Болезни Военный билет Призыв

Типы редукции в языке их отличия. Редукция безударных гласных. Количественная редукция гласных

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КАЛУЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

им. К. Э.ЦИОЛКОВСКОГО

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Специальность: 033200

«Иностранный язык с дополнительной специальностью»

КУРСОВАЯ РАБОТА

СОПОСТАВЛЕНИЕ ЯВЛЕНИЙ РЕДУКЦИИ

В НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Студентка 2 курса

Научный руководитель

Профессор

Калуга 2012

Введение............................................................................................................. 3

Явление редукции.............................................................................................. 4

Редукция гласных. Виды редукции:

качественная и количественная редукция........................................................ 5

Редукция согласных.......................................................................................... 7

Редукция гласных в русском и немецком языках............................................ 8

Качественная и количественная редукция в немецком языке.

Проблема немецкой фонемы /ə/........................................................................ 8

Качественная и количественная редукция в русском языке ............................ 10

Редукция гласных в русском и немецком языках. Проблема редукции согласных в немецком языке........................................................................................................... 20

Редукция согласных в русском языке.............................................................. 22

Заключение........................................................................................................ 25

Список литературы........................................................................................... 26

Лучше форматируйте

ВВЕДЕНИЕ

Данная курсовая посвящена описанию явления редукции в немецком и русском языках. Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1. определение понятия редукции;

2. рассмотрение редукции гласных в немецком языке, проблемы фонемы /ə/;

3. описание качественной и количественная редукция в русском языке;

4. анализ проблемы редукции согласных в немецком языке;

5. рассмотрение редукции согласных в русском языке.

ЯВЛЕНИЕ РЕДУКЦИИ

Существует несколько точек зрения на определение понятия редукции. С течением времени взгляды и подходы к изучению данного явления неоднократно менялись.

дает следующее определение редукции: « Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов» [Реформатский 1996, 107]. Это бы все надо в пред. раздел и там сравнить определения. Показать, чем мое лучше или хуже Реформатского

Наиболее развернуто определение редукции сформулировал. Это конечно же замечательно, но можно бы и поскромнее! По его мнению, редукция представляет собой те случаи дополнительной дистрибуции аллофонов, когда последние характеризуются меньшим числом или меньшим меньшей выраженностью признаков (как различительных, так и неразличительных) по сравнению с другими аллофонами той же фонемы, находящимися в иных положениях [Зеленецкий 2010, 76].

1.1 Редукция гласных курсивом даем материал, смотрите требования к курс. работам

Вопрос о редукции тесно связан с вопросом об ударении.

В своей книге «Фонетика современного русского литературного языка» пишет, что редукцией называются качества безударных гласных, заключающиеся в меньшей силе и менее энергичной артикуляции , а также обычно меньшей краткости по сравнению с гласными, находящимися под ударением. Поэтому положение в безударных слогах он называл слабой позицией для гласных. Он также отмечал, что различаются по крайней мере 2 степени редукции: меньшая – в 1-м предударном слоге, и большая – в других безударных слогах. [Аванесов 1956,105 – 106].

По мнению, редукция, заключающаяся в меньшей длительности и меньшем тембровом своеобразии (соответственно количественная и качественная редукция) безударных аллофонов по сравнению с ударными, является основным типом аллофонического варьирования гласных не совсем верно изложено [Зеленецкий 2004, 55].

Кроме того, по его мнению, различаются 2 вида редукции: редукция в зависимости от положения аллофона относительно вершинообразующих фонем (прежде всего – ударения) и редукция в зависимости положения аллофона относительно границы непредельной фонологической единицы (прежде всего слога или слова).

Примером первого вида редукции являются так называемые безударные гласные . они их зд не имеют и терять поэтому не могут. Если уж Вы на меня ссылаетесь, то постарайтесь разобраться в том, что у меня написано

Различают также количественную и качественную редукцию гласных.

Качественная редукция, как было указано ранее, заключается в меньшем тембровом своеобразии гласных, находящихся в безударной позиции, по сравнению с ударными гласными.

Количественная редукция заключается в меньшей длительности безударных гласных по сравнению с ударными. опять 25! Вы используете не меня, а излагаете все чисто традиыционно. Тогда так и пишите. Однако при количественной редукции безударные гласные сохраняют характерный тембр в любом слоге.

В русском языке представлена как количественная, так и ярко выраженная качественная редукция; для немецкого языка характерна количественная редукция. Единственным случаем тембрового своеобразия безударного гласного в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/.

1.2 Редукция согласных

Редукция может затрагивать и согласные. В русском языке редукция согласных охватывает аллофоны всех шумных, кроме /ж̓ /, и в исходе фонологического слова ведет к нейтрализации оппозиции по РП «звонкость». Этот вид нейтрализации вообще-то обычно так и называют называется оглушением.

Некоторые исследователи, полагают, что редукция присуща также аллофонам сонорных (особенно палатальных /р̓ /, /л̓ /, /j ̓/), но в данном случае, по сравнению с редукцией шумных, нейтрализация отсутствует [Буланин 1970,124-125].

считает, что фонологическая интерпретация аналогичного явления в немецком языке затруднена из-за отсутствия однозначного ответа на вопрос об антропофонической природе дополнительного РП немецких шумных согласных, который обычно рассматривался как «звонкость», а в настоящее время – как «напряженность, шумность» [Зеленецкий, 2004, 60].

2. РЕДУКЦИЯ ГЛАСНЫХ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

2.1 Качественная и количественная редукция в немецком языке.

Проблема фонемы /ə/

В немецком языке представлена количественная редукция гласных, наиболее ярко проявляющаяся у долгих гласных, которые реализуются в безударной позиции как полудолгие. У кратких гласных данный вид редукции проявляется в меньшей степени, хотя они так же, как и долгие, в безударном положении короче, чем в ударном. При этом возможности редукции заметно ограничены второстепенным ударением.

Редукция гласных в немецком языке обычно не бывает нейтрализацией, потому что тембр безударных гласных (напряженность или ненапряженность) является в основном стабильным.

считает, что немецкие неслоговые гласные и в заимствованных словах типа Famili e , Vari ante , Janu ar , Genu a и т. д. также относятся к сфере количественной редукции, но чередуются со слогообразующими (Vari ante vari ieren , Genu a Genu ese ) и аналогичны гласным среднего слога в таких словах, как Afri ka , Singu lar [Зеленецкий 2004,56].

Единственным случаем качественной редукции (тембрового своеобразия) безударных гласных в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/. Ст Вопрос о статусе гласного /ə/ является самой спорной проблемой при описании фонологического строя немецкого языка. Существует две точки зрения относительно вопроса о фонологическом статусе /ə/.

Представители первой точки зрения (например, Зиндер Л. Р.) рассматривают аллофоны фонемы /ə/ как реализации фонем /е:/, и /ε/ или одного /ε/ . объяснял свои взгляды тем, что, во-первых, в безударных слогах встречается не только /ə/, но и /ε/ (приставки er /εr/, fer /fεr/); во вторых, рассматриваемые гласные чередуются как ударный и безударный в одной и той же морфеме (/le:bən/ leben – /le:`bεnd ɪ Ç / lebendig – см. [Зиндер 2003, 100]). Аккуратнее с расстановкой всяких скобок и с пробелами

Вторая точка зрения заключается в том, что /ə/ является самостоятельной фонемой. Данной точки зрения придерживаются, [Зеленецкий, Монахов 1983, 37; Раевский 1983,132]. также утверждает, что отсутствие чередования /ə/ с ударными аллофонами (вследствие того, что /ə/ никогда не выступает под ударением) является свидетельством того, что /ə/ – самостоятельная фонема с ограниченной дистрибуцией, противопоставленная всем остальным гласным в синтагматическом аспекте. Но в то же время /ə/ находится в отношении контрастной дистрибуции, например, с безударным /а /символы фонем – прямо (Rose : Rosa , Note : Nota ). примеры курсивом Именно поэтому утверждает, что /ə/ можно считать девятнадцатой фонемой немецкого языка с ограниченной дистрибуцией, наличие которой является его важной характерологической особенностью [Зеленецкий 2004,56].

Разберитесь получше с концепциями и терминами. И уж, ежели хотите по мне излагать, то будьте аккуратны в словах типа «теряет», «меняется» и пр. У меня речь идет все время о чередования, в Вашем случае – аллофонов. И в позиции редукции выступает редуцированный аллофон, он не меняет нередуцированного, но просто с ним чередуется (они стоят в разных позицих).

Когда будете переделывать, давайте новые варианты текста синим цветом, чтобы было сразу видно. Мои замечания не удаляйте: я должен их видеть.

Получше еще раз перечитайте Требования к курс. работам, соблюдайте их.

Обращайте внимание на форматирование

2.2 Качественная и количественная редукция в русском языке

Безударные гласные подвергаются как количественной , так и качественной редукции. Не все русские гласные подвергаются редукции в одинаковой мере; кроме того, степень редукции гласного в слове различна [Щерба, Матусевич 1960, 60].

Степень редукции гласных зависит от:

1) места безударного слога по отношению к ударному;

2) подъема гласного: в наибольшей степени редуцируются гласные нижнего подъема, в наименьшей – гласные верхнего подъема;

3) стиля произношения: в полном стиле редукция минимальная, в нейтральном – несколько больше, в разговорном – максимальная.

