to see,

New things to hear,

New things to do

In this happy New Year!

Звук [p]

Peter Piper picked a peck of pickled pepper.

A peck of pickled pepper Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,

Where’s the peck of pickled pepper

Peter piper picked.

Речевая разминка

Здравствуйте, друзья!

Вот и майские грозы, и черемуховые похолодания, праздники миновали – скоро лето! Правда, то, что творится за моим окном сейчас, больше на осень похоже – дождь льет весь день, ветрено, холодно. В такую погоду хорошо мечтается о теплых морях и солнечных пляжах – сезон отпусков уже начался. Сегодня я, пожалуй, предложу Вам кое-что с собой в дорогу)). Места это «кое-что» много не займет, а для поддержания и развития ораторских навыков (и заодно – в качестве средства от пляжной скуки) будет очень кстати. Во всяком случае, на тренингах участники получают от этого средства море положительных эмоций.

Поднимите руку, кто помнит школьные уроки физкультуры. Приятные воспоминания, правда ? Если у Вас был хороший учитель по этому нежно любимому (надеюсь) предмету, то Вы и сейчас легко вспомните, что нужно сделать перед серьезными тренировочными нагрузками. Конечно, разминку! Подготовить организм, разогреть мышцы, порастягивать связки…

А теперь поднимите вторую руку, кто помнит – с помощью чего мы издаем звуки, когда говорим? Из чего состоит наш речевой аппарат? Да из таких же мышц и связок (в основном), которые – если предстоит нагрузка – также остро нуждаются в хорошей разминке. В речевой разминке!

Ну и теперь уже опустите руки – но только те, кто регулярно делает такую разминку. М-да…

Мы ежедневно общаемся с миром с помощью важнейшего инструмента общения – голоса. И только единицы относятся к этому СУПЕР ИНСТРУМЕНТУ профессионально – отрабатывают интонации, тренируют артикуляцию. «Да ладно, ерунда, – скажете Вы. – зачем мне это? Я же не диктор новостей». А знаете, с какой степенью точности работают составные части речевого аппарата, когда мы говорим?

ДО ОДНОЙ СОТОЙ МИЛЛИМЕТРА.

Представляете – одна сотая миллиметра! Не всякий штангенциркуль такое измерит. Одна сотая в сторону, и нас уже не так услышали и неправильно поняли – с самыми разнообразными из этого последствиями. Мало ли в истории примеров рождения крупнейших неприятностей из-за ничтожных поводов?

Вспомните наших трех китов – 38% впечатления от выступления «делают» характеристики голоса. А если мы общаемся по телефону? Когда собеседник нас не видит, важность голосовых составляющих становится просто огромной, а цена ошибки – угрожающей.

Речевая разминка помогает быстро и легко сделать нашу речь более качественной – разборчивой и понятной, более интонированной, более громкой, если нужно.

Кроме того – разминка улучшает кровоснабжение головного мозга, то есть помогает нам более качественно и плодотворно думать. В этом смысле она действует даже лучше специальных таблеток (из семейства ноотропов), которые обычно рекомендуют принимать студентам перед экзаменами.

Ну и немаловажно, что эта разминка просто очень веселая – особенно, если выполнять ее с друзьями или с детьми (у них, кстати, скорее всего, будет лучше получаться – посоревнуйтесь ) – будет, чем полезным развлечь себя под пляжным зонтиком…

Поэтому я настоятельно рекомендую, дорогие мои читатели – изучите и выполняйте ежедневно эти простые и эффективные упражнения. Времени на такую гимнастику нужно совсем немного. Специального оборудования и фитнес-залов она тоже не требует, можно делать ее во время любых «мусорных» пауз, съедающих наше время зря – в очереди на кассу в магазине, по пути на стоянку за машиной, в общественном транспорте – большая часть упражнений снаружи практически незаметна. А если отвернуться в сторону или слегка прикрыть лицо рукой – смело можно делать весь комплекс, поверьте моему опыту езды в метро, на маршрутках и прочих автобусах)).

