Болезни Военный билет Призыв

Поэтический синтаксис (синтаксические приемы или фигуры поэтической речи). Синтаксические приемы воздействия на восприятие текстовчитателями. Виды стилистических фигур

Синтаксические средства, направленные на создание экспрессивной речи, весьма разнообразны. К ним относятся как уже рассмотренные нами – обращения, вводные и вставные конструкции, прямая и несобственно-прямая речь, многие односоставные и неполные предложения, инверсия как стилистический прием и др., так и стилистические фигуры, представляющие собой сильное средство эмфатической интонации.

Эмфаза (греч. emphasis – "указание, выразительность") – это эмоциональное, взволнованное построение ораторской и лирической речи. Различные приемы, создающие эмфатическую интонацию, свойственны преимущественно поэзии и редко встречаются в прозе. Рассчитаны такие приемы не на зрительное, а на слуховое восприятие текста, позволяющее оценить повышение и понижение голоса, темп речи, паузы, т.е. все оттенки звучащей фразы, так что знаки препинания способны лишь условно передать эти особенности экспрессивного синтаксиса.

Поэтический синтаксис отличают риторические восклицания – они заключают в себе особую экспрессию, усиливая напряженность речи: Пышный! ему нет равной реки в мире (Н. Гоголь о Днепре). Таким восклицаниям часто сопутствует гиперболизация, как в приведенном примере. Нередко они сочетаются с риторическими вопросами: Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал ? (II. Гоголь).

Риторический вопрос – одна из самых распространенных стилистических фигур, характеризующаяся замечательной яркостью и разнообразием эмоционально-экспрессивных оттенков. Риторические вопросы содержат утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа:

Не вы ль сперва так злобно гнали

Его свободный, смелый дар

И для потехи раздували

Чуть затаившийся пожар?

(М. Лермонтов)

Совпадающие но грамматическому оформлению с обычными вопросительными предложениями, риторические вопросы отличаются яркой восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств: не случайно авторы иногда в конце риторических вопросов ставят восклицательный знак или два знака – вопросительный и восклицательный:

Ее ли женскому уму, воспитанному в затворничестве, обреченному на отчуждение от действительной жизни, ей ли не знать, как опасны такие стремления и чем оканчиваются они?! (В. Белинский); И как же это вы до сих пор еще не понимаете и не знаете, что любовь, как дружба, как жалованье, как слава, как всё на свете, должна быть заслуживаема и поддерживаема?! (Н. Добролюбов).

Риторический вопрос в отличие от многих стилистических фигур используется не только в поэтической и ораторской речи, но и в разговорной, а также в публицистических текстах, в художественной и научной прозе.

Более строгая, книжная окраска характеризует синтаксический параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи:

Как ни гнетет рука судьбины,

Как ни томит людей обман,

Как ни браздят чело морщины

И сердце как ни полно ран;

Каким бы строгим испытаньям

Вы ни были подчинены, –

Что устоит перед дыханьем

И первой встречею весны!

(Ф. Тютчев)

Синтаксический параллелизм нередко усиливает риторические вопросы и восклицания:

Базарову все эти тонкости непонятны. Как это, думает он, подготовлять и настраивать себя к любви? Когда человек действительно любит, разве он может грациозничать и думать о мелочах внешнего изящества? Разве настоящая любовь колеблется? Разве она нуждается в каких-нибудь внешних пособиях места, времени и минутного расположения, вызванного разговором? (Д. Писарев).

Параллельные синтаксические конструкции нередко строятся по принципу анафоры (единоначатия ). Так, процитированный отрывок из критического произведения Д. И. Писарева характеризует анафорическое повторение слова разве, а в приведенном выше стихотворении Ф. И. Тютчева присутствуют единоначатия: Как ни... Как ни... Как ни... Классический пример анафоры дают строки М. Ю. Лермонтова:

Я тот, которому внимала

Ты в полуночной тишине,

Чья мысль душе твоей шептала,

Чью грусть ты смутно отгадала,

Чей образ видела во сне.

Я тот, чей взор надежду губит;

Я тот, кого никто не любит;

Я бич рабов моих земных,

Я царь познанья и свободы,

Я враг небес, я зло природы...

В современной поэзии анафора также является продуктивным приемом: В нашей жизни нет ветров попутных, / В нашей жизни все ветра в лицо (Л. Анищенко).

Эпифора (концовка ), повторение последних слов предложения, также усиливает эмфатическую интонацию:

Для чего уничтожать самостоятельное развитие дитяти, насилуя его природу, убивая в нем веру в себя и заставляя делать только то, чего я хочу , и только так, как я хочу , и только потому, что я хочу ?.. (Н. Добролюбов).

Эпифора придает лиризм тургеневскому стихотворению в прозе "Как хороши, как свежи были розы...". Этот стилистический прием любил С. А. Есенин – вспомним его эпифоры:

Глупое сердце, не бейся.

Все мы обмануты счастьем,

Нищий лишь просит участья...

Глупое сердце, не бейся.

(Глупое сердце, не бейся... );

Залегла забота в сердце мглистом.

Отчего прослыл я шарлатаном?

Отчего прослыл я скандалистом?

Прояснилась омуть в сердце мглистом.

Оттого прослыл я шарлатаном,

Оттого прослыл я скандалистом.

обманывать себя не стану... )

В числе ярких примеров экспрессивного синтаксиса следует назвать различные способы нарушения замкнутости предложения, и прежде всего смещение синтаксической конструкции, когда конец предложения дается в ином синтаксическом плане, чем начало:

А мне, Онегин, пышность эта,

Постылой жизни мишура,

Мои успехи в вихре света,

Мой модный дом и вечера,

Что в них?..

(А. Пушкин)

Возможна также незавершенность фразы, на что указывает авторская пунктуация – как правило, многоточие:

Но те, которым в дружной встрече

Я строфы первые читал...

Иных уж нет, а те далече,

Как Сади некогда сказал.

"Смотрите...

Уже светает.

Заря как пожар на снегу...

Мне что-то напоминает...

Я понять не могу...

Это было в детстве...

Другой... Не осенний рассвет...

Мы с вами сидели вместе...

Нам по шестнадцать лет..."

Эмоциональную напряженность речи передают и присоединительные конструкции; среди них есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь присоединения . Разнообразные приемы присоединения предоставляет современная поэзия, публицистика, художественная проза:

Есть одежда своя.

И особенный запах.

И не сразу понятная гордость...

