Болезни Военный билет Призыв

Сложносокращенные слова род. Род сложносокращенных слов (аббревиатур)

Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.

Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс ) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную*: ГАО (Главная астрономическая обсерватория ) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет ) – м.р.; ОЧУ (оптическое читающее устройство ) – ср.р. и т.п.

* Слово самбо, являющееся по происхождению аббревиатурой (сам озащита б ез о ружия), многими уже не осознается как аббревиатура, и поэтому, будучи нарицательным несклоняемым существительным, обозначающим неживой "предмет" относится к среднему роду.

Звуковые аббревиатуры (читаются по звукам, как обычные слова) относятся в большинстве своем к мужскому роду как кончающиеся на согласную (аббревиатуры на гласную нужно раскладывать): "ТАСС уполномочен заявить" (название фильма), "старейший вуз " и т.д.

Вместе с тем все-таки немалое количество звуковых аббревиатур на согласную имеет род, не соответствующийих морфологическому типу (из наиболее известных – АЭС, ГРЭС, ГЭС, они женского рода), поэтому в случае сомнений полезно обратиться к "Словарю сокращений русского языка" под ред. Д.И. Алексеева (1-е изд. 1963).

Родовые варианты

Подавляющее большинство существительных относится к одному роду (это положение сохраняет свою силу и в отношении слов общего рода, поскольку в контексте применительно к лицу определенного пола они имеют один определенный же род). И лишь незначительная часть существительных в одном и том же лексическом значении обладает в современном русском языке родовыми вариантами.

Выделяется прежде всего группа слов, чьи родовые варианты имеют одинаковую стилистическую окраску (они нейтральны) и сферу использования: вольер и вольера : "В зоопарке, как всегда, полно посетителей. У клеток и вольеров группы веселых, оживленных людей" (Веч. Лен. 1956. 3 июня) и: "Я входила в большую вольеру, кормила своих питомцев" (Бугримова); бутс и бутса ; жираф и жирафа : "Один из них охранял полусъеденную тушу молодого жирафа " (Изв. 1964. 25 окт.) и: "Мы забыли о съемке, мы хохотали, потому что бежит жирафа " (Песк.); заусенец и заусеница : "[Казымов] пощупал пальцем заусенец, оставленный кувалдой" (Б.Пол.) и: "[Кузнец] же подал простую идею: бронебойными снарядами прочистить от заусениц простреленный ствол пушки" (А.Н.Т.); клавиш и клавиша : "Сильные пальцы ее без заминки находили нужный клавиш " (Фед.) и: "Борис... тихонько трогал длинным пальцем одну и ту же клавишу " (В.Добр.); клипс и клипса ; кед и кеда ; мангуст и мангуста ; перифраз и перифраза ; плацкарт и плацкарта ; просек и просека ; проток и протока ; скирд и скирда : "Грузовики стояли в тени скирда " (Лид.) и: "...громада снопов медленно плыла живой скирдой " (В.Смирн.); ставень и ставня : "Ритмично хлопал, очевидно, плохо привязанный ставень " (Перв.) и: "Хлопнула ставня, и кто-то застучал в дверь сильнее" (Пауст.); спазм и спазма : "Он хотел ответить, но тугой спазм до боли сжал ему горло" (С.Ник.) и: "Поймите же, что я русский и до спазмы в сердце люблю Россию" (Пауст.); унт и унта.

Есть слова, чьи родовые варианты различаются стилистически: один является стилистически нейтральным, другой – разговорным или просторечным (нелитературным). К ним относятся: помидор и помидора (прост.); рельс и рельса (прост.); мозоль (ж.) и мозоль (м.; прост.); тапка и тапок (прост.); тýфля и туфель (прост.); толь (м.) и толь (ж.); шампунь (м.) и шампунь (ж.; прост.) и нек. др.