Выдающийся лингвист предложил условно оценивать силу ударных гласных в 3 единицы, гласных первого предударного слога – в 2 единицы, а гласных второго предударного и заударных – в 1 единицу. Формулу Потебни следует понимать как соотношение трех позиций, представляющих в общей форме соотношение ударных и безударных гласных.

Безударные гласные в 1-м предударном слоге. придерживается мнения, что положение в безударных слогах является слабой позицией для гласных русского языка, и в слабых позициях выступают слабые гласные фонемы .

В первом предударном слоге независимыми, фонетически необусловленными сторонами гласных является различение двух степеней подъема - верхнего и неверхнего, а для верхнего, кроме того, различение отсутствия или наличия лабиализации [Там же]. Что касается ряда гласного, то и в предударном слоге (как и в ударном) он обусловлен качеством соседних согласных, а также возможным отсутствием согласного перед гласным. Таким образом, и в первом предударном слоге, как и в ударном, ряд гласного фонематически не различается: он может быть весьма различным для одной и той же фонемы в разных позиционных условиях [Там же, 107].

Воздействие предшествующего твердого или мягкого согласного на гласные 1-го предударного слога в целом значительно больше, чем в ударном слоге.

пишет, что для гласных 1-го предударного слога следует различать следующие положения: I – в начале слова, II – после заднеязычных, III – после парных твердых, IV – после парных мягких, V – после твердых шипящих .

Качество аллофонов 1-го предударного слога представлено в следующей таблице: вообще-то лучше не рисунок давать, а набирать. Если нет шрифта, возьмем на кафедре, там есть полный набор значков

· у (ӱ)

В начале слова и после заднеязычных (позиции I, II) произносятся [и], [ʌ], [у]; последние 2 гласных произносятся также и после твердых парных согласных (позиция III), а первый [и] после мягких (позиция IV). Поэтому основным видом рассмотренных слабых фонем следует считать [и], [ʌ], [у], а непозиционными – для [и] гласный [ы], для [ʌ] – гласный в 1-м предударном слоге являются разновидностями одной фонемы, а именно гласной фонемы неверхнего подъема в положении после твердого или мягкого согласного..png" width="18" height="25 src=">] [Щерба, Матусевич 1960, 61].

Весьма сложной называет проблему различения слабых гласных фонем 1-го предударного слога после твердых шипящих [ш], [ж]. Эта сложность объясняется происхождением согласных [ш] и [ж], бывших в прошлом мягкими, а затем отвердевших . Фамилия в таких случаях на повторяется

Основной для современного состояния русского литературного произношения следует считать такую систему, при которой различается верхний, средний и нижний подъемы, а в верхнем подъеме – наличие или отсутствие лабиализации:

При данной системе, свойственной отчетливому, чеканному типу произношения, произносится: [жыро́ к] (жирок ), [жура́ вл̓ ], [жhttps://pandia.ru/text/78/220/images/image005.png" width="21" height="25 src=">рша́ въi̯] (шершавый ), [шыпы́ ], [шумо́ к], [шhttps://pandia.ru/text/78/220/images/image006.png" width="20" height="25 src=">].

Некоторые из слов иноязычного происхождения имеют следующие особенности в вокализме 1-го предударного слога.

1. В отдельных словах иноязычного происхождения в начале слова, после гласных и после твердых согласных в 1-м предударном слоге произносится (или может произноситься) [о]: [оа́ з̓ ис], [боа́ ], [форпо́ ст]; то же относится к иностранным собственным именам: [шопэ́ н], [зола́ ]. Такое произношение ведет к нарушению принципа аканья – к различению [о] и [ʌ] в 1-м предударном слоге.

2. В словах иноязычного происхождения после твердых парных согласных может произноситься [е]; при этом гласный [е], находясь после твердого согласного, отодвигается несколько назад – произносится [э]: [интэгра́ л], [модэра́ тър].

Безударные гласные во 2-м предударном слоге. пишет, что положение во 2-м предударном слоге представляет собой для гласных слабую позицию 2-й ступени, потому что в этом положении (в определенных условиях по отношению к предшествующему согласному) выступают редуцированные фонемы [ъ] и [ь], а также потому, что некоторые из различающихся гласных недостаточно отчетливо ограниченны друг от друга, недостаточно четко противопоставлены друг другу .

В начале слова и после заднеязычных во 2-м предударном слоге фонематически различаются две степени подъема языка – верхняя и неверхняя, а для верхней, кроме того, – наличие или отсутствие лабиализации:

в начале слова

после заднеязычных

Например, в начале слова: [игрʌво́ i̯], [угл ʌво́ i̯], [ʌглушы́ т̓ ]; после заднеязычных: [хърʌшо́ ], [курʌпа́ ткъ], [к̓ ьрʌс̓ ин].

не разграничивает гласные [ь] и [и] во втором предударном слоге и считает их разновидностями одной фонемы [и] (а именно [ь] – вариантом фонемы [и]) .

пишет, что после твердых согласных (как парных, так и шипящих) во 2-м предударном слоге фонематически также различаются две степени подъема языка – верхняя и неверхняя, а для верхней, кроме того, – наличие или отсутствие лабиализации. Слабая фонема верхняя нелабиализированная выступает в своем более заднем варианте [ы], однако в очень кратком, редуцированном. Степень редукции [ы] во 2-м предударном слоге значительно большая, чем в 1-м предударном. Слабая фонема верхняя лабиализованная также произносится как гласный с высшей степенью редукции, а потому с более низким подъемом языка и несколько меньшей степенью лабиализации, чем [у] не только в ударном слоге, но и в 1-м предударном. Слабая фонема нелабиализованная нижнего подъема произносится как редуцированный гласный [ъ] [Там же, 117]:

Например, [рукʌво́ м], [шырʌта́ ], [шътуны́ ], [шутн̓ ик̓ и́ ], [мылʌва́ р], [дъбʌвл̓ а́ т̓ ].

В отдельных словах иноязычного происхождения имеются следующие отклонения от системы вокализма 2-го предударного слога:

1. После твердых согласных возможно произношение [о] вместо обычного в этом положении [ъ]: [бол̓ еро́ ].

2. После парных согласных может произноситься гласный [э]: [дэкʌда́ нс].

Гласные заударных слогов. считает, что в разных заударных слогах степень редукции может быть неодинаковой . По его мнению, редукция сильнее в заударном неконечном слоге и, напротив, несколько слабее в конечном, в особенности открытом слоге. В заударном конечном слоге редукция сильнее при закрытости слога. Однако несмотря на различия в степени редукции гласных, положение во всех заударных слогах представляет для них слабую позицию 2-ой ступени: как и во 2-м предударном слоге, так и в заударных выступают редуцированные гласные [ъ] и [ь], причем различающиеся нелабиализованные слабые гласные фонемы не всегда разграничены между собой достаточно четко.

После заднеязычных в заударных слогах различаются гласные верхнего подъема – нелабиализованный [и], лабиализованный [у] и гласный неверхнего подъема [ъ]:

Например, [вы́ гул], [у́ гъл], [вы́ куп̓ ит], [мо́ гут], [вы́ къс̓ ил], [вы́къпът̓].

После твердых согласных (парных и шипящих) также различаются гласные верхнего подъема – нелабиализованный [ы] и лабиализованный [у] и гласный неверхнего подъема [ъ]. Соотношения между [и] и [ы] в заударных слогах, как и предударных и ударном, целиком определяются положением после тех или других категорий согласных: после заднеязычных и мягких звучит [и], после твердых парных и шипящих – [ы]:

Например, [о́ пытъ], [вы́ дул], [вы́ дъл], [вы́ гнъл], [вы́ мъч̓ил], [вы́пускъ].

Весьма сложна система заударных гласных в положении после мягких согласных. Здесь также различаются гласные верхнего и неверхнего подъема, а в первом – лабиализованный и нелабиализованный, а именно – верхние нелабиализованный [и] или [ь], лабиализованный [у], неверхний – [ъ]:

пишет, что сложность заударного вокализма после мягких согласных определяется чрезвычайной широтой колебаний в произношении гласного в пределах одной и той же морфемы, неразграниченностью [ь] и [ъ] . Например, [бу́ д̓ им] и [бу́ д̓ ьм] (от будить и быть ), [пла́ ч̓ ут], [за́ н̓ ът].

В отдельных словах иноязычного происхождения имеются следующие отклонения в описанной выше системе заударного вокализма.

1. После твердых согласных и после гласных возможно произношение гласного [о] в заударном слоге: [эмба́ рго], [ха́ ос].

2. После парных твердых согласных может произноситься гласный [э]: [ʌда́ птэр], [ко́ дэкс].

При рассмотрении вокализма заударного конечного слога, следует отметить, что, как и в заударных слогах, здесь имеются различия в произношении гласных, обусловленные положением после мягких согласных, заднеязычных, твердых шипящих и парных твердых согласных. Общим для вокализма заударного конечного открытого слога является различение трех степеней подъема при различении отсутствия или наличия лабиализации только в верхнем ряду.

