Болезни Военный билет Призыв

Не за что на грузинском языке. Грузинский язык для начинающих. Вызвать сантехника Миасс

Грузинский язык (ქართული ენა; kartuli ena ) — самый главный язык в кавказской группе языков. Кавказская группа языков делится на три языковые семьи: южно-кавказская или картвельская, северо-восточная и северо-западная. Они очень разнообразны. Страбон (греч. историк и географ ) писал, что в I веке до н.э. только в области Диоскурии (Сухуми) римлянам нужно было не менее 70 переводчиков. Только в одном Дагестане существует 14 народностей и 29 языков, поэтому неудивительно, что название Кавказа произошло от арабского словосочетания «гора языков».

В грузинском алфавите 5 гласных и 28 согласных, он не похож ни на какой другой алфавит мира. Своя письменность в Грузии появилась еще в III веке до н.э., но ее вытеснили греческая и арамейская письменности. Современный алфавит начал развиваться с приходом в страну христианской веры и уже точно использовался в 450 г. Первое литературное произведение «Мученичество святой царицы Шушаник» было написано Я. Цуртавели между 476 и 483 гг. В XII веке Шота Руставели написал поэму в стихах «Витязь в тигровой шкуре». В грузинском языке нет родов, а в грузинской письменности нет заглавных букв.

Большинство взрослого населения в больших городах Грузии знают русский язык. Молодежь часто хорошо понимает и говорит на английском языке. В горных районах, в небольших деревнях местное население говорит только на грузинском языке.

Собираясь в Грузия тур, Вы можете приобрести туристические разговорники грузинского языка и выучить основные фразы для общения. Некоторые фразы я приведу ниже в кратком словаре.

Краткий словарь

Русский

Грузинский

Здравствуйте!

Гамарджобат!

Доброе утро!

Дила мшвидобиса!

Добро пожаловать!

Мобрдзандит!

Как вас зовут?

Ра квиа?

Как дела?

Рогора хар?

До свидания!

Нахвамдис!

Извините!

Бодиши! Мапатиэт!

Спасибо!

Гмадлобт!

Большое спасибо!

Диди мадлоба!

Вода

Тцкали

Где находится..?

Сад арис..?

Горячий

Цхэли

Да

Диах, хо (разгов.)

Дом

Сахли

Дорого

Дзвириа

Еда

Сачмэли

Закрыто

Дакэтилиа

Когда?

Родис?

Красивый

Ламази

Кто, что, который?

Ромэли?

Маленький

Патара

Мать

Дэда

Отец

Мама

Меня зовут...

Мэ мквиа..

Не за что! (ответ на благодарность)

Араприс!

Нет

Ара

Очень

Дзалиан

Пожалуйста!

Инэбэт, Ту шэидзлэба!

Сколько? (количество)

Рамдэни?

Сколько (стоит)

Ра гхирс?

Хлеб

Пури

Деньги

Пули

Хорошо

Каргад

Дни недели и время

Понедельник

Оршабати

Вторник

Самшабати

Среда

Отхшабати

Четверг

Хутшабати

Пятница

Параскэви

Суббота

Шабати

Воскресенье

Квира

В полдень

Нашуадгхэс

Вечером

Сагхамос

Вчера

Гушин

Завтра

Хвал

Послезавтра

Зэг

Сегодня

Дгхэс

Минута

Цути

Сейчас

Ахла

Который час?

Ромэли саатиа?

Утром

Дилас

Географический словарь

Автобусная станция

Автобусэбис садгури

Аэропорт

Аэропорти

Верхний

Зэмо

Внутренний

Шида

Гора

Мта

Город

Калаки

Отель

Састумро

Нижний

Квэмо

Площадь

Моэдани

Поезд

Матарэбэли

Проспект

Гамзири

Река

Мдинарэ

Улица

Куча

Ущелье

Хэви

Церковь

Эклэсиа

Числительные

0 — нули

12 — тормэти

50 — ормоцдаати

1 — эрти

13 — цамэти

60 — самоци

2 — ори

14 — тотхмэти

70 — самоцдаати

3 — сами

15 — тхутмэти

80 — отхмоци

4 — отхи

16 — тэквсмэти

90 — отхмоцдаати

5 — хути

17 — чвидмэти

100 — аси

6 — эквси

18 — тврамэти

101 — ас эрти

7 — швиди

19 — цхрамэти

200 — ораси

8 — рва

20 — оци

1000 — атаси

9 — цхра

21 — оцдаэрти

10 000 — ати атаси

10 — ати

30 — оцдэати

100 000 — аси атаси

11 — тэртмэти

40 — ормоци

Миллион - милиони

Вышеперечисленные фразы и слова могут пригодиться вам в разговорной речи во время вашего посещения Грузии. Однако, для более комфортного пребывания в Грузии рекомендуем вам воспользоваться нашими услугами. Все услуги формата «Грузия туры» и «Грузия экскурсии» компания Rainbow Georgia / / предоставляет на русском, английском и по запросу — на французском языках.

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна ) - официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.

Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.

Особенности грузинского языка

В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

Ярко выраженных ударений в грузинском нет . Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.

В грузинском языке нет родов . В грузинской письменности нет заглавных букв .

Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло :

Грузинские диалекты

Картвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Интересные факты о грузинском языке

  • Современный грузинский алфавит «мхедрули» создан