Болезни Военный билет Призыв

Синтаксис. Виды синтаксических связей. Словосочетание. Предложение. Обязательная и факультативная предикативная связь Смотреть что такое "предикативная связь" в других словарях

Предложению свойственны особые синтаксические связи, отличные от связей в словосочетании. Между подлежащим и сказуемым - главными членами двусоставного предложения возникает взаимонаправленная синтаксическая связь , которая называется коордицацией . Координация отличается от согласования, характерного для словосочетания. Сравните: Я пишу , они пришли и синее небо , теплая погода .

Согласование - односторонняя связь , поскольку форма прилагательного целиком зависит от формы существительного, а не наоборот. Координация - взаимонаправленная связь , поскольку, с одной стороны, форма местоимения единственного или множественного числа предопределяет форму глагола-сказуемого, с другой стороны, форма сказуемого уподобляется подлежащему-местоимению. Кроме того, согласование осуществляется во всей парадигме (теплая погода, теплой погоды, теплой погоде…), а при координации объединяются только две словоформы (я пишу, она говорит), при согласовании отмечаются атрибутивные синтаксические отношения, а при координации - всегда предикативные синтаксические отношения.

Связь между подлежащим и сказуемым может быть формально не выражена : предикативные отношения выявляются на основе их взаимного расположения. Такая связь называется соположением . Например: Сад на горе. Деревья в цвету. Лес рядом. Он из служащих.

В приведенных предложениях связь устанавливается на основе логической последовательности, соположения словоформ относительно друг друга - понятие предмета всегда предшествует понятию признака.

Некоторым двусоставным предложениям с особой структурой сказуемого свойственна синтаксическая связь, называемая тяготением , где именная часть составного сказуемого соотносится с подлежащим через посредство третьего компонента , например: Он пришел усталый. Ночь выдалась холодной .

Предложение как конструктивная единица синтаксиса. Понятие структурной схемы предложения. Общая характеристика двусоставных и односоставных предложений.

Предложение - это минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Основными признаками предложения являются предикативность (отношение содержания предложения к действительности), модальность (отношение говорящего к высказываемому), интонационная оформленность и относительная смысловая законченность.

Предложение строится по отвлеченному образцу, схеме. – это образец, по которому может быть построено минимальное самостоятельное сообщение. Например, предложения Наступила зима; Ученик рисует; Распустились почки на деревьх построены по глагольно-именному образцу; предложения Брат – учитель; Радуга – атмосферное давление имеют двухименную схему; предложения Темнеет; Холодает строятся по глагольному образцу. (Примеры структурных схем можете посмотреть в таблицах в конце, после определения односоставного и двусоставного предложения)

Двусоставные предложения содержат два главных члена – подлежащее и сказуемое. Мальчик бежит; Земля круглая.

Односоставные предложения содержат один главный член (подлежащее или сказуемое).Вечер; Вечереет.

I блок (двухкомпонентный номинативный)

Структурная схема предложения Пример
N 1 V f Существительное в именительном падеже + личная форма глагола Грачи прилетели; Зеленеют деревья; Все дела делаются людьми.
N 1 Cop f Adj f/t/5 Существительное в именительном падеже + глагол-связка в личной форме + прилагательное (причастие) в именительном или творительном падеже Ночь была тиха (тихая, тихой); Через час был объявлен привал; Маши­ны готовы к испыта­ниям; Он ранен.
N 1 Cop f N 1/5 Существительное в именительном падеже + глагол-связка в личной форме + существительное в именительном или творительном падеже Он был студент (сту­дентом); Орёл - хищ­ник; Это наше общежи­тие.
N 1 Cop f N 2. ..pr / Adv pr Существительное в именительном падеже + глагол-связка в личной форме + существительное в косвенных падежах с предлогом или наречие Этот дом будет без лифта; Мы были в отчаянии; Чай – с сахаром; Приход Ивана Ивановича был кстати; Все были начеку; У него глаза навыкате.

II блок (двухкомпонентный инфинитивный)

Структурная схема предложения Объяснение структурной схемы Пример
InfV f Инфинитив + личная форма глагола Не мешало б нам встречаться чаще (Св.); Отмалчиваться не следует; Курить воспрещалось; Быть космонавтом (смелым) хочется каждому мальчишке; Друзьям разрешалось быть вместе.
InfCop f Adj f/t/5 Инфинитив + глагол-связка в личной форме + прилагательное (причастие) в именительном или творительном падеже Промолчать было разум­но (разумнее, самое раз­умное, самым разум­ным); Уговаривать его было излишне (излишнее, излишним); Нужно уехать; Правильнее бы­ло бы признать свою ошибку; Быть сдержанным было трудно.
InfCop f N 1/5 Инфинитив + глагол-связка в личной форме + существительное в именительном или творительном падеже Дозвониться - проблема (было проблемой); Глав­ной его целью было (главная его цель была) уви­деть всё своими глазами; Строить – это радость; Любить иных – тяжелый крест (Паст.); Оказывается, быть взрослой – не всегда преимущество (Наг.); Превосходная должность – быть на земле человеком (М.Горький).
InfCop f N 2. ..pr / Adv pr Инфинитив + глагол-связка в личной форме + существительное в косвенных падежах с предлогом или наречие Промолчать было не в его правилах; Купить ма­шину нам не по средст­вам; Молчать некста­ти; Идти дальше было невмоготу; Быть великодушным бы­ло ему не по силам.
Inf Cop f Inf Инфинитив + глагол-связка в личной форме + инфинитив Отказаться было обидеть; Быть студентом - это постоянно учиться мыс­лить; Быть актёром - прежде всего быть та­лантливым человеком.

III блок (однокомпонентный)

Структурная схема предложения Объяснение структурной схемы Пример
V s 3/n Глагол в форме 3-го лица единственного числа, или среднего рода единственного числа Скрипело, свистало и выло в лесу (Заб.); Смеркается; Ему нездоровится; Дохнуло свежестью; Крышу охватило пламенем; Пароход покачивало; У него накипело на сердце; Об этом уже писалось.
V pl 3 Глагол в форме 3-го лица множественного числа. За столом зашумели; Его обидели; Здесь о молодых специалистах заботят­ся, им доверяют; Во вре­мя еды не разговаривают.
Cop s3/n Adj fsn Глагол-связка в форме 3 лица единственного числа среднего рода + краткое прилагательное в форме единственного числа и среднего рода. Было темно; Морозно; Ночью будет холодно; Душно без счастья и во­ли (Н.)
Cop s3/n N 2...pr /Adv pr Глагол-связка в форме 3 лица единственного числа среднего рода + существительное (с предлогом) в косвенном падеже или наречие. Было уже заполночь; Завтра будет без осад­ков; Нам не до сна; Ей было невдомек; Пусть будет по-твоему; Ему не к спеху.
Cop pl3 Adj fpl Глагол-связка в форме 3 лица множественного числа + краткое прилагательное в форме множ. числа. Ему были рады; Им довольны; Отказом были обижены.
Cop pl N 2...pr /Adv pr Глагол-связка в форме 3 лица множественного числа + существительное (с предлогом) в косвенном падеже или наречие. Дома были в слезах; От него были в восторге; С ним были запросто.
Cop f N 1 Глагол-связка в личной форме + существительное в именительном падеже. Шёпот. Робкое дыхание. Трели соловья (Фет); Тишина; Была зима.
Inf Инфинитив Сломать ему свои рога (П.); Не нагнать тебе бешеной тройки (Н.); Только детские книги читать. Только детские думы лелеять (Манд.) Быть рекам чистыми; Быть мальчишке по­этом; Быть по-вашему; Всем быть в спортивной форме.

Типология простых предложений (предложения повествовательные, вопросительные, побудительные; утвердительные и отрицательные; распространенные и нераспространенные; односоставные и двусоставные; полные и неполные).