В положении после мягких согласных вокализм заударного конечного открытого слога может быть представлен в следующей схеме:

Например, [о́ кун̓ и], [в-о́ кун̓ 94 " style="width:70.45pt;border-collapse:collapse">

Например, [му́ х̓ и](им. п. мн. ч.), [му́ хъ](им. п. ед. ч), [му́ х̓ 84 " style="width:62.85pt;margin-left:-25.45pt;border-collapse:collapse">

Например, [лу́ жы](им. п. мн. ч. и род. п. ед. ч.), [в-лу́ ж92 " style="width:69.2pt;margin-left:10.75pt;border-collapse:collapse">

Например, [кʌна́ ву], [кʌна́ вы], [кʌна́ въ], [ф-кʌна́ в̓ 659 " style="width:494.45pt;border-collapse:collapse;border:none">

(I п/у , абс. начало,

абс. конец)

(II п/у, з/у )

отмечает, что после мягких согласных могут являться оттенки четырех фонем: [а], [э], [у] и [и]. Для [у] и [и] остается актуальным различие первой и второй позиций. Для [а] и [э] на первый план выступает противопоставление предударных и заударных (включая абсолютный конец) слогов. Таким образом, пишет, что в целом для безударного вокализма после мягких первая и вторая позиция не могут быть установлены последовательно .

Безударные оттенки гласных фонем после мягких согласных представляет в следующей сводной таблице:

II п/у

абс. конец

Чрезвычайно сложный безударный вокализм русского языка изучен к настоящему времени не в полной мере. К тому же ученые, принадлежащие к разным фонологическим школам, придерживаются определенных точек зрения на явление редукции, которые в некоторых моментах не совпадают.

3. РЕДУКЦИЯ СОГЛАСНЫХ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ

3.1 Проблема редукции согласных в немецком языке

В отличие от редукции гласных, обусловленной их позицией относительно ударения, редукция немецких согласных связана прежде всего с положением их относительно границ непредельных фонологических единиц: слога и фонологического слова.

В этой связи в первую очередь упоминается редукция согласных в исходе слога. Например: Kind , Weg , ob gleich , Ab scheu , m ö g lich , laub reich . Традиционно такие случаи рассматриваются как оглушение, но из-за отсутствия однозначного решения вопроса об антропофонической природе дополнительного РП немецких шумных, который в последнее время трактуется как «напряженность, шумность», а не «звонкость», их интерпретация оказывается достаточно сложной. считает, что основная трудность состоит в адекватной оценке степени напряженности редуцированного исходного согласного; и в связи с этим, наиболее взвешенным ему представляется решение, согласно которому в исходе слога не различаются как напряженные ~ ненапряженные, так и звонкие ~ незвонкие (глухие) шумные согласные [Зеленецкий, Новожилова 2003, 339]. В современном немецком языке истинно звонкий согласный допустим лишь в начале неначального слога после гласного или сонорного, т. е. в интервокальной позиции; например: bad en , weg en , in G ang , in d en W ald .

К описанному виду редукции относят также случаи типа sag t , schreib st , jag t , leb t , l ä d t и др., где стечение шумных образует исход слова. Некоторые же фонетисты, например, [Милюкова, Норк 2004, 55; Козьмин 2004, 34] традиционно истолковывают данные случаи как регрессивные ассимиляции по глухости, что является не только избыточно сложным, но и находится в противоречии с типичным для немецкого языка прогрессивным направлением ассимиляции согласных. А вот зд. бы я пояснил, какое же типичное направление ассимиляции в немецком не исключает, что можно усматривать определенную взаимосвязь между редукцией согласных в исходе слога и его тяготением к закрытости [Зеленецкий, Новожилова 2003, 339].

В начале слова после паузы представляется возможным усматривать несомненную редукцию шумных по звонкости, называемую традиционно полузвонкостью и даже получившую специальное обозначение в транскрипции ([*b], [*d], [*g]). В то же время соответствующие глухие реализуются в данной позиции как аспирированные, напряженные (шумные), что послужило основанием для интерпретации их как маркированных членов оппозиции. Наиболее сильная аспирация представлена в начале ударного слога перед гласным или сонорным и в исходе ударного слога, например: P elz , P latte , T on , t rinken , t ot , statt , K atze , Sack , т. е. в тех позициях, где ослаблено противопоставление шумных по сонорности (звонкости). В безударных слогах между двумя гласными, а также перед гласными после сонорных аспирация намного слабее (rat en , Supp e , back en , Temp o , dank en ). считает, что подобное распределение аллофонов естественнее всего подводить под понятие редукции [Зеленецкий, Новожилова 2003, 340]. В то же время практическое отсутствие аспирации в сочетаниях шумных, особенно в группах [ʃp-], [ʃt-] (например: Pakt , Heft , Haupt , St irn , sp ü len и т. д.) существенно ограничивает объяснительную силу предложенного толкования, т. к. зависимость степени аспирации от качества соседних аллофонов как редукцию трактовать достаточно трудно. Не исключено, что в данном случае представлено специфическое сочетание редукции с ассимилятивно-диссимилятивным варьированием в группах шумных [Зеленецкий, Новожилова 2003, 340].

Очень приятно, что Вы меня все время поминаете, но надо бы поменьше

Правил немного форматирование (пробелы и пр.), увидите. Себя перечитывать приятно, но все же пытайтесть побольше своего.

3.2 Редукция согласных в русском языке

Редукция согласных охватывает в русском языке аллофоны всех шумных, кроме /ж̓/, и в исходе фонологического слова ведет к нейтрализации оппозиции по РП «звонкость» (этот тип нейтрализации называется оглушением).

Наиболее полно данное явление описал в своей книге «Фонетика современного русского литературного языка» . Он утверждает, что положение на конце слова является слабой позицией для парных согласных фонем, и определяет эти фонемы как слабые по глухости-звонкости . Например: [хл̓еп] (хлеб ), [р̓ап̓] (рябь ), [роф] (ров ), [кроф̓] (кровь ), [склат] (склад ), [с̓ат̓] (сядь ), [глас] (глаз ), [мас̓] (мазь ), [нош] (нож ), [плук] (плуг ). Наличие на конце слова в русском языке только глухих парных согласных объясняется имевшим место (после утраты редуцированных) ослаблением произношения конца слова и в результате этого утратой голоса шумными согласными (оглушением).

отмечает, что звонкий шумный не сочетается со следующей паузой. Иначе говоря, слова не могут оканчиваться звонкими шумными [Панов 1967, 87]. и Но кусок по фонетике писал не он, посмотрите поточнее в предисловии к тому! считают, что на конце слова произносится глухой согласный не только тогда, когда это абсолютный конец (т. е. изолированное произношение слова или случаи, когда конец слова одновременно является концом фразы или части фразы, отделенной от другой фразы или ее части паузой), но и тогда, когда данное слово произносится слитно с последующим словом, т. е. при отсутствии между ними паузы. [Аванесов 1956, 164 – 165; Щерба, Матусевич 1960, 75]. В этом положении глухой вариант слабой по глухости-звонкости согласной фонемы произносится не только перед следующим глухим согласным, но и перед следующим гласным, сонорным и [в], [в̓]. Перед энклитиками (уже , ли это матариал и др.), энклитическими или слабоударяемыми формами местоимений , начинающимися с этих звуков, также произносится глухой вариант слабой по глухости-звонкости фонемы..png" width="11" height="26 src=">.png" width="18" height="25 src=">.png" width="12" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">.png" width="15" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">къu̯ъ].

Глухость-звонкость губно-зубных не различается перед звонкими губно-зубными: на месте первого губно-зубного произносится глухой вариант слабой по глухости-звонкости согласной фонемы [ф] или [ф̓]: [кʌрhttps://pandia.ru/text/78/220/images/image012.png" width="15" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">ры].

Предлоги близ , сквозь , против , напротив , вокруг и частицы ведь , уж произносятся с глухим вариантом слабых по глухости-звонкости согласных фонем на конце не только перед глухими согласными следующего слова, но также и перед гласными, сонорными и [в], [в̓]..png" width="11" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="12" height="26 src=">ктърыч̓] . В таких случаях в ссылке фамилия не ставится, обратите внимание на форматирование, пробел после запятой

Глухость-звонкость губно-зубных на стыке имен и отчеств не различается перед звонкими губно-зубными: перед звонким губно-зубным произносится глухой вариант слабой по глухости-звонкости согласной фонемы [ф] или [ф̓]: [л̓https://pandia.ru/text/78/220/images/image010.png" width="12" height="26 src=">м̓ирыч].

Так же, как имена с отчествами, произносятся имена с фамилиями: [гл̓https://pandia.ru/text/78/220/images/image009.png" width="10" height="26 src=">нскиu̯].

считает, что произношение глухих вариантов слабых по глухости-звонкости согласных фонем на конце слова объясняется тем, что, несмотря на слитное произношение, слово сохраняет свою слоговую структуру, а именно сохраняет свой конечный закрытый слог. Т. е..png" width="11" height="26 src=">.png" width="10" height="26 src=">.png" width="11" height="26 src=">з̓ьръ] стык между словами одновременно является и слогоразделом, который и определил собой оглушение звонкого согласного, в результате чего образовалась слабая позиция по глухости-звонкости .

Некоторые исследователи считают, что редукция в исходе слова? присуща и аллофонам сонорных, особенно палатальных /р̓/, /л̓/. утверждает, что «русские сонанты в позиции абсолютного конца выступают в виде шумных согласных и в большинстве случаев полностью глухих» . Нет, там кто-то другой пишет, что общая тенденция русского языка – оглушать конечные согласные – проявляется у согласных сонантов частично [Щерба, Матусевич 1960, 73].

также считает, что согласный /j/что это за транскрипция?, который в конце слова может стоять только после гласного, подвергается оглушению, как и другие плавные, например: [моu̯][даu̯][краu̯] .

Исправления показывать синим. оазрбраться с автором главы по фонетике в грамматике 60-го года. Обратить внимание на мои исправления форматирования, прежде всего – пробелы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Анализ явления редукции в немецком и русском языках, выполненный в рамках данной курсовой работы позволяет сделать следующие выводы:

1. в немецком языке представлена количественная редукция гласных;

2. Единственным случаем качественной редукции гласных в немецком языке являются аллофоны фонемы /ə/.