Так что, если Вы и приняли решение отложить серьезную работу над своими навыками эффективного общения до возвращения из отпуска – начните пока с самого простого. И это простое (а также веселое и приятное) называется

Я предложу Вам несколько простых упражнений. Мы регулярно делаем их на тренингах – эффект потрясающий!

Исходное положение может быть любым, важно только постараться расслабить мышцы, не участвующие в работе. Итак, расслабились, встряхнулись – поехали!

1. «Зевота».

Любимое упражнение моих студентов – особенно в начале второго дня интенсивного формата)).

Отводим прямые руки вниз-назад, со вкусом потягиваемся, широко открываем рот, языком сильно давим изнутри на нижнюю челюсть, говорим «А-а» – фиксируем и держим 1 секунду.

Затем закрываем рот, тянем губы вперед, с силой сжимаем их в недовольную старческую розочку и мычим «М-м» – фиксируем и держим 1 секунду. 5-6 раз.

2. «Штопор».

Язык во рту поворачиваем вертикально – ставим его «на ребро» левое-правое поочередно. Челюсть чуть опущена, рот можно не открывать. 6 раз в каждую сторону.

3. «Складка».

Складывая язык пополам, кладем его кончик на середину языка поближе к основанию и, сильно прижимая, «протираем» кончиком середину, двигая его вперед к зубам. 5-6 раз.

4. «Круги».

Кончик языка помещаем между верхними зубами и верхней губой. Напряженным языком делаем под напряженными губами широкие энергичные круги по часовой стрелке 6 раз, затем в обратную сторону 6 раз

5. «Укол зонтиком».

Челюсть чуть опущена, напряженным языком давим изнутри на напряженную щеку – держать 1 сек. Затем на другую. По 6 раз в каждую сторону.

6. «Массаж».

Мягко, осторожно разминаем-покусываем зубами язык.

7. «Нажимы».

Сильно давим кончиком языка на передние сомкнутые зубы, словно пытаясь вытолкнуть их вперед – держать 1 сек. Расслабить – 1 сек. 5-6 раз.

8. «Кошечка».

С силой прижимаем язык всей плоскостью к нёбу – держать 1 сек. Затем с силой прижимаем вниз – держать 1 сек. – по 6 раз в каждом направлении.

9. «Кисточка».

Расширенным кончиком языка, с силой придавливая, словно кистью, «раскрашиваем» нёбо плавными медленными движениями от зубов к гортани и обратно. По 6 раз в каждом направлении.

10. «Трубочка».

Поднимем края языка, получившуюся трубочку высовываем вперед и с силой выдуваем через нее воздух. 5-6 раз.

11. «Поза Льва» – йоги знают)).

Вытаскиваем язык вперед-вниз и достаем кончиком языка подбородок. Чтобы лучше получалось, приподнимаем вперед-вверх корень языка. 5-6 раз.

Очень полезное упражнение при начале простуды и всяких охриплостей в горле – лучше всяких аптечных леденцов и шипучек. Также настоятельно рекомендуется использовать его вместо традиционных «прочисток горла» («кхм-кхм»), которые дерут горло, словно наждаком, и потому весьма вредны.

12. «Поза Тигра» – это я уже от себя добавил, в йоге не ищите))

Вытаскиваем язык вперед-вверх и достаем кончиком языка кончик носа. При затруднении можно помогать рукой)). 5-6 раз.

13. «Лошадка».

Здесь все очень просто – не открывая рот, с силой выдыхаем воздух, чтобы расслабленные губы фыркали, как у лошади. Упражнение расслабляет уставшие мышцы, можно его использовать в качестве отдыха в промежутках между другими упражнениями.

Количество упражнений регулируйте по самочувствию, можете выбрать для начала пять-шесть самых полюбившихся. Уже через семь-десять дней Вы легко одолеете весь комплекс – да еще с десятью-двенадцатью повторами вместо пяти-шести.

Как Вы заметили, друзья, упражнения 2-12 направлены, в основном, на разминку языка. Вторая часть этой замечательной гимнастики помогает хорошо подготовить к работе губы – мы разучим ее в следующий раз. А сейчас – пора практиковаться!