По коммуникативной целенаправленности и соответствующей интонации предложения – повествовательные, вопросительные, побудительные .

Наличие связи между предметами и признаками в реальной действительности – предложение утвердительное. Отсутствие соответственно – отрицательное.

Предложения делятся на одно- и двусоставные в зависимости от того, имеют они один или два главных члена (подлежащее и сказуемое) в качестве организующих центров предложения.

По наличию или отсутствию второстепенных членов предложения делятся на распространенные и нераспространенные.

В полных предложениях словесно представлены все необходимые формальные звенья данной структуры, а в неполных – не все.

Предикативная связь – это связь словоформ , представляющих компоненты, которые находятся в предикативном отношении, т.е. подлежащее и сказуемое. Особенность этой связи состоит в том, что два компонента (подлежащее и сказуемое) взаимно друг друга определяют и подчиняют. Например: Ветер стих, Буря стихла, Голоса стихли. С одной стороны, здесь проявляется согласование формы сказуемого с формой подлежащего в числе и роде. С другой стороны, сказуемое определяет форму подлежащего – только именительный падеж. Частная разновидность предикативной связи – так называемая координация (термин В.В. Виноградова), это связь между подлежащим – личным местоимением в форме 1 и 2 лица и сказуемым – глаголом в соответствующей форме: Я читаю, Ты читаешь. В этом случае нельзя установить, что от чего зависит, так как и личное местоимение, и глагол имеют самостоятельную форму лица.

Рассмотрим типы и виды предикационных и непредикационных связей, определим частоту их использования в тексте рассказа «Чудик» В.М. Шукшина.

Предикационная связь типа «координация»

- такой способ формального выражения предикационной связи, когда между подлежащим (субъективом) и сказуемым (предикативом) наблюдается совпадение морфологических форм..

В данном тексте встречаются формы согласования субъектива и предикатива (согласование в женском роде, единственном числе, без согласования падежей и т.д.)

Например:

«Подошла его очередь» (стр. 231) .

«Но постепенно горечь проходила» (стр. 233).

«- Пристегнитесь ремнями!- сказала миловидная молодая женщина» (стр. 235)

«У читателя даже лысина побагровела» (стр. 235)

«Телеграфистка, строгая сухая женщина, прочитав телеграмму, предложила: - Составьте иначе.» (стр. 235)

«Телеграфистка сама исправила два слова: « Приземлились» и «Вастяка» (стр. 236)

«Она почему то сразу невзлюбила Чудика» (стр. 236).

«Тут на глаза ему попалась детская коляска» (стр. 239).

Согласование подлежащего и сказуемого может быль только в числе (единственном или множественном) .

Пример согласования в единственном числе:

«Я ее,видно, зажарила по ошибке» (стр. 230)

«Я всегда ей так пишу в письмах» (стр. 235)

Пример согласования во множественном числе:

«Они теперь такие»., стр 231

«Мелькали за окном леса, перелески, деревеньки…», стр 233

«Это…там ребятишки спят», стр 236

«Долго еще шумели возбужденные братья», стр 237

Кроме того, часто употребляемым является согласование в мужском роде, единственном числе (иногда с согласованием падежей, но чаще такое согласование отсутствует)

Например:

«А рано утром Чудик шагал с чемоданом по селу»., стр 230

«Чудик некоторое время молчал»., стр 230

«Тот тоже в последнее время текст не держал»., стр 231

«Чудик уважал городских людей»., стр 231

«Он купил конфет, пряников, три плитки шоколада»., стр 231

«Наверное, тот, в шляпе» - догадался Чудик», стр 232

«Чудик вышел из магазина в приятнейшем расположении духа», стр 232

«Да почему же я такой есть-то? – вслух горько рассуждал Чудик», стр 232

«Сами придумали?- строго спросил интеллигентный товарищ, глядя на Чудика поверх очков». Стр 233

«Интеллигентный товарищ отвернулся к окну и больше не говорил» стр 233

«Он когда то летал разок», стр 233

«Зажилили»- решил он», стр 233

«Чудик почему то не мог определенно сказать: красиво это или нет.», стр 233

При анализе текста обнаружены примеры согласования в каждой из частей сложного предложения:

«А где блесна такая… на –подвид бирюря? – орал Чудик из кладовой» (стр. 230)

«Моя была бумажка то! – громко сказал Чудик», стр 232

Субъектив в структуре анализируемых предложений представлен именем существительным в различных падежных и предложно-падежных формах. Как правило, это именительный падеж, но не обязательно. Позицию предикатива занимают признаковые слова: глаголы, прилагательные, наречия, слова категории состояния, родовые имена существительные, из них наиболее употребительными являются глаголы.

Таким образом, анализируя детально особенности типа связи «координация» в тексте произведения, мы можем сделать следующий вывод- наиболее употребительным является тип связи координация с согласованием по двум признакам – числу и роду, что объясняется авторской манерой изложения текста. Наибольшее количество согласований в тексте мужского рода, что объясняется так же особенностями изложения автора, а так же спецификой темы повествования - история мужчины, изложенная от второго лица.

Другие типы свзяи, такие как «соположение», «мнимое управление» представлены в тексте не так многочисленно, а тип связи «мнимое примыкание» в процессе анализа не был встречен в тексте рассказа.

Например:

«А сосед – ноль внимания», стр 234

«Там один воздух чего стоит!», стр 238

А так же единичный пример связи «мнимое управление»:

«Долго собирались – до полуночи» ,стр 230

Таким образом, проанализировав предложенческие предикационные типы связей в расскаже В.М. Шукшина «Чудик» мы пришли к следующим выводам:

наиболее употребительным типом предикационной связи в тексте является «координация», что обусловлено творческой манерой автора, особенностями изложения, уже указанными выше, такими как преобладание разговорного типа речи, просторечных выражений, диалогов в тексте;

По степени продуктивности самым наиболее употребительным является согласование по двум признакам из трех- числу и роду;

В тексте так же встречается согласование по одному признаку (в частности, единственному или множественному роду);

Наиболее употребительны в позиции предикатива глаголы.

Мы можем предположить, что тип связи согласование является характерным для этого произведения, так как рассказ ведется от второго лица, при этом герой произведения – мужчина, что и определяет основные характеристики текста, и как следствие – основные признаки согласования – мужской род и число.


^ ПРЕДИКАТИВНЫЕ СВЯЗИ

Предикативные связи участвуют в построении структурного центра предложений, их предикативного ядра и служат для пе­редачи предикативных отношений, которые определяются как грамматическое значение предложения

С формальной стороны предикативные связи могут быть представлены как согласование (Задача трудна; День теплый; Товарищ уехал), как управление (Этот человек с умом; Эта книга без переплета), как примыкание (Выручка пополам; Еда наспех). Поскольку сказуемое может быть выражено управляе­мыми или примыкающими словоформами, в нем могут совме­щаться атрибутивные и обстоятельственные или атрибутивные и объектные значения. Например: Наша дорога - в золотой век. Он наступит (Паустовский); Так вот в чем прелесть полетов в небо! Она - в паденье! (Горький); Теперь я спо­койно могу оставить их оканчивать свой святочный вечер. Они - поверьте мне - уж не замерзнут! Они на своем месте (Горький). Такие предложения с многозначными именными сказуемыми следует отличать от неполных предложений с опу­щенными сказуемыми при наличии подлежащего и обстоя­тельств или дополнений. Например: Четверо лодочников оста­лось без работы. Трое из них сидели в лодке - один на корме, двое других посреди лодки, на скамейке, лицом к реке (Горь­кий). Если в предложении типа Наша дорога - в золотой век сказуемое выражает атрибутивное и обстоятельственное отно­шения и отвечает на вопросы какая? и куда?, то в предло­жении типа Один на корме сказуемое опущено (Один сидел на корме) и словоформа на корме выражает только обстоятель­ственное отношение и отвечает на один вопрос где ?