(Р. Рождественский)

Или: Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более президент России (высказывание В. С. Черномырдина ); Вот я и в Выковке. Один. На дворе осень. Поздняя (В. Лстафьев). Анализируя такие присоединительные конструкции, Н. С. Валгина отмечает: "Синтаксически несамостоятельные отрезки текста, но предельно самостоятельные интонационно, оторванные от породившего их предложения, приобретают большую выразительность, становятся эмоционально насыщенными и яркими" .

В отличие от присоединительных конструкций, которые всегда постпозитивны, именительный представления (изолированный номинатив ), называющий тему последующей фразы и призванный вызвать особый интерес к предмету высказывания, усилить его звучание, как правило, стоит на первом месте:

Москва... как много в этом звуке

Для сердца русского слилось!

Как много в нем отозвалось!

(А. Пушкин);

Мой мельник...

Ох, этот мельник!

С ума меня сводит он.

Устроил волынку, бездельник,

И бегает, как почтальон.

(С. Есенин)

При столь своеобразной эмоциональной подаче мысль разделяется эмфатической паузой; как заметил А. М. Пешковский, вначале "выставляется напоказ изолированный предмет, и слушателям известно только, что про этот предмет сейчас будет что-то сказано и что пока этот предмет надо наблюдать; в следующий момент высказывается сама мысль" .

Эллипсис – стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске какого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста:

Мы сёла – в пепел; грады – в прах;

В мечи – серпы и плуги.

(В. Жуковский)

Как видно из примера, пропуск сказуемого в эллиптической конструкции придает речи особый динамизм и экспрессию.

От эллипсиса следует отличать умолчание – оборот речи, когда автор сознательно недосказывает мысль, предоставляя право слушателю (читателю) догадаться, какие слова не произнесены:

Нет; я хотел... быть может, вы... я думал,

Что уж барону время умереть.

(А. Пушкин)

За многоточием скрывается неожиданная пауза, отражающая волнение говорящего. Как стилистический прием умолчание часто встречается в разговорной речи: Ты не представляешь... это такое известие"... Как мне теперь?.. Я не могу успокоиться.

Для интонационного и логического подчеркивания выделяемых предметов используется выразительная стилистическая фигура – многосоюзие (полисиндетон ): ...Перед глазами ходил океан и колыхался , и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность... (В. Короленко). Повторяются обычно сочинительные, соединительные союзы и, ни:

Хоть не являла книга эта

Ни сладких вымыслов поэта,

Ни мудрых истин, ни картин;

Но ни Виргилий, ни Расин,

Ни Скотт, ни Байрон, ни Сенека,

Ни даже Дамских Мод Журнал

Так никого не занимал...

(А. Пушкин)

Большую выразительность обретают строки, в которых рядом с многосоюзием применяется бессоюзие – противоположный стилистический прием:

Был тиф, и лед, и голод, и блокада.

Все кончилось: патроны, уголь, хлеб.

Безумный город превратился в склеп,

Где гулко отдавалась канонада.

(Г. Шенгели)

Отсутствие союзов придает высказыванию "стремительность, насыщенность впечатлениями" .

Возможности бессоюзия и многосоюзия разнообразны; эти приемы очень широко используются поэтами:

Стилистическую маркированность приобретает противопоставление динамичных конструкций без союзного соединения предложениям со значением состояния:

Какая силища! Его буранами шатало От кроны до седых корней, А он стоял. Жег суховей, А он стоял. Мороза жало Зима вонзала до костей, А он стоял. Плетьми огней Сто молний по стволу хлестало, А он стоял. Стал только злей. И выстоял.

В. Харьюзов. Умеют люди писать... (В. Титов).

Нанизывание однотипных синтаксических единиц (например, однородных членов, придаточных предложений) часто создает градацию , т.е. такое расположение слов (словосочетаний, частей сложного предложения), при котором каждое последующее усиливает (реже – ослабляет) значение предыдущего. Благодаря этому создается нарастание интонации и эмоционального напряжения речи, что можно иллюстрировать и процитированным выше отрывком из "Евгения Онегина" (Хоть не являла книга эта... ), и множеством других примеров, в том числе прозаических:

Осенью ковылистые степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не схожий, чудный вид ... (С. Аксаков).

Стилистические фигуры нередко соединяются, дополняют, усиливают одна другую, сообщая речи волнующие интонации. Вспомним объяснение Онегина с Татьяной:

Анафора и градация соединились в процитированном отрывке, представляющем собой блестящий пример особого типа сложного предложения – периода.

Когда бы жизнь домашним кругом

Я ограничить захотел;

Когда б мне быть отцом, супругом

Приятный жребий повелел;

Когда б семейственной картиной

Пленился я хоть миг единой, –

То верно б, кроме вас одной,

Невесты не искал иной.

Период – это гармоническая но форме сложная синтаксическая конструкция, характеризующаяся особой ритмичностью и упорядоченностью частей, а также исключительной полнотой и завершенностью содержания.

Определение понятия

А. П. Квятковский утверждал, что стихотворение, написанное в форме периода, "свидетельствует о широте поэтического дыхания автора и о большом зрелом мастерстве, при наличии которого только и можно совладать со сложной аппаратурой стиха, включающей в себя несколько строф" . В качестве примеров периода он называл классические произведения: "Когда порой воспоминанье..." А. С. Пушкина (26 строк), "Когда волнуется желтеющая нива..." Μ. Ю. Лермонтова (16 строк), "О, долго буду я в молчанье ночи тайной..." А. И. Фета (12 строк) и его же "Когда мечтательно я предан тишине..." (20 строк).

Учение о периоде как средстве эмфатической интонации разрабатывалось еще в античной риторике. Своим названием период (греч. periodos – "обход, круговращение") обязан интонации в сложной синтаксической конструкции: вначале голос плавно поднимается, как бы описывая кривую линию, затем достигает высшей точки на главной части высказывания, после чего резко снижается, возвращаясь к исходной позиции, замыкая линию. Композиционно период распадается на две взаимно уравновешенные части: первая характеризуется повышением интонации, вторая – понижением, что определяет гармоничность и интонационную завершенность периода.

По содержанию период представляет собой одно целое, развивает одну тему, раскрывая ее с известной полнотой и разносторонностью. Основное положение в периоде передается расчлененно, что позволяет осмыслить его разные стороны, опенки. По принципу периода построены, например, пушкинские стихи "Брожу ли я вдоль улиц шумных...", приведенное выше стихотворение Ф. И. Тютчева "Весна" и др.