Итак – заканчиваем чтение и приступаем к практической отработке упражнений первой части речевой разминки!

Пробуйте упражнения, прислушивайтесь к ощущениям, тренируйтесь перед зеркалом. Возможно, Вам придут в голову какие-то новые упражнения – жду от Вас по этому поводу комментариев!

В ходе экспериментального обучения английскому языку в 1-5 классах в гимназии №4 г. Пятигорска было установлено, что одной из трудностей обучения является овладение иноязычной фонетикой. Особой работы и внимания требуют как звуки, не встречающиеся в русском языке, так и звуки и звукосочетания, частично отличающиеся от русских звуков. На начальном этапе овладения иностранным языком важно усвоение имитационных моделей английского языка.

Мною было разработано учебно-методическое пособие по практической фонетике для младших и средних школьников «Маленькие секреты английских звуков». Упражнения этого пособия можно использовать для фонетических зарядок в 1-7 классах.

В данном курсе используется принцип опоры на родной язык, который подразумевает познавательную активность детей по отношению к явлениям родного и иностранного языка, сопоставление явлений двух языков, самостоятельное открытие языковых законов. При этом удаётся обходиться без терминов, которые пока незнакомы детям в родном языке, и опираться на эмпирические представления ребёнка о системе родного языка и через них формировать аналогичные представления в иностранном языке.

Приведу несколько примеров объяснений произношения звуков.

1. Обучение произнесению звука [р]

– Ребята, унас в гостях сегодня попугай Parrot . Он поможет нам научиться произносить звук [ р ] правильно. В саду у мr.Tongue много одуванчиков, попугай пошел в сад и начал говорить: [ р-р ] . Когда он произносит этот звук, то они разлетаются. Давайте и мы попробуем произнести звук [ р ] . Возьмите листочек бумаги и под-несите его ко рту, а теперь с силой произнесите: [ р ] так, чтобы листочек отклонился.

2. Обучение произнесению звука [ r ]

– Ребята, познакомьтесь с кроликом Rabbit . Он научит вас произносить звук [ r ] . Произнесите русский звук «р». Теперь, продолжая рычать «р-р-р», загните кончик языка внутрь и вы, зарычите по-английски: [ r-r-r ] .
Произнесите с кроликом русские слова с английским звуком:
в r еке r ыба
в r уке пr яник

3. Обучение произнесению звука [ ŋ ]

– Ребята, познакомьтесь с Колокольчиком. Он научит вас произносить английский звук [ ŋ ] . Посмотрите, как это делает Колокольчик . Произнесите русский звук «н» с открытым ртом. Повторите за мной [ ŋ-ŋ-ŋ ] .
ding – dong cling – clung sing – song king – kong

Курс включает в себя разноуровневые задания, упражнения и тесты. Каждый раздел курса состоит из сказки-объяснения, серии упражнений на звук или группу звуков, тестовых заданий, рифмовок, скороговорок и песен с данным звуком.

Представляется целесообразным пригласить Незнайку, который неправильно произносит слова, а дети его поправляют, Алису, которая придумывает для детей интересные упражнения, направленные на тренировку в восприятии и произнесении звуков; Мистера Нейм, который знакомит ребят с различными английскими именами мальчиков и девочек. Приведу примеры таких упражнений:

1. Ребята, Мистер Нейм предлагает познакомиться нам с именами, начинающимися со звука [r] .

Ralph, Ray, Rita, Roddy, Rosa, Ruth.

2. Ребята, Алиса нашла для вас слова со звуком [ ʧ ] на конце слова. Прослушайте слова и помогите ей назвать слово, которое повторяется 2 раза в каждой группе слов:

ditch | stitch hitch ditch
church | church perch clutch
batch | thatch batch catch
patch | hatch patch match
witch | witch watch rich

Работа с учащимися первых классов над формированием фонетических навыков идёт параллельно с формированием навыков техники чтения и письма. Для этого можно использовать следующие упражнения:

Допишите гласную «е» и прочтите новое слово.