Сопоставляя согласование в словосочетаниях типа холод­ная зима, новый дом и предикативную связь в предложениях типа Ночь холодная, Весна наступила, Я гуляю, обычно отме­чают следующие формальные различия: 1) при согласовании осуществляется связь слова во всей системе его форм с форма­ми другого слова (холодная зима, холодной зимы и т. д.); при формальном уподоблении подлежащего и сказуемого - всегда связь двух определенных словоформ 2) словосочетание, образующееся на основе связи согласования, имеет систему форм, предопределенную системой форм главного слова; структурная схема предложения (предикативное сочета­ние) имеет свою систему форм, предопределенную категориями уровня предложения. Например:

^ Предложения Словосочетания

Ночь холодная. холодная ночь

Ночь была холодная. холодной ночи

Ночь будет холодная. холодную ночь

Ночь была бы холодная. холодной ночью

Ночь пусть будет холодная. холодные ночи

холодных ночей

Как видим, сопоставление предикативной связи и связи не­предикативной проводится здесь на базе синтаксических единиц разных уровней - предложения и словосочетания: предикатив­ные связи исследуются в структуре предложения, непредикатив­ные- в структуре словосочетания.

^ НЕПРЕДИКАТИВНЫЕ СВЯЗИ

Противопоставление связей предикативных и непредикатив­ных основывается прежде всего на различии выполняемых ими функций. Предикативные связи выполняют функцию конструи­рования ядра предложения - предикативного сочетания. Непре­дикативные связи выполняют функцию распространения пред­ложения.

Распространение может идти двумя путями: 1) распростра­нение отдельных слов, 2) распространение сочетаний слов.

Распространение отдельных слов происходит за счет подчи­нительных связей путем присоединения к главному слову пояс­няющего зависимого слова: Береза выросла - Высокая береза выросла в лесу.

Распространение сочетаний слов происходит за счет смысло­вого пояснения всего предикативного сочетания, либо целого непредикативного словосочетания, простого или сложного, при грамматической формальной связи с одним из слов распростра­няемого сочетания: соломенная шляпа - большая соломенная шляпа; надевайте плащ - при дожде надевайте плащ.

Основу предложения составляет предикативное ядро, кото­рое может состоять из одного члена (в односоставных предло­жениях) или из двух членов. Дальнейшее распространение может идти либо по линии создания цепи двучленных связей, что в синтаксисе носит название последовательного подчинения, либо по линии сочетания двучленных связей, для чего исполь­зуется термин «соподчинение».

Последовательное подчинение создается путем цепной связи слов, при которой к главному слову присоединяется вся­кий раз только одно зависимое слово, т. е. всякий раз действует только один вид подчинительной связи: Мальчик прочитал очень интересную книгу (Мальчик прочитал книгу интересную очень).

Соподчинение может быть двух видов: одночленное и разночленное.

Одночленное соподчинение - это одновременное пояснение одного слова двумя (и более) словами (словоформа­ми). Распространение происходит за счет одновременного при­соединения двух и более зависимых словоформ, каждая из которых выражает одно синтаксическое отношение - атрибу­тивное, объектное, обстоятельственное. Например: вручить орден + вручить герою = вручить орден герою. Механизм действия связи тот же, что и в двучленной связи: зависимое слово имеющимися у него средствами осуществляет свою связь с глав­ным словом. В результате одно главное слово имеет несколько зависимых.

Соподчинение может быть неоднородным: новая книга о Шолохове, и однородным: купить книгу и журнал.

Разночленное соподчинение - это одновременное пояснение одним словом двух слов, или одновременное подчи­нение одного слова двум словам.

Термин «соподчинение» в случае одночленного соподчинения указывает на наличие нескольких членов, одновременно подчи­ненных одному общему члену, в случае же разночленного сопод­чинения этот термин указывает на наличие нескольких членов, одновременно подчиняющих себе один общий член.

Разночленное соподчинение может быть неоднородным и однородным. Однородное: купил и прочитал журнал.

Наиболее ярким примером неоднородного разночленного со­подчинения являются конструкции типа: ^ Он умер молодым; Встретили его здоровым; Ему отвечать первым.

Рассматривая структуру многочленных определений, А. А. Шахматов пришел к выводу, что специфика конструк­ций с неоднородными определениями состоит в том, что первое определение относится непосредственно к существительному, ограничивая понятие, выраженное этим существительным: осен­ние листья (говорится не о любых листьях, а только об осен­них); следующее определение относится уже к словосочетанию существительного и первого определения и ограничивает это расчлененное понятие: красные осенние листья (говорится не о любых осенних листьях, а только о красных). Подобное пони­мание специфики связи широко вошло в научную и учебную литературу и возражений не вызывает, однако требует пояс­нений.

Когда говорят, что в словосочетании осенние листья опреде­ление осенние относится к существительному, то это значит, что слово осенние зависит от существительного листья, и эта зави­симость формально проявляется в согласовании прилагательно­го с существительным, а в содержательном плане состоит в пе­редаче атрибутивного отношения (обозначает, что признак осен­ние принадлежит определенному предмету).

Когда же говорят, что определение красные относится к со­четанию осенние листья, то многое остается неопределенным. Что значит «относится к сочетанию»? Чем обусловливаются - формы слова красные? Сопоставление сочетаний красные осен­ние листья, красный осенний лист, красная осенняя листва убеждает в том, что слово красные согласуется со словам ли­стья так же, как и слово осенние согласуется с тем же сущест­вительным. Но, согласуясь в формальном плане со словом ли­стья, прилагательное красные в то же время относится к соче­танию осенние листья, и это означает, что в содержательном плане слово красные обозначает признак того предмета, кото­рый обозначается сочетанием осенние листья, т. е. атрибутив­ные отношения устанавливаются между словом красные и соче­танием осенние листья, формальная же связь - между словом красные и существительным листья. Здесь мы сталкиваемся с тем случаем, когда смысловые отношения между словами в речевых построениях оказываются более широкими, более объемными, чем лежащие в их основе формальные связи: фор­мально слово связано с одним словом, а по смыслу поясняет целое словосочетание, т. е. рамка формальной связи оказывает­ся уже смысловой.

^ РАСПРОСТРАНЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ СЛОВ

В структуре предложения возможно распространение не только отдельного слова, но и целого сочетания слов как едино­го комплекса. Укажем следующие случаи такого типа распро­странения:

1. Распространение словосочетания как единого целого: новая настольная лампа; длинный товарный поезд; красные и желтые осенние листья.

2. Распространение оборота (причастного, деепричастного) как единого целого: Я, уже с неделю не встречая его в парке, решил позвонить домой; Все запомнили этот спектакль, бывший лучшим в нашем репертуаре почти двадцать лет.

3. Распространение предикативной основы (нераспростра­ненной или распространенной) как единого целого: ^ Под осень старик заскучал; С неделю я уже не встречаю его в парке; Поч­ти двадцать лет этот спектакль- лучший в нашем репертуаре. По всему лесу растут грибы.

Спецификой детерминантной связи является то, что фор­мальная сторона связи уже, чем смысловая: детерминантами распространитель формально связывается с одним словом, а по смыслу поясняет целое предложение или оборот. Формально эта связь факультативна, структурно необязательна, т. е. ее нали­чие не вызывается ни семантической, ни грамматической недо­статочностью какого-либо слова. Характер значения членов предложения, выступающих в функции детерминантного рас­пространителя, может быть показателем их связи с одним сло­вом. Так, обстоятельственные и объектные значения, наиболее регулярные у детерминантных распространителей глагольных сочетаний слов, являются показателями их связи именно с гла­голом, так как в современном русском языке все глаголы пред­полагают возможность или обязательность обстоятельственных распространителей, которые называются стандартными пригла­гольными позициями, то же следует сказать и об объектных позициях. Формально детерминанты связаны с глагольной фор­мой (или ее эквивалентами) обычной связью слабого управле­ния или (для наречных форм) связью примыкания в их тради­ционном понимании.