3. в русском языке гласные подвергаются как количественной, так и качественной редукции. Но не все гласные подвергаются редукции в одинаковой мере; кроме того, степень редукции гласного в слове различна.

4. редукция немецких согласных связана прежде всего с положением их относительно границ непредельных фонологических единиц: слога и фонологического слова.

5. Редукция согласных охватывает в русском языке аллофоны всех шумных, кроме /ж̓/, и в исходе фонологического слова ведет к оглушению.

Список литературы

Фонетика современного русского литературного языка. – М.: Изд-во Московского университета, 1956.

Буланин современного русского языка. – М.: Изд-во «Высшая школа», 1970.

Грамматика русского языка, том 1. Фонетика и морфология . – М.: Изд-во АН СССР, 1960.

Зеленецкий в общее и частное языкознание. Наиболее трудные темы курса. – М.: Восточная книга, 2010.

Новожилова немецкого языкознания. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.

Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.

Козьмин немецкого языка. – М.: Высш. шк., 2004.

Милюкова немецкого языка. – М.: Издательский центр «Академия», 2004.

Панов фонетика. – М.: Изд-во «Просвещение», 1967.

К проблеме статуса немецкого редуцированного гласного и его функций // Вестн. Моск. Ун-та. Сер. Х. Филология. – 1983. - № 1.

Реформатский в языковедение. – М.: Аспект Пресс, 1996.

Говорящий как бы экономит на этих гласных свои произносительные усилия, редуцирует (уменьшает) мускульные затраты, необходимые для их производства. При этом одни гласные звуки произносятся короче, чем когда они стоят в ударном слоге (это явление называется количественной редукцией гласных звуков), а другие - не только короче, но и с изменением качества своего звучания (это явление называется качественной редукцией).

В заударной части слова (кроме позиции в конечном открытом слоге) гласные звуки претерпевают наибольшие изменения, как количественные, так и качественные, так что на слух они воспринимаются как очень короткие гласные неопределенного качества. Исключение составляет лабиализованный гласный верхнего подъема [у], который во всех позициях сохраняет свое качество. Такие же изменения происходят с гласными в предударной части слова в непервом предударном слоге и не в абсолютном начале. Поскольку они претерпевают наибольшие изменения (как количественные, так и качественные), говорят, что они подвергаются качественной редукции гласных 2-ой степени. В этих позициях гласные звуки становятся очень короткими и по своей артикуляции приближаются к гласным звукам среднего ряда и среднего подъема.

Два типа транскрипции.

Транскрипция – специальное фонетическое письмо для фиксации речи.

Фонематическая транскрипция отражает фонемный состав слова или последовательности слов. Фиксирует речь с точностью до фонемы.

Фонетическая отражает некоторые особенности реализации фонем в разных условиях. Фиксирует речь с точностью до аллофона.

Орфоэпия как лингвистическая дисциплина. Орфофония. Способы установления орфоэпической нормы.

Орфоэпия и орфофония.

Орфоэпия – наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации. Большое значение в развитии литературного произношения имел театр, сохранявший нормы орфоэпии в наиболее чистом виде.



Орфофония – это правила произношения вариантов фонем. Орфофонические различия часто не осознаются носителями языка.

Орфоэпия – выявление нормативного фонемного облика слова

Орфофония – выявление нормативной реализации фонем - аллофонов

Орфоэпическая норма

Норма – ограничение дальнейших возможностей системы

Мартине составил словарь по 17 из 100

200 самых частотных слогов + спонтанная речь, русский родной, среднее образование, житель столицы, из 150 -15 потомственные петербуржцы

Кодифицированная предписывающая

Вариативность нормы – сосуществование двух способов выражения одной языковой сущности

39 основных отличий

Спорные вопросы в системе русских фонем.

1. /ы/ - гласный смешанного ряда. МФШ считает, что ы – аллофон И, так как Ы стоит только после твёрдых согласных, а И – после мягких.

2. /g’/ /k’/ /х’/ - мягкие заднеязычные, в МФШ они аллофоны твердых фонем, так как заимствованных слов и имен собственных МФШ не признает, а «ткёт» - исключение

Трудности фонемной трактовки. Дифтонгоидность русских гласных.

1. Долгие звуки Долгих фонем в русском языке нет, а есть бифонемные сочетания согласных. В некоторых языках внутри долгого гласного не всегда проходит разница двух соседних морфем, и поэтому долгие гласные в таких языках – отдельные цельные фонемы, а не сочетания двух кратких.

Критерий слоговой границы. Критерий морфемной границы

Гласные (пообедать)

Согласные (бесспорный, банный)

2. Дифтонги – сочетания гласного с полугласным. Бывают восходящие и нисходящие. В русском – только фонетические, фонематических нет (мой – моя).

3. Дифтогоид – гласный с призвуками. [ы i ] Влияние мягких согласных – и-образная артикуляция. Неоднородный характер О – трифтонгоид даже в изолированном произнесении. [ u o]

4. [ž:’] «ж» долгое мягкое в Москве (вожжи, визжит, дождь)

5. [š:’] /šč / или /š:’/. Одна фонема или бифонемное сочетание?

Написание Произношение Примеры Примечания
СТН /sn/ мéСТНый , лéСТНица
ЗДН /zn/ звёЗДНый , прáЗДНик Возможное исключение - бéЗДНа
ЛНЦ /nc/ сóЛНЦе Только в этом слове
СТCК /ssk/ туриСТСКий
НТСК /nsk/ комендáНТСКий
НДСК /nsk/ голлáНДСКий
НГСК /nsk/ гонкóНГСКий
РГСК /rsk/ петербýРГСКий
ВСТВ /stv/ здрáВСТВуйте , чýВСТВовать Только в этих двух корнях
НКТП /ntp/ СаНКТ-Петербýрг Только в этом слове и про­изв. от него
СТЛ /sl’/ счаСТЛивый Кроме корней: -ХВАСТ- (хваСТЛивый ), -КОСТ- (коСТЛявый ),-СТЛ- (поСТЛáтъ ), -ТЛ- (исТЛéть )
НТСТВ /nstv/ агéНТСТВо
ЙСТ(В) /st/ пожáлуЙСТа , деЙСТвительно Только в этих словах
ЛВСТВ /lstv/ безмóЛВСТВовать Только в этом слове

Ассимиляция согласных по глухости

Ассимиляция согласных по звонкости. Исключение:перед согласными /v/, /v’/ ассимиляция по звонкости в русском языке не происходит.Исключение из исключения:в случае, если после /v/, /v’/ стоит звонкий согласный, ассимиляция по звонкости происходит (русские/v/, /v’/ обладают способностью как бы пропускать через себя звонкость правого согласного): от воды /at-vadы/ - от вдовы /ad-vdavы/

Ассимиляция согласных по месту и способу образования.

З/С + Ш =/šš/ из шкóлы, сшить;

З/С + Ж = /žž/ изжáрить, сжать;

Т/Д + Ч = /čč/ или /č/ лётчик, перевóдчик;

Т(Ь)Д + С/Ц = / cc/ или /с/ отцá, мóется, блюдце,

С/З/Ш/Ж/СТ/ЗД + Ч = /š:’/ счáстье, извóзчик, веснýшчатый, мужчина, жёстче, звёздчатый;

С/З + Щ = /š:’/ расщепить, из щéли.

Ассимиляция по мягкости.

С/З + /t’/ = /s’t’/ стенá, растéние, из темноты;

С/З + /d’/ = /z’d’/ сдéлать, здесь, вездé, раздéться;

С + /n’/ = /s’n’/ снять, пéсня, коснись, ресница;

З + /n’/ = /z’n’/ жизнь, болéзнь, изнéженный, рáзница;

Н + /s’/ = /n’s’/ пéнсия, консилиум;

Н + /z’/ = /n’z’/ бензин, вонзить, претéнзия;

Н + Ч = /n’č/ блинчик, кóнчить, рáнчо, саранчá;

Н + Щ = /n’š:’/ бáнщик, кáменщик, жéнщина;

Н + /t’/ = /n’t’/ бáнтик, континéнт, сантимéтр;

Н + /d’/ = /n’d’/ кандидáт, бандит, Голлáндия;

Т + /n’/ = /t’n’/26отнять, отнести, пятнистый;

Д + /n’/ = /d’n’/ одни, днём, поднять, вóдник;

Г + К = / x’k’/ лёгкий, мягкий.

Инвентарь фонем

Дифференциальные признаки

Дистрибуция – распределение в речи

Как они сочетаются

Какие значения

Язык – система потенциальных средств

Речь – форма существования системы

Функции языка

Коммуникативная (общение и информация)

Мыслеоформительная

Эмотивная

Форманты есть у гласных и сонантов, а у согласных – шумовые частот. Главные резонансные форманты – 2. 3я форманта развита у гласных переднего ряда.

Система звуковых единиц.

Ударные гласные в потоке речи.

Богатство выразительных возможностей русского литературного языка.

Модификации звуков в консонансах (СС). Сочетания ГГ, ГС и СГ в потоке речи. Модификации гласных и согласных в этих сочетаниях.

Коартикуляция в потоке речи.

Системные особенности сонантов.

Корреляция русских согласных по звонкости-глухости. Артикуляторный механизм звонкости.

Орфоэпические трудности современного русского литературного языка.

