Болезни Военный билет Призыв

Русский язык распространение в мире. Русский язык в мире. Русский язык в странах Западной Европы

Говорили в основном подданные Российской империи. Всего же в мире насчитывалось порядка 150 миллионов русскоязычных людей. Во времена СССР русский язык был обязательным в школах, имел статус государственного, а потому количество людей, на нем говорящих, увеличилось. К началу перестройки русским языком владели около 350 миллионов человек, большая часть из которых проживали на территории Советского Союза.

После распада СССР количество людей, у которых русский язык был основным языком общения, сократилось. К 2005 году в России на нем говорили 140 миллионов человек, а всего в мир - около 278 миллионов. Родным этот язык является для 130 миллионов людей, живущих на территории Российской Федерации, и для 26,4 миллионов тех, кто постоянно проживает в странах Балтии и республиках СНГ. Немногим более 114 миллионов людей на планете владеют русским как вторым языком или изучили его в качестве иностранного. Компания W3Techs в марте 2013 года провела исследование, в ходе которого выяснилось, что русский язык - второй по распространенности в интернете. Превзошел его лишь английский.

В 2006 году в журнале «Демоскоп» были опубликованы изыскания директора по научной работе Центра социологических исследований Министерства образования и науки России А.Л. Арефьева. Он утверждает, что русский язык теряет свои позиции в мире. В новом исследовании «Русский язык на рубеже XX-XXI веков», которое было опубликовано в 2012 году, ученый прогнозирует ослабление позиций . Он считает, что к 2020-2025 годам на нем будут говорить около 215 миллионов человек, а к 2050 году – около 130 миллионов. В странах бывшего Советского Союза местные языки возводятся в статус государственных, в мире уменьшение количества русскоговорящих людей связано с демографическим кризисом.

Русский язык считается одним из самых переводимых в мире. Согласно данным электронной базы реестра переводов Index Translationum, он на сегодняшний день на 7 месте.

Официальный статус русского языка

В России русский является официальным государственным языком. В Белоруссии он также имеет государственный статус, однако делит положение с белорусским языком, в Южной Осетии – с осетинским, в Приднестровской Молдавской – с украинским и молдавским.

В Казахстане, Киргизии, Абхазии, а также ряде административно-территориальных единиц Украины, Молдавии и Румынии делопроизводство ведется на . В Таджикистане он используется в законотворчестве и признан языком межнационального общения. По законам американского штата Нью-Йорк некоторые документы, связанные с выборами, должны быть переведены на русский в обязательном порядке. Русский язык является рабочим или официальным в Организации объединенных наций, Организации по безопасности и сотрудничеству Европы, Шанхайской организации сотрудничества, Евразийском экономическом обществе, Международной организации по стандартизации и других.

Двумя годами ранее обретения Украиной независимости, 28.10.1989, состоялось признание украинского языка государственным. Язык – символ свободной страны, его должный статус, всестороннее развитие стали составной частью процесса государственного строительства. Отсюда последовали социально-статусные изменения употребления наиболее популярных языков Украины – украинского и русского. Ряд причин вызвал политизацию языкового вопроса, породившую заметные противоречия, споры, разногласия: каким должен быть языковый облик страны?

Украинский – государственный, русский – …?

Языковые предпочтения украинских граждан противоречивы, неоднозначны. Семь лет назад украинский язык был средством общения около 54% граждан страны, русский – свыше 44%. А вот прошлогодним опросом общественного мнения (без учёта оккупированных территорий Донбасса, Крыма) установлено: 90,6% граждан страны считают себя украинцами, 6,3% – русскими; дома использует украинский половина населения, русский/оба – по 24%. Дискуссионный вопрос государственного языка разрешён так: 66% предлагают единственный госязык – украинский (русский свободно используется); 11% допускают признание русского официальным только в отдельных регионах; 20% предложили признать русский вторым госязыком1. Украинские граждане избрали путь национальной идентичности, кажущийся сейчас невероятным большинству европейских стран, захлёстываемых миграционными волнами.

Подсознательно люди пока считают русский «языком межнационального общения», подразумевая его бо льшую престижность, функциональность. Но параллельно продолжается формирование нового имиджа украинского языка, имеющего более высокий социальный статус.