Функция распространителя всего сочетания слов в целом, естественно, противопоставляет этот распространитель и осталь­ную часть, что находит отражение в общем расположении слов и местоположении детерминанта, но формально-грамматические связи при этом не разрушаются, и слова продолжают быть по­следовательно связаны подчинительной связью. Формально сло­во не может быть связано со «всем предложением» или «со всем сочетанием», оно прикрепляется к определенной конкрет­ной словоформе, соотнося свою форму с формой главного для себя слова, как это ярко проявляется в случае с неоднородны­ми согласованными определениями. Сравним сочетания нахо­диться в лесу и кричать в лесу. В сочетании кричать в лесу словоформа в лесу не дополняет лексической семантики глаго­ла в качестве определенного конкретизатора, как в сочетании находиться в лесу, но это не значит, что данная словоформа вообще не связана с глаголом и не имеет к нему отношения. Вполне возможны такие предложения, как Кричать в лесу бес­полезно и В лесу кричать бесполезно, где в первом предложении в лесу - распространитель одного слова, а во втором - всего предикативного сочетания, формально же связь остается одной и той же.

Если понятие «детерминантный распространитель» толко­вать как распространитель любого целостного сочетания слов, т. е. не ограничивать это понятие только распространителем предложения, то в сферу детерминантных распространителей, а следовательно, и детерминантных связей следует включить все случаи, когда имеет место распространение сочетания слов и предложений как единого комплекса. Словом, явление детерминантных связей отражает особый способ распространения синтаксических построений и противопоставляет распростране­ние комплекса слов распространению отдельного слова (правда, распространитель отдельного слова пока еще не имеет специ­ального термина). Как уже было сказано, сущность детерми-нантной связи состоит в том, что формально распространитель связан с определенным словом (словоформой) связью согласо­вания, управления или примыкания, в смысловом же отноше­нии он поясняет целый комплекс слов.

^ СПОСОБЫ СВЯЗИ СЛОВ

Наиболее общими способами выражения синтаксических отношений в сфере подчинения являются согласование, управ­ление и примыкание.

Выделение этих трех типов связи слов в их традиционном понимании основано на различии способов введения зависимого слова в текст. Каждый из этих способов отражает определенное соотношение грамматических категорий соединяющихся слов и обусловлен характером словоизменения зависимого слова, являющегося выразителем данной связи. Действительно, при подчинительной связи именно зависимое слово своей формой указывает на зависимость от главного слова и выражает эту зависимость. Так, при сочетании двух слов беру книгу, синего цветка, говорить громко формально подчинительная зависи­мость выражается только одним из этих слов, а именно - зави­симым. Форма слов книгу, синего, громко сама по себе такова, что указывает на зависимый характер данных словоформ в на­званных словосочетаниях, на их подчиненное положение. Но в то же время лексико-грамматические свойства главного слова тоже указывают на связь этого слова с зависимым. Так, если пред­ложить подобрать к словам беру, говорить, цветок зависимые слова из группы синего, книгу, громко, то каждый безошибоч­но найдет эти слова

СОГЛАСОВАНИЕ

Грамматическое согласование

Связь согласующихся слов с субстантивным именем (словом с предметным значением) заключается в том, что из суммы окончаний, присущих слову (имеются в виду все формоизмене­ния данного слова - вся его парадигма), в каждом случае вы­бирается то, которое своим значением воспроизводит соответ­ствующие категории главного слова - имени существительного. Необходимость той, а не иной формы зависимого слова дикту­ется определенной формой главного слова, т. е. при согласова­нии в соединение вступают определенная форма главного слова и определенная форма зависимого слова

Поскольку связь согласования передается зависимым словом и специфика согласования в первую очередь зависит от зави­симого слова, характеристика согласования должна идти от за­висимого слова. Следует выделить три основные группы слов, различающиеся спецификой согласования.

Первая группа. К этой группе относятся слова, у кото­рых в согласовании участвуют формы рода, числа и па­дежа (красный флаг, зеленая трава, чистое небо) или фор­мы числа и падежа (красные флаги, зеленые травы, глу­бокие озера). Слова этой группы характеризуются тем, что все формы словоизменения выполняют функцию связи данного сло­ва с главным. Эту группу составляют имена прилагательные и причастия в полной форме, порядковые числительные, местои­менные прилагательные, числительное один. Эти слова согласуются с именами существительными (или другими субстантив­ными словами) и в словосочетании, и в предложении - ср.: тем­ная ночь и Ночь темная.

Вторая группа. В нее входят слова, у которых в согла­совании участвуют формы лица и числа или только числа, т. е. личные формы глаголов настоящего и будущего вре­мени изъявительного наклонения и формы глаголов повели­тельного наклонения. Эта связь возможна только в пределах предложения при согласовании сказуемого с подлежащим.

В сфере согласования сказуемого с подлежащим принято выделять особый вид связи - координацию. Координация, по мнению акад. В. В. Виноградова, имеет место при связи глаго­лов 1-го и 2-го лица с личными местоимениями: Я пишу; Ты едешь; Мы читаем; Вы поете. «Трудно сказать, что с чем со­гласуется в подобных случаях - форма глагола с местоимением или наоборот». Специфика подобного типа согласования заклю­чается, на наш взгляд, в том, что сказуемое предсказывает не только грамматическую форму подлежащего, но и его лексическую характеристику, т. е. пред­сказывает конкретное слово, которое одно только может быть в этих случаях подлежащим: при глаголах пою, сплю, работаю и т. п. подлежащим может быть только слово я; при глаголах спим, работаем, едем - только слово мы; при глаголах спишь, сидишь и т. п.- только слово ты; при глаголах читаете, гуляете и т. п.- только вы. Значение лица в таких предложениях дуб­лируется, поэтому подлежащее при подобных сказуемых может не употребляться без ущерба для смысла: Люблю голубой хру­сталь Черного моря в штилевую погоду... (Лавренев); При первом рассвете выходим по одному в разные стороны в ельник за белками (Пришвин).

Третья группа. Слова, у которых в согласовании участ­вуют формы числа и рода или только числа. В эту груп­пу объединяются: краткие формы имен прилагательных и при­частий, а также личные формы глагола прошедшего времени изъявительного наклонения и глагольные формы сослагатель­ного наклонения. И хотя по лексико-грамматическому значению данные формы относятся к разным частям речи, однако все они в современном русском языке способны согласовываться только с именем существительным (или заменяющим его местоимени­ем), являющимся подлежащим, и выполнять функцию сказуе­мого. Если подлежащее имеет форму единственного числа, то в согласовании участвуют категории рода и числа зависимого слова (ночь темна; ребенок здоров; ветер шумел; ученица чита­ла бы...); если подлежащее имеет форму множественного числа, то в согласовании участвует только категория числа зависимо­го слова (ночи темны; дети здоровы; шли дожди; дома строи­лись бы...).

6. Панарина М.А. Влияние молодежной культуры на современный английский язык. М.: Ваш дом, 1999. С. 60.

7. Тихонова К.А. Контрастивное исследование баз данных (на материале немецких и русских неологизмов молодежной речи конца XX века). М., 2002. С. 27.