Безударные гласные в потоке речи.

Гласные звуки под влиянием соседних согласных сильно изменяются и особое влияние оказывают мягкие. Изменение комбинаторное – выражается в процессе аккомодации. С фонетической точки зрения аккомодация – приспособление для всех языков, но специфичное для каждого.

Редукция гласных – изменение, ослабление гласных в безударном положении.

редукция бывает количественной и качественной

при количественной гласный теряет свою длительность.(под ударением он звучитв 2 раза дольше,чем в безударном положении)-все 6 звуков

При качественной звук меняет свои характеристики,т.е превращается в другой звук-а,о,э

кач.зависит от твердости/мягкости предш.согл и степени удаленности от ударного слога

ПОСЛЕ ТВЕРДЫХ СОГЛАСНЫХ

1 СТЕПЕНЬ

2 СТЕПЕНЬ

ПОСЛЕ МЯГКИХ СОГЛАСНЫХ

1 СТЕПЕНЬ

2 СТЕПЕНЬ

18. Принципы артикуляционной классификации согласных звуков. Характеристика русских согласных по месту образования преграды

Воспринимаемые нами различия согласных звуков русской речи связаны с особенностями их образования. В основе описания особенностей образования согласных звуков русского языка лежат три принципа:

1) способ производства звука (способ артикуляции),

2) место образования звука в речевом тракте (место артикуляции),

3) участие/неучастие в образовании согласного звука голосового источника (тоновая составляющая).

Кроме этого, произнесение некоторых согласных звуков в русском языке может сопровождаться дополнительной артикуляцией, которая выражается в подъеме средней части языка к твердому небу. Такая дополнительная артикуляция отличает в русском языке мягкие согласные и называется палатализацией (от лат. palatum нёбо). К дополнительной артикуляции относится и включение в процесс производства согласного звука дополнительной резонирующей емкости - носового резонатора (полостей носа). Эта артикуляция в русском языке отличает носовые согласные и обеспечивается тем, что в процессе производства звука опускается небная занавеска и поток воздуха из гортани свободно проходит через нос, что придает звучанию особый оттенок. Такая артикуляция называется назализацией (от лат. nasalis носовой).

Всего в русском языке 37 согласных звуков: [б], [б"], [в], [в"], [г], [г"], [д], [д"], [з], [з"], [ж], [ж":], [л], [л"], [м], [м"], [н], [н"], [р], [р"], [j], [п], [п"], [ф],[ф"], [к], [к"], [т], [т"], [с], [с"], [х], [х"], [ц], [ч"], [ш], [ш":]. Букв же, обозначающих на письме согласные, всего 20, так как звук, отличающийся только твердостью / мягкостью, обозначает одна и та же буква. Мягкость согласного обозначается на письме другими способами, определяемыми правилами русской орфографии.

Дополнительная носовая артикуляция (назализация) выделяет среди всех согласных звуков [м] и [н].

Согласные, которые отличаются друг от друга только одним признаком, образуют пары, например пары по звонкости / глухости (как[п] - [б] и так далее), пары по твердости/мягкости (как [б] - [б"] и так далее).

Все эти принципы определяют классификацию согласных звуков русского языка.

Место образования согласных звуков определяется по тому, где в артикуляторном тракте при производстве этого звука образуется преграда на пути прохождения воздушной струи. Для образования преграды в разных местах артикуляторного аппарата используются возможности его подвижных органов -языка и губ. Они называются активными органами. Это или нижняя губа, или какая-либо часть языка (задняя, средняя, передняя). По активному органу речи все согласные звуки делятся на губные и язычные .

Орган, который остается неподвижным при производстве звука, называется пассивным. Это или верхняя губа, или верхние зубы, или какая-нибудь часть нёба (задняя, средняя, передняя). По пассивному органу речи все согласные звуки делятся на зубные ,нёбно-зубные , средне-нёбные и задне-нёбные . Поэтому, определяя место образования преграды, звуку дается не одна, а две характеристики: по активному органу и по пассивному, например, [п] - губно - (активный орган - нижняя губа) губной (пассивный орган - верхняя губа) звук.

Итак, по тому, какой активный орган участвует в образовании звука, русские согласные звуки делятся на губные [п], [п"], [б], [б"], [м],[м"], [ф], [ф"], [в], [в"] и язычные [т], [т"], [д], [д"], [с], [с"], [з], [з"], [ц], [л], [л"], [н], [н"], [ш], [ш":] [ж], [ж":], [р], [р"], [j], [к], [к"], [г], [г"], [х], [х"]. Эти отличия активно используются в русском языке для смыслоразличения.

Язычные звуки подразделяются еще на три группы в зависимости от того, какая часть языка (органа массивного и подвижного) наиболее активно участвует в производстве звука: язычные, переднеязычные - [т], [т"], [д], [д"], [с], [с"], [з], [з"], [ц], [л], [л"], [н], [н"], язычный, среднеязычный - [j] и язычные, заднеязычные -[к], [к"], [г], [г"], [х], [х"]. Эти отличия активно используются в русском языке для смыслоразличения.

К характеристике звука по активному органу добавляется его характеристика по пассивному органу, к которым, как уже было сказано, относятся верхняя губа, зубы и нёбо. Так выделяются следующие группы звуков:

губно-губные звуки [п], [п"], [б], [б"], [м], [м"];

губно-зубные звуки [ф], [ф"], [в], [в"];

язычные, переднеязычные, зубные звуки [т], [т"], [д], [д"], [с], [с"], [з], [з"], [ц], [л], [л"], [н], [н"];

язычные, переднеязычные, нёбно-зубные звуки [ш], [ш":] [ж], [ж":], [р], [р"], [ч"];

язычный, среднеязычный, среднёнебный звук[j];

язычные, заднеязычные, задненёбные звуки [к], [к"], [г], [г"], [х], [х"].

Позиционные изменения звуков

Редукция (лат. reducire сокращать) - лингвистический термин, обозначающий ощущаемое человеческим ухом изменение звуковых характеристик речевых элементов, вызванное их безударным положением по отношению к другим - ударным элементам. В языкознании наибольшее внимание исследователей обычно приковано к описанию процесса редукции гласных, так как именно гласные являются основным слогообразующим элементом, хотя и не единственным. Редукция согласных - оглушение (лингвистика) - также очень распространена в ряде языков мира (русский, немецкий).

Типы редукции гласных

Различают количественную и качественную редукцию гласных. Количественная редукция - сокращение количества гласных (то есть редукция сильная, вплоть до полного устранения звука). Качественная редукция - изменение звучания, «преображение» фонемы.

Количественная редукция гласных

Количественная редукция - сокращение времени артикуляции звука, то есть различие по долготе в зависимости от близости к ударному слогу, также отличие по длительности звучания предударных от всех заударных, например, в слове [карав`аны]. При этом качество звука всё ещё можно расслышать.

Качественная редукция гласных

Количественная редукция зачастую приводит к качественной, то есть звук утрачивает чёткость и переходит в нейтральный скользящий гласный шва из-за невыполнения говорящим полной артикуляторной программы безударного гласного в силу ряда причин (просторечие, быстрая речь и т. д.). В ряде языков качественная редукция звуков превращается в языковой закон, то есть принимает закономерный фонетический характер. Типичный пример - португальский язык, где безударные гласные народной латыни имеют чёткую систему перехода: [а] > [ə], [э] > [ы], [о] > [у].

Система редукции гласных в русском языке имеет смешанный качественно-количественный характер. После твёрдых согласных гласные [э], [о] и частично [ы] в безударных слогах редуцируются до [ы э ]/[ъ] и [ъ], а после мягких согласных гласные [э], [о], [а] и [и] редуцируются до [и е ]/[ь]. Гласный [у] подвержен в основном количественной редукции.



9. комбинаторные изменения звуков

Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах: аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии. Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и слоговых звуков этих слов. Аккомодации (уподобления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом, и состоят в том, что экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего звука – прогрессивная аккомодация; наоборот – регрессивная аккомодация, при этом могут возникать скользящие переходные звуки (глайды). Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода, и потому могут быть полными, т.е. 2 различных звука в результате ассимиляции могут уподобиться нацело и стать одинаковыми, следовательно, различают полную и неполную ассимиляции. Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции, из 2 одинаковых или подобных звуков получаются 2 различных или менее подобных звука; (контактные, дистактные, регрессивные и прогрессивные). Диэрезы имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, когда стремятся уподобиться друг другу или слиться в один звук. Эпентезы имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных). Протезы являются разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди к началу слова (восемь). Гаплология – когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов (знаменосец вместо знаменоносец). Метатезы чаще встречаются, когда слово из 1 языка переходит в другой язык, при переходе слов в диалект.

10. общее понятие об оппозициях фонем

Фонемы - всегда члены данной фонетической системы, свойственной определенному языку, и именно содержание каждой фонемы определяется ее положением в системе. Для этого надо рассмотреть разные типы оппозиций фонем в системе языка.

Прежде всего каждая фонема противопоставлена нулю, т.е. отсутствию данной фонемы, например скот - кот, стула - стул, пара - пар.

Проще всего установить оппозиции, если подбирать слова отличающиеся друг от друга только одной фонемой. Если такой пары не находится, можно сопоставлять слово с частью слова. Полученные ряды оппозиций распределяются по дифференциальным признакам - глухость/звонкость, твёрдость/мягкость и т.д.