Функции названных языков после обретения независимости претерпевали значительные изменения, преимущественно в общественных сферах. Заметно расширилась сфера применения украинского языка в политике, официальном делопроизводстве, однако позиции русского языка в журналистике, конфессиональной сфере, межличностном общении остаются достаточно сильными, хотя многое определяют региональные предпочтения.

Каковы основные факторы толерантности межэтнических взаимодействий, мирной языковой ситуации? Обеспечение соблюдения прав граждан использовать язык; регуляция языкового баланса (например, соотношение количества украино/русскоязычных телеканалов, аналогично – книг в магазинах/библиотеках; различных общественных организаций). Теперь оценим недавние украинские реалии: наличие мощного религиозного фактора, финансово поддерживаемого многими украинскими политиками, бизнесменами, обычными прихожанами – церковь Московского патриархата, массу украинских гастарбайтеров на российской территории, значительное количество крупных, средних предприятий, являющихся собственностью российского бизнеса, огромные объёмы взаимного товарооборота. Упомянем наличие русскоязычных школ, ВУЗов; молодёжных общественных организаций, финансируемых российскими фондами, церковью Московского патриархата.

Выводы понятны: огромная экономическая, культурная, политическая зависимость Украины от России. Учитывая перечисленные факторы, скорее можно удивляться удельному весу использования украинского языка (полезно сравнить с Беларусью). Многонациональная Россия блокирует даже факультативное преподавание украинского языка в российских школах (при наличии украинской диаспоры); также помним позорную историю демонстративного уничтожения украинской библиотеки в Москве. Приведенные случаи «языковой ситуации» демонстрируют отсутствие важнейшего качества – справедливости.

Каким мог стать правильный алгоритм действий российских властей? Поощрение политики покупки российскими олигархами украинских промышленных, сельскохозяйственных активов, постепенное усиление доминирования русского языка в украинской общественно-политической/культурной жизни, раздувание собственных достижений, высмеивание ошибок украинской власти, скупка на корню нескольких ультранационалистических маргинальных организаций. Последнее – чисто провокационный ресурс.

Однако создаётся впечатление: представители нынешней российской элиты,будучи детьми, принципиально не читали сказок Пушкина, например, о ненасытной бабке, пожелавшей стать владычицей морскою, особенно – воспитательной работе, проведенной золотой рыбкой. Незнание не оправдывает содеянного…

Перспективы языка: футурологический прогноз

Последние четыре года, после аннексии Крыма, развязывания Россией войны на территории Донбасса, граждане Украины, привыкшие долго раздумывать, сомневаться, начали преодолевать постколониальную инерцию; уничтожается фундамент, поддерживающий популярность русского языка. Бизнес РФ покидает Украину, совместный товарооборот серьёзно сократился (тенденция только усиливается), сокращение российского финансирования различных «общественно-культурных» организаций Украины, блокирование работы российских телеканалов ослабило давление «русского мира» на мозги граждан Украины. Ближайшие месяцы начнут процесс минимизации влияния церкви Московского патриархата, имеющее такие основные следствия: резкое сокращение количества ораторов в церковном облачении, пропагандирующих идеи «мышебратских» народов, служение литургии на украинском языке (имеет весомое значение).

Нарастает процесс требований работодателей к «белым воротничкам» относительно обязательного знания (различный уровень) английского языка; значение русского языка как ключа к мировым знаниям, культуре становится минимальным. Неполные десять следующих лет сделают процесс ухода от русского языка в профессиональной деятельности необратимым; увеличение информации о жертвах русско-украинской войны, большом числе инвалидов войны инициирует нарастающий процесс дерусификации Украины (особенно -повседневно-бытовой уровень). Следствием станет возникновение качественно иной языковой ситуации. Мировая популярность русского языка сократится параллельно снижению влияния России в мире. Прогноз кажется смешным? Давайте посмотрим через пять лет: я – не Глоба, поэтому иногда способен угадать правильно.

Русский язык вошел в ТОП-10 самых распространенных языков в мире. Такие данные приводит Всемирный экономический форум, сообщает SM News.

Русский занял восьмое место. По данным ВЭФ, на нем говорят почти 155 млн человек.

Первое место занял китайский. Численность тех, кто говорит на нём, достигает 1,3 млрд людей. В это число включили население КНР, а также эмигрантов, покинувших Китай.

На втором месте идет испанский. На нем, по подсчетам ВЭФ, говорят свыше 430 миллионов человек. Третье отводится английскому языку и почти 370 миллионам, которые на нем говорят.