Стилистическое использование категории рода

У большинства существительных, точнее, у тех, которые не обозначают лиц и животных, форма рода представляется нам немотивированной; сам же род – мужской или женский, не говоря уже о среднем, – выступает в этих случаях как чисто грамматическая характеристика слова. В самом деле, с точки зрения современного языкового сознания невозможно понять, почему сук мужского рода, крона – женского, а дупло – среднего. Да и что такое здесь грамматический род? Это что-то, что требует, чтобы определяющие существительные слова стояли в определенной форме: "сук толстым", "крона пышная", "дупло старое". И вместе с тем наши представления о грамматическом роде все-таки связаны с представлением о естественном поле живых существ. Эти представления поддерживаются грамматическим противопоставлением тех названий лиц и животных мужского и женского пола, у которых женский род специально обозначен соответствующим окончанием или суффиксом и окончанием: кум – кума, супруг супруга, внук – внучка, врун – врунья ; гусь – гусыня, кот – кошка, лев – львица.

Это представление о поле, потенциально присутствующее в формах грамматического рода, позволяет нам в детстве естественно воображать в виде живых существ мужского и женского пола такие персонажи сказок, как Боб, Соломинка, Колобок и т.п., не говоря уже о Мухе-цокотухе или усатом Тараканище. Они (представления) легко настраивают нас и на восприятие как существ, наделенных свойствами, чувствами лиц определенного пола, при образном использовании слов, при олицетворении. Для русской поэзии, русской лирической прозы характерны образы березы (березки), олицетворяющей девушку, которая может быть то "кудрявой", "нарядной" (как у Пушкина, Бунина), "зеленокосой, в юбчонке белой" (как у Есенина: "Зеленокосая, в юбчонке белой Стоит береза над прудом"), то "печальной" (как у Фета), "беззащитной" ("Но беззащитная береза Глядит с тоской на небеса, И на ветвях ее, как слезы, Сверкает чистая роса"– И.Ник.); дуба как олицетворяющего мужественного мужчину-защитника ("...могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы"– Тург.) и т.д. Традиционным для поэтических произведений является использование грамматически противопоставленных по роду названий деревьев, цветов, небесных светил, ручья, ветра и т.д. для обозначения "его" и "ее", трагически разобщенных или ощущающих счастье разделенной любви. Вспомним одинокую рябину, которая не могла быть вместе с любимым и любящим ее дубом, чья судьба – "век одной качаться". Или счастливую черемуху Есенина, которой ручей "вкрадчиво под кручею песенки поет". При этом категория рода часто служит одновременно и средством создания всей образной основы лирического повествования.

Используется категория рода и в текстах юмористического, шутливого характера. Так, у А.К. Толстого читаем: "Угораздило кофейник С вилкой в роще погулять. Набрели на муравейник; Вилка ну его пырять!" В стихотворении дальше говорится, как муравьи отомстили хохотавшему, глядя на развлечение барышни-вилки, кофейнику, который был весь ими искусан. На использовании названий бытовых и иных предметов (чайник, сахарница, чашки, ложки, скатерть и т.д.), олицетворяющих мужчин и женщин с их типичным поведением в обыденной жизни, основан юмористический эффект в рассказах Ф. Кривина "В стране вещей" (примеры см. в разделе "Использование многозначности"). Таким образом, категория рода в художественной речи может выступать как яркое семантико-стилистическое средство.

Категория числа имени существительного – выражение противопоставления одного предмета, явления раздельному множеству тех же предметов, явлений: дом – дома, песня – песни, крик – крики, путешествие – путешествия и т.д. Большинство существительных в современном русском языке изменяется по числам и выражает значение либо единственного числа (один предмет: дом, лампа, село ), либо множественного (несколько тех же предметов: дома, лампы, сёла ). Это проявляется в противопоставлении падежных окончаний единственного/множественного чисел. Кроме того, форма множественного числа может образовываться от формы единственного числа: а) при помощи суффикса: колос – колос-j-a ; брат – брат-j-a ; б) заменой суффикса: котёнок – котята, цыплёнок – цыплята ; в) изменением места ударения: рукá –рукú, ногá – но ги, век – векá и т д.; г) чередованием звуков: дру г – дру з ья ; д) супплетивным способом: ребенок – дети, человек – люди.