Фонемы вступают в следующие типы оппозиций:

  • коррелятивная оппозиция - такая оппозиция, члены которой различаются только одним признаком, по всем другим - совпадают
  • замкнутые - противопоставление исчерпывается двумя членами, образуя замкнутую пару, например глухая || звонкая: [п] || [б]
  • незамкнутые - состоят более, чем из двух членов
  • ступенчатые (градуальные) - в ряду фонем усиливается какой-либо признак, например [u] || [ů] || [ü] в норвежском: заднее, среднее и переднее u
  • неступенчатые - нет ни нарастания, ни убывания признака; у трёх и более членов меняется один из признаков
  • цепочки - образуют последовательный ряд, например [п] губное, [т] переднеязычное, [к] заднеязычное
  • пучки - аналогичное соотношение, не образующее последовательного ряда, например [ц] аффриката, [т] взрывная, [c] фрикативная
  • некоррелятивные - члены такой оппозиции различаются несколькими принаками, например [п] || [а]

Одни противопоставления сопровождаются параллельно другим, например: [п] || [б] - [т] || [д] - [к] || [г]; другие остаются изолированными: [ц] || [ч].

Для определения количества фонем в языке необходимо понимание позиций, так как подсчет фонем может быть осуществлен только на основании сравнения сильных позиций. В тех случаях, когда устанавливается, что данные звуки не могут одинаково быть в сильных позициях, но заменяют звучание сильной позиции в слабых путём чередования, в тех же морфемах на тех же местах, мы имеем дело с вариациями той же фонемы.

14.Части речи.принципы их выделения

Части речи –лексико-грамматические разряды слов, объединенные семантической, морфологической, деривационной (словообразовательные особенности) и синтаксической общностью.

Частями речи называют группы слов, имеющие:

1.одно и то же обобщённое лексическое значение;

2.одно и то же обобщённое грамматическое значение, или одинаковый набор морфологических признаков;

3.одни и те же синтаксические функции.

Части речи традиционно делят на знаменательные (самостоятельные – она харак-ся тем, что слова этих частей речи имеют лексическое значение, имеют членимость и грамматические категории, имеют словесное ударение и логическое ударение, выступают в функции членов предложения) и неполнознаменательные(не имеют лексич. знач-я, членимости, грамм. категорий, зачастую не имеют словесного ударения, не явл-ся членами предложения). К неполнозначным относятся служебные части речи (союзы, предлоги – они выражают отношения), частицы (кот.подчеркивают значения других слов), модальные слова (кот. выражают отношение говорящего к высказыванию), междометия (кот. Выражают чувства и побуждения), звукоподражания (кот.передают различные звуки).

К служебным словам относятся предлоги, союзы, частицы.Служебные слова, в противоположность знаменательным, не обладают номинативной функцией, т.е. не являются названиями предметов, признаков, процессов, а служат для выражения отношений между явлениями действительности, которые названы словами знаменательными. В силу этого служебные слова употребляются в речи только в соединении со знаменательными словами.Служебные слова не являются членами предложения, а используются как формально-грамматические средства языка: предлоги выступают в подчинительных словосочетаниях, союзы – при однородных членах и в сложных предложениях, частицы – при отдельных словах и в вопросительных и восклицательных предложениях

Модальность – это отношение к действительности. В русском языке есть слова, специально служащие для выражения модальности. Их традиционно называют модальными словами. Их основная функция – выражать отношение говорящего к действительности и к содержанию речи.

Междометия – это слова, которые непосредственно выражают чувства, переживания и волеизъявления, не называя их. Семантически междометия отличаются от всех знаменательных частей речи тем, что они не обладают функцией называния, то есть номинативной функцией, так как являются как бы речевыми знаками, сигналами, употребляемыми для кратчайшего выражения реакции человека на различные события реальной действительности или для выражения требования, желания человека.Выражая чувства и волю, междометие тем не менее осознаются всеми говорящими на данном языке и всем понятны, так как за междометием закреплено определенное смысловое содержание. Но значение междометий обычно может быть понято лишь из контекста, потому что одни и те же междометия могут служить для выражения различных чувств.

15 синтаксис как грамматическое учение

Синтаксис как раздел грамматики, изучающий строй связной речи, включает в себя две основные части: 1) учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Особо можно выделить раздел, рассматривающий более крупное синтаксическое целое - объединение предложений в связной речи.

Словосочетание - это соединение двух или более знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности, например: студенческое собрание, статья по диалектологиДругой основной синтаксической единицей является предложение. Предложение - это минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение вместе с тем является единицей формирования и выражения мысли, в чем находит свое проявление единство языка и мышления.Предложение соотносится с логическим суждением, однако не тождественно ему.

Синтаксическая связь – служит для выражения зависимости и взаимозависимости элементов словосочетания и предложения, формирует синтаксические отношении, т.е. разновидности синтаксического соответствия, которые регулярно выделяются в синтаксических единицах, не зависимо от их уровня.

Существуют три основных типа синтаксической связи: подчинительная связь, или подчинение, сочинительная связь, или сочинение, и предикативная связь, или предикация.

Подчине́ние, или подчинительная связь - отношение синтаксического неравноправия между словами в словосочетании и предложении, а также между предикативными частями сложного предложения. Виды подчинительной связи в словосочетании и предложении:

  • согласование
    - вид подчинительной связи, при которой зависимое слово уподобляется в выражении грамматических значений (в роде, числе, падеже) господствующему слову; бывает полное и неполное согласование.
    Примеры: маленький мальчик, летним вечером; наш врач, на озере Байкал.
    Иногда выделяют особый вид согласования - корреляцию - такую связь, при которой формы числа и рода зависимого слова скорее являются совпадающими с формами главенствующего слова, нежели обусловленными ими .
    Примеры: женщина-космонавт, студент-отличник.
  • управление
    - вид подчинительной связи, при котором зависимое слово (имя существительное или его эквивалент) ставится в определённой падежной форме, обусловленной лексико-грамматическим значением господствующего слова или смыслом высказывания.
    Примеры: писать стихи, вера в победу, довольный ответом.
  • примыкание
    - вид подчинительной связи, при котором подчинённое слово, будучи неизменяемой частью речи или словоформой, изолированной от системы падежей, свою зависимость от господствующего слова выражает только местоположением и смыслом (порядком слов, лексически и интонацией).
    Примеры: внимательно слушать, весьма интересный, слишком поздно.

Сочинение отличается от подчинения, которое определяется как неравноправная связь, односторонняя зависимость одного компонента связи (слова либо предложения) от другого. По значению сочинительная связь подразделяется на следующие виды:

  • противительная связь ("а", "да"(в значении "но"),"но","зато","однако","однако же","все же"),
  • соединительная связь ("не только - но и"),
  • разделительная связь ("или","или...или","либо","то...то","то ли...то ли","не то...не то").

В простом предложении сочинение выступает в обязательном сочетании с категорией однородности: связывает элементы, находящиеся в одинаковом отношении к какому-либо другому члену предложения (пришли отец и мать; учитель строг, но справедлив; в зале не только взрослые, но и дети; встретимся сегодня или завтра). Сочинение занимает здесь периферийное место и служит целям расширения предложения, увеличения в нем числа однотипных синтаксических позиций .

предикативная связь

Связь между подлежащим и сказуемым, форма выражения предикативных отношений,

Предикативные отношения - вид семантико-грамматических отношений между отдельными структурными компонентами высказывания, который позволяет соотнести содержание высказывания с описываемой ситуацией действительности и, тем самым, является необходимым для оформления высказывания в целостную коммуникативную единицу (относительно законченную мысль). Формально предикативные отношения выражаются в виде предикативной связи.

Предикативная связь - вид синтаксической связи, строящейся по законам конкретного языка и представляющей формальное выражение предикативных отношений между компонентами речевого отрезка (в предикативных парах).

16.Основные типы предложений

Общие сведения
В русском языке существуют разнообразные типы предложений. По характеру выражаемого в них отношения к действительности различаются предложения реальной и ирреальной модальности с разнообразными оттенками модальных значений: реальности и ирреальности, предположения, сомнения, уверенности, возможности, невозможности и т.д.
Предложения считаются утвердительными или отрицательными в зависимости от указания в них на наличие или отсутствие связи между предметами и их признаками в реальной действительности.
По цели высказывания и зависящей от этой цели интонации предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные. Каждое из предложений этих трех групп может стать восклицательным при соответствующей эмоциональной окраске, выражающейся в особой восклицательной интонации.
Структурная характеристика предложений строится на основе учета различных признаков данной структуры. Так, предложения могут быть простыми и сложными в зависимости от количества предикативных единиц - одной или нескольких.
Простые предложения делятся на односоставные и двусоставные, т.е. имеющие один или два главных члена в качестве организующих центров предложения.
По наличию или отсутствию второстепенных членов различаются предложения распространенные и нераспространенные.(Нераспространенным называется предложение, состоящее только из главных членов - подлежащего и сказуемого, например: Она не ответила и отвернулась). (Предложения, имеющие, наряду с главными, второстепенные члены, называются распространенными, например: Между тем солнце поднялось довольно высоко).
Как односоставные, так и двусоставные предложения считаются полными, если налицо все необходимые члены данной структуры предложения, и неполными, если один или несколько необходимых членов данной структуры предложения опущены по условиям контекста или обстановки.
Отсутствие возможности членения некоторых видов предложений, т.е. выявления в их структуре отдельных членов, приводит к выделению особого типа предложений - нечленимых (слов-предложений).
При оформлении предложения большое значение имеет интонация, выполняющая как грамматическую функцию, так и стилистическую. При помощи интонации передается законченность предложения и осуществляется его членение на синтаксические единицы, выражается эмоциональность речи, волевые побуждения, а также различные модальные оттенки значений.
Предложения могут иметь парадигмы, основанные на соотнесенности форм сказуемого во временном и модальном плане. Например: Он хороший педагог; Он будет хорошим педагогом; Он был хорошим педагогом; Он был бы хорошим педагогом; Он мог быть хорошим педагогом.