Почти 300 млн жителей Земли говорят на арабском. Это четвертое место. На пятом расположился язык хинди. На нем говорят около 260 млн человек. Шестое место досталось бенгальскому языку. На нем говорят в Бангладеш и Индии.

Седьмое место за счет 212-миллионой Бразилии занял португальский язык.

Следом за русским идет японский, его используют почти 128 млн человек. Замыкает десятку лахнда. Этот язык распространен в Индии, Средней Азии и Афганистане. На нем говорят примерно 119 млн человек.


Также по случаю Европейского дня языков, 26 сентября, Совет Европы пересчитал всех носителей языка и определил русский язык как самый популярный на континенте. По подсчетам Совета Европы, на нем говорят 120 млн человек. Сразу же за ним следуют немецкий и французский. На нем разговаривают 95 и 80 миллионов соответственно.

Русский язык в мире

В середине XX века русский язык был признан мировым. Он является одним из шести официальных языков Организации Объединенных наций (ООН). Во-первых, он так популярен благодаря своей выразительности и разнообразию, позволяющему отражать информацию во всех отраслях науки и техники.

Во-вторых, распространению русского языка во всем мире способствовали волны эмиграции из России. Граждане, покинувшие родину, привносили новый пласт культуры в «чужое» общество.

В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов человек — в основном подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский язык увеличилось примерно до 350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали в СССР, где русский был государственным языком и для большей части её жителей являлся родным языком, а ещё свыше 70 миллионов человек (преимущественно в союзных республиках СССР, восточноевропейских, балканских странах и ряде азиатских стран) также в той или иной мере знали русский язык.

Русский язык является государственным и официальным языком в России, Белоруссии (наряду с белорусским), частично признанной Южной Осетии (наряду с осетинским), непризнанных Приднестровской Молдавской Республике (наряду с молдавским и украинским), непризнанных ДНР и ЛНР (наряду с украинским).

Русский язык считается официальным языком государственных учреждений (но ниже государственного по статусу) в Казахстане, Киргизии, Абхазия.


В ряде стран и территорий русский язык имеет некоторые официальные функции. Так, в Таджикистане русский язык является по конституции «языком межнационального общения» и официально используется в законотворчестве. В Узбекистане русский язык используется в органах ЗАГСа.

В некоторых округах американского штата Нью-Йорк на русский язык должны переводиться документы, связанные с выборами.

До 1991 года русский язык был языком межнационального общения СССР, де-факто исполняя функции государственного языка. После распада СССР продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль, Германия, Канада, США и др.) — выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.

Огромный вклад в распространение русского языка, как и в мировую культуру, внесла и классическая литература. Имена Льва Толстого, Федора Достоевского, Антона Чехова, Ивана Тургенева очень популярны за границей. Чтобы в оригинале ознакомиться с их произведениями, иностранные студенты специально изучают русский язык.

В США русский язык занимает десятую строчку по числу носителей в стране — свыше 700 тысяч человек (0,24 %). Самое большое их число проживает в штате Нью-Йорк (218 765 человек, или 30,98% от всех носителей русского языка).

Самый высокий удельный вес русскоязычных — на Аляске — около 3% в той или иной степени понимают русский язык, а около 8,5 % жителей исповедуют православие. Это является следствием былой принадлежности штата России.

В Канаде традиционно более распространён украинский язык; вместе с тем, и русскому языку там есть место, поскольку в стране проживает не менее 300 тыс. выходцев из республик бывшего СССР.

Из 82 млн человек, постоянно проживающих в Германии, около 6 млн в той или иной степени владеют русским языком, в том числе более 3 млн выходцев из бывшего СССР (и их потомки).

Из восьми миллионов человек, живущих в Израиле, русским языком владеют около миллиона человек.

В качестве международного языка, присутствие русского традиционно значительно в республике Монголия, в КНР (в особенности на севере, западе и северо-востоке страны) и в республике Афганистан (в особенности на севере), а в Таджикистане — также и в качестве языка межнационального общения.

В 2014 во всех школах Сирии введено обязательное изучение русского языка.

Русский язык имеет государственный статус. Русский язык имеет официальный статус (ниже государственного). Русский язык имеет официальный статус в отдельных регионах страны.

Мировой статус

До 1991 года был языком межнационального общения СССР , де-факто исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль , Германия , Канада , США и др.) - выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.