Музыкальность и ритмичность периода достигаются его структурой. Период состоит из нескольких однотипных, соразмерных синтаксических единиц, часто имеющих одинаковые союзы, сходное грамматическое построение, приблизительно одинаковый размер; их повторение создает ритмический рисунок речи. Чаще всего период строится как сложноподчиненное предложение с препозитивными однородными придаточными; см., например, у Л. Н. Толстого в романе "Война и мир":

Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Новодевичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекой и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из-за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, неиспытанное чувство радости и крепости жизни.

В периоде употребительны придаточные времени, условия, причины, образа действия, сравнительные и др. Приведем пример периода с уступительным и пpидаточными:

Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им (Л. Толстой).

Реже в композицию периода вовлекаются те или иные распространенные члены предложения, например деепричастные обороты, выполняющие функцию обстоятельства времени:

Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом (Л. Толстой).

"Периодическая речь" Л. Н Толстого неизменно привлекает исследователей, ведь ее изучение дает ключ к пониманию особенностей стиля великого писателя. Как уже отмечалось, А. П. Чехов восхищался "силой периодов" Толстого. Впрочем, стиль каждого писателя сказывается в своеобразии его периодов. Так, нельзя спутать эти синтаксические построения у Л. Н. Толстого и А. С. Пушкина, даже если Пушкин обращался к периоду в прозе:

Когда писатели, избалованные минутными успехами, большею частию устремились на блестящие безделки, когда талант чуждается труда, а мода пренебрегает образцами величавой древности, когда поэзия не есть благоговейное служение, но токмо легкомысленное занятие, – с чувством глубоким уважения и благодарности взираем на поэта, посвятившего гордо лучшие годы жизни исключительному труду, бескорыстным вдохновениям и совершению единого, высокого подвига .

Использование стилистических фигур, разнообразных синтаксических средств создания эмфатической интонации у больших художников слова обычно сочетается с употреблением тропов, оценочной лексики, ярких приемов усиления эмоциональности, образности речи. Завершим наши наблюдения классическим примером из поэзии А. А. Блока, напомнив лишь начало периода:

Когда ты загнан и забит

Людьми, заботой иль тоскою;

Когда под гробовой доскою

Все, что тебя пленяло, спит;

Когда по городской пустыне,

Отчаявшийся и больной,

Ты возвращаешься домой,

И тяжелит ресницы иней, -

Тогда – остановись на миг

Послушать тишину ночную:

Постигнешь слухом жизнь иную,

Которой днем ты не постиг;

По-новому окинешь взглядом

Даль снежных улиц, дым костра,

Ночь, тихо ждущую утра

Над белым запушенным садом,

И небо – книгу между книг...

(Пушкин А. С. Илиада Гомерова, переведенная Н. Гнедичем // Пушкин А. С. Поли. собр. соч.: в 10 т. Т. 7: Критика и публицистика. Л., 1978. С. 69.

Синтаксис художественной речи

Если лексика отражает знание людей о предметах, формирует понятия (любое слово – это всегда в каком-то смысле понимание предмета), то синтаксис отражает отношения между предметами и понятиями. Скажем, предложение «птица летит» отражает отношение между «птицей» (это сфера лексики, мы должны знать, что такое птица) и «лететь» (это тоже лексика, мы понимаем, что значит «лететь»). Задача синтаксиса – установить связи между этими понятиями. Синтаксис так же моделирует мир, как и лексика. Системы установленных языком отношений в разных культурах могут значительно отличаться друг от друга. Существуют, например, языки, в которых практически (в нашем смысле) не отражены отношения времени. Фраза «он вчера ходил на рыбалку» принципиально не переводима на эти языки, поскольку лексика не зафиксировала понятия «вчера и сегодня», а грамматика и синтаксис не позволяют выразить отношения времени. Любое столкновение с иной синтаксической моделью вызывает трудности. Именно поэтому, например, русские школьники и студенты, изучающие английский язык, испытывают сложности с системой времен, особенно с группой Perfect. Русскому студенту бывает нелегко понять, почему, скажем, Present Perfect для англичанина кажется настоящим временем, ведь в русской модели оно кажется прошедшим.

В художественной литературе у синтаксической модели та же судьба, что и у лексики: художественная речь опирается на сложившуюся норму, но одновременно эту норму расшатывает и деформирует, устанавливая какие-то новые связи. Например, ошибочные с точки зрения «нормального синтаксиса» тавтологические конструкции могут в стихотворении оказаться понятнее и правильнее логически безупречных. Вспомним известное стихотворения М. Кузмина:

Нас было четыре сестры, четыре сестры нас было,

все мы четыре любили, но все имели разные

«потому что»:

одна любила, потому что так отец с матерью ей

Велели,

другая любила, потому что богат был ее любовник,

третья любила, потому что он был знаменитый

Художник,

а я любила, потому что полюбила.

С точки зрения «нормы» здесь нарушено почти все: мы видим повторы, нарушение порядка слов (инверсию), тавтологию. Но с точки зрения поэзии здесь все совершенно правильно, а тавтологическая связь «любила, потому что полюбила» понятнее и естественнее всех предыдущих «логических».

У каждого писателя свой синтаксический рисунок, своя система предпочтений, наиболее органичная его художественному миру. Одни предпочитают прозрачные синтаксические конструкции, другие (например, Л. Н. Толстой) – сложные, утяжеленные. Заметно различается синтаксический рисунок стиха и прозы. Не случайно чуткий к языку А. С. Пушкин пишет в «Графе Нулине»:

В последних числах сентября

(Презренной прозой говоря).

Фраза «в последних числах сентября» показалась поэту слишком «нормальной» для стиха, она уместнее в прозе. Отсюда и оговорка.

Словом, синтаксический рисунок текста зависит от очень многих факторов. Вместе с тем мировой культурой описаны и освоены многие характерные «нарушения нормы», без которых сегодня художественная речь вообще едва ли возможна. Эти приемы получили название «синтаксических фигур». Часть этих приемов одновременно касается лексики и синтаксиса, их принято называть лексико-синтаксическими , другие в основном относятся к сфере синтаксиса, соответственно называются собственно синтаксическими.