8. Arnold I.V. The English Word. М.: Высшая школа, 1986. С. 296.

9. Black John W. The use of words in context: the vocabulary of college students. London, Plenum Press, 1985. С. 77.

10. Heinemann M. Kleines Wörterbuch der Jugendsprache. Leipzig, 1989. С. 214.

Ю. А. Пащенко

ПРЕДИКАТИВНОСТЬ И ПРЕДИКАТ В ЛИНГВИСТИКЕ И ЛОГИКЕ

Вопрос о предикации, предикативности, о процессах изменения языка, его употребления и т.п. представляет особый интерес и, на наш взгляд, заслуживает специального исследования.

Поскольку при обсуждении грамматических и синтаксических особенностей языков различных типов нам часто приходится оперировать категориями «предикация», «предикативность», «предикативные отношения» и «предикативная связь», то необходимо определиться, какое содержание вкладывать в эти категории.

Предикат (сказанное) является термином логики и языкознания, обозначает часть суждения -то, что высказывается о субъекте. Это не всякая информация о субъекте, а указание на признак предмета, его состояние и отношение к другим предметам.

В языкознании этот термин был заменен калькой «сказуемое», что позволило избежать терминологического смешения логических и грамматических категорий.

Как известно, сказуемое (предикат), один из главных членов предложения. Он даёт нам информацию о людях или предметах, что они делают или что с ними происходит.

По старому школьному определению, сказуемое - это «то, что говорится о подлежащем», т.е. просто-напросто предикат суждения.

Со «сказуемым» ассоциируется формальный аспект этого члена предложения, а с «предикатом» - содержательный . Предикат (в логическом смысле термина) может быть представлен в предложении только признаковым значением, тогда как сказуемое допускает любой вид информации .

Если мы обратимся определению понятия предиката в немецком языке, мы также увидим чёткое разграничение логического и грамматического термина, например у И. Вайсберга:

1. Член предложения, который образуется с помощью изменяемого глагола (личных форм) и стоит в повествовательном предложении на втором месте, называют предикатом. Предикат - это важнейшая часть предложения. Он даёт нам информацию о людях или предметах, что они делают или что с ними происходит.

2. Предикатом (lat. praedicatum, gr. katêgorêma, katêgoroumenon) называют (обозначают) часть суждения, которую содержит высказывание. При естественном образовании суждения, субъект является определяемым понятием, а предикат определением, причём в предикате заключён наиболее важный результат суждения .

Предложения могут быть образованы без субъекта. Так в определённых видах предложения субъект отсутствует, например, в побудительных предложениях, где предикат стоит в форме императива:

Иди-ка ко мне! Проходите же вперёд!

Komm mal her! Gehen Sie doch schon vor!

В некоторых пассивных конструкциях также невозможно наличие субъекта, т.к. глагол не имеет дополнения в винительном падеже, которое может являться в пассивном залоге субъектом:

Здесь работают упорно.

Ему можно легко помочь.

Раздел II. Филология

Hier wird hart gearbeitet.

Dem kann leicht abgeholfen werden.

Предикатом не считается значение существования, а предложения типа Пегас (не) существует, согласно этой точке зрения, не выражают суждения. Указание на имя предмета также не составляет предикат (Этот мальчик - Коля) и на его тождество самому себе (Декарт и есть Кар-тезиус). В ряде современных направлений логики понятие предиката было заменено понятием пропозициональной функции, аргументы которой представлены актантами (термами) - субъектом и объектами.

В языкознании для некоторых языков (в западноевропейских терминологических системах) этот термин был использован при обозначении состава предложения, соответствующего сообщаемому, а также «ядерного» компонента этого состава (англ. predícate, франц. predicat, исп. predicado, итал. predicato) .

Предикатом называют также общее, глобальное логическое свойство всякого высказывания, а также свойство мысли, ее направленность на актуализацию сообщаемого. Этот аспект понятия предиката соотносителен с понятием предикации, основным свойством которой принято считать отнесенность к действительности, и с понятием «пропозиция», отличительной чертой которой считается истинностное значение . Важнейшим выводом из пропозициональной трактовки предиката как функции от множества переменных явилось признание за предикатом ведущей, доминирующей роли в пропозиции. Впервые этот вывод был обоснован в работах Теньера и Балли и развивался впоследствии Филлмором .

Предикат находится в предикативном отношении к субъекту. Понятия «предикативные отношения» или «предикативная связь» обозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также субъект и предикат.

В состав этих синтаксических понятий входит понятие «предикативность», т.е. синтаксическая категория, формирующая предложение; предикативность относит содержание предложения к действительности и тем самым делает его единицей сообщения. Другими словами, всякому предложению свойственна «предикативность» или «предикативность» и есть то, что делает предложение предложением.

Отношение содержания предложения к действительности реализуется посредством центральной категории предложения или предикативностью (Praedikativitaet). Предикативность не следует путать с понятием предикативных отношений между субъектом и предикатом! Она конкретизируется в каждом предложении через определённую модальность (Modalitaet) - через выражение вида отношения сообщаемого к действительности и через определённую темпоральность (Temporalitaet) - временное уточнение сообщаемого.

Поскольку предикативное отношение является наиболее свободной синтаксической связью, позицию сказуемого могут занимать разнообразные формы слов, словосочетаний и даже предложений, удовлетворяющих своим содержанием функции сообщаемого, например:

Работы (было) по горло

Терпение было на исходе

Пирог - язык проглотишь

Помощников - раз, два и обчелся

Предикативность также может быть характерна не только для сказуемого, но и для членов предложения или их элементов, которые не являются сказуемыми. Предикативное отношение характерно, например, для «предикативного» определения, для «предикативного» элемента сложного дополнения (англ. I see him come), для «предикативного» элемента независимого причастного оборота (англ. we all went home, he remaining behind). Наличие предикативного отношения обнаруживается при испытании на преобразование: Karl hoert (seine) Schwester die Lieder (Schuberts) singen. - (seine) Schwester singt die Lieder .

Факты енисейских языков при их историческом исследовании также подтверждают, что в роли сказуемого может выступать не только глагол, но и любая другая часть речи, при этом она получает специальные предикатные или сказуемостные показатели .

Таким образом, хотя предикативность этимологически и значит «свойство сказуемого» или «сказуемость», она не покрывается понятием сказуемого.

Предикативность является признаком наивысшей ступени абстракции и отличает предложение от слова. Так, например: предложение «Дождь!» отличается от лексической единицы «дождь» тем, что позволяет модификации в реальность/ирреальность, а также обладает способностью относить информацию в план настоящего, будущего или прошедшего времени («Был дождь» - «Будет дождь» - «Идёт дождь») В ряду синтаксических конструкций «летящая птица», «полёт птицы» и «птица летит» - последняя обладает функциональным качеством - предикативностью. При этом, какой из главных членов будет субъектом суждения, а какой предикатом, очевидно, несущественно, поскольку, как справедливо утверждают логики, и подлежащее, и сказуемое могут быть как субъектом, так и предикатом суждения, в зависимости от контекста. Так, в предложении «Птица летит» как в ответе на вопрос «Что делает птица?», «летит» - предикат, но в предложении «Птица летит» при ответе на вопрос «Что летит?», «птица» - предикат .

Следуя из вышеизложенного, можно сделать вывод что, понятие предикативности, являясь одновременно термином и логики и языкознания, обладает более широким значением, чем понятие предиката. Так как предикативность выходит за рамки традиционной грамматики и является экстралингвистическим термином.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Арутюнова Н. Д., Сокровенная связка. (К проблеме предикативного отношения) / Изв. АН СССР, Сер. ЛиЯ. 1980. Т. 39. № 4.

2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.

3. Вайсберг И. Weissberg J. Theoretische Grundlagen der deutschen Grammatik. Siegen, 2003.

4. Виноградов В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // ВЯ, 1954. № 1.

5. Виноградов В. В. Грамматика русского языка, Синтаксис. М., 1954. Т. 2.