Русский является единственным из 10-12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира.

Распространение в мире

По данным, опубликованным в журнале «Language Monthly» (№ 3 за 1997 год), примерно 300 млн человек по всему миру владеют русским языком (что ставит его на 5-е место по распространённости), из них 160 млн считают его родным (7-е место в мире). Русский язык - рабочий язык СНГ, один из шести официальных языков ООН , один из рабочих языков ОБСЕ.

Электронная база данных реестра переводов «Index Translationum» насчитывает более двух млн записей относительно 500 000 авторов и 78 000 издателей в 148 странах мира; её данные свидетельствуют, что русский является одним из самых переводимых языков в мире. Среди языков, на которые переводится большинство книг, русский на седьмом месте. Среди языков, с которых чаще всего переводят, русский на четвёртом месте .

Основная статья: Русский язык в странах СНГ и Балтии

Русскоговорящие страны

Политические аспекты

Согласно местному законодательству, для получения латвийского гражданства в процессе натурализации необходимо сдать экзамен по латышскому языку , истории и Конституции. В связи с тем, что многие русскоговорящие жители не владеют латышским языком или по каким-либо другим причинам не желают натурализоваться, около 18% населения страны являются негражданами , среди которых две трети - русские. Большое число русскоговорящих жителей Латвии являются гражданами по наследству, то есть или они сами, или их предки были гражданами страны до 17 июня 1940 года .

В течение всего лета 2004 года в Риге проходили митинги протеста русскоговорящего населения против дискриминации русского языка в школах. Протестующие смогли добиться: смягчения норм закона (теперь в 10-м - 12-м классах до 40% обучения может вестись на языке меньшинства), рассмотрения Конституционным судом Латвии жалобы на реформу школ нацменьшинств, поданной двадцатью депутатами сейма (всеми членами парламентских фракций ЗаПЧЕЛ («За права человека в единой Латвии», PCTVL), Партии народного согласия и Социалистической партии), отсутствия массовых проверок исполнения соответствующей нормы закона. В то же время представители латвийских властей настаивают, что митинги против реформы образования - не более чем политический фарс, не имеющий ничего общего с защитой русского языка: школьные программы разрабатывают сами школы, к тому же власти не намерены контролировать выполнение закона школами нацменьшинств.

Существует мнение, что ограничения на пользование русским языком в Латвии направлены на поощрение эмиграции среди русскоговорящего населения. После восстановления независимости Латвию покинули около 200 тыс. русскоговорящих жителей. Вместе с тем увеличивается число русскоговорящих, получающих латвийское гражданство. В настоящее время гражданство получают примерно по 1000 человек в месяц.

Сторонники латвийской языковой политики утверждают, что она направлена на устранение последствий массовой иммиграции русскоговорящих в Латвию в -1989 годах , в результате которой доля коренного населения (латышей) в стране сократилась с 77% ( г.) до 52%.

Литва

В Литве русский язык имеет статус иностранного , при том, что уровень владения русским языком достигает 78 % населения страны.

Туркменистан

Согласно ст. 10 Конституции Украины, её гражданам гарантируется свободное использование русского языка и других языков национальных меньшинств Украины.

На Украине время от времени возникают споры о придании русскому языку статуса государственного . Одна сторона полагает, что русский язык должен стать вторым государственным или официальным, так как приблизительно половина граждан Украины пользуется им в повседневном общении. Другая же сторона считает, что национальным и государственным языком Украины исторически являлся украинский язык , а русский, как язык национального меньшинства, не должен признаваться государственным, пусть даже и вторым.

Русский язык неоднократно использовался как один из инструментов в политической борьбе, особенно велика его роль была в президентских кампаниях в 1994 и в годах. Данное в конце сентября 2004 обещание сделать русский язык вторым государственным позволило Виктору Януковичу заручиться поддержкой части русскоязычного населения Украины и выйти во второй тур президентских выборов.

Статус русского языка до сих пор остаётся предметом споров и политической борьбы. В 2006 году на Украине ряд местных советов (областных, районных, городских) придал русскому языку на территории соответствующих административно-территориальных единиц статус регионального. Однако уже к концу года большинство таких решений были обжалованы прокуратурой Украины в судах, многие из которых удовлетворили иски, таким образом отменив решения советов как незаконные , , , , , . Судебные тяжбы продолжаются, поэтому данный вопрос до конца не урегулирован юридически.