1 тип слога 2 тип слога 3 тип слога 4 тип слога

man man star star
pan pan car car
cap cap
tap tap

Особое внимание в курсе уделено овладению английской транскрипцией, что дополнит материалы, используемые в школьной практике. Приведу примеры упражнений для работы с транскрипцией.

1. Прочтите транскрипцию и напишите слово:

2. Помогите Незнайке прочесть эти слова:

[а:m]

3. Ребята, перед вами 4 транскрипционных значка: [æ], , , . Сейчас, вы прослушаете предложения и выберите транскрипционный значок, который подходит к каждому предложению, в зависимости от чтения гласной а .

1. Sam has а black cat.
2. Jane and Mary are late for the train.
3. The car is not far from the park.
4. Take care of parents, Clare.

Отработке произносительных навыков посвящаются в курсе 2 типа упражнений: активное слушание образцов и осознанная имитация. Первый тип упражнений предваряет задачи, привлекающие внимание к конкретной фонеме, выделить из предлагаемых слов звук, подлежащий усвоению.

Приведу примеры рецептивных упражнений:

– Прослушайте слова и хлопните в ладоши когда услышите слово со звуком [ р ] :
Pan, hen, parrot, carrot, plane, pie, name.

– Хлопните в ладоши, когда услышите долгий звук:
Саг, far, man, pan, star, Dan.

Для осознанной имитации можно использовать репродуктивные упражнения типа:

Прослушайте слова с одним звуком и произнесите слово, которое повторилось дважды:

love | lark love lend lad
lamp | lard land light lamp
last | loss less late last
lion | lean lion lamp lame

– Алиса прочитает слова для вас, а вы повторите то слово, которое соответствует картинке:

Ребёнок способен запоминать языковой материал целыми блоками, как бы «впечатывая» его в память. Но это происходит только в том случае, когда у него создана соответствующая установка и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Легче всего это происходит в игре. Если для достижения цели в игре нужно совершить какое-то речевое действие, то оно осваивается почти без усилий. Игра создаёт естественные условия для овладения языком в любом возрасте, но в младшем возрасте она особенно продуктивна. В этом возрасте игра является способом приобщения к миру взрослых, способом познавания.

Поэтому в моём курсе, я широко использую игры для формирования слухо-произносительных навыков в форме звуко-подражательной игры. Приведу несколько примеров:

– Посмотрите на картинку, где изображен старый серый гусь. Он учит детей произносить звук [ Ѳ ] . Он вытягивает шею, пытаясь что-то произнести, чтобы напугать окружающих, но у него ничего не получается, только шипение: [ Ѳ ] .

Дети разучивают стихотворение, пытаясь изобразить старого серого гуся:

An old grey goose am I.
Th! Th! Th!
I stretch mу neck and cry
At puppies passing by!
I like to make them cry!
Th! Th! Th!
When puppies jump and run
Th! Th! Th!
I think it"s lot"s of fun!
I"m sure they"d like to be
An old grey goose like me!
Th! Th! Th!

Игpa «Hippity hop» помогает детям научиться правильно произносить звуки [ h ] , [ р ] . Игра в «Соню» помогает правильно произносить [ ɔ: ] . «Маленький самолётик» учит нас произносить звук [ v ] . «Старая ворона» помогает нам говорить звук [ k ] . Играя в «Лошадок», дети учатся произносить звук [ ou ] . «Ветер» помогает ребятам произнести звук [ w ] . «Весёлая кукла Джек» научит ребят произносить звук [ ʤ ] .

Ребята сами участвуют в изготовлении наглядных материалов для урока. Так для тренировки звуков [ Ѳ ] и [ ð ] они рисуют на бумаге лицо с прорезанной щелью для рта, предназначенной для языка. Ученики делают бумажный кораблик, пускают его в тарелку с водой и произносят звук [ р ] , так чтобы кораблик плыл по воде.

Скороговорки, стихи, рифмовки подобраны с учётом разного уровня языковой подготовки детей. Например, скороговорка на звук [ b ] для первого класса и дошкольников:

The baby boy has a box.
Для второго класса:
A bug buzzed by the boys.