Категория числа тесно связана с внеязыковой действительностью и отражает реальные отношения между предметами, существующими в ней. Если предметы, явления в объективной действительности имеют противопоставление: один – два и более таких же предметов, то и обозначающие их существительные (конкретные существительные) имеют соотносительные формы единственного/множественного чисел (дом – дома, тетрадь – тетради, чувство – чувства ). Исключение составляет только группа конкретных существительных, которые называют предметы, содержащие две (и более) одинаковые части: ножницы, сани, ворота, брюки, шорты, а также некоторые конкретные существительные, называющие отрезки времени: каникулы, сутки и пр. У этих существительных, имеющих только форму множественного числа, противопоставление один – несколько выражается сочетанием их с количественными числительными: "одни ножницы " "пять ножниц ", "одни сутки "–"трое суток " и т.д. Однако существуют такие предметы, явления, которые счету не поддаются и не имеют противопоставления один – несколько. Это также находит отражение в языке, но уже в том, что обозначающие эти предметы, явления существительные по числам не изменяются, а имеют форму лишь одного числа – единственного или множественного.

3. Род сложносокращенных слов, образованных из начальных букв, определяется по роду главного слова, лежащего в основе соответствующего сочетания. Например, СНГ – главное слово – содружество, среднего рода. Некоторые сложносокращенные слова, оканчивающиеся на твердую согласную, являются существительными мужского рода, если они образованы из начальных звуков: вуз(хороший), МИД(постановил).

Слайд 17 из презентации «Как определить род существительного» . Размер архива с презентацией 142 КБ.

Русский язык 6 класс

краткое содержание других презентаций

«Употребление прилагательных» - Имя прилагательное. Правописание. Угадай. И.И.Шишкин. Ф.И.Тютчев «Чародейкою зимою…». Опишите картину И.И.Шишкина «Зима». Эпитеты. Суффиксы имен прилагательных. Укажите падеж прилагательных, выделите их окончания. Ь после шипящих. Повторение изученного в V классе. Изобразительные средства.

««Фразеологизмы» 6 класс» - Водить за нос. На воре шапка горит. Дружнее этих двух ребят на свете не найдёшь. С головы до ног. Куры не клюют. Как работает слово. Как рыба в воде. Фразеологизмы. Фразеологический зверинец. Фразеологические обороты.

«Сложные существительные» - Сложные существительные, обозначающие -профессию, -звание. Слова с соединительными О и Е. Сложные слова с первой частью-оценочным словом. Перекати-поле. Слова,которые образовались с помощью частиц. Фамилии. Слова со второй частью, -град,-город. Название. Сложносокращённые слова и аббревиатуры. Слова с начальными иноязычными элементами. Слова с начальными иноязычными элементами вице-,камер-. Существительные-термины.

«Вопросы по глаголу» - Ребята, берегите зрение. Изменение глагола по лицам и числам. Море и утес. Наклонения изменяются по временам. Живая часть речи. Отрывок из стихотворения. Хватит языком болтать. Наклонение. Тютчев. Болтать языком. Орфограммы. Найдите ошибку в определении наклонения глагола. Фронтальный опрос. Глаголы, которые сочетаются с существительными. Сведения о глаголе. Редактирование текста. Открытый урок по русскому языку.

«Употребление деепричастий» - Магический круг. Физкультминутка. Цели урока. Замените обороты синонимичными фразеологизмами. Укажите слово, в котором есть приставка, корень и два суффикса. Расставьте знаки препинания. Поставьте ударение. «Грамматические орешки». «Фразеология». Основное действие. Правильное употребление деепричастий. «Обособленное обстоятельство». Ручьи. Как нужно поставить ударение в слове «узнаю». «Народная мудрость».