Эстония

В ноябре 2004 года то же учреждение в ходе проведённой проверки обнаружило, что большинство русскоязычных СМИ регулярно пользуются написанием «Таллин» вместо «Таллинн». Как заявляет директор языковой инспекции, «…имеется постановление эстонского правительства, согласно которому транслитерация географических названий осуществляется с точностью до одной буквы. Если на эстонском языке Таллин пишется с двумя „н“, то на языках нацменьшинств, по крайней мере на территории Эстонии, слово „Таллин“ должно писаться также с двумя „н“. Мнение российских учёных, считающих, что написание названия эстонской столицы с двумя „н“ является орфографической ошибкой, имеет право на существование, но в Эстонии существуют свои нормы. Мы не требуем и не можем требовать того, чтобы в России название нашей столицы писали с двумя „н“. Даже у себя в Эстонии мы можем только рекомендовать писать географические названия с учётом эстонских правил грамматики ». Самым крупным негосударственным центром по изучению, преподаванию и сертифицированию русского языка (как иностранного и родного) является Таллинский институт Пушкина www.pushkin.ee (см. Русский язык в мире. Москва, МИД, 2005г). Именно в этом учреждение можно сдать экзамен по системе ТРКИ (также известной как TORFL) и языковой экзамен для вступления в гражданство России. Институт Пушкина явился одним из учредителей ЭСТАПРЯЛ (Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы), организации, которая объединила, наконец, преподавателей-русистов из эстонских и русских школ Эстонской Республики. В настоящее время ЭСТАПРЯЛ самая крупная общественная организация русистов в Эстонии.

Киргизия

Разработчики проектов новой Конституции Киргизии (2006) решили, что русский язык в республике должен быть лишён официального статуса, закреплённого в действующем основном законе страны. «Экс-президент Аскар Акаев в своё время придал русскому языку статус официального для того, чтобы получить поддержку русскоязычного населения страны. Но на самом деле, между официальным и государственным языком нет никакой разницы», - заявил член рабочей группы по разработке вариантов новой Конституции, лидер партии «Эркиндик» («Свобода») Топчубек Тургуналиев.

По мнению лидера партии, такая ситуация «ущемляла киргизский язык ». Разработчики Конституции считают, что на сегодняшний день в республике «игнорируется не русский, а киргизский язык», который за время независимости «так и не стал государственным». По мнению Тургуналиева, русский язык является мировым языком и поэтому ни в какой защите не нуждается. Участники рабочей группы считают, что будет вполне достаточно, если за русским языком в стране сохранится статус языка межнационального общения. «Мы не будем заставлять всех говорить на киргизском языке, и до тех пор, пока киргизский язык не станет языком межнационального общения, этот статус будет носить русский язык», - заявил министр юстиции Марат Каипов, также входящий в состав рабочей группы.

Казахстан

Молдавия

Узбекистан

В Узбекистане русский язык имеет статус языка национального меньшинства , при этом русский язык активно используется как в обществе, так и в государственных структурах.

Азербайджан

В Азербайджане русский язык имеет статус иностранного . Русским языком владеет около 70 % населения.

Армения

В Армении русский язык имеет статус иностранного , однако Армения ратифицировала Европейскую хартию региональных языков , согласно которой русский язык в Армении признаётся языком национального меньшинства. Русским языком владеет около 70 % населения.

Грузия

В Грузии русский язык имеет статус иностранного , при этом 55 % жителей свободно владеют русским языком.

Русский язык в США

Основная статья: Русский язык в США

Фондом английского языка США (самой влиятельной неправительственной организацией, занимающейся вопросами лингвистической политики государства) в марте был опубликован доклад «Много языков - одна Америка», основанный на данных исследования языков, которые население этой страны использует в повседневной обстановке (дома, на работе, на улице). Согласно этому докладу, самый распространённый в США родной язык - английский . Им, как родным языком, владеют 215,4 млн человек из 293 млн американцев (73,5 %). Испанский является родным для 28 млн жителей США (9.55 %). Русский язык занимает 10-ю строчку по числу носителей в США - свыше 700 тыс. (0,24 %). Самое большое их число проживает в штате Нью-Йорк (218 765 человек, или 30,98 % от всех носителей русского языка), самое меньшее - в штате Вайоминг (170 человек, или 0,02 %). В первую десятку штатов, где распространён русский, также входят Калифорния , Нью-Джерси , Иллинойс , Массачусетс , Пенсильвания , Вашингтон , Флорида , Мэриленд и Орегон . По распространённости русский язык в США также уступает французскому (1 606 790), китайскому (1 499 635), немецкому (1 382 615), тагальскому (1 224 240), вьетнамскому (1 009 625), итальянскому (1 008 370) и корейскому (894 065).

