Болезни Военный билет Призыв

Омонимы и их разновидности. Смотреть что такое «омонимы полные» в других словарях

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Омонимы – это еще одно подтверждение «величия и мощи» русского языка. Именно подобные «нюансы лексики» делают русский язык сложным для изучения иностранцами.

Если вводят изучающего язык в ступор непонятным набором слов, то омонимы создают множественность трактований одного и того же слова.

Что такое омонимы

Омонимы - это слова, которые пишутся одинаково, звучат одинаково (или похоже), но при этом означают абсолютно разные вещи.

Например:

  1. ЛУК – популярный овощ и одновременно стрелковое оружие;
  2. ОЧКИ – предмет, улучшающий зрение, и одновременно система подсчета баллов в различных играх;
  3. БРАК – испорченный на производстве предмет и одновременно союз двух людей;
  4. МИР – земной шар и одновременно отсутствие войны;
  5. КЛЮЧ – предмет, отпирающий замок, и одновременно синоним ручья.

Еще несколько примеров слов-омонимов:

Само слово «омоним», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Оно состоит из двух половин – «homos» (одинаковый) и «onyma» (имя), а значит, означает «одинаковое имя ». По одной из версий, первым, кто подробно описал подобные слова, был известный философ и мыслитель — Аристотель.

Виды омонимов

Омонимы бывают нескольких видов – полные, частичные и грамматические.

Полные омонимы – это слова, которые совпадают во всех возможных падежах и числительных.

  1. КРАН – водопроводный или грузоподъемный (краны, краном, крану и т.д.)
  2. КОСА – укладка волос, береговая отмель или сельскохозяйственный инструмент (кос, косой, косе, косу и т.д.)

Частичные омонимы – это слова, которые похожи друг на друга в первоначальном виде (единственное число, именительный падеж, совершенный вид), но могут не совпадать в отдельно взятых падежах или множественном числе.

  1. ЛАСКА – животное семейства куньих или нежности. Если взять родительный падеж и множественное число, то слова уже не будут звучать и писаться одинаково – много ЛАСОК (животных) и много ЛАСК (проявление чувств).
  2. ЛЮБОВЬ – чувство к другому человеку и женское имя. Если взять родительный падеж единственного числа, то слова зазвучат по-новому – нет ЛЮБВИ (чувство) и нет ЛЮБОВИ (имя).

Грамматические омонимы – слова в русском языке, которые являются полной противоположностью частичных омонимов. То есть они абсолютно не совпадают в первоначальном виде, но становятся похожими в отдельно взятых формах.

  1. ТРИ – число и производное от глагола ТЕРЕТЬ. Совпадение возможно, только когда первое слово употребляется в именительном падеже, а второе в повелительном наклонении. Во всех остальных вариантах слова перестанут быть омонимами.
  2. ЛЕЧУ – производные от двух разных глаголов ЛЕТАТЬ и ЛЕЧИТЬ, причем оба употребляются в первом лице.
  3. СТЕКЛА – родительный падеж существительного СТЕКЛО (нет стекла) и прошедшее время женского рода глагола СТЕКАТЬ (вода стекла).

Можно, кстати, заметить, что грамматические омонимы могут представлять различные части речи, например, существительное и глагол, местоимение и и так далее. В этом их кардинальное отличие от полных и частичных омонимов, где части речи всегда совпадают.

Омографы и омофоны

Еще два типа слов в русском языке, которые некоторые лингвисты (но не все) относят к разновидностям омонимов.

Омографы – это слова, которые пишутся одинаково, но при этом звучат по-разному (по большей части из-за того, что в них по-другому ставится ударение). Термин также греческий и состоит из «homos» (одинаковый) и «grapho» (пишу).

  1. А ТЛАС (сборник карт или таблиц) и АТЛА С (вид ткани)
  2. ЗА МОК (средневековое сооружение) и ЗАМО К (запирающее устройство)
  3. МУКА (перетертые злаки) и МУ КА (переживание)
  4. О РГАН (человеческий) и ОРГА Н (музыкальный инструмент)
  5. СЕЛО (поселение) и СЕ ЛО (солнце)
  6. ПА РИТЬ (в бане) и ПАРИ ТЬ (в воздухе)

Омофоны – противоположность омографов. Они звучат одинаково, а вот пишутся по-разному. Слово также греческое – «homos» (одинаковый) и «phone» (звук).