Для 3-5 класса более сложная:

Bob buys a box of blue balloons for Beth"s birthday.

Некоторые скороговорки я считаю возможным давать в качестве фонетической зарядки ученикам 7 класса. Обычно все скороговорки имеют шуточный смысл или не имеют его вообще. Я предлагаю детям сделать рисунки к скороговоркам. Например, работа над звуком [ Ѳ ]

1. Think of а thief with thimbles on his thick thumbs.
2. The moth with a wreath drank broth before taking a bath.

Приведу примеры стихов для детей с разным уровнем подготовки.

Звуки [ Ѳ ] , [ ð ] .

– Мы очень вежливые и благодарим всех членов семьи:

Кончив завтракать, встаю,

Пообедав, я встаю,
«Thank you, mother», говорю,
После ужина «Thank you!»
Всем я тоже говорю.

После отработки каждой группы звуков идут тесты. В тестах используются следующие задания:

  • на соотнесение графических образов слов, записанных знаками фонетической транскрипции с рисунками этих слов;
  • на различие долгих и кратких звуков;
  • на различие звонких и глухих звуков;
  • на коррекцию фонетических ошибок.

Фонетика английского языка для детей является довольно сложной темой для изучения и требует отдельного внимания. Дело в том, что в русском языке нет некоторых звуков, которые присутствуют в английском. Причем есть слова, где звуки настолько искусно переплетены между собой, что прочитать слово можно только с транскрипцией.

Транскрипция английских слов – своеобразная палочка-выручалочка для детишек, у кого проблема с произношением. Как прочитать набор букв, которые образуют слово, в котором один звук обозначается двумя буквами? Задача не из легких, особенно для маленьких ребят. Но… если приложить усилия, транскрипция может покориться каждому!

Английский язык нужно изучать постепенно. Во-первых, начинать обучение нужно с простых односложных слов. Рage , chick [ tʃık ], foot [ fʋt ], long – выучить произношение таких слов гораздо легче, чем браться сразу за двусложные слова (для сравнения: односложные слова детки учат уже со 2 класса).

На заметку! Английская транскрипция для детей должна присутствовать у каждого изучаемого слова, ведь русский алфавит отличается от английского. Помните: в английском языке нет единого правила для произношения гласных и согласных. В одном и том же закрытом слоге одна и та же буква может читаться по-разному. Тем, кто только начинает покорять особенности произношения английского, нужно учиться говорить правильно с самого начала.

Во-вторых, учеба должна напоминать игру. Так называемый фонетический фейерверк звуков не должен быть для ребенка тьмой-тьмущей. Помните, что для малыша крайне важно, чтобы уроки были увлекательными. Сухая теория и тяжелая практика останутся безрезультатными, если материал не будет подан интересно.

В-третьих, используйте наглядные материалы. Так английский будет доступен для изучения каждому! Для этого идеально подойдут карточки. Изображения на них должны быть красочными, яркими и веселыми. Делайте ставку на сочные фрукты, мультипликационных героев, любимые детские игрушки. Красное яблочко, веселый тигр и спелые баклажаны запомнятся гораздо быстрее посуды или техники.

Фонетика английского языка для детей: изучаем основные подводные камни

Транскрипция играет важную роль в изучении английского языка. Причем не только для ребят, но и для взрослых. Дело в том, что нет единого правила, которое объяло бы чтение всех слов. О чем мы? О том, что буква «A» может читаться как а и как ӕ . Например, в слове bag а читается как ӕ , а вот в слове task – как а . Причем не просто как а , а как протяжительная а => |a:| . Английский язык богат на такие фонетические »подарки’’. Как понять, где и когда какую букву как читать? В обоих словах слог закрытый, но буквы читаются по-разному. Чтобы не ошибиться с произношением, нужно смотреть на транскрипцию.

На заметку! Важно изучить не только чтение самих букв, но и специальные транскрипционные знаки. Двоеточие, рисочка, широкий ӕ , краткий е – только малая часть основных знаков. Вооружившись необходимыми знаниями, детки легко смогут читать нужные слова, с переводом или без.