«Повелительное наклонение в русском языке» - Глагол. Единственное число. Глаголы повелительного наклонения. Повелительное наклонение. Проверь себя. Впадайте в изумленье. Душа обязана трудиться. Скорбь. Толочь в ступе воду. Изъявительное наклонение. Знания и умения. Помидоры. Зрительный диктант. Будущее время глагола.

Несклоняемые существительные – это группа неизменяемых заимствованных слов. В неё входят как имена собственные, так и нарицательные.

Несклоняемые существительные не имеют формальных признаков рода – окончаний.

Несклоняемые существительные, обозначающие животных, относятся к мужскому роду: красивый какаду. Но если речь идёт о животном женского пола, то слова согласуются с несклоняемым существительным в женском роде: Какая симпатичная эта кенгуру с детёнышем.

Род несклоняемых существительных, обозначающих людей, зависит от их пола: мадам (она), мсье (он), Дюма (он). Слова, обозначающие и мужчин, и женщин, относятся к мужскому роду: Она замечательный конферансье.

Род несклоняемых существительных, обозначающих географические объекты, определяется по родовому слову: красивый Тбилиси (город), далёкая Перу (страна), полное тайн Онтарио (озеро).

Большинство несклоняемых существительных среднего рода: новое пальто, жёлтое такси, старое пенсне. Но есть и исключения: вкусный сулугуни (сыр), свежая салями (колбаса).

7. Определение рода сложных существительных

А) Если оба слова склоняемые (диван-кровать),то род определяется по 1-му слову. Диван-кровать – это м. р.

Витрина-стенд – это ж.р. . Плащ-палатка – м.р.

Б) Если 1-ое слово несклоняемое,то род опред-ся по 2-му слову. Каноэ-двойка – ж.р.

В) Есть слова,в которых 1-ая часть рассматривается как несклоняемая (или не изменяется),тогда род определ-ся по 2-му слову. Сверкающая жар-птица - сверкающую жар-птицу (ж.р.), огромная меч-рыба - огромной меч-рыбы (ж.р.).

Г) В некоторых случаях род не определяется, так как сложное слово употребляется только во множественном числе: сказочные сапоги-скороходы - сказочных сапог-скороходов (мн.ч.)-

Д) Если в состав сложного слова входит слово «женщина»,то все слова ж.р.

8. Определение рода несклоняемых географических наименований и рода сложносокращённых существительных.

Род сложносокращенных слов определяется по определяющему слову

ИСКЛ! НЛО (с р) МИД (м р) ЖЭК (м р) ЗАГС (м р)

Род географических наименований определяется по родовому слову.

Сочи-город (м р) Миссисипи-река(ж р)

9. Определение рода сложносокращенных существительных

Род сложносокращённых существительных

Такие существительные, как ТЮЗ, ООН, ОРТ, называются сложносокращёнными.

Род у сложносокращённых слов можно определить по главному слову: ТЮЗ – театр (м.р.), ООН – организация (ж.р.), ОРТ – телевидение (ср.р.).

"Расшифровать" сложносокращённые слова можно с помощью словаря аббревиатур.

10. Множественное число существительных.

Не имеют множественное число:

1) Абстрактные сущ: вакуум, мужество

2)Собирательные сущ: хвоя, опилки

3)Вещественные сущ: чай, молоко

5)На –инт из англ только в ед числе

Окончание –А –Ы во множестенном числе

1)-А ударение всегда на окончание

2)-А –Ы ударение зависимости от смысла

Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по родовому наименованию, так же как и названия органов печати: Капри привлекал туристов (остров). «Таймс» писала (газета).

4) Род сложносокращённых слов (аббревиатур)

Сложносокращённые слова (аббревиатуры), образованные посредством соединения начальных букв от слов полного названия, определяют свой род по роду ведущего (стержневого) слова составного наименования: ООН (Организация Объединенных Наций) – ж. р.; ЦСКА (Центральный спортивный клуб армии) – м. р.

Многие аббревиатуры на твердый согласный, которые по ведущему слову квалифицировались как существительные женского и среднего рода, в употреблении приобретают родовую форму мужского рода: вуз, МВД, ТАСС, ДОСААФ, ЗАГС и др.