Под сложным синтаксическим целым понимается синтаксическая единица, большая, чем предложение. Это наиболее крупная единица синтаксиса, представляющая собой структурно-смысловое единство.

Сложное синтаксическое целое обнаруживается в связном тексте. Это сочетание нескольких предложений, характеризующееся относительной завершенностью темы (микротемы), смысловой и синтаксической спаянностью компонентов.

Отдельные предложения в составе сложного синтаксического целого объединяются межфразовыми связями, которые осуществляются при помощи лексической преемственности, а также специальных синтаксических средств.

От сложного предложения (в том числе и многочленного) сложное синтаксическое целое отличается менее тесной связью между частями, их формально-синтаксической самостоятельностью. Однако эти качества не мешают компонентам сложного синтаксического целого объединяться в смысловое и даже структурное единство, что и позволяет выделять эту единицу в синтаксисе.

17.грамматическая и логическая структура предложения

Слова и словосочетания - по грамматическим правилам и законам, свойственным данному языку, - соединяются в предложения.

Конкретное содержание предложений не может быть предметом грамматического рассмотрения. Грамматика изучает лишь структуру предложения, типические формы предложений, присущие тому или иному общенародному языку в его историческом развитии.

Построение предложения - один из самых важных, самых существенных элементов грамматического строя языка. Грамматические формы предложения и его членов специфичны для отдельного языка или группы родственных языков. Изучая законы построения речи, в которой реализуется и выражается мысль, грамматика обычно кладет учение о предложении в основу синтаксиса

Предложение - это грамматически оформленная по законам данного языка целостная (т. е. неделимая далее на речевые единицы с теми же основными структурными признаками) единица речи, являющаяся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли. Язык как орудие общения и обмена мыслями между всеми членами общества пользуется предложением как основной формой общения. Правила употребления слов в функции предложений и правила соединения слов и словосочетаний в предложении - ядро синтаксиса того или иного языка. На основе этих правил устанавливаются разные виды или типы предложений, свойственные данному конкретному языку. В предложении выражается не только сообщение о действительности, но и отношение к ней говорящего.

Каждое предложение с грамматической точки зрений представляет собой внутреннее единство словесно выраженных его членов, порядка их расположения и интонации. Предложение как главная грамматическая форма выражения и сообщения мысли в процессе общения сначала послужило основой для логического анализа суждения как формы мышления. Поэтому уже в античной грамматике теория предложения и теория суждения переплетались, а иногда и прямо смешивались. Это смешение отчасти выражалось и в том, что термин «предложение» (propositio, proposition, ср. нем. Satz), например, в русском языке долгое время служил для обозначения как суждения, так и формы его словесного выражения. На почве такого смешения, на основе античной теории предложения-суждения и была создана в XVII- XVIII вв. универсальная схема предложения и его членов, которая долгое время применялась для анализа предложений всех языков мира. В каждом предложении (нередко даже в безличном или бессубъектном), в отвлечении от его грамматической структуры, отыскивались путем чисто смысловых, логических соображений субъект (подлежащее), т. е. то, о чем идет речь, и предикат (сказуемое), т. е. то, чтó говорится о предмете речи, а затем объект или объекты (дополнение) - названия других предметов, кроме подлежащего, и атрибуты (определения). Из атрибутивных (определительных) и отчасти объектных слов позднее стали выделять обстоятельства, как члены предложения, обозначающие время, место, условие, цель, причину, образ и способ действия, а иногда также противоречащие или противодействующие факторы (обстоятельства уступки). Традиционная школьная теория предложения окончательно сложилась на основе логических учений о суждении в XVIII в. [*1]

Логическое направление на Западе, опиравшееся на идеалистическую философию Канта и Гегеля и особенно тесно связанное с именем Беккера, пришло к полному отождествлению грамматических и логических категорий. Ф. Беккер развивал антиисторическое и космополитическое учение о едином для всех языков пути идеального развития строя предложения, подменяя внутренние законы развития языка законами и формами логики. По мнению Беккера, в языке логическая форма понятия и суждения (мысли) слита с грамматической формой. В связи с этим синтаксические отношения внутри предложения, которые Беккером отождествляются с логическими понятиями субъекта, предиката, атрибута и объекта, рассматривались им как метафизические «всевременные» категории и формы мышления «самополагающего духа».

В нашей отечественной грамматике основы теории предложения, развиваемой в логико-грамматическом (и стилистическом) плане, были заложены М. В. Ломоносовым и углублены его учеником проф. А. А. Барсовым. Затем свой вклад в развитие учения о предложении внесли А. X. Востоков, выдвинувший идею простого глагольного и составного глагольно-именного сказуемого, и особенно А. А. Потебня и А. А. Шахматов, разработавшие свои оригинальные теории предложения, законов изменений форм предложений в русском языке и определившие разнообразие типов простых предложений.

18.предложение и суждение. Основные признаки предложения

Большинство типов предложения, как указывалось выше, соотносится с логическим суждением. В суждении что-то о чём-то утверждается или отрицается, и в этом находит своё выражение так называемая предикация (предицирование), т.е. раскрытие содержания логического субъекта логическим предикатом.

Отношения между субъектом и предикатом в суждении находят свою параллель в предикативных отношениях между подлежащим и сказуемым в предложении, в которых выражается связь между предметом мысли, обозначенным подлежащим, и его признаком, обозначенным сказуемым. Например: Наступила весна; Доклад не состоится; Лекция была интересная.

Предикативные отношения могут быть только в двусоставном предложении, поэтому, хотя они являются существенным признаком предложения, их нельзя рассматривать как признак, присущий любому предложению (ср. односоставные предложения с одним главным членом). Таким общим, основным признаком предложения многие грамматисты считают предикативность, понимая под нею отнесённость содержания предложения к объективной действительности (его возможность или невозможность, необходимость или вероятность, реальность или нереальность и т.д.). Грамматическими средствами выражения предикативности являются категории времени, лица, наклонения и различные типы интонации (интонация сообщения, вопроса, побуждения и др.).

Так как, выражая свои мысли, чувства, волеизъявления, говорящий вместе с тем выражает и свое отношение к содержанию высказываемого (его желательность или нежелательность, долженствование или условность и т.д.), то существенным признаком предложения является также модальность. Средствами выражения модальности, как и предикативности в целом, является категория наклонения (изъявительное, повелительное, условно-желательное) и особые лексико-грамматические средства (так называемые модальные глаголы и модальные слова и частицы).

Наконец, существенным признаком предложения, который, наряду с предикативностью и модальностью, отграничивает предложение от словосочетания, является интонация. Различаются интонации сообщения, вопроса, побуждения и т.д.

Таким образом, основными признаками предложения являются модальность (отношение говорящего к высказываемому), предикативность (отношение содержания предложения к действительности), интонационная оформленность и относительная смысловая законченность.

Словосочета́ние - это соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчленённого обозначения единого понятия (предмета, ка­чества, действия и др.).

Словосочетание рассматривается как единица синтаксиса, которая выполняет коммуникативную функцию (входит в речь) только в составе предложения.

Общепризнанно, что к словосочетаниям относятся соединения слов на основе подчинительной связи (связи главного и зависимого членов). Некоторые исследователи признают также сочинительные словосочетания - сочетания однородных членов предложения.

Словосочетаниями не являются

  1. грамматическая основа
  2. однородные члены предложения
  3. служебная часть речи + существительное
  4. фразеологизм
  5. повторы слов

19. морфема. Классификация морфем по местоположению относительно корня

Морфема -минимально значимая единица языка.

Слова русского языка с точки зрения морфологической структуры делятся на слова, имеющие формы словоизменения и не имеющие форм словоизменения. Слова первой группы распадаются на две части: основу и окончание, или флексию; слова второй группы представляют собой чистую основу.

Основа - это часть слова, которая выражает его лексическое значение. Основа выделяется путем вычета окончания.

Окончание, или флексия, - это изменяемая часть слова, которая указывает на отношение данного слова к другим, т.е. является средством выражения синтаксических свойств слова в предложении.

Основа слова распадается на отдельные значимые части: приставку, корень, суффикс.

Корень слова - общая часть родственных слов - выделяется при сопоставлении слов одного гнезда, т.е. однокоренных слов. Корень может присоединять к себе различные аффиксы. Аффикс - общее название всех значимых частей слова, за исключением корня.

Аффиксы подразделяются на приставки, или префиксы, - части слова, стоящие перед корнем, суффиксы - части слова, стоящие между корнем и окончанием, и окончания.

Каждая значимая часть слова - приставка, корень, суффикс, окончание - называется морфемой.

В качестве наименований одной из значимых частей слова иногда употребляется термин постфикс (в применении к аффиксу -ся, -сь: трудиться, умоюсь). Эта морфема удерживает особое название потому, что часто помещается после других частей слова, в том числе и окончания.

В большинстве сложных слов выделяется еще одна часть слова - соединительная гласная (интерфикс).