Но! Не забывайте, что наглядно материал воспринимается лучше, чем на слух. Не зря ведь говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Поэтому используйте красочные карточки с яркими изображениями и старайтесь подать английский материал в игривой форме.

Гласные звуки: транскрипционные значки

  • [ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый
  • [ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё»
  • [ u: ] звук, похожий на долгую «у»
  • [ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а»
  • [ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о»
  • [ i: ] звук, похожий на долгую «и»
  • [ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый
  • [ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый
  • [ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый
  • [ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

Из списка видно, что если английский звук имеет двоеточие (:), то он будет продолжительным (leave -> |liːv|). Если обозначается одной буквой, то в большинстве случаев он будет твердым, напр., bed |bed|.

Приведем некоторые примеры:

  • Pear — — Груша

  • Long — — Длинный

  • House — — Дом

  • Doll — — Кукла

  • Pottery — [ˈpɔtərɪ] — Гончарня

  • Bird — — Птица

  • Cup — — Чашка

  • Boot — — Ботинок

  • Mouse — — Мышь

  • Dough — — Тесто

  • Crocodile — [ˈkrɔkədaɪl] — Крокодил

  • Car — — Автомобиль

  • Pie — — Пирог

Небольшие советы, как запомнить звуки быстро и эффективно:

  1. Каждый день повторяйте звук по несколько раз. Причем делайте это осмысленно, а не просто потому, что нужно. А чтобы занятие не надоедало, выберите интересное или смешное слово, которое будет вызывать у малыша улыбку и приятные впечатления.
  2. Разработайте систематику. Списки, приведенные выше, можно изучать по очереди. Ту же последовательность можно разработать и для звуков, напр., сегодня — первые три, завтра – вторую тройку, и т.д.
  3. Ассоциируйте. Надоело повторять одни и те же звуки? Ассоциируйте их с чем-то приятным! Например, изучая звук ӕ в слове шляпа (h ӕ t ), каждый раз представляйте другую шляпу. Красную, с бумбонами, волшебника, любимого мультяшного персонажа и пр. Используя такой метод, ребенок не устанет повторять одно и то же слово. Наоборот, увидев интересный экземпляр (в жизни или по телевизору), сразу вспомнит об особенностях произношения этой гласной, а соответственно – и английских слов.

На заметку! Когда шляпа надоест, проговаривайте cat , bag или другое понравившееся слово.

Справка : занятия с детьми будут более эффективными, если следующий урок будет плавно вытекать из предыдущего. Мы о том, что изучаемые темы должны дополнять друг друга, а не изучаться в разбросанном, хаотичном виде.

Подводим итоги

Запомнить английские слова для детей несложно, если учеба протекает в игривой форме. Важно заинтересовать ребенка, чтобы ему было интересно учиться. Для этого используем красочные картинки с разноцветными изображениями. Фонетика – трудная тема, поэтому к ее изучению следует подходить постепенно. Тему следует разбить на несколько этапов. В каждый этап входит изучение нескольких звуков.

Не пытайтесь выучит все сразу! Помните о поговорке: »Тише едешь – дальше будешь». В данном случае => чем дольше вы изучаете тему, тем глубже полученные знания укоренятся в памяти. Успехов, вдохновения и интересных ассоциаций. Сделайте каждое занятие интересным, увлекательным и познавательным! Удачи!

Курсы английского языка для школьников младших классов в возрасте от 7 до 9 лет Englishgood станут прекрасным дополнением к школьной программе.
Занятия помогут детям накопить базовый словарный запас и, в дальнейшем, развить его, без труда строить предложения, бегло читать большие тексты. Малые группы, состоящие из 8 детей максимум, способствуют лучшему усвоению материала каждым из них.

Зачем учить транскрипцию?