5) Названия лиц по профессии, должности, учёному или воинскому званию

Эти названия сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда они относятся к женщине (геолог, директор, доцент, генерал), так как долгое время носителями этих профессий и званий были только мужчины. Для обозначения пола в этих случаях часто используется смысловое согласование глагола – сказуемого в прошедшем времени (Терапевт Николаева закончила приём).

Параллельные названия легко образуются, если данная специальность (профессия, род занятий) в равной мере связана с женским и мужским трудом (продавец – продавщица, санитар – санитарка), а также если эти названия относятся к области спорта, искусства, связаны с отношением к общественной организации (спортсмен – спортсменка, певец – певица, гражданин – гражданка, коммунист – коммунистка).

Очень часто парные наименования женского рода не нейтральны, а имеют разговорную стилистическую окраску. Это слова на – ша, – иха. Им присущ подчёркнуто пренебрежительный оттенок (библиотекарша, врачиха). Для официального обозначения рода занятий, профессий женщин (например, в анкете) предпочтительнее существительные мужского рода (аспирант, лаборант).

Тем не менее в языке усилились колебания в формах согласования, в устной речи стали возможными такие варианты: молодая физик Яковлева – молодой физик Яковлева; первая женщина-космонавт Терешкова – советский космонавт Терешкова.

2. Именительно-винительный падеж множественного числа мужского рода

Колебания нормы и случаи двоякого выбора наблюдаются в окончаниях именительно-винительного падежа множественного числа мужского рода. Можно или нельзя сказать офицер а, инжене ра, токаря, лекаря, профессоры, докторы?

В современном русском языке существует уже довольно многочисленная группа слов, в которых окончание – ы/-и вытеснено окончанием – а/-я: адрес – адреса, берег – берега, доктор – доктора, директор – директор а, катер – катер а, округ – округ а, ордер – ордер а, паспорт – паспорт а, профессор – профессор а, сорт – сорт а, жёлоб – желоб а, череп – череп а, сторож – сторож а, вексель – вексел я и др.

С другой стороны, русский литературный язык допускает формы с окончанием – ы/-и и с окончанием – а/-я в словах: инспекторы – инспектора, слесари – слесаря, якори – якоря, прожекторы – прожектора, крейсеры – крейсера, лагери – лагеря, отпуски – отпуска, секторы – сектора, редакторы – редактора, флигели – флигеля, возы – воза и др.

При этом следует иметь в виду, что в книжных стилях предпочтение отдается окончанию – ы, а в разговорном допускается использование окончания – а.

Окончания – ы, – а могут выступать в роли словообразовательного средства – для различения разных слов, имеющих одну и ту же основу: хлебы в печи – хлеба с полей, электрические провода – проводы в армию, цвет а (окраска) – цвет ы (на клумбе) и др.

3. Родительный падеж множественного числа существительных

Определенные трудности вызывает употребление форм родительного падежа множественного числа имён существительных. К

существительным, вызывающим сомнения при выборе окончаний в родительном падеже множественного числа, относятся имена существительные, основа которых завершается на – ин: грузин, армянин, вологжанин.

Эти существительные обозначают национальность человека, его связь с определённой территорией, с тем или иным городом. Эти слова в родительном падеже множественного числа имеют нулевое окончание: вошёл грузин – приехало много грузин. Кроме того, в этой форме может выпадать суффикс основы – ин: армянин знает русский язык – нет армян; южанин говорил с акцентом – в городе немало южан.

Нулевое окончание имеют, как правило, и существительные среднего рода: вещество – веществ, место – мест, дело – дел, яблоко – яблок, плечо – плеч. Правда, есть исключения: плечико – плечиков, дно – доньев, полено – поленьев, очко – очков, облака – облаков.

Нулевое окончание также имеют те существительные мужского рода, которые трудно отнести к той или иной классификации: один аршин – много аршин, один валенок – много валенок, один гусар – много гусар, драгун, партизан, солдат, раз, погон, сапог, чулок (носков).