6. Демьянков В. 3. Предикаты и концепция семантической интерпретации. (К проблеме предикативного отношения) / Изв. АН СССР, Сер. ЛиЯ. 1980. Т. 39. № 4.

7. Живова Г.Т., Грамматическое выражение предикативности в енисейских языках// Грамматические исследования по языкам Сибири. Новосибирск: «Наука», Акад. наук СССР сибирское отд. институт истории, филологии и философии. 1982.

8. Кибрик А. Е., Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках (К проблеме предикативного отношения) / Изв. АН СССР, Сер. ЛиЯ. 1980. Т. 39. № 4.

9. Стеблин-Каменский М. И. О предикативности // Вестник ЛГУ. 1956. № 20.

10. Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л., 1974.

11. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения, М., 1981.

12. Сусов И.П., Конфигурации с главным и зависимым ядром (на материале современного немецкого языка) // Сб. сообщений на научной конференции факультета романо-германской филологии и методического объединения преподавателей иностранных языков вузов ЦЧЭР. Воронеж, 1965.

13. Tesniere L. Elements de syntax strukturale. Paris, 1959.

14. Филлмор Ч. Дело о падеже / Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981.

15. Шахматов А. А. Синтаксис рус. языка. 2-e изд. Л., 1941.

Е.В. Полякова

КОНЦЕПТ «ЧЕЛОВЕК» В ДУХОВНОМ КОДЕ КУЛЬТУРЫ

Интерес к человеку, к личности находит отражение во многих исследованиях, проводимых в различных областях знания: философии, психологии, социологии, лингвистики и других. Человек, в отличие от животного, обладает сознанием, в котором целенаправленно отражается окружающая действительность. Сознание позволяет человеку регулировать, координировать, оценивать деятельность и ее результаты. Другими словами, сознание - высшая функция мозга, свойственная только человеку, которая реализуется с помощью механизмов речи.

Человек - существо общественное, посредством социализации человек приобретает опыт, входит в определенную культуру, осваивая и одновременно присваивая способ мировидения

Лекция 11

1. Синтаксический уровень языка. Высказывание как элементарная коммуникативная единица языка.

2. Проблема средств и видов синтаксической связи.

3. Предикативная связь.

4. Словосочетание.

5. Понятие синтагмы. Её соотношение со словосочетанием.

6. Предложение как основная синтаксическая единица.

1. Синтаксический уровень – один из компонентов структурной организации языка, конститутивными единицами которого являются словосочетание и предложение. Синтаксис изучает отвлеченные модели строения этих единиц и их типовые значения, закрепленные в системе языка.

Высказывание – это реализованное предложение (не схема, а лексически наполненная, выражающая конкретную целеустановку единица речи). Любое высказывание – это предложение, но не любое предложение есть высказывание. Или: одно предложение может заключать в себе несколько высказываний-сообщений. В тексте мы имеем дело не с предложениями (в терминологическом смысле), а с высказываниями, т.е. не с языковыми единицами, а единицами речевыми, которые конкретизируют свой смысл в тексте. Например, предложение Студенты поехали на экскурсию может заключать в себе три высказывания, смысл которых проявляет контекст. Соответственно возможны разные акценты:

1. Студенты поехали на экскурсию (а не кто-то другой);

2. Студенты поехали на экскурсию (а не пошли пешком);

3. Студенты поехали на экскурсию (а не на сельхозработы).

Высказывания бывают однообъектные и разнообъектные (в зависимости от того, сколько событий отражено в содержании). Например: Поезд идет (сообщение о движении поезда) и Поезд идет с большой скоростью (сообщение о движении поезда и о скорости его движения). В предложении Мне сообщили о приезде отца отражены два события: Мне сообщили о том, что приедет отец (два субъекта действия).

Высказывание всегда имеет два компонента, в отличие от предложения, где может быть один компонент, два и несколько (главные члены и второстепенные; односоставные и двусоставные предложения). Компоненты высказывания – тема и рема (тема – данное, исходное; рема – новое, искомое). Члены предложения, например, подлежащее и сказуемое, необязательно совпадают с компонентами высказывания – темой и ремой. Порядок следования компонентов высказывания – от темы к реме (это объективный, прямой порядок слов). Например: Мы услыхали звук. Поскрипывала дверь. Во втором высказывании поскрипывала – тема (известное из первого предложения-высказывания) и дверь – рема (то новое, что сообщается о данной теме). С точки зрения грамматической структуры предложения дверь будет подлежащим, а поскрипывала сказуемым.



Высказывания бывают двух типов в зависимости от их коммуникативных качеств (деление дается обобщенно и в какой-то мере условно).

Информативные высказывания, в которых разворачивается содержательная информация (это сообщения описательного, повествовательного, аргументирующего, анализирующего типа), и высказывания верификативные , которые служат целям утверждения или опровержения, контраргументации (высказывания полемические, убеждающие, воздействующие). Функцией информативных высказываний является сообщение – они несут новую информацию. Функция верификативных высказываний – оформить реакцию на мнение собеседника (реального или воображаемого), т.е. дать коррекцию или верификацию этого мнения. Подобные высказывания выполняют функцию эмоционального воздействия. Ср.: верификативное и информативное высказывания (в зависимости от ударения) в стихотворении М.Ю. Лермонтова: Люблю отчизну я, но странною любовью (И. Андроников настаивает на таком прочтении). Ударение падает на слово люблю , следовательно, фраза воспринимается как ответная реплика, опровергающая мнение воображаемого собеседника. В таком прочтении высказывание будет верификативным, т.е. опровергающим другое мнение, информация о котором уже была дана. При переносе ударения: «Люблю отчизну я, но…» – высказывание воспринимается как чисто информативное, не связанное с реакцией на полученную информацию.

Информативные высказывания лежат в основе текстов описательных, повествовательных, аргументирующих, анализирующих (последние два объединяют тексты типа рассуждения). Верификативные высказывания не служат организующими компонентами особых видов текста, они вклиниваются (с разной степенью интенсивности) в тексты названных типов (их больше будет, конечно, в текстах типа рассуждения), и это вклинивание дает эффект диалогизации: эффект диалога есть, а вопросно-ответная система не представлена (есть только ответ). Такой тип речевой организации превращается в особый журналистский или, шире, художнический прием.

Монолог в зависимости от цели высказывания бывает преимущественно сообщающим или эмоционально-оценочным, с ярко выраженной модальностью.

Организуясь на базе разных коммуникативных типов высказывания, разные виды текста вырабатывают специфические речевые средства своего оформления. В идеальном, чистом виде они могут сохранять специфику средств на протяжении всего текстового компонента – описательные, повествовательные высказывания, высказывания типа рассуждения (выбор этого речевого оформления диктуется характером информации, а также целевой заданностью); переход от одной речевой формы к другой определяется рядом причин, в том числе темпом, ритмом; например, убыстрение темпа повествования сокращает предельно описательные моменты; наоборот, замедление темпа растягивает описание.

Информативные высказывания обычно передают фактологическую и концептуальную информацию (в художественном тексте это авторское видение мира); верификативные высказывания создают информацию оценочную (часто подтекстовую).

При характеристике высказываний используются и понятия диктума и модуса. Основная, содержательная информация передается диктумом; дополнительная, оценочная, интерпретирующая – модусом. Например, в предложении-высказывании Слава Богу, наконец-то дождь закончился основная информация заключена в компоненте дождь закончился (это диктум); другие компоненты составляют модус: они сопровождают основную информацию, субъективно оценивают ее, комментируют. Высказывания могут состоять только из диктума, но не могут содержать в себе только модус (так как нет материала для интерпретаций), хотя в контексте при расчлененной подаче речи они могут занять «самостоятельную» позицию, но только при наличии базовой структуры. Например: Дождь закончился. Слава Богу, наконец-то. Модусные компоненты могут быть подвержены редукции: Меня удивило то, что…; К моему удивлению…; К удивлению… Диктум и модус могут быть представлены в одном слове, например при побуждении к действию: Войдите (я хочу, чтобы вы вошли).