В английском алфавите – 26 букв, но звуков – вдвое больше. Буква может иметь два и более звука одновременно. Но не нужно этого бояться – перечень упражнений на транскрипцию английских слов для детей поможет запомнить, как правильно читать и произносить те или иные слова. Для того, чтобы их выполнять, каждый ученик на занятиях английским языком имеет отдельную тетрадку, разделенную на три такие колонки:

  1. «Слово»
  2. «Транскрипция»
  3. «Перевод».

В нее заносятся новые слова, чтобы позже быть выученными.

Что такое транскрипция?

Под транскрипцией следует понимать определенные указания, как правильно нужно читать слово. Чаще всего ее заключают в квадратные скобки. Например, book – [‘buk]. Один символ обозначает один звук. Символы в транскрипции могут отличаться от букв алфавита, количество также может быть другим. Запомнить эти правила, а также понять транскрипцию, детям поначалу сложно. Наши специалисты понимают это и в своей работе используют нестандартные методы изложения материала, один из которых приведен далее.

«Ассоциация» - лучшее упражнение на транскрипцию

В изучении чего-то нового лучше всего помогает метод ассоциаций. Приведем несколько примеров, как можно соотнести звуки из транскрипций с хорошо знакомыми детям предметами.

  • ʊ - краткое [у] (напоминает подкову)
  • æ - широкое [э] - открываем рот и произносим «э» (символ напоминает ползущего жучка)
  • ŋ - [нь] - нужно читать «в нос» (как мы часто разговариваем, когда у нас насморк)
  • ð - межзубный [з]
  • θ - межзубный [с]

Чтобы выучить эти звуки, можно прочитать небольшую сказку: «Жил поживал маленький кролик (язык), который всего боялся, поэтому всегда сидел в домике (во рту). Но однажды он решился показать из домика кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он произнес тихое [θ], а потом уже звонкое [ð]». Правила произношения следующие:

  • s, d, n, t - [с], [д], [н], [т] - при произношении язык касается верхнего неба (ближе к ряду зубов)
  • ɜ - среднепротяженное [э] - произносится, как ё (вспоминаем слово «лёд»).

Письменные упражнения на транскрипцию английских слов для детей

Перечень упражнений на транскрипцию английских слов для детей, предоставляемый нашим ученикам, позволяет им легко ориентироваться в вышеприведенных правилах и оттачивать правильное произношение.

Упражнение № 1

Напишите транскрипцию гласных звуков следующих слов:

  • be, feel, we, me, see, meet
  • it, is, in, ill, sit, fill, live
  • bed, pen, ten, tell
  • tie, lie, my, pie, die, life
  • man, bad, hat, lamp, fat, cat
  • day, late, tale, main, rain
  • park, mark, arm, are
  • air, chair, care, fair
  • there, where
  • here, near, mere
  • hire, fire, tyre, buyer, flyer
  • our, flour, power, flower, down, town
  • her, term, bird, turn, learn
  • story, warm, door, taught, talk

Упражнение № 2

Напишите транскрипцию согласных звуков следующих слов:

  • think, thing, thin, thought, death, threat
  • sing, song, bang, long, something, going, hung, wrong
  • this, that, those, the, these, there, other, another
  • ship, shop, she, clash, sharp, shine, shame, shape
  • chess, chop, chamber, charm, charity, future
  • phone, photo, phenomenon, phantom, pharos, phase
  • knife, know, knock, knit, knight, knee, knack
  • what, where, when, wheel, whiff, whip, whim.

Упражнение № 3

В русском языке нет однозначных аналогов английских звуков [ð] и [θ], из-за чего у учеников возникает сложность в их произношении (для которого необходимо чуть высунуть язык), обусловленная определенным стеснением. Чтобы убрать этот страх, выучите милый стишок про котят.

Little kitty laps her milk,
Lap, lap, lap!
Her tongue goes out,
Her tongue goes in,
Lap, lap, lap!
Little kitty likes her milk,
Lap, lap, lap!
Oh, see her tongue
Go out and in,
Lap, lap, lap!

На наших занятиях ребенок учится справляться со сложными звуками, бороться со стеснением и ставить эксперименты, а методики обучения направлены на высокую результативность без нервов и слез. Именно поэтому нам доверяют.