Аляска

Основная статья: Русский язык на Аляске

Самый высокий удельный вес русскоязычных - на Аляске - около 3 % в той или иной степени понимают русский язык , а около 8,5 % жителей исповедуют православие . Это является следствием былой принадлежности штата России.

Нью-Йорк

Основная статья: Русский язык в Нью-Йорке

По абсолютной численности русскоязычного населения лидирует штат Нью-Йорк . 3 августа 2009 года губернатор штата Нью-Йорк Дэвид Патерсон подписал поправку в выборное законодательство, согласно которой все связанные с избирательным процессом документы должны переводиться на русский язык . После распада СССР , интерес к русскому языку среди американцев резко пошёл на спад, однако после 2000 года наметилась обратная тенденция.

Канада

Русский язык в Германии

Из 82 млн человек, постоянно проживающих в Германии, около 6 млн в той или иной степени владеют русским языком, в том числе более 3 млн выходцев из бывшего СССР (и их потомки), из которых 2,2 млн прибыли с 1988 г. в качестве немецких переселенцев преимущественно из Казахстана, России и Украины и большей частью владеют русским языком на уровне родного. Большинство остальных являются бывшими гражданами ГДР , где обучение русскому языку являлось обязательным с 5-го класса средней школы и было широко распространено в вузах.

В 2006/2007 учебном году русский язык изучали в школах около 135 тысяч человек, в учреждениях среднего профессионального образования около 7 тысяч. В вузах русский в 2005/2006 учебном году изучали около 10 тыс. студентов в 30 вузах как специальность, ещё примерно 10 тыс. человек - просто как иностранный язык. Кроме того, на различного рода курсах и в «народных вузах» (вечерняя форма обучения для взрослых) русский язык изучают ещё несколько тысяч человек. По количеству изучающих иностранные языки в академической системе Германии русский делит третье-четвертое место с испанским языком после английского и французского. Единой программы преподавания и изучения русского языка ни в среднем, ни в высшем образовании Германии не существует. Тем не менее, уровень квалификации преподавателей оценивается как удовлетворительный, так как среди преподавателей в Германии есть большое количество носителей русского языка.

Основная статья: Русский язык в Болгарии

По оценкам газеты Речь Посполитая (Rzeczpospolita), рост интереса польской молодёжи к русскому объясняется в первую очередь экономическими причинами. Русский по-прежнему остаётся самым распространённым языком Европы географически и по числу носителей. Многие российские и западные компании, пришедшие в Польшу в конце 1990-х, ставят одним из условий при приеме на работу знание русского языка. По информации, предоставленной Российским культурным центром в Варшаве, за 2007 год (Год Русского языка) количество записавшихся на курсы русского языка увеличилось на 35 %. Если в 1990-х годах на отделение русского языка в Университете Познани был конкурс 2 человека на место, сейчас достигает 6.

Подобный всплеск интереса к русскому отмечается также и в Болгарии .

Русский язык в Израиле

Из почти 6,9 млн человек, живущих в Израиле , русским языком владеют свыше миллиона человек. Большинство из них составляют репатрианты, приехавшие из стран бывшего СССР после 1990 года . См. .

Процент говорящих по-русски особенно высок в Ашдоде , Беэр-Шеве , Кармиэле (более трети жителей), Хайфе , Петах-Тикве и некоторых других городах. Вывески на русском языке и магазины русской книги - распространённые явления.

Во многих местах, таких как служба соцобеспечения, больничные кассы, банки можно получить обслуживание на русском языке. Банкоматы также во многих случаях имеют русский интерфейс .

Существует несколько объединений русскоязычных литераторов, живущих в Израиле. Следует отметить таких известных авторов, как Дина Рубина и Анатолий Алексин .

Русский язык в Турции

Другие страны Азии

Трёхъязычная надпись на вывеске магазина в Маньчжурии, Внутренняя Монголия, Китай

Основная статья: Русский язык в Китае

Основная статья: Русский язык в Афганистане

В качестве международного языка, присутствие русского традиционно значительно в республике Монголия , в КНР (в особенности на севере, западе и северо-востоке страны) и в республике Афганистан (в особенности на севере), а в Таджикистане - также и в качестве языка межнационального общения.

