Болезни Военный билет Призыв

Rip что значит на английском. Что такое RIP или R.I.P

DUB - (Dublicated) - Дублированный перевод (Дубляж) это когда в фильме актеры говорят на языке, который вы понимаете, и когда абсолютно не слышно языка оригинала, при этом все остальные звуки должны сохраняться и должен сохраняться липсинг (от слова липс - губы), т.е у зрителя должно создаваться впечатление, что актер говорит на родном зрителю языке.
Полный дубляж фильма - это технически сложный процесс и считается «высшим пилотажем» в озвучке фильма. Осуществляется профессионалами на киностудиях. Для того, что-бы дублировать фильм все записанные звуки и голоса должны быть разъединены, чтобы заменив голоса, затем свести общий звук. DUB.TS, DUBTS, DUBC - (Dublicated TS/CAMRip) - Дубляж с экранки. То есть, видеоряд может быть высокого качества, а звук используется из копии низкого качества. Например, есть русский фильм низкого качества, а английская версия высокого качества. Dubbed - Из фильма убран оригинальный звук. Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз. DVO (2VO) - (Double Voice Over) - Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина. L - любительский многоголосый перевод L1 - любительский одноголосый перевод L2 - любительский двухголосый перевод Line.Dubbed - Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из "кресла" или "проектора" (Line). Mic.Dubbed - Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре. MVO - (Multi Voice Over) - Многоголосый (три и более, может быть профессиональным или любительским) - это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна. O - оригинал (в русских фильмах) OST, Orig, Original - (Original SoundTrack) - Оригинальный звук P - профессиональный многоголосый перевод. Стоит заметить, что буква P в названии фильма может также обозначать профессиональный двухголосый перевод, равно как и L - любительский двухголосый, так как многие релиз группы не делят перевод на многоголосый и двухголосый. P1 - профессиональный одноголосый перевод (зачастую авторский) P2 - профессиональный двухголосый перевод PC - Профессиональный (многоголосый, закадровый) с экранки PDVO, P2VO - (Professional Double Voice Over) - Профессиональный двухголосый (или "мальчик - девочка") PNO - Звук отсутствует. POFF - Звук не требуется. PSVO, PVO - (Professional Single Voice Over) - Профессиональный одноголосый SVO (1VO, VO) - (Single Voice Over) - Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов. Синхронный перевод (Гоблина) - Прикольный перевод. Изменяются имена персонажей, сюжет.

Особенности релиза

Dupe - Второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденный у первой). Proper - Повторный релиз фильма (иногда другой группой) в связи с плохим качеством предыдущего. Recode - Релиз, переделанный в другой формат или заново кодированный. Rerip - Новый рип фильма DC (Director"s Cut) - Режиссерская версия - специальная редакция фильма, представляющая фильм с точки зрения режиссера, а не подредактированная согласно требованиям заказчиков, прокатчиков, студии, кинокритиков и т.д. Limited - Фильм был показан ограниченном количестве кинотеатров. Обычно не более 250-500. Pay-per-view - (просмотр за денежки) - видео-содержание, распространяемый каналами типа HBO по индивидуальным заказам подписчиков соответствующей платной услуги (например, эротика) перекодированный кодеком XviD. Ещё одно "народное творчество" в обозначениях из ряда SE (Special Edition) - Специальная версия фильма. Ярким примером может служить отреставрированная версия "Звездных войн" с добавлением на материал 70-х годов компьютерной графики, анимации, 3D-моделей. STV (Straight To Video) - Фильм сразу вышел на DVD/кассете минуя кинотеатры. Качество - соответственно DVDrip или VHSrip. WP (Workprint) - Это так называемая "Бета-версия" фильма. Особо интересная для ценителей фильмов. Обычно выходит в формате VCD намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Из-за того, что это предварительная версия фильма, качество материала может быть как отличным, так и очень низким. Часто могут отсутствовать некоторые сцены, компьютерные спецэффекты. Однако в Workprint могут также быть сцены, которые в окончательной версии вырежут. Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана (он нужен для последующего монтажа окончательной версии). FS (Fullscreen) - релиз в полноэкранном режиме, разрешение видео 3:4. Часто Fullscreen делают из Widescreen-версии методом Pan and Scan (PS), обрезая часть кадра по бокам. WS (Widescreen), Letterbox - широкоэкранное видео, обычно 16:9. При просмотре на обычном экране с соотношением сторон 3:4 вверху и внизу экрана будут черные полосы. PS (Pan and Scan) - Метод преобразования widescreen (WS) видео в полноэкранный режим fullscreen (FS). При этом обрезается часть кадра справа и слева. Watermarked - Маленькие логотипы ТВ-канала или релизера. Эпитафия «R.I.P.» на надгробном камне на кладбище в Доностия-Сан-Себастьян.