  1. ПЛОД – ПЛОТ
  2. ПОРОГ – ПОРОК
  3. СТОЛБ – СТОЛП
  4. КОД – КОТ
  5. ГРИПП – ГРИБ

Примеры слов-омонимов в литературе

Не так часто, но некоторые писатели и поэты прибегают к помощи омонимов. Например, чтобы создать рифму. К примеру, отрывок из Пушкина:

А что же делает супруга
Одна, в отсутствии супруга?

В данном случае слово СУПРУГА обозначает в первом предложении женщину (жену), а во втором мужчину (мужа).

Или вот у Брюсова:

Закрыв измученные веки,
Миг, отошедший, БЕРЕГУ.
О, если бы так стоять во веки
На этом тихом БЕРЕГУ.

В данном случае, первое слово – это одна из форм глагола БЕРЕЧЬ, а второе – это БЕРЕГ какого-то водоема, употребленный в винительном падеже.

Омонимы в загадках, анекдотах, каламбурах

На основе омонимов создано очень много загадок.

  1. В небе зигзаг начертил след огня. В юбке ничто не заменит меня. (МОЛНИЯ)
  2. Их из металла отливают, и с деревьев они опадают. (ЛИСТЬЯ)
  3. Вот этим прибором будет есть. А тем прибор подключим в сеть. (ВИЛКА)
  4. Мне без дела не сидится, я в руках у мастерицы. И кружусь как непоседа в колесе велосипеда. (СПИЦА)
  5. Без нее дверь не открыть и письмо не настрочить. (РУЧКА)
  6. Как причина выступаю и конем я управляю. (ПОВОД)
  7. В нем патроны берегут и продукты продают. (МАГАЗИН)
  8. Из нее едят варенье и от тока огражденье. (РОЗЕТКА)

Иногда на омонимах строятся и анекдоты.

Врач сказал пациентке-блондинке, что она скоро поправится. А та: «Да я скорее умру, чем поправлюсь!»

Тут в первом случае слово ПОПРАВИТЬСЯ означает улучшение здоровья, а во втором – растолстеть.

Врач: «Как ваше состояние, больной?». Пациент: «Благодаря вашей заботе мое состояние сильно уменьшилось.»

Слово СОСТОЯНИЕ одновременно может означать самочувствие и здоровье, а также финансовое положение.

На экзамене по литературе преподаватель спрашивает: «Что вы можете сказать о героине?». Студент отвечает: «Героин – это мощный наркотик. А при чем здесь литература?»

Тут и объяснять особо ничего не нужно. Слово ГЕРОИНЯ в дательном падеже действительно созвучно с названием наркотика. Это один из примеров грамматических омонимов.

Когда я хожу с мужем в магазин, он часто говорит: «Я расплачусь». И мне вот кажется, что он еле сдерживается, чтобы не поменять ударение.

А здесь яркий пример омографов. Слова РАСПЛАЧУ СЬ и РАСПЛА ЧУСЬ действительно представляют собой забавную пару.

Ну, а каламбуры — это шутка, основанная на одинаковом звучании, но разном написании слов (а это ведь омофоны в чистом виде):

Или вот еще один пример отличного каламбура, построенного на омофонах:

Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку,
Вдруг на мишку — вот напасть! —
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало,
Им за это и попало.