2. Синтаксическая связь является выражением взаимосвязи элементов в синтаксической единице, то есть служит для выражения синтаксических отношений между словами, во-вторых, создает синтаксическую структуру предложения и словосочетания, в-третьих, создает условия для реализации лексического значения слова.

Основные виды (типы) синтаксической связи – сочинение и подчинение.

Сочинение и подчинение являются структурными, собственно языковыми отношениями, призванными структурно оформлять объективные отношения.

Подчинение передает отношения между фактами объективного мира в виде такого сочетания двух слов, в котором одно выступает как главное, второе – как зависимое.

Сочинение передает отношения между фактами объективного мира в виде такого сочетания слов, в котором все слова выступают как равноправные по отношению друг к другу.

На базе основных типов связи в лингвистической литературе выделяется: 1) пояснительная связь; 2) двунаправленная связь; 3) детерминантная связь.

Рассмотрим их подробнее.

Пояснительная связь характерна только для словоформ в составе предложения. И.П. Распопов в «Строении простого предложения» называет эту связь аппликацией, в «Грамматике-80» отмечено, что пояснительная связь характеризуется как разновидность сочинительной связи (§ 2084).

Пояснительная связь – это связь словоформ, при которой второй компонент как бы «накладывается» на первый и благодаря этому уподобляется ему в синтаксических отношениях с другими компонентами предложения. Пояснительная связь раскрывает собственно пояснительные синтаксические отношения, выражающие разные названия одного и того же явления. Пояснительную связь можно усмотреть в случаях, которые обычно трактуются как обособление приложений (в широком смысле с включением не только приименных, но и приадъективных, принаречных компонентов), она характерна для предложения. Ср.: Она выходила на улицу в стареньком, очень потрепанном, платье. Налево, у дороги, стояло одинокое дерево .

Двунаправленная связь характерна только для предложения, это одновременная связь зависимой словоформы с двумя другими стержневыми для нее словоформами, выражает определительные и обстоятельственные, определительные и объектные синтаксические отношения. Например: Уткнувшись лицом в полотенце, он заплакал навзрыд, как плакал в этой комнате, когда маленького его несправедливо и жестоко наказывал отец (Федин). Словоформа маленького выражает одновременно атрибутивное отношение к словоформе его (он какой?) и обстоятельственное временное к словоформе наказывал (когда?).

Неужели война сделала тебя суеверным? (Симонов). Словоформа суеверным выражает одновременно атрибутивные и объектные синтаксические отношения.

Детерминантная связь – связь свободного присоединения словоформы к предложению в целом, выражает объектные и обстоятельственные синтаксические отношения. Например: В писателе должны действовать одновременно мыслитель, художник и критик. Для большого писателя мало знать родной язык . Выделенные единицы являются объектным детерминантом. С балкона в комнату пахнуло свежестью. В распахнутые окна дул теплый ветер – пример обстоятельственного детерминанта.

Поскольку синтаксические связи служат для выражения синтаксических отношений, следует дать определение последним.

Синтаксические отношения – те смысловые отношения, которые в школьном синтаксисе квалифицируются как грамматические значения словосочетания, это те отношения, которые определяют специфику синтаксической структуры предложения, составляют значение членов предложения, значение придаточных предложений, значение сложносочиненных и бессоюзных предложений, и т.д.

Отношения между предметами и явлениями реального мира конкретизируются и предстают в языке как отношения между предметом и предметом, между признаком и предметом, между признаком и признаком, между действием и предметом, между действием и признаком, между действием и действием.

Структурные, собственно языковые, отношения призваны определенным образом оформлять, представлять в языке объективные отношения.

3. Связь главных членов предложения в двусоставном предложении называется предикативной связью, при этом активная роль принадлежит сказуемому.

Показателями предикативной связи являются:

1) формы слов;

2) специальные служебные слова – частицы-связки;

3) порядок слов;

4) интонация.

Основной показатель – словоизменительные формы сказуемого, которые так или иначе мотивируются подлежащим.

По наличию или отсутствию основного показателя все двусоставные предложения делятся на две структурные разновидности:

1) предложения с формально выраженной предикативной связью;

2) предложения с формально не выраженной предикативной связью.

В предложениях с формально выраженной предикативной связью сказуемое представлено спрягаемой формой глагола или включает ее в качестве вспомогательного компонента. Мотивированность формы сказуемого по традиции называют согласованием, хотя эта связь отличается от согласования в структуре словосочетания. Выбор форм определяется разными факторами, в соответствии с которыми различаются следующие виды согласования:

а) грамматическое согласование сказуемого с подлежащим при наличии однотипных категорий в словоформах (согласование в числе, роде): Дом строится . – Дома строятся; Наступил сентябрь . – Наступила осень . – Наступило лето ;

б) условное согласование используется при подлежащем, выраженном неизменяемыми словами или словами, не имеющими форм числа и рода. Сказуемое условно согласуется в форме единственного числа с неизменяемыми словами, в прошедшем времени и в сослагательном наклонении – в форме среднего рода, в прошедшем времени и в сослагательном наклонении – в форме мужского рода и т.п.: Наступило долгожданное завтра; Кто-то шевельнулся за углом ;

в) семантическое согласование заключается в мотивированности формы сказуемого семантикой подлежащего: Отсюда выехали два всадника; Я уже не сплю; На столе лежало три яблока – лежали три яблока и т.п.

В предложениях с формально не выраженной предикативной связью главных членов сказуемое не имеет собственных материальных показателей этой связи:

а) предложения с усеченными глаголами бац, толк и т.п.;

б) инфинитивом в значении изъявительного наклонения;

в) предложения тождества с нулевой формой связки: Дом – моя крепость ;

г) предложения с инфинитивным подлежащим и сказуемым – словом категории состояния с нулевой формой связки: Творить чудеса – это прекрасно!

4. Словосочетание это соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчленённого обозначения единого понятия (предмета, ка­чества, действия и др.).

Словосочетание рассматривается как единица синтаксиса, которая выполняет коммуникативную функцию (входит в речь) только в составе предложения.

Общепризнано, что к словосочетаниям относятся соединения слов на основе подчинительной связи (связи главного и зависимого членов). Некоторые исследователи признают также сочинительные словосочетания сочетания однородных членов предложения.

Словосочетаниями не являются грамматическая основа, однородные члены предложения, служебная часть речи + существительное, фразеологизм, повторы слов.

В подчинительном словосочетании одно слово главное, а другое зависимое (к нему можно задать вопрос от главного слова). Существует три типа связи между словами в словосочетании:

· Согласование вид связи, при котором зависимое слово согласуется с главным в роде, числе, падеже. Главное слово всегда существительное; зависимое может являться: прилагательным, причастием, местоимением или числительным. Примеры: красивая шляпка, об интересном рассказе, под тем же названием, седьмой класс .

· Управление вид подчинительной связи, где зависимое слово находится при главном в форме косвенного падежа. Примеры: ненависть к врагу, крутить головой, любовь к Родине .

· Примыкание вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слов или морфологического изменения. Образуется наречиями, инфинитивами и деепричастиями, а также притяжательными местоимениями 3 лица, простой формой сравнительной степени прилагательного или наречия. Примеры: петь красиво, лежать спокойно, очень устал, шёл не спеша, мальчик постарше .

Другое определение связи примыкание связь, которая используется в словосочетании, где главный компонент неизменяемое слово или такая изолированная от других форма, как сравнительная степень, неопределённая форма глагола.

По морфологическим свойствам главного слова словосочетания классифицируются следующим образом:

1. Глагольные . Примеры: составить план, стоять у доски, просить зайти, читать про себя .