Кроме того, следует запомнить формы: один апельсин – много апельсинов, один баклажан – много баклажанов, мандаринов, помидоров, гектаров, граммов, килограммов.

А также: брызги – брызг, жабры – жабер, именины – именин, макароны – макарон, хоромы – хором, шаровары – шаровар, будни – будней, грабли – грабель, граблей, гусли – гуслей, ясли – яслей.

Нормы употребления имен числительных

1. Для обозначения количества преимущественно используются количественные числительные (например, пять комнат, десять негритят и т. д.). В некоторых случаях для обозначения количества используются наряду с количественными числительными собирательные (двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро; двумя последними числительными практически не пользуются).

Собирательные числительные употребляются:

а) с существительными мужского и общего рода: двое друзей, трое сирот;

б) с существительными, имеющими формы только множественного числа: двое ножниц, трое суток;

в) с существительными дети, ребята, люди, лицо (в значении «человек»): двое детей, трое незнакомых лиц;

г) с личными местоимениями мы, вы, они: нас двое, их пятеро;

д) с субстантивированными числительными и прилагательными, обозначающими лиц: вошли двое военных; трое больных.

В косвенных падежах при неодушевленных существительных употребляются количественные числительные: более трёх суток.

Необходимо запомнить, что собирательные числительные не сочетаются с существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать: трое студенток, четверо подруг). Не сочетаются они также с существительными мужского рода, обозначающими животных (нельзя сказать: трое волков).

2. При употреблении собирательного числительного оба – обе в сочетаниях с существительными женского рода в косвенных падежах используются формы обеих, обеими, обеим и т. д. Эти числительные не употребляются с существительными, не имеющими формы единственного числа, так как у них отсутствует категория рода. Нельзя сказать: у обоих ворот, можно: у тех и других ворот.

3. В составных количественных числительных склоняются все образующие их слова, а существительные, обозначающие исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуются с числительными. Например: Серия пособий с тремястами шестьюдесятью семью рисунками. Но: В пособии триста шестьдесят семь рисунков.

4. При смешанном числе существительным управляет дробь и оно употребляется в родительном падеже единственного числа: пять и три пятых метра, но: пять метров; семь и две третьих килограмма, но: семь килограммов.

Определение рода аббревиатур в значительной мере зависит от того, к какому типу они относятся – к инициальному или звуковому.

Род инициальных аббревиатур (они читаются, произносятся по названиям букв, например, АПН читается как а-пэ-эн) диктуется родом опорного слова словосочетания, сократившегося в аббревиатуру: АПН (Академия педагогических наук) – ж.р.; КСК (культурно-спортивный комплекс ) – м.р.; УВКХ (Управление водопроводно-канализационного хозяйства) – ср.р. Так же определяется род всех аббревиатур, оканчивающихся на гласную*: ГАО (Главная астрономическая обсерватория ) – ж.р.; ДГУ (Донецкий государственный университет ) – м.р.; ОЧУ (оптическое читающее устройство ) – ср.р. и т.п.

Звуковые аббревиатуры (читаются по звукам, как обычные слова) относятся в большинстве своем к мужскому роду как кончающиеся на согласную (аббревиатуры на гласную нужно раскладывать): "ТАСС уполномочен заявить" (название фильма), "старейший вуз " и т.д.

Вместе с тем все-таки немалое количество звуковых аббревиатур на согласную имеет род, не соответствующийих морфологическому типу (из наиболее известных – АЭС, ГРЭС, ГЭС, они женского рода), поэтому в случае сомнений полезно обратиться к "Словарю сокращений русского языка" под ред. Д.И. Алексеева (1-е изд. 1963).

Смотрите также:

«Русский язык и культура речи ». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

Русский язык и культура речи . Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи .

Русский язык и культура речи . Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых ...

Русский язык и культура речи . Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке .Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

Русский язык и культура речи . Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

Русский язык и культура речи . Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

Русский язык и культура речи . Речь , ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...