Словарь омонимов

Основных или полных омонимов на самом деле не так много в русском языке. Вот их список:

  1. БОР – сосновый лес и инструмент стоматолога;
  2. БРАНЬ – ругань и устаревшее значение битвы;
  3. ВИД – внешний облик и грамматическая категория;
  4. ГРЕБЕШОК – расческа и небольшой вырост на голове у птиц;
  5. ДВОР – участок перед домом и приближенные к монарху;
  6. ДОЛГ – обязанность и взятое взаймы;
  7. ДИСЦИПЛИНА – строгие правила и разновидности в науке или спорте;
  8. ДРОБЬ – шарики для стрельбы и число, состоящее из части единицы;
  9. ЗАВОД – предприятие и механизм часов;
  10. ЗУБ – орган во рту и острая часть инструмента;
  11. КИСТЬ – часть руки и инструмент художника;
  12. КОЛ – заостренная деревяшка и оценка в школе;
  13. ЛАВКА – магазин и предмет мебели;
  14. МОТИВ – синоним повода и мелодия;
  15. НОРКА – небольшой зверек и углубление в земле;
  16. ОХОТА – выслеживание зверей и разговорный синоним желания;
  17. ПРЕДЛОЖЕНИЕ – часть речи и конструктивная идея;
  18. РОМАН – литературное произведение и любовные отношения;
  19. СВЕТ – источник яркости и высшее общество;
  20. СЛЕДСТВИЕ – расследование и вывод.
  21. СОЮЗ - объединение (стран) и служебное слово соединяющее слова.
  22. ЯЗЫК - средство общения и орган в полости рта.


*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Чем омонимы отличаются от многозначных слов

В заключение хочется сказать, чтобы вы не путали омонимы с так называемыми « ». Есть и такое понятие в русском языке.

Например, ШЛЯПКА у женщины, гвоздя и гриба означает примерно одно и то же, а именно головной убор и его подобия. И в данном случае, слово нельзя считать омонимом, так как нарушен главный критерий – разное лексическое значение (тут оно, по сути, одинаковое).

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на
");">

Вам может быть интересно

Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Многозначные слова - это примеры разных граней русского языка Фразеологизмы - это примеры крылатых фраз в русском языке Диалектизмы - это слова с местным колоритом Импонировать - что это (значение слова)

Омонимами называются слова, которые совпадают по звучанию и написанию, но различаются лексическим значением и сочетаемостью с другими словами.


Омонимы делятся на полные и неполные.


Полные омонимы совпадают во всех своих грамматических формах. Например: ключ (источник, ) - ключ (стержень для отпирания замков); блок (строительный материал) - блок (спортивный прием).


Неполные омонимы не совпадают в своих отдельных грамматических формах. Примеры: лук (оружие) - лук (огородное растение). Слово «лук» в значении «растение» не имеет формы множественного числа.

Виды омонимов

Кроме лексических омонимов, существует довольно много близких к ним явлений. Выделяют следующие виды омонимов:


1) - слова, которые пишутся одинаково, а совершенно по-разному. Примеры: зАмок - замОк; Атлас - атлАс; Ирис - ирИс; на улице пАрит - орел парИт;


2) омофоны - слова, которые произносятся одинаково, а пишутся совершенно по-разному. Примеры: компания - кампания; повести - повезти; полоскать - поласкать; туш - тушь; сторожил - ; Роман - роман; поджег - поджог;


3) омоформы - слова, которые совпадают в отдельных своих формах. Примеры: лечу больного - лечу на самолете; молодой мужчина - забота о молодой матери.


Таким образом, омонимия является такой лексико-семантической единицей, которая служит средством создания выразительности речи.

Во многих языках планеты существует такое явление, как омонимия. Основано оно на том, что одинаковые по звучанию и написанию слова и морфемы имеют разное значение. Они носят название «омонимы». Примеры их встречаются повсеместно. Мы и в обычной речи их употребляем чрезвычайно часто.

Омонимы

Примеры, подтверждающие данное явление, известны многим. Это такие общеупотребительные слова:

  • «лук» в значениях растение и оружие;
  • «побег», в одном случае обозначающий молодую ветвь, а в другом - самовольный торопливый уход.

Вне контекста трудно определить, в каком именно значении используются эти омонимы. Примеры предложений со словами продемонстрируют это явление наглядно.

  • Зелёный лук особенно хорош в овощных салатах.
  • Мальчику на день рождения подарили игрушечный лук со стрелами.
  • Яблоня дала молодой побег, но садовник осенью произвёл его обрезку.
  • Граф Монте-Кристо совершил побег из тюрьмы креативным способом, заменив собою труп узника.