2. Именные.

Субстантивные (с существительным в роли главного слова)
Примеры: план сочинения, поездка по городу, третий класс, яйца в холодильнике.

Адъективные (с прилагательным в роли главного слова).
Примеры: достойный награды, готовый на подвиг, весьма старательный, готовый помочь .

Количественные (с именем числительным в роли главного слова).
Примеры: два карандаша, второй из претендентов .

Местоименные (с местоимением в роли главного слова).
Примеры: кто-то из учеников, нечто новое .

Наречные . Примеры: крайне важно, вдали от дороги .

Классификация словосочетаний по вопросу

Определительные – словосочетания, которые обозначают предмет и его признак. Примеры: глубокая река, весёлое настроение, лесные цветы.

Объектное – называют предметы, действия, признаки и т. д., но более точно, более конкретно, чем слова: читать – читать вслух, ручка – шариковая ручка, быстро – очень быстро.

Обстоятельственные – указывают на действие и его признак. Примеры: хорошо выспаться, говорить тихо, высоко подпрыгнуть .

Классификация словосочетаний по составу (по структуре)

· Простые словосочетания, как правило, состоят из двух знаменательных слов. Примеры: новый дом, седоволосый человек .

· Сложные словосочетания образуются на основе простых словосочетаний. Примеры: весёлые прогулки по вечерам, отдыхать летом на юге .

Академическая классификация словосочетаний по составу более сложна. Помимо простых и сложных словосочетаний, выделяют также: комбинированные . Основным критерием этой классификации является способ связи слов в составе словосочетания. Комбинированными называют словосочетания, образованные разными видами связи, исходящими от разных стержневых слов. Например, в словосочетании увлечённо читать интересную книгу можно выделить следующие пары стержневых и зависимых слов: увлечённо читать, читать книгу, интересную книгу .

По степени слитности компонентов выделяются словосочетания:

· синтаксически свободные , например: высокий дом ;

· синтаксически (или фразеологически) несвободные , образующие неразложимое синтаксическое единство и выступающие в предложении в роли одного члена, например: три сестры , анютины глазки .

5. Синтагма с емантико-синтаксическая единица речи, образуемая группой слов в составе предложения, объединенных в смысловом и ритмомелодическом отношениях. Всегдашние занятия Троекурова / состояли в разъездах/ около пространных его владений (Пушкин) (три синтагмы). Шум походил на то, /как бы вся комната / наполнялась змеями (Гоголь) (три синтагмы). Любишь кататься / люби и саночки возить (пословица) (две синтагмы). Синтагма может также состоять из одного слова, может совпадать с целым предложением. Там, /где была раньше одинокая скала, /лежала груда обломков (Арсеньев) (три синтагмы). На заводе все благополучно (Куприн) (одна синтагма). Синтагма может совпадать или не совпадать со словосочетанием, но между ними сохраняются существенные различия: синтагма выделяется в предложении, является результатом его членения и существует только в нем, тогда как словосочетание не только выделяется в предложении, но наряду со словом служит готовым «строительным материалом» для предложения и является результатом не разложения на элементы, а синтеза элементов. Деление одного и того же предложения на синтагмы может быть различным в зависимости от контекста, ситуации, экспрессивной окраски, придаваемой высказыванию говорящим, разного осмысления содержания предложения, и т.д. Этой подвижности синтагматического членения, являющегося объектом рассмотрения стилистического синтаксиса, противостоит устойчивое, основанное на определенных моделях построение словосочетаний.

6. В иерархической системе синтаксических единиц предложение занимает центральное место. Оно рассматривается, с одной стороны, как единица, образуемая из слов и словосочетаний, а с другой – как единица, вычленяемая из текста. Создавая предложения, слова и словосочетания объединяются синтаксическими отношениями и выражают мнение, сообщение о предметах и явлениях действительности. В предложении выражается отношение говорящего к фактам действительности с точки зрения утверждения, отрицания, неуверенности, вероятности, недостоверности.

Подавляющее большинство предложений имеет типичное формально-синтаксическое строение наличие предикативной пары (подлежащего и сказуемого).

Предложение – многоаспектная единица, выделение которой базируется на таких признаках, которые представляют его структурно-семантическое единство:

1) самостоятельность функционирования;

2) предикативность;

3) интонационная оформленность и смысловая завершенность;

4) грамматическая организованность.

Совокупность этих признаков и характеризует предложение как единицы языка и речи.

Итак, предложение – это грамматически и интонационно оформленная по законам данного языка коммуникативная единица, которая является основным средством формирования, выражения и сообщения мыслей, волевых чувств, эмоций.

Предложение соотносится с логическим суждением: Моя мать наивность, тихая печаль и доброта безграничная (М Хвылевой). В этом предложении утверждается мысль, которая является суждением, а формой выражения его является предложение.

Предложение и суждение – понятия соотносительные, но не тождественные. Суждение является предикативным сочетанием субъекта, т.е. понятия об определенном предмете, и предиката, выражающего признак субъекта. Субъект выражается группой подлежащего, а предикат – группой сказуемого: Язык (субъект) есть удивительное и совершенное творение народного духа (предикат).

В суждении всегда есть два главных члена, а предложение может состоять и из одного: Надо спать. Поздний вечер. В первом предложении словесно не выражен субъект, во втором – предикат.

Суждение выражается лишь предложением, а предложение может выражать, кроме суждения, чувства, эмоции, переживания человека: Весна, Весна! Лазурь кругом прозрачная .

Итак, каждое суждение является предложением, но не каждое предложение является суждением (не являются суждениями вопросительные, побудительные предложения).

Наиболее существенными признаками предложения является предикативность, модальность и интонация.

Предикативность – это отношение сообщаемого к действительности. Она охватывает те особенности предложения, которые представляют:

а) сообщаемое как реальное (в настоящем, прошлом или будущем времени): Я вас любил (Пушкин);

б) сообщаемое как ирреальное, т.е. возможное, желательное, необходимое: Нежную-нежную, как дыхание былины, я хотел бы вам песню сплести С лучей звезды, из нитей паутины (О. Олесь).

В приведенных примерах не только говорится об отдельных событиях, утверждается наличие их, но и выражается отношение авторов к содержанию сообщения (его желательность или нежелательность, необходимость, вероятность). Оценка содержания говорящим реальности / ирреальности называется модальной. Средствами выражения модальности являются формы способов глаголов-сказуемых, интонация, модальные слова, частицы. Глаголы изъявительного наклонения обозначают действия реальные, происходящие или не происходящие. Глаголы повелительного наклонения выражают действия желательные, а глаголы сослагательного наклонения – действия ирреальные, вероятные. К модальным словам относятся знаменательные слова, с помощью которых выражается оценка сообщаемого (к счастью, к сожалению, видимо, наверное, бесспорно, кстати и др.).

Существенным признаком предложения являетсяинтонация, которая выступает средством оформления предикативности и модальности. Интонация оформляет предложение как целостную коммуникативную единицу. В зависимости от коммуникативного назначения предложения выделяют интонацию сообщение, вопроса, побуждения и т.п.

Интонация выполняет и роль сопроводительного способа выделения коммуникативного центра высказывания. Интонационные особенности являются важным средством различения типов предложений по цели высказывания: повествовательных, вопросительных и побудительных.

Предикативность и интонационная завершенность являются основными признаками предложения, отличающими его от словосочетания и слова.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

1. Что представляет собой синтаксический уровень языка? Что такое высказывание?

2. Назовите средства и виды синтаксической связи.

3. Что представляет собой предикативная связь?

4. Что такое словосочетание? Какие существуют классификации словосочетаний?

5. Дайте понятие синтагмы. Каково её соотношение со словосочетанием?

6. Охарактеризуйте предложение как основную синтаксическую единицу.