Requiescat in pace (рус. «Покойся с миром» ) - латинская фраза, часто встречается в виде аббревиатуры «RIP » или «R.I.P. » на надгробиях, в извещениях о смерти, а также при упоминании о недавно умерших. Распространена в странах западной христианской (католической и протестантской) культуры.

Источник

«Requiem Æternam » - это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием):

Requiem æternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen.
(Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь).

В свою очередь, это выражение восходит к тексту 4-го псалма.

В латинском переводе (Вульгата):

in pace in idipsum dormiam et requiescam

В Синодальном переводе (Пс. 4:9):

спокойно ложусь я и сплю .

Лингвистические аналоги

Надгробие на Гётхаймерском кладбище в Дюссельдорфе: «Здесь покоится с миром (hier ruht in Frieden) пастор Фридрих Герст»

Эквивалентные выражения в других языках:

  • англ. «Rest in peace» RIP ») [рест ин пис]
  • греч. «Αναπαύσου εν ειρήνη» [анапафсу эн ирини/ы]
  • груз. «განისვენე მშვიდად» [ганисвене мшвидад]
  • исп. «Descanse En Paz» DEP ») [дэскансэ эн пас]
  • итал. «Riposi in pace» («RIP ») [рипози ин паче]
  • нем. «Ruhe in Frieden» RIF ») [руэ ин фридэн]
  • польск. «Spoczywaj w Pokoju» [спочы́вай в покою]
  • рус. «Покойся с миром» [Покойся с миром]
  • укр. «Спочивай з миром» [Спочывай з мыром]
  • белор. «Спачывай з мірам» [Спачывай з мирам] или «Спачывай у спакоі» [Спачывай у спакои]

До реформы: «Покойся съ миромъ»

  • словацк. «Odpočívaj v pokoji» [одпочивай в покойи]
  • фр. «Repose En Paix» REP ») [рёпоз ан пэ]

Список полнее в английской версии.

Что означает R.I.P. на могилах???

Amonina ameno

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог «in» - общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: «R.I.P., %username%».

Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс «r.i.p.», появится вариант поиска слов «r.i.p. ratmir», что какбэ намекает.

Вместо слова «умер» (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: «у меня перса рипнули!» .

Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа «FreeBSD RIP».

Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

Как приписка к быдлонику (вроде «СмАзЛИвая ДефФкА» , «Sexy Girl» и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

Интересные факты:

Имеет место игра слов: R.I.P.» и «reaper» (дословно - жнец, не дословно - смерть с косой - если grim reaper - мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

Существует одноименная игра.

В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

Глагол «"rip"» имеет значение «(по) рвать» , что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит «Rest in Pieces» («Покойся в ошмётках») .

Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом «Rust in Peace» («Ржавей с миром») .

Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню «Rest in Pain» («Покойся с болью» "Покойся в боли", блджад!!!) .

Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню «Rest in Piss» («Покойся в моче») .

В полиграфии RIP - процесс растрирования изображений, так-то!

В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. «to rip smth.») - процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх - порезанные ролики и звук, в музыке/видео - lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIP"ом.

В сетевых технологиях - название протокола маршрутизации.

На могилах виндовых юзеров пишут «RIP», на могилах одминов-кулхацкеров - «RIP2», и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут «w:OSPF».

В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) - белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

Рип ван Винкль - расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

В манге «Hellsing» Рип ван Винкль - вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

В архитектуре x86-64 RIP - это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

Аня масленникова

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее «покойся с миром» (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как «Да упокоится [он/а] в мире») .

R.I.P. - что означает эта аббревиатура?

Арсений Яценюк в своём твиттере оставил сообщение (реакция на смерть Бориса Немцова), в конце текста буквы R.I.P. Что они означают?

RIP что означает?

R.I.P. что означает эта надпись?

Степан бв

Арсений Яценюк написал в своем твиттере R.I.P, потому что известный политик и государственный деятель Борис Немцов погиб, это аббревиатура открывается так:

  • R - Rest
  • I - In
  • P - Peace

" Покойся с миром "

-Орхидея-

Эта аббревиатура расшифровывается как "Requiescat in pace", это из латинского. Буквальный перевод на русский звучит "да упокоится с миром". Эта аббревиатура часто встречается на надгробиях, а также в извещениях и документах, связанных со смертью, в странах западной христианской культуры, то есть где распространено католичество и протестантизм. Английский вариант расшифровки этой аббревиатуры звучит как "Rest in peace", значит примерно то же самое.

Kareljatopin

В англоязычных странах, таких ка Соединённые Штаты Америки, Англия, существует определённая традиция - писать на надгробьях усопших R.I.P., что означает "покойся с миром". Вот Яценюк и сделал такую приписку в своём твиттере. Ведь Украина сейчас полностью сориентирована на запад и всё у них должно быть по западному.

Veron112

Это американская аббревиатура которой пишут на могилах в США. Дословный перевод ее "Покойся с миром". Если это написал Яценюк то почему это было сделано не на украинском или русском? Наверное премьер хочет показать знание английского.

Владислав ч

Вот из Интернета ответ на Ваш вопрос:

На могилах пишут R.I.P. - что означает аббревеатура?

Если можно оригинальную расшифровку, с английским разберусь уже сам, но если не трудно - можно сразу и переводы на русский.

Bazzyl /

«Requiescat in pace» - это молитва о том, чтобы умерший мог покоиться без мучений, в ожидании Судного Дня. Цитата из католической заупокойной службы (см. реквием) : Requiem aeternam dona ei, Domine. Et lux perpetua luceat ei. Requiescat in pace. Amen. (Покой вечный подай ему, Господи, и свет вечный ему да сияет. Да упокоится с миром. Аминь) . цит из викапедии
чисто колбасники которым уехать в америку денег нет, а воображение рисует....)))))

Алёна

R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) - принятое католиками и протестантами сокращение, означающее "покойся с миром"(латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как "Да упокоится (он) в мире"). Что примечательно, аббревиатура одинакова на английском и латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях примерно вот так: "RIP, %username%".

Как переводится RIP? что-то типа "скончался" ...

Екатерина куликова

rip
1. сущ.
1) разрез, разрыв
2)
а) бурун, прибой, быстрина, водоворот (в море)
б) = rip current
в) преим. амер. порог (на реке)
3) диал. или разг.
а) взрыв (смеха)
rip of laughter - взрыв смеха
б) амер.; муз. особый прием игры на музыкальных инструментах (глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда)
в) амер.; сл. штраф, взыскание (за нарушение законов об охране общественного порядка)
2. гл.
1)
а) распиливать вдоль волокон (дерево)
2)
а) пороться, рваться
б) лопаться, раскалываться
3) мчаться, нестись вперед (о лодке, машине, автомобиле и т. п.)
4) информ. конвертировать файл из одного звукового формата в другой (например, wma в MP3)
5) спорт.
а) резко ударять (по мячу)
б) амер. одержать победу, разгромить (команду соперника)
6) сл. воровать, красть, грабить; (тж. rip off)
7) произносить резко или отчетливо; (тж. rip out)
8) критиковать, порицать, осуждать
9) австрал.; сл. досаждать, вызывать раздражение; обыкн. во фразе:
wouldn"t it rip you - ну не занудство ли это?
rip and tear - бесноваться, неистовствовать, рвать и метать
II
сущ.
1) кляча, заезженная лошадь
2) разг. повеса; распутник, развратник
3) ничтожная вещь; ничтожество (тж. о человеке)

Cherrycake

RIP - сокращенно от латинского "requiescat in pace", буквально "да упокоится в мире", перерасшифрованное на английской почве как rest in peace, что означает "покойся с миром" (практически прямой перевод) или "мир праху твоему" (надпись на могиле)

Раушан мифтахов

В переводе с английского RIP расшифровывается как – «Restinpeace», или «Покойся с миром». Но на самом деле, изначально эта аббревиатура использовалась на латинском языке. На латыни «RIP» обозначает «Requiescatinpacem», в древности и средние века эти слова писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно латинский вариант этой фразы можно встретить на средневековых захоронениях в Америке, Англии и других странах, где лидирующую позицию в религии занимает протестантизм и католицизм.

Очень часто на форумах можно встретить такое буквосочетание, как WTF. Те, кто не привык целыми днями просиживать в Сети, даже не догадываются о том, что такое WTF. На самом деле, аббревиатура эта расшифровывается как «what the fuck» (англ.), что означает «какого черта?» или «что за фигня?». Слово это появилось относительно недавно, примерно в 2010 году. Однако сейчас широко используется многими интернет-пользователями. Согласно одной из легенд,…

В нашем родном языке существует такое понятие, как «лексика». А что такое лексика и для чего она нужна? Но начнем по порядку. Самая важная единица языка – это слово. Любой язык обладает огромным словарным запасом, что уж говорить о богатом русском языке. Невозможно сосчитать все слова. Некоторые из них выходят из употребления, а некоторые появляются. Какие-то слова используют в речи практически все носители данного языка,…

Русификация англоязычной аббревиатуры (шутливая) Каждый более менее постоянный обитатель интернета множество раз сталкивался со словом, а точнее аббревиатурой ИМХО - на форумах, в блогах, в онлайновых компьютерных играх, в контакте и других социальных сетях. Удивительно, но пока не все знакомы со значением этой фразы. Что же она значит? Как уже говорилось выше, имхо - это аббревиатура. Своими корнями она уходит в глубины зарубежного интернета, где давным давно…

Словарь синонимов и антонимов русского языка На уроках русского языка и литературы наши дорогие и любимые учителя подробно рассказывали нам о том, что такое антонимы. Однако с годами многое забывается и стирается из памяти. Сегодня мы постараемся устранить пробел в данном вопросе. Слова, относящиеся к одной и той же части речи, но имеющие противоположные значения, называются антонимами. Основой этого понятия послужили два греческих слова –…

Как rest in peace и переводится на русский язык, как «покойся с миром». Однако, это является современной интерпретацией аббревиатуры R.I.P. на латинском языке, которая обозначает requiescat in pacem. В древние века ее писали исключительно на надгробиях и могильных камнях. Именно этот латинский вариант, а не современный английский, использовался при захоронениях в средние века в Америке и Англии, где лидирующую позицию в религии занимают протестантство и католицизм.

RIP – молитва об упокое души усопшего

Это словосочетание является не просто пожеланием от живых к мертвым. Слова «покойся с миром» первоначально упоминались в древней молитве Requiem Eternam, которая дословно переводится как « покой». Слова этой молитвы обращены к Богу, и просят дать умершему вечный покой и вечный свет, а слова requiescat in pacem являются заключительными в молитве.

В католицизме душа человека после смерти попадает в Чистилище, где решается, куда она попадет после смерти. По сей день католики используют эту молитву при обращении к Господу с просьбой отпустить душу усопшего из Чистилища и отправить на . Для того чтобы душа покойника отправилась в Рай, а не попала к Дьяволу, ее отмаливают молитвой Requiem Eternam, где в конце выделяют слова «Упокойся с миром. Аминь».

Позже появились аналоги латинской фразы в других языках – английском и итальянском. На английском языке RIP – это общеизвестное rest in peace, а на итальянском эта фраза звучит как riposi in pace. Эти фразы являются схожими, что еще раз подчеркивает принадлежность к одной языковой группе и общие корни английского и итальянского языков.

На английском языке во фразе rest in peace присутствует некая игра слов. Сокращение RIP и слово reaper, которое переводится как «жнец», имеют довольно схожее произношение. Во многих религиях смерть является в образе черного или мрачного жнеца, который приходит с косой за душой усопшего. Как раз в образе с косой представляют смерть во многих западноевропейских культурах.

RIP в современной культуре

Сокращение RIP активно используют в своей молодежной субкультуре готы, а также поклонники музыкального стиля « ». Для представителей готической культуры характерны глубокие философские размышления о смысле жизни и смерти. А для групп, исполняющих метал, характерно использование в названиях своих песен аббревиатуру RIP в разнообразных интерпретациях. Так, например, у всемирно известной группы AC/DC в репертуаре есть песня под названием RIP – Rockinpeace.

что означает r.i.p. ?

  1. Покойся с миром
  2. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) . Что примечательно, аббревиатура одинакова и на английском, и на латыни (потому что существительные заимствованы из латыни, а предлог in общеиндоевропейского происхождения и одинаков в обоих языках) . Часто используется в надгробных надписях таким образом: R.I.P., %username%.

    Ввиду своей меметичности R.I.P. очень часто применяется даже русскоязычной публикой, зачастую абсолютно не к месту. Используется:

    Теми, кто считает, что, прилепив нерусское слово, сделает фразу гораздо более глубокой и выразит сильную скорбь по умершему. Например, если забить в Яндекс r.i.p., появится вариант поиска слов r.i.p. ratmir, что какбэ намекает.

    Вместо слова умер (обычно геймерами) . При употребление слово часто русифицируется и даже спрягается: у меня перса рипнули! .

    Благодаря изначально кладбищенской тематике готами херками. Пример: http://www.ripmagazine.ru/

    Просто применительно к чьей-то смерти. Например, на ЛОРе часто встречаются пожелания типа FreeBSD RIP.

    Линуксоидами вообще по отношению к ПО M$ .

    Как приписка к быдлонику (вроде СмАзЛИвая ДефФкА, Sexy Girl и т. п.) херками и просто особо одаренными лицами мужского пола.

    Интересные факты:

    Имеет место игра слов: R.I.P. и reaper (дословно жнец, не дословно смерть с косой - если grim reaper - мрачный жнец) при полном отсутствии общего происхождения звучат похоже и означают почти одно и тоже.

    Существует одноименная игра.

    В древней игре Digger при смерти протагониста тачки на колесиках, на месте происшествия появляется могила с данной надписью.

    Глагол rip имеет значение (по) рвать, что тоже может стать причиной возникновения игры слов.

    Дюк Нюкем, угандошив очередного кабана, иногда говорит Rest in Pieces (Покойся в ошмтках) .

    Пиндосская митол-банда Megadeth имеет в репертуаре песню и одноименный альбом Rust in Peace (Ржавей с миром) .

    Бразильскаяъ митол-банда Sepultura имеет в репертуаре песню Rest in Pain (Покойся с болью "Покойся в боли", блджад!!!) .

    Пиндосская расовая нигра Brotha Lynch Hung имеет в репертуаре песню Rest in Piss (Покойся в моче) .

    В полиграфии RIP процесс растрирования изображений, так-то!

    В игро-, видео- и муз-пиратстве RIPing (англ. to rip smth.) процесс перепаковки/пересборки/перекодирования исходного контента с целью уменьшения размера/обхода защиты/перегона в другой формат и т. д. Обычно (но не всегда) производится с потерей части исходных данных (в играх порезанные ролики и звук, в музыке/видео lossy-кодирование с потерей в качестве выходного потока) . Полученный материал называется RIPом.

    В сетевых технологиях название протокола маршрутизации.

    На могилах виндовых юзеров пишут RIP, на могилах одминов-кулхацкеров RIP2, и только на могилах труЪ-*nix сисадминов пишут w:OSPF.

    В молекулярной биологии RIP (receptor interracting protein) белок, взаимодействующий с рецептором TNF (tumor necrosis factor) и имеющий домен смерти (death domain), так-то.

    Рип ван Винкль расовый американский охотник. Проспал 20 лет в лесу, а по возвращении домой ничего не понял.

    В манге Hellsing Рип ван Винкль вампирша, фашист и волшебный стрелок в одном лице. Имя персонажа взято из легенды о (ВНЕЗАПНО) Рип ван Винкле и Рип тут просто нидерландское имя.

    В архитектуре x86-64 RIP это указатель машинных команд. Что должно какбэ намекать.

  3. R.I.P. (requiescat in pace, riposi in pace, rest in peace покойся с миром) эпитафия, традиционная надпись на надгробьях.
  4. Rest in peace, то есть Покойся с миром
  5. R.I.P. (лат. requiescat in pace, англ. rest in peace) принятое католиками и протестантами сокращение, означающее покойся с миром (латинский вариант использует глагол в сослагательном наклонении 3-го лица и точнее переводится как Да упокоится он/а в мире) .
  6. На Русский Без Сокращений Покойся с миром
  7. покойся с миром
  8. покойся с миром
  9. сдохни
  10. покойся с миром
  11. RIP? ..что означает покойся с миром (практически прямой перевод) или мир праху...