Примечания

  1. Ethnologue 14 report for language code:RUS
  2. Будет ли русский в числе мировых языков в будущем?
  3. Английский, французский, немецкий и русский языки - самые переводимые в мире (рус.) . Центр новостей ООН (19 апреля 2012). Архивировано из первоисточника 23 июля 2012. Проверено 23 июля 2012.
  4. Закон о государственном языке (латыш.) (англ.)
  5. Данные переписи 2000 г. о родном языке жителей, csb.gov.lv - выбрать «2000. g. tautas skaitīšanas rezultati īsumā», затем «Iedzīvotāju dzimtā valoda un citu valodu prasme» (латыш.)
  6. В Латвии борются за признание русского языка вторым государственным
  7. Резолюция 59-ой сессии ГА ООН № A/RES/59/206 (англ.) См. пкт. 2, подпункт с
  8. Закон о языке Эстонии (неофициальный перевод на английский)
  9. Фурман Д. Е., Задорожнюк Э. Г. Притяжение Балтии (балтийские русские и балтийские культуры) // Мир России. 2004. Т. XIII. № 3. С. 98-130
  10. Предписание Языковой инспекции порталу rus.delfi.ee
  11. List of declarations made with respect to treaty No. 148 (англ.)
  12. GOVERNOR PATERSON SIGNS LEGISLATION TO EXPAND VOTING OPPORTUNITIES FOR RUSSIAN AMERICANS | Room Eight
  13. Доклад Министерства иностранных дел Российской Федерации «Русский язык в мире», Москва, 2003 год
  14. Арефьев А. Л. Изучение русского языка молодежью Германии Демоскоп
  15. - Русский язык в тропическом варианте
  16. [Русский - первый язык общения в космосе. Материалы Международного регионального форума ученых и преподавателей-русистов. Куала-Лумпур, 28 октября - 2 ноября 2007]

См. также

  • Русский язык в странах СНГ и Балтии
  • Русский язык в Восточной Европе
  • Русский язык в дальнем зарубежье

Ссылки

  • Сколько людей говорят и будут говорить по-русски? Демоскоп
  • Алпатов В. Н. Русский язык в современном мире // «Аналитический вестник». Выпуск 14, часть 1. Государственный язык Российской Федерации: вопросы законодательного обеспечения. М.: Государственная дума, 2002
  • Доклад Министерства иностранных дел Российской Федерации «Русский язык в мире»

Статус одного из мировых (глобальных) языков русский заслужил уже давно. Сейчас на планете им владеют около 300 миллионов человек, что автоматически ставит русский язык на почётное пятое место по степени распространенности. Больше половины (160 миллионов) респондентов считают этот язык родным. До развала Советского Союза русский был официальным языком общения всех национальностей, населявших тогда огромную страну. Сейчас он является рабочим в СНГ (Содружество Независимых государств) и одним из шестерки официальных – в ООН (Организации Объединённых наций).

Численность и территориальная распространенность русскоговорящих таковы. До революции в Российской империи владели русским языком 150 милллионов граждан. К 2000 году их численность выросла до 350 миллионов. Количество русскоговорящих, считающих этот язык родным, приблизительно равнялось 280 миллионам. Чуть более 70 миллионов человек неплохо им владели и пользовались в повседневной жизни. Для 114 миллионов русский являлся вторым языком. В основном, это были жители союзных республик бывшего СССР. Сейчас много русскоговорящих в Украине, Грузии и других странах, бывших когда-то в составе Советского Союза. Носители языка проживают в Германии, на Балканах, в Азии, в Израиле. Огромная русская диаспора существует в США и Канаде. Сейчас русский язык стоит на втором месте после английского по распространенности в глобальной сети интернет. К сожалению, тенденции роста численности русскоговорящих пользователей не вселяют больших надежд. Государства, отделившиеся от СССР, всеми силами стараются возродить свои национальные культуры, отвергая, а то и запрещая наряду с этим русский язык. К 2005 году количество русскоговорящих граждан, проживающих на бывшей территории Советского Союза, сократилось с 350 до 278 миллионов. В 2006-м родным его признали только 140 миллионов человек. В основном, это граждане Российской Федерации.