Помогут понять, что означают омонимы примеры словосочетаний:

  • «зелёный лук» и «меткий лук»;
  • «девичья коса» и «речная коса»;
  • «три яблока» и «три тряпкой пятно».

Это явление довольно занимательно, поэтому часто используется преподавателями русского языка в качестве развлекательного приёма в изучении предмета, способа расширить словарный запас и кругозор обучающихся.

Игры с омонимами на уроках и на внеклассных мероприятиях

Для проведения этого конкурса следует подготовить пары слов, имеющих одинаковое произношение и написание, но абсолютно различные значения. Игрокам предлагаются лишь значения, а сами слова (можно воспользоваться одним вариантом написания для обоих) прячутся под картонной картинкой, которая будет служить жетоном очка, например, шаблон листика дерева, яблока, золотого слитка. Участник, правильно назвавший омонимы, получает эту эмблему после верного ответа в качестве балла. В конце игры очки-жетоны подсчитываются и выбирается победитель.

Для конкурса подойдут омонимы, примеры которых могут быть такими (следует напомнить, что участникам и зрителям представляются только картинки, сами слова закрыты):

  • «лавка» как предмет мебели и некрупная торговая точка;
  • слово «лама», выступающее в одном значении как животное, а в другом - как тибетский монах.

На уроке можно предлагать ученикам одну-две пары слов. Выполнение этого задания займёт всего несколько минут, а пользу принесёт огромную. Ведь, кроме перечисленного выше, данный вид деятельности порождает и укрепляет интерес к изучению русского языка.

Омонимия и полисемия

Многие слова имеют не одно, а несколько значений. Совпадая в написании, они отличаются лексически. Следует различать омонимы и многозначные слова. Примеры полисемии также встречаются достаточно часто. Например, два слова, произносящиеся как «ключ», могут выступать омонимами в следующем варианте:

  • родник и приспособление для открывания.

А вот в значениях «скрипичный», «гаечный», «от дверного замка», «приспособление для закатывания банок» «ключ» - это одно слово. Это удивительное языковая особенность, которую уже следует рассматривать как явление полисемии. Ведь в каждом перечисленном варианте фигурирует способность ключа что-либо открывать: нотную строку или какой-то объект. Это одно слово с различными значениями, а не разные омонимы.

Примеры таких многозначных слов в русской речи существует великое множество. Порой достаточно трудно отделить их от омонимов.

Полисемия иногда происходит от перехода названия по внешнему сходству. Таковым является

  • «рукав» - отдельное русло реки и часть рубашки;
  • «лента» - приспособление для девичьей причёски и длинная дорога, движущаяся часть транспортёра.

Многозначность этих слов возникла по внешнему сходству некоторых признаков. Например, рукав в одежде отделяется от общего крупного предмета. И разветвление русла напоминает такое же явления. Собственно, в этом варианте могло бы выступить слово «штанина», однако по какой-то причине русский народ избрал именно «рукав».

Лента представляет собой узкий длинный предмет. Видимо, человек, который изобрёл транспортёр, увидел сходство его движущейся части с приспособлением для девичьей причёски. Так и произошёл переход название, явление полисемии.

Этимологическая омонимия

Группа слов относится к омонимам однозначно, так как само их происхождение уже различно. Поэтому в задании «Приведите примеры омонимов, различающихся этимологически» нужно подобрать такие слова, которые пришли в русскую речь из разных языков. Для этого следует заглянуть в этимологический словарь.

Таковыми являются слово «бор», обозначающий химический элемент, и его омоним - сосновый лес. Первое существительное пришло в русскую речь из персидского языка, где звучало как «бура», то есть соединения бора. Название же соснового леса имеет славянское происхождение.

Часть лингвистов считает, что следует признавать наличие явления омонимии лишь там, где различается сама этимология слов.

Эти же языковеды не видят омонимичности в существительном «эфир» как органическом веществе и в значении «радиовещание и телевидение». Ведь исторически оба слова имеют общую этимологию. Они произошли от древне-греческого корня αἰθήρ, что в переводе означает «горный воздух». И если в задании говорится: «Приведите примеры омонимов», а отвечающий использует слово «эфир» в двух значениях, то эти учёные сочтут ответ неверным.