В составе слова выделяются также аффиксоиды - корневые морфемы, выступающие в функции аффикса. Сюда относятся префиксоиды: полу- (полуботинки, полуоткрытый, полулежать), еже- (ежедневный, ежемесячник) и суффиксоиды: -вар (мыловар), -вед (краевед), -вод (пчеловод), -воз (лесовоз).

Слова, происходящие от одного корня, составляют словообразовательное гнездо.

Особое место в классификации аффиксов занимают нулевые аффиксы:

· нулевые окончания – окончания, которые не представлены звуками, материально не выражены, но это звуковое отсутствие значимо.

· нулевые суффиксы – суффиксы, которые не выражены звуком, материально не представлены, но с помощью которых образуются новые слова: выходить – выход

20. Понятие о слове. Его отличие от предложения и морфемы

Итак, слово – это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние); в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно (хотя может состоять из одной морфемы: вдруг, кенгуру), грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением1; в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации2, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения: Светает. Нет.), но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации; при этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения (стал – стол – стул – стыл; том – дом – лом – ром

21. слово как номинативная единица языка

Предметом изучения лексикологии является слово как лингвистическая единица. Как известно, слово изучается в морфологии и словообразовании, но в других аспектах. В данных разделах лингвистики слова оказываются средством изучения грамматического строя и словообразовательных моделей языка. Слово является основной номинативной и когнитивной (познавательной) единицей языка, служащей для именования и сообщения знаний о явлениях действительности. Словами в языке называются конкретные предметы (компьютер, телефон ) и отвлеченные понятия (красота, изучение, благополучие ), выражаются человеческие эмоции (радоваться, испугаться, нежность, возмущение ) и многое другое. Слово как лингвистическая единица соотносится с единицами других уровней языка: фонетическим, поскольку оформлено с помощью звуков - школа [школъ]; словообразовательным, поскольку слова состоят из морфем: школ - а (корень, окончание). Слова с непроизводными основами служат базой для образования новых слов: школа – школь – н -ый ; морфологическим, т.к. слова образуют определенные грамматические классы: слова с общим предметным значением относятся к существительным, слова с общим значением признака относятся к прилагательным и т.п., школа - имя существительное; синтаксическим, поскольку слова употребляются в словосочетаниях и предложениях - новая школа . Будучи связанным с разными уровнями языка, слово скрепляет, цементирует общеязыковую систему. Несмотря на реальность и очевидность слова как лингвистической единицы, оно с трудом поддается определению. Это обусловлено многообразием слов с точки зрения структуры и значения.Слово – это такая единица языка, которая представляет собой и фонетическое, и лексико-семантическое, и морфологическое целое, а следовательно, может быть охарактеризовано с разных сторон, с учетом различных по своей природе свойств. Обычно слово как единица языка характеризуется через свои дифференциальные признаки. Так, Н.М. Шанский выделяет 12 таких свойств:

22. многозначность слова

Многозначностью, или полисемией (гр. poly - много + sma - знак), называется такое свойство слов, когда они употребляются в разных значениях.Способы образования значений слов различны. Новое значение слова может возникнуть, например, путем переноса названия по сходству предметов или их признаков, т.е. метафорически (от гр. metaphora - перенос). Например; по сходству внешних признаков, формы предметов, по сходству ощущений, оценок и т.д. Возможны также переносы наименований по сходству выполняемых функций (т.е. функциональные переносы): перо (гусиное) - перо (стальное).

Новое значение может возникнуть в результате появления ассоциаций по смежности. Например, наименование материала переносится на изделие из этого материала: люстра из бронзы (название материала) - В антикварном магазине продавалась старинная бронза (изделие из этого материала). Метонимическим способом возникают и разного рода соподразумевания, т.е. наименование одним словом действия и его результата, ср.: заниматься вышивкой - выставка художественной вышивки; части и целого (и наоборот), ср.: Мелькали бушлаты с бескозырками и серые шинели (т.е. моряки и пехотинцы; в этом случае по части одежды назван человек) и т.д.

В случае разрыва или полной утраты семантических связей между разными значениями появляется возможность для называния уже известным словом совершенно иных понятий, предметов и т.д. Это один из способов развития новых слов - омонимов.

Прямое значение слова - это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наи­меньшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в

прямом значении.Переносное значение слова - это его вторичное значение которое возникло на основе прямого. Например:

Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.

2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.

В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.

Метафора (от греч. metaphora - перенос) - это перенос наименования по сходству, например: спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека - нос корабля (по расположению); шоколадный батончик - шоколадный загар (по цвету); крыло птицы - крыло самолёта (по функции); завыл пёс - завыл ветер (по характеру звучания) и т. да

Метонимия (то греч. metonymia - переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода - закипает чайник; фарфоровое блюдо - вкусное блюдо; самородное золото - скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.

Синекдоха (от греч» synekdoche - соподразумевание) -это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина - спелая смородина; красивый рот - лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова - умная голова и т. д.

23. Омонимия

Омонимия- звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Причины возникновения омонимии-1. Звуковые изменения. Фонетические законы могут приводить к частичному или полному совпадению фонем, а значит и слов включающих эти фонемы.2. омонимы возникают при заимствовании иноязычных слов.3. разрыв первоначально единой семантики многозначного слова.

Редукция гласных.

Литературное произношение безударных гласных основано на фонетическом законе современного русского литературного языка - редукции гласных. В силу редукции безударные гласные сокращаются по длительности (по количеству) и утрачивают отчетливое звучание (качество). Редукции подвергаются все безударные гласные, но степень редукции их неодинакова. Так, гласные [у], [и], [ы] в безударном положении сохраняют свое основное звучание, а гласные [а], [о], [е] качественно изменяются. Степень редукции гласных [а], [о], [е] в основном зависит от места гласного в слове по отношению к ударению, а также и от характера предшествующего согласного. Кроме того, на редукцию гласных влияет темп речи: чем быстрее темп речи, тем редукция значительнее.

В первом предударном слоге гласные [а], [о], [е] редуцируются в наименьшей степени и произношение их подчинено следующим нормам.

После твердых согласных на месте букв а, о произносится звук [Λ] при несколько менее широком растворе рта, чем при звуке [а] ударяемом: сады, валы, лоза, коса, жара, шары, жокей, шофер, цари - [сΛды], [вΛлы], [лΛза], [кΛса], [жΛра], [шΛры], [жΛк"е], [шΛф"ор], [цΛр"и]. На месте буквы е после шипящих [ж], [ш] и после [ц] произносится [ы], склонное к [э] - [ыэ]: желток, жесток, шесток, шестой, цена, цепной - [жыэлток], [жыэсток], [шыэсток], [шыэсто ], [цыэна], [цыэпно ].

После мягких согласных на месте букв а, я, е произносится звук, средний между [и] и [е] - [ие]: часы, часок, щадить, щавель, сняла, взяла, песок, лесок - [ч"иесы], [ч"иесок], ["иед"ûт"], ["иев"êл"], , [в"з"иела], [п"иесок], [л"иесок]. Произношение в данном случае отчетливого [и] воспринимается как просторечное: [ч"иво].

Произношение гласных во всех предударных слогах, кроме первого.

Во втором и третьем предударных слогах гласные подвергаются более значительной редукции, чем в первом слоге. Степень редукции гласных в этих слогах практически не различается. Звуки, произносимые на месте букв а, я, о, е в указанных слогах, различаются по качеству, которое зависит от качества предшествующего согласного.

После твердых согласных на месте букв а, о, е произносится звук [ъ], средний между [ы] и [а]. Если произносить [ы], но при этом раскрыть рот несколько шире, а спинку языка несколько опустить, то получится звук [ъ]. Если же произносить [а], но при этом сделать раствор рта более узким, а спинку языка несколько поднять, то получится тот же звук [ъ]. Например: Караганда, колокола, жернова, шерстяной, цеховой - [къръгΛнда], [кълъкΛла], [жърнΛва], [шърс"т"иено ], [цъхΛво ].

После мягких согласных на месте букв а, я, е произносится звук [ь], средний между [и] и [е], но более редуцированный, чем [ие], Например: частокол, черенок, щекотать, пятачок, деревенька - [ч"ъстΛкол], [ч"ьр"иенок], ["ькΛтат"], [п"ьтΛч"ок], [д"ьр"иев"êн"къ].

Произношение гласных в заударных слогах.

Произношение гласных в заударных слогах в основном аналогично произношению гласных во всех предударных слогах, кроме первого. Редуцированные звуки, произносимые в заударных слогах, по качеству не отличаются от соответствующих гласных предударных слогов и в фонетической транскрипции имеют те же обозначения [ъ], [ь]. Однако произношение заударных гласных отличается рядом частных особенностей, касающихся произношения гласных в составе различных морфем.

После твердых согласных на месте букв а, о, е произносится звук [ъ], средний между [ы] и [а]. Например: выдал, выпала, слово, олово, кошек, ложек, пальцем - [выдъл], [выпълъ], [словъ], [олъвъ], [кошък], [ложък], [пал"цъм].

После мягких согласных различаются следующие случаи:

На месте букв а, я произносится редуцированный звук в двух разновидностях [ь] и [ъ], в зависимости от того, в какой морфеме оказывается произносимый звук.

http://robotlibrary.com/book/288-sovremennyj-russkij-..

Название: Современный русский язык - Валгина Н.С.

http://morfema.ru/publ/15-1-0-16

1. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972.

2. Аванесов Р. И. Руская литературная и диалектная фонетика. М., 1974.

3. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка

Подготовила Гладкова Анастасия.