Лексико-синтаксические средства

Оксюморон – прием, когда одно понятие определяется через свою невозможность. В результате оба понятия отчасти теряют смысл, и образуется новое значение. Особенность оксюморона в том, что он всегда провоцирует смыслопорождение: читатель, столкнувшись с вопиюще невозможной фразой, начнет «достраивать» смыслы. Писатели и поэты часто пользуются этим приемом, позволяющим сказать о чем-то кратко и емко. В ряде случаев оксюморон бросается в глаза («Живой труп» Л. Н. Толстого, «Горячий снег» Ю. Бондарева), в других он может быть менее заметен, обнаруживает себя при более вдумчивом прочтении («Мертвые души» Н. В. Гоголя – ведь у души нет смерти, «мертвая зелень ветвей» у пушкинского анчара – ведь зеленая листва у дерева знак жизни, а не смерти). Огромное число оксюморонов мы найдем в поэзии А. Блока, А. Ахматовой и других корифеев русской поэзии.

Катахреза – нарочито алогичное высказывание, имеющее выразительный смысл. «Да она же рыба! И руки-то у нее какие-то белые, рыбьи». Ясно, что у рыбы рук быть не может, метафора построена на катахрезе.

Антитеза – резкое противопоставление чего-либо, подчеркнутое синтаксически. Классическим примером антитезы является пушкинская характеристика отношений Ленского и Онегина:

Они сошлись. Волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень

Не столь различны меж собой.

Обратим внимание, что у Пушкина подчеркнутая антитеза отчасти снимается следующей строкой, что делает ситуацию неоднозначной.

Синтаксические средства, связанные с повторами

Повтор. Самым простым средством является собственно повтор (удвоение) . Риторическое значение такого повтора огромно. Человек устроен так, что повторенному несколько раз действию он верит больше, чем действию, про которое сказано, что оно сильное. Например, фраза «Я его ненавижу, ненавижу, ненавижу» произведет больший эффект, чем «Я очень сильно его ненавижу». Художественная роль повтора огромна. И прозаическая, и особенно поэтическая художественная речь с древнейших времен изобилует повторами, эстетическое воздействие повторов люди оценили на самой заре искусства. Повторами полны и фольклорные тексты, и современная поэзия. Повторенное слово или повторенная конструкция не просто «раскачивает» эмоцию, но приводит к некоторому замедлению речи, позволяя сосредоточиться на опорном и важном слове. В этом смысле повтор связан с другим важным поэтическим приемом – ретардацией (искусственным замедлением речи). Ретардация может достигаться разными способами, повтор – самый простой и известный. В качестве примера приведем одно из самых известных и пронзительных стихотворений Николая Рубцова:

Плыть, плыть, плыть

Мимо могильных плит,

Мимо церковных рам,

Мимо семейных драм...

Скучные мысли – прочь!

Думать и думать – лень!

Звезды на небе – ночь!

Солнце на небе – день!

Плыть, плыть, плыть

Мимо родной ветлы,

Мимо зовущих нас

Милых сиротских глаз...

Анафора , или единоначатие – повторение звуков, слова или группы слов в начале предложения, законченного абзаца (в стихотворной речи – строфы или строки):

«Мой долг мне ясен. Мой долг – делать мое дело. Мой долг – быть честным. Мой долг я исполню».

В прозаической речи, произносимой вслух, анафора позволяет усиливать эффект от приводимых доказательств и примеров. Повтор в начале каждого предложения «умножает» значимость аргументов: «Именно в этих местах он провел свое детство. Именно здесь он прочел первые книги. Именно здесь он написал первые строки».

Особенно вырастает роль анафоры в стихотворных текстах, где она стала одной из почти обязательных примет стиха:

Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди , когда наводят грусть

Желтые дожди,

Жди , когда снега метут,

Жди , когда жара,

Жди , когда других не ждут,

Позабыв вчера.

Жди , когда из дальних мест

Писем не придет,

Жди , когда уж надоест

Всем, кто вместе ждет.

Знаменитое стихотворение К. Симонова невозможно представить без анафорического заклинания «жди меня».

В только что цитированном стихотворении Николая Рубцова, удвоение «плыть, плыть, плыть» резонирует с анафорой «мимо…, мимо…, мимо…», что создает тонкий психологический рисунок стиха.

Эпифора – повторение одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи, прием, противоположный анафоре: «Найти нужное решение и сделать то, что нужно, – вот что главное в их работе . Быстро отреагировать на ситуацию и не растеряться – вот что главное в их работе . Сделать свою работу и вернуться живыми к женам – вот что главное в их работе …»

В поэтической речи эпифора иногда (достаточно редко) проявляется в виде слова или выражения, заканчивающего любую строку, как, например, в стихотворении Е. Евтушенко «Улыбки»:

У тебя было много когда-то улыбок:

Удивленных, восторженных, лукавых улыбок,

Порою чуточку грустных, но все-таки улыбок.

У тебя не осталось ни одной из твоих улыбок.

Я найду поле, где растут сотни улыбок.

Я принесу тебе охапку самых красивых улыбок…

Но гораздо чаще эпифора в поэзии – это повторение опорного слова или выражения через какой-то фрагмент текста, своеобразный «небольшой рефрен». Она очень характерна для восточной поэзии и ее стилизаций. Вот, например, фрагмент восточной стилизации М. Кузмина:

Цветут в саду фисташки, пой, соловей!

Зеленые овражки пой, соловей!

По склонам гор весенних маков ковер;

Бредут толпой барашки. Пой, соловей!

В лугах цветы пестреют, в светлых лугах!

И кашки, и ромашки. Пой, соловей!

Весна весенний праздник всем нам дарит,

От шаха до букашки. Пой, соловей!

Эпанафора (анадиплосис) , или стык – прием, при котором конец предложения повторяется в начале следующего. «Все мы ожидаем друг от друга понимания наших сокровенных желаний . Наших сокровенных желаний , исполнения которых мы все втайне ждем».

Прием стыка всем хорошо известен по народной русской поэзии или ее стилизациям:

Станем-ка, ребята, челобитную писать ,

Челобитную писать , во Москву посылать.

Во Москву посылать, царю в руки подавать.

В поэзии эпанафора – один из самых частых и любимых приемов:

Я мечтою ловил уходящие тени ,

Уходящие тени погасавшего дня,

Я на башню всходил, и дрожали ступени ,

И дрожали ступени под ногой у меня.

Известное многим со школы хрестоматийное стихотворение К. Бальмонта построено, кроме всего прочего, на постоянных эпанафорах.