Споры лингвистов о полисемии и омонимии

Однако не все могут навскидку определить историческое происхождения слов. Часто для этого требуются специальные словари. Поэтому большинство людей видят, что значения слова «эфир» являются абсолютно разными и причислят их к омонимам. Поэтому и часть лингвистов также не видят здесь многозначности. К разным словам с разными значениями относит их и толковый словарь.

Примеры омонимов, вызывающих у языковедов спор, таковы:

  • «коса» в значении причёски и инструмента для косьбы, так как некоторые утверждают, что здесь налицо переход названия по внешнему сходству (тонкая и длинная);
  • «ручка» как инструмент для письма, приспособление для открывания, включения, так как часть людей определяет многозначность по тому, что они перекликаются по способу действия (пишут и открывают рукой);
  • «перо» в смысле «ручка» и как накожное роговое образование птиц и некоторых динозавров, считая, что первое значение пришло к слову от исторического способа письма птичьими перьями.

Некоторые языковеды относят к омонимии все слова, в которых прослеживается многозначность. Они считают полисемию лишь частным случаем.

Полные омонимы

Языковеды делят совпадающие по произношению и написанию слова, имеющие разное значение, на две группы. В одну категорию выделяют относящиеся к одной грамматической категории полные лексические омонимы. Примеры таковых: «коса», «язык», «побег», «ключ» и другие. Во всех своих формах эти слова совпадают и по написанию, и по произношению.

Неполные или частичные омонимы

Выделяют также слова, совпадающие только в некоторых формах. Это грамматические омонимы. Примеры такого явления часто относятся к разным частям речи:

  • «три» - глагол 2-го лица единственного числа повелительного наклонения с начальной формой «тереть» и «три» - количественное числительное;
  • «печь» - глагол в неопределённой форме и «печь» - существительное женского рода единственного числа;
  • «пила» - глагол женского рода единственного числа в прошедшем времени и «пила» - существительное женского рода единственного числа.

Грамматическая омонимия наблюдается и в словах, относящихся к одной части речи. Например, глаголы 1-го лица единственного числа настоящего времени «лечу». Первое слово определяется как действие, связанное с медициной. Уже инфинитив будет звучать как «лечить». А второй глагол имеет начальную форму «лететь» и обозначает действие совершения полёта.

Частичная омонимия наблюдается в словах одной грамматической категории. Это происходит тогда, когда слова различаются лишь в одной форме. Например, два существительных «ласка» - животное и проявление нежности - не совпадают лишь в родительном падеже множественного числа. Эти омонимы будут в данной форме выглядеть как «ласок» и «ласк».

Омонимы и омофоны

Некоторые путают явление омонимии с другими. Например, омофоны - это одинаково звучащие слова, имеющие разное значение, но отличающиеся по написанию. Это не омонимы! Примеры слов, являющихся омофонами, показывают эту их особенность.

  • «Кот» - домашнее животное, а «код» - чаще всего определённый набор символов либо звуков.

Каждый заметит, что писать эти слова следует по-разному. А вот на слух уловить разницу практически невозможно. Слово «код» нужно произносить с оглушением конечной согласной. Отсюда и возникает звуковое сходство.

Омонимия и омография

Существуют и другие языковые явления, схожие с рассматриваемым нами. Например, омографы интересны тем, что совпадают в написании, но произносятся иначе, чаще всего из-за ударения. Это также не омонимы. Примеры слов-омографов таковы:

  • во́рота — воро́та;
  • за́мок — замо́к;
  • за́пах — запа́х.

Омографы также интересны для составления заданий для конкурсов и игр. При помощи загадок-картинок, в которых зашифрованы омографы, можно разнообразить лингвистические мероприятия.

Лексикология изучает два вида омонимов: полные и частичные. Однако по способу образования омонимы могут быть простыми и производными. Кроме перечисленных видов, существуют ещё и функциональные омонимы. Поэтому вопрос "Какие есть виды омонимов?" на самом деле не так прост, как может показаться на первый взгляд.

Полные и частичные омонимы

Полные омонимы принято называть ещё и абсолютными. Это слова, которые по своей форме полностью совпадают. То есть

  • они одинаково звучат,
  • ударение у них падает на один и тот же слог;
  • они относятся к одной и той же части речи;
  • они изменяются одинаково.

Например, горн (духовой инструмент) и горн (кузнечный). Как бы мы ни крутили эти два слова не будут отличаться друг от друга.

К числу абсолютных относятся следующие омонимы (перечислю без значения): ключ, коса, заставить, месяц...

Если у омонимов по звучанию совпадают не все формы слова, то их относят к группе частичных омонимов .

Например: ласка (проявление нежности) и ласка (животное). Во множественном числе и родительном падеже эти слова будут звучать по-разному: слишком много ласк - вижу в клетке много ласок.

Простые и производные омонимы

Когда речь идёт о простых и производных омонимах, необходимо вспомнить о словообразовании. Простые омонимы - это непроизводные слова, которые полностью совпадают по звучанию: клуб завода - клуб дыма, мужской пол - паркетный пол и так далее.

Производные омонимы образуются от других слов: заплыть жиром - заплыть далеко (оба слова образованы от слова плыть приставочным способом, одинаково звучат, но означают совершенно разное).

Функциональные омонимы

В русском языке есть ещё одна группа слов, которые звучат одинаково, но относятся к разным частям речи. Такие слова также называют омонимами, но относят в отдельному виду

Например, слово точно функциональный омоним, так как может быть и прилагательным, и наречием, и сравнительным союзом, и модальной частицей:

  • измерение точно,
  • точно определить;
  • точно буря пронеслась;
  • его точно подменили.

Не путать с омофонами, омоформами и омографами!

Распределять омонимы по видам достаточно сложно из-за того, что их легко спутать с омофонами, омоформами и омографами. Они имеют схожесть с лексической омонимией, но по своей сути относятся к омонимии стилистической.

Омофоны одинаково произносятся, но пишутся по-разному: мог ли - мок ли, глаз - глас .

Омоформы одинаково звучат и пишутся либо в одной, либо в нескольких формах слова: дорогой человек - мы ехали не той дорогой .

Омографы имеют одинаковое написания, но звучат по-разному: на двери висел замок - замок виднелся вдали .

Благодаря стилистической омонимии можно добиться выразительности речи, создавать шутки и каламбуры. Яркий пример - стихотворение Я. Козловского про медведя и ос.


Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку.
Вдруг на мишу - вот напасть! -
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало!
Им за это и попало.

Можно ли считать такие слова омонимами или их видами? Лингвисты всё же выделяют эти слова в отдельные группы, потому что в начальной форме подобные слова нельзя отнести даже к частичным омонимам. Согласитесь осиный и осина - совершенно не похожи.

Омонимы - слова, совпадающие одновременно по звучанию и по написанию, но различные по значению. В лексической системе русского языка есть слова, которые звучат одинаково, но имеют совершенно разные значения. В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные (или частичные).


Полные омонимы - это слова, которые совпадают во всех грамматических формах, например: Лавка (1) - «скамья» и Лавка (2) - «небольшое помещение для торговли». Другими словами, от лексических омонимов, и полных и частичных, следует отличать другие виды омонимии.

Такие слова называются омоформами. По отношению к словам, относящимся к одинаковым частям речи, в языкознании часто различают омонимию и полисемию. Наконец, некоторые лингвисты считают омонимами все отдельные значения многозначных слов. В этом случае полисемия является частным случаем омонимии.

Омоформы (грамматические омонимы) - это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. В биологической таксономии под словом омоним понимается совпадение названий биологических таксонов. ОМОНИМЫ - (от греч. homos – одинаковый + onyma – имя). Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Причины появления омонимов в языке различны.

Так появились омонимы лук (растение) - лук (орудие); мир (вселенная) - мир (тишина, отсутствие войны); в древнерусском языке эти слова произносились и писались по-разному. Изменение гласных в безударном положении приводит к созвучию слов полоскать и поласкать, зализать и залезать, старожил и сторожил. 4. При образовании новых слов из имеющихся в языке корней и аффиксов также появляется немало омонимов.

Однако расхождение значений многозначного слова происходит очень медленно, и поэтому появление омонимов не всегда осознается как завершившийся процесс. Современной наукой выработаны критерии разграничения омонимии и многозначности, помогающие развести значения одного и того же слова и омонимы, которые возникли в результате полного разрыва полисемии. 1. Предлагается лексический способ разграничения многозначности и омонимии, который заключается в выявлении синонимических связей омонимов и полисеманта.

Смотреть что такое «омонимы полные» в других словарях:

Бывают случаи, когда синонимы к разным значениям слова не вступают в синонимические отношения между собой, когда слова-омонимы еще не разошлись при словообразовании. Однако в разных словарях порой одни и те же слова представляются по-разному.

12. Выделите в предложениях омонимы, омоформы, омографы, омофоны. Фомина М.И. предлагает более обширное определение: лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающие в написании, произношении и грамматическом оформлении. В широком смысле слова омонимами иногда называют разные языковые единицы, совпадающие по звучанию.

От них следует отличать явления, которые лексикология не изучает, хотя и упоминает о них, сопоставляя их с омонимами. 1) Фонетическая омонимия - совпадение слов только по звучанию: Пруд - прут, Везти - вести, Код - кот Такие слова называются омофонами. Близость паронимических слов по звучанию и общность в них корня - это главный источник ошибок при их употреблении.

На этом примере видно, что паронимы различаются не только по смыслу, но и по сочетаемости с другими словами. Омонимия - это случайное совпадение слов, в то время как полисемия - наличие у слова разных исторически связанных значений. Однако другая часть лингвистов проводит границу между полисемией и омонимией по-иному.

Совпадающие слова, относящиеся к разным частям речи, все или почти все российские лингвисты безусловно относят к омонимам. Примером таких омонимов являются глагол «течь» (протекать) и существительное «течь» (протекание). Например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени - лечу. Примеры омоформ. Омоним - У этого термина существуют и другие значения, см. Омоним (значения).

Омонимами могут стать слова, вошедшие в русский язык из других языков и случайно совпавшие по звучанию. Известны различные формы лексической омонимии, а также смежные с ней явления на других уровнях языка (фонетическом и морфологическом). Например, неполные омонимы: завод (1) — ‘промышленное предприятие’ (металлургический завод) и завод (2) — ‘приспособление для приведения в действие механизма’ (завод у часов).

Типы лексических омонимов. Другие виды омонимии. Паронимы

Омоформы по своей природе выходят за рамки лексики, так как принадлежат иному уровню языка и должны изучаться в разделе морфологии. 1. В результате заимствования иноязычных слов может произойти формальное совпадение в звучании и написании слова-«пришельца» и исконно русского.

2. Слова, вошедшие в русский язык из разных языков-источников, могут оказаться созвучными. 5. В языке появляются омонимы и как результат совпадения вновь образованной аббревиатуры с давно известным полнозначным словом. Изначально в первой из них писалась буква ять, а не е. Аналогично слово некогда (1) (в значении ‘когда-то’) также писалось с буквой ять. Сейчас это омоним к некогда (2) в значении ‘нет времени’.

1. омоформы – слова, совпадающие лишь в какой-нибудь одной грамматической форме (реже в нескольких)

Однако с заменой сырья для производства бумаги (ее стали делать из древесины) произошло семантическое расщепление многозначного слова на омонимы. Один из них (означающий хлопок и изделия из него) дается в словарях в отдельной словарной статье с пометой устар. Превращение многозначности в омонимию в подобных случаях не должно вызывать сомнений.

При неполной (частичной) лексической омонимии совпадение в звучании и написании наблюдается у слов, принадлежащих к одной части речи, не во всех грамматических формах. Основанием для признания этих форм разными формами, хотя и совпадающими по звучанию, служит то, что они согласуются с существительными, выступающими в различных падежах (причем те же прилагат.