Многосоюзие , или полисиндетон – умышленное увеличение количества союзов в предложении. При употреблении этой риторической фигуры речь замедляется вынужденными паузами, и подчеркивается роль каждого из слов, а также единство перечисляемого. Многосоюзие является, по сути, частным случаем анафоры: «А дом, а родных, а друзей, а соседей ты не забыл?»

Бессоюзие , или асиндетон – такое построение речи, при котором опускаются союзы и соединяющие слова, что придает высказыванию динамичность и стремительность, как, например, в пушкинской «Полтаве»:

Швед, русский колет, рубит, режет,

Бой барабанный, клики, скрежет.

Синтаксический параллелизм – прием, при котором соседние предложения строятся по одинаковой схеме. Сходность таких элементов речи часто обеспечивается анафорой или эпифорой: «Я вижу, как изменился город и на его улицах появились дети; я вижу, как изменились дороги, и на них появились новые иномарки; я вижу, как изменились люди и на их лицах появились улыбки».

Градация – такое расположение частей высказывания, относящихся к одному предмету, при котором каждая последующая часть оказывается более выразительной, чем предыдущая: «Я не знаю ни страны, ни города, ни улицы, ни дома, где она живет»; «Мы готовы возражать, спорить, конфликтовать, воевать!» Иногда градацию отличают от схожей фигуры «накопление» (повтор с семантическим усилением, скажем, накопление синонимов с возрастающей экспрессией). Чаще сегодня говорят только о градации, объединяя все схожие приемы этим термином:

В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов ,

Там будешь горе горевать.

(А. С. Грибоедов)

Амплификация – повторение речевых конструкций или отдельных слов. Амплификация может выражаться, например, в накоплении синонимов или сравнений. «Мы стараемся выстраивать добрые, дружеские, отношения, мы стараемся, чтобы наши отношения были братскими, надежными». Под амплификацией часто подразумевается также возвращение к одной и той же мысли, ее углубление. Частным видом амплификации является приращение (наращение ) – прием, когда текст всякий раз повторяется с каждым новым фрагментом. Этот прием очень популярен в английской детской поэзии. Вспомним «Дом, который построил Джек» (перевод С. Я. Маршака):

Вот дом,

Который построил Джек.

А это пшеница,

В доме,

Который построил Джек.

А это веселая птица-синица,

Которая часто ворует пшеницу,

Которая в темном чулане хранится

В доме,

Который построил Джек…

Хиазм – обратный параллелизм. «Мы научились относиться к животным, как к людям, но это не значит, что нужно относиться к людям, как к животным». Зеркальная выразительность хиазма давно взята на вооружение поэтами и писателями. Удачный хиазм, как правило, приводит к запоминающейся формуле: «Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть».

Синтаксические средства, не связанные с повторами

Парафраз – заведомое искажение известной фразы, применяемое в риторических целях. Например, фраза «Человек – это звучит горько» парафразирует знаменитую фразу Горького «Человек – это звучит гордо». Сила парафраза в том, что начинают «играть» контексты, знакомые слушателю, и возникает явление резонанса. Поэтому парафраз всегда будет убедительнее, чем та же мысль, высказанная без обыгрывания известного афоризма.

Риторический вопрос – вопрос, который не требует ответа, но имеет эмоциональное значение. Часто это утверждение, высказанное в вопросительной форме. Например, риторический вопрос «И у кого же нам теперь спросить, что делать?» подразумевает «Теперь нам не у кого спросить, что делать».

Риторическое восклицание. Обычно этим термином называют восклицание как таковое. При помощи восклицания можно прямо передать эмоции: «Что это было за время!» Восклицание выражается интонационно, а также же при помощи междометий и особой структуры предложения: «О, какие перемены нас ждут!» «Боже мой! И все это происходит в моем городе!»

Риторическое обращение – условное обращение к кому-либо в рамках монолога. Это обращение не открывает диалога и не требует ответа. В действительности это утверждение в форме обращения. Так, вместо того, чтобы сказать «Мой город изуродован» писатель может сказать: «Мой город! Как тебя изуродовали!» Это делает утверждение более эмоциональным и личным.

Парцелляция – нарочитое «дробление» синтаксической конструкции на простые элементы, чаще всего с нарушением синтаксической нормы. Парцелляция очень популярна у писателей и поэтов, так как позволяет выделить каждое слово, сделать на нем акцент. Например, известный рассказ А. Солженицына «Матренин двор» с точки зрения синтаксической нормы должен был бы заканчиваться так: «Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит ни село, ни город, ни вся земля наша». Но писатель использует парцелляцию, и фраза становится гораздо выразительнее: « Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село.

Ни город.

Ни вся земля наша».

Инверсия – нарочитое нарушение правильного порядка слов. В современной культуре инверсия – норма поэтической речи. Она не только позволяет оттенить нужные слова, но и радикально расширяет возможности ритмической пластики речи, то есть делает возможным «вписать» нужное сочетание слов в заданный ритмический рисунок стиха. Поэзия почти всегда инверсионна:

Любви, надежды, тихой славы

Недолго нежил нас обман…

(А. С. Пушкин)

Синтаксических средств выразительности очень много, рассказать обо всех в пределах нашего пособия физически невозможно. Стоит еще отметить перифраз (описание какого-то понятия или явления вместо его прямого называния), эллипсис (пропуск необходимого языкового элемента, например, «а он – к ней» вместо «а он бросился к ней») и др.

Поэтический синтаксис – сочетание слов в предложении, синтаксический способ формирования художественной речи. Он призван передать авторскую интонацию, усиление художником определенных чувств и мыслей.

Риторический вопрос – это поэтический оборот, в котором эмоциональная значимость высказывания подчеркивается вопросительной формой, хотя на этот вопрос ответ не требуется.

Риторическое восклицание – призвано усилить определенное настроение.

Риторическое обращение – не рассчитано на прямой отклик.Инверсия – нарушение привычного, естественного для данного языка, порядка слов.

Синтаксический параллелизм – тождественное или сходное построение смежных фрагментов художественного текста.

Антитеза – прием противопоставления. Активно используется в словесном искусстве.Эллипсис – пропуск слов, значение которого легко восстанавливается из контекста.Амплификация – прием стилистического усиления какого-либо эмоционального проявления, прием «нагромождения» чувств: а) бессоюзие – прием пропуска союзов между членами предложения или предложениями. б) многосоюзие – прием, противоположный бессоюзию. Используется повтор одного союза, с помощью которого соединяются части предложения. в) плеоназм – прием многословия, который создает впечатление излишнего нагромождения одного признака. г) градация – прием постепенного наращивания смысла.

Анаколуф – прием нарушения синтаксической нормы. Служит для создания речи персонажей с целью передачи волнения или сатирического изображения их как людей малограмотных.

В словесном искусстве часто используется повтор . Бывает: простой, анафора (повторение слова в начале фразы или стиха), эпифора (повторение слова в конце стиха или фразы), анадиплосис (повторение одного или нескольких слов в конце предшествующего стиха и в начале последующего), просаподосис (повторение слова в начале и конце строки), рефрен (стих, повторяющийся после каждой строфы или их определенного сочетания).

Поэтическая фонетика – звуковая организация художественной речи. Звуковая согласованность проявляется в первую очередь в сочетании определенных звуков. В словесном искусстве широко используются приемыассонанса – повторение гласных звуков иаллитерации – повторение согласных звуков. С помощью звуковой согласованности поэты и писатели усиливают пафос – «тональность» художественного содержания произведения. К области фоники относитсяпаронимия , илипарономазия – игра словами, близкими по звучанию. Художники широко используют звукоподражание. Таким образом, поэтическая фонетика играет известную роль в организации художественного целого. Особенно значимы позиции фоники в поэзии.

30. Понятие «стихотворная строка». Строфика. Твердые формы строфики. Рифма.

Особенностью родо-жанровой формы лирики явл. Стих – определенным образом организованный звуковой ряд, стихотворная строка. Это единица членения худ.речи в лирических произведениях, а также в произведениях, написанных в стихотворной форме.

Строфа – это группа стихов, объединенных формальным признаком, и этот признак повторяется. Основные виды строф: европейской поэзии включают в себя четное число строк – дистих, катрен, октава, одическая строфа. Терцет – это строфа, состоящая из 3 строк. Эта строфа входит в сонет.

Твердой стихотворной формой обладает жанр сонета (14 строк). Сонет состоит из 2 катренов (с двумя рифмами) и 2 терцетов (с двумя или тремя рифмами). Исторически образовалось 2 вида – итальянский и французский, которые отличаются рифмовками. Хотя вариантов сонета достаточно много: английский (4+4+4+2), хвостатый – имеент дополнительные терцеты, безголовый – лишен первого катрена, сонет с кодой – дополнительная строка, опрокинутый – сначала терцеты,потом катрены. Вершиной мастерства явл.венок сонетов – цикл из 14 сонетов, в котором последний стих каждого предыдущего стихотворения повторяется как первый стих последующего.

Рифма – звуковая согласованность конца стихов. Классификация рифмы в силлабо-тонической системе стихосложения основана на принципе ударного слога в последней группе слогов. Рифмы бывают:

    мужская - ударение падает на последний слог.

    женская – на предыдущий слог.

    дактилическая – на третий от конца стиха слог.

    гипердактилическая – на четвертый от конца стиха слог.

Также различают точные рифмы (совпадение всех звуков – от последнего ударного гласного и до конца стиха) и неточные (отличаются несовпадением гласных).

Богатые рифмы – рифмы с одинаковыми опорными гласными и согласными звуками. Это рифмы с однородным грамматическим рядом. Богатыми считаются омонимичные рифмы, когда при одинаковом звучании и одинаковом (близком) написании значение слов различно. Возникают тавтологические рифмы, когда повторяется одно слово или его вариант. Составленные рифмы – предполагают фонетические совпадения одного слова и другого слова как части первого. Бывают замещенные рифмы, приблизительные, усеченные.

Различают несколько видов рифмовки:

1.смежная (аавв)

2.перекрестная (авав)

3.кольцевая (авва)

Встречаются и смешанные рифмовки. Со времен средневековья известен стих, не имеющий метра и рифмы – свободный стих. В русской культуре это чаще вид вольного белого стиха – нерифмованного акцентного стиха. Очевидно, что свободный стих близок стихотворению в прозе. Белый стих – это явление новоевропейской культуры; рифмованный стих в силлабическом и силлабо-тоническом стихосложении.


Для усиления образно-выразительной функции речи используются особые синтаксические построения - так называемые стилистические (или риторические) фигуры.
Стилистическая фигура - оборот речи, синтаксическое построение, используемое для усиления выразительности высказывания (анафора, антитеза, инверсия, эпифора, эллипсис, риторический вопрос и др.).

4. Эллипсис - стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске какого-либо подразумеваемого члена предложения

Мы сёла - в пепел, грады - в прах, в мечи - серпы и плуги. (В. Жуковский)

5. Парцелляция - деление предложения на отдельные сегменты (слова)

И снова Гулливер. Стоит. Сутулясь. (П. Антокольский)

6. Градация - стилистическая фигура, состоящая в таком расположении слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся (реже - уменьшающееся) значение

Приехав домой, Лаевский и Александра Фёдоровна вошли в свои тёмные, душные, скучные комнаты. (А. Чехов)
Не сломлюсь, не дрогну, не устану, ни крупицы не прощу врагам. (О. Берггольц)

7. Инверсия - расположение членов предложения в особом порядке (нарушающем так называемый прямой порядок) с целью усилить выразительность речи

С ужасом думала я, к чему всё это приведёт! И с отчаяньем признавала власть его над моей душою. (А. Пушкин)

8. Умолчание - оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя читателю / слушателю самому догадаться о невысказанном

Нет, я хотел... быть может, вы... я думал, что уж барину время умереть. (А. Пушкин)

9. Риторическое обращение - стилистическая фигура, состоящая в подчёркнутом обращении к кому- или к чему-либо

Цветы, любовь, деревня, праздность, поле! Я предан вам душой. (А. Пушкин)

10. Риторический вопрос -
стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а с целью привлечь внимание читателя / слушателя к тому или иному явлению

Знаете ли вы украинскую
ночь? (Н. Гоголь)
Иль нам с Европой спорить
ново?
Иль русский от побед отвык? (А. Пушкин)

11. Многосоюзие - намеренное использование повторяющихся союзов с целью усиления выразительности речи

Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр. (Н. Гоголь)

12. Бессоюзие - стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов с целью придания динамичности, выразительности описываемому

Швед, русский - колет, рубит, режет, Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон. (А. Пушкин)

№ 256*.
В данных примерах определите синтаксические средства выразительности речи.
1) Брожу ли я вдоль улиц шумных, // Вхожу ли в многолюдный храм, // Сижу ль меж юношей безумных, // Я предаюсь моим мечтам. (А. Пушкин) 2) Милый друг, и в этом тихом доме // Лихорадка бьёт меня. // Не найти мне места в тихом доме // Возле мирного огня! (А. Блок) 3) Но ты проходишь - и не взглянешь, встречаешься - и не узнаешь. (А. Блок) 4) Вы - в каюты! Вы - в кладовые! (В. Маяковский) 5) Флёров - всё умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже. (М. Горький) 6) Пришёл, увидел, победил. (Юлий Цезарь) 7) Вышел месяц ночью тёмной, одиноко глядит из чёрного облака на поля пустынные, на деревни дальние, на деревни ближние. (Б. Неверов) 8) Но слушай: если я должна тебе. кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена. (А. Пушкин) 9) Тише, ораторы! Ваше слово, товарищ маузер! (В. Маяковский) 10) На кого не действует новизна? (А. Чехов) 11) Перед глазами ходил океан, и колыхался, и
гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность. (В. Короленко) 12) Мелькают мимо будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри. (А. Пушкин)
Итоговая работа № 8
  1. 1. Это предложение является периодом:
а) Потом пошли они в глуши, где не встречалось ни души, где только щёлканье стрекоз звенело в зарослях мимоз и чудился меж диких скал зверей неведомых оскал. (Н. Гумилёв) б) Если правда, что есть ты, боже, боже мой, если звёзд ковёр тобою выткан, если этой боли, ежедневно множимой, тобой ниспослана, господи, пытка, - судейскую цепь надень, жди моего визита. (В. Маяковский) в) Нагромоздив создания свои, как глыбы построений исполина, он внёс гнездо, которое орлино, и показал все тайники земли; гигант, чей дух - плавучая картина, ты - наш чрез то, что здесь мы все - твои. (К. Бальмонт)
  1. Расставьте знаки препинания при прямой речи и определите, какому примеру соответствует каждая схема.
1) «П», - а, а: «П» - а. 2) А: «П»; а: «П!» 3) А: «П!» - а: «П!» а) Хозяин, поднявши полный стакан, был важен и недвижим Я пью за землю родных полян, в которой мы все лежим а друг, поглядевши в моё лицо и вспомнив бог весть о чём, воскликнул А я за песни её, в которых мы все живём! (А. Ахматова) б) Призрак Счастья, Белая невеста думал я, дрожащий и смущённый а она промолвила Ни с места и смотрела тихо и влюблённо. (Н. Гумилёв) в) Если крикнет рать святая Кинь ты Русь, живи в раю! я скажу Не надо рая, дайте родину мою! (С. Есенин)
  1. Замените прямую речь косвенной.
Говорила ты: «Что бедность! Лишь была б душа сильна, лишь была бы жаждой счастья воля жить сохранена». (Ф. Сологуб)
  1. Замените косвенную речь прямой.
Разослала однажды Юрата всех слуг известить всех богинь знаменитых, что пожаловать к пиру их просит она и совет учинить о значительном деле - о великой неправде одной. (К. Бальмонт)
  1. Исправьте пунктуационную ошибку, допущенную при оформлении прямой речи.
«Сыны, вставайте. Коней седлайте!» - стучит, кричит старик седой. - «Идём, но что, отец, с тобой?» - «Сын старший, средний, помоги; сын младший, милый, помоги: угнали дочерей враги». - «Враги похитили сестёр? Скорей за ними. О, позор!» - «Сыны, летим! Врагов догоним! В крови врагов позор схороним!» (К. Бальмонт)
  1. Представьте текст в виде диалога - у вас получится стихотворение Н. Гумилёва «Сон (утренняя болтовня)» (кавычки и тире не поставлены намеренно):
Вы сегодня так красивы, что вы видели во сне? Берег, ивы при луне. А ещё? К ночному склону не приходят не любя. Дездемону и себя. Вы глядите так несмело: Кто там был за купой ив? Был Отелло, он красив. Был ли он вас двух достоин? Был ли он как лунный свет? Да, он воин и поэт. О какой же пел он нынче неоткрытой красоте? О пустыне и мечте. И вы слушали влюблённо, нежной грусти не тая? Дездемона, но не я.
II. Работа с текстом.
Напишите сочинение по прочитанному тексту по заданной композиционной схеме (проблема, комментарий, авторская позиция, аргументированное мнение относительно актуальности проблемы и согласие/несогласие с позицией автора).
На эту кафедру. я поднялся не по трём-четырём примощённым ступенькам, но по сотням и даже тысячам их - неуступным, обрывистым, обмёрзлым, из тьмы и холода, где было мне суждено уцелеть, а другие - может быть с большим даром, сильнее меня - погибли. Из них лишь некоторых встречал я сам на Архипелаге ГУЛАГ. Те, кто канул в ту пропасть уже с литературным именем, хотя бы известны, - но сколько неузнанных, ни разу публично не названных! И почти-почти никому не удалось вернуться. Целая национальная литература осталась там, погребённая не только без гроба, но даже без нижнего белья, голая, с биркой на пальце ноги.
И мне сегодня, сопровождённому тенями павших и со склонённой головой пропуская вперёд себя на это место других, достойных ранее, мне сегодня - как угадать и выразить, что хотели сказать они?

В томительных лагерных перебродах, в колонне заключённых, во мгле вечерних морозов с просвечивающими цепочками фонарей - не раз подступало нам в горло, что хотелось бы выкрикнуть на целый мир, если б мир мог услышать кого-нибудь из нас. Тогда казалось это очень ясно: что скажет наш удачливый посланец - и как сразу отзывно откликнется мир.
И поразительно для нас оказался «весь мир» совсем не таким, как мы ожидали, как мы надеялись: «не тем» живущий, «не туда» идущий, на болотную топь восклицающий: «Что за очаровательная лужайка!» - на бетонные шейные колодки: «Какое утончённое ожерелье!» - а где катятся у одних неотирные слёзы, там другие приплясывают беспечному мьюзикалу.
Как же это случилось? Отчего же зинула эта пропасть? Бесчувственны были мы? Бесчувствен ли мир? Или это - от разницы языков? Отчего не всякую речь люди способны расслышать друг от друга? Слова отзвучиваются и утекают как вода - без вкуса, без цвета, без запаха. Без следа.
По мере того, как я это понимал, менялся и менялся с годами состав, смысл и тон моей возможной речи. Моей сегодняшней речи.
(Из Нобелевской лекции лауреата Нобелевской премии А. И. Солженицына)

1 именительный падеж темы

Москва! На картах мира нет ни одного подобного

2 риторический вопрос

задаётся, чтобы привлечь внимание

задаётся без ответа

3 использование вопросов, имитирующих живое общение

Появись среди нас Макаренко, смог бы он победить беспризорность? Тем более что...

имеет ответ

4 повторы

Привозили тысячи людей, и тысячи же людей погибали...

5 рит.восклицания

в Западной Европе... . Но и там тысячами способов прививается гордость за страну!

6 инверсия = обратный порядок слов

вмешательство необходимо ограничить, - считает ассоциация.

7 сегментация

Парцелляция - когда отделённая часть текста ставится в начало "Русский человек, как уже было сказано, не любит встречать себе подобных. Он ищет место, где не ступала нога человека. Русского". "Удар молотка. Невиновен. Дело закрыто".

Антипация - когда отделённая часть ставится в конец "Мы разучились любить детей. Вот главная причина их бродяжничества."

8 градация

умертвление же низкого, слабого, ничтожного, то есть уже социально мёртвого - уже не вызывает

9 дубитация

ряд вопросов к воображаемому собеседнику, служащих для постановки проблемы и обоснования формы рассуждения.

д. - своего рода план дальнейшего изложения, а также способ установления контакта с читателем.

Вопрос всегда обращён к читателю, требует от него ответной реакции. Таким образом, высвечивание тех или иных граней проблемы происходит на глазах у читателей и при их участии.

"Всё чаще в средствах массовой информации публикуются данные о популярности кандидатов. Но насколько надёжны эти данные? Можно ли им доверять?"

10 объективизация

"Тут подали пример США. Во время Великой Депрессии правящие круги за что взялись? Утешить разговоры о еде, зато наддать по части социального оптимизма".

11 коммуникация

мнимая передача трудной проблемы на рассмотрение слушателей.

"Многие наверняка забыли, что можно было купить на 120 рублей. 2 р газ, хлеб - 16 черный, 20 - белый. Не рублей, копеек. Вот и считайте. Вот и сравнивайте.".

12 парантеза

самостоятельные интонационно и графически выделенные высказывания, вставленные в основной текст, и имеющие значение добавочного сообщения, разъяснения или авторской оценки.

"В те годы созидалась Москва с пентхауза (расчитанными не на людей с обычным достатком), игорными домами и казино (которым мог бы позавидовать Лас-Вегас)..."

"Кто к мечом с нам придёт..."

14 анафора - одинаковое начало

"немножко религии - неплохо, немножко запада - не худо, немножко..."

15 эпифора - одинаковый конец

"съезды все неправильные. да и вообще всё неправильное. город стал неправильный!"

Важно подчеркнуть, что употребление экспрессивных средств в языке газеты не приводит к созданию подлинно художественно образа, как в художественной литературе.

В публицистике экспрессемы (единицы выразительности) призваны участвовать в создании схемы: стандарт - экспрессия - стандарт.

За редким исключением они служат средством оживления, украшения речи.

Стандарт и штамп

публ. стиль близок к художественному, в т.ч. по использованию выразительных средств.

Публ.стилю нередко приписывают наличие штампов, однако следует различать штамп и стандарт.

Стандарт (клише) - это устойчивое в своём составе и воспроизводимое в готовом виде языковое средство, которое не вызывает негативного отношения, так как (1) обладает чёткой семантикой (2) помогает выразить мысль быстро, понятно, экономя время, что существенно для публицистики.

неуклонный рост

борьба с терроризмом

рост благосостояния

знаменательная дата

встреча на высшем уровне

Штамп - "стёртая", "изношенная" экспрессема, то есть такое яз.явление, которое первоначально было свежим, оригинальным, служило задаче оживить текст, то есть выполняло экспрессивную функцию. Однако потом, в силу частого употребления, оно претерпело изменения: потеряло свежесть, оригинальность, а во-вторых, из-за недифференцированного употребления, когда его сочетаемость неоправданно расширилась, оно лишилось чёткой семантики.

белое золото (хлопок)

Штамп - недостаток, порок газетной речи, а стандарт - свойство публицистики, заданное её функциональной ролью.



Художественный стиль

выполняет функцию воздействия и эстетическую функцию.

Русский ЛЯ формируется под воздействием языка худ.лит-ры.

В то же время худ.лит-ра - это вершина, образец ЛЯ

Именно в ней наиболее полно и ярко отражается ЛЯ во всём его многообразии и богатстве, становлясь явлением искусства, средством создания художественной образности.

Подстили:

1 худ.проза

2 стихотворная речь

Язык ХЛ принципиально лишён всякой стилистической замкнутости. Он открыт для любых стилей, любых языковых средств.

Именно этот момент даёт основание некоторым лингвистам не выделять ХС в отдельный стиль. Однако многообразие стилистических средств не приводит к хаосу, лексической пестроте, поскольку каждое слово в худ.произведении мотивировано содержанием, целями и задачами автора и подчинено эстетической функции.

Художественная литература является своеобразным зеркалом действительности, отражая все сферы общественной жизни.

Слово в худ речи имеет как бы 2 значения. (1) общепринятое значение (отражённое в словарях) (2) добавочное, приращённое, связанное с худ. миром, с содержанием того или иного произведения. Худ.слово значит больше того, что оно значит в обычной речи, внешне оставаясь тем же словом. Это и есть художественно-образная речевая конкретизация. Слово конкретизирует понятие, переводя его в образ. Образная конкретизация осуществляется многочисленными средствами: тропами, стилистическими фигурами, звукописью.

Другая особенность худ.речи заключается в новых принципах соединения слов, новых путях использования элементов народной речи, иностранных, книжных слов,

Индивидуальный слога заключается не в абсолютной новизне метафор, образов, соединений слов, а в постоянном обновлении поэтических формул и в их смене.

Каждый функциональный стиль - это особая влиятельная сфера ЛЯ, которая характеризуется своим кругом тем, своим набором речевых жанров, специфическим набором речевых средств.

Каждый функциональный стиль - своеобразный язык в миниатюре: язык науки, язык документов, язык искусства итд.

Все вместе они составляют ЛЯ, и развитие современного ЛЯ протекает под знаком взаимодействия функциональных стилей.

Элементы книжной речи проникают в разговорную, и наоборот, разг.речь включается в жанры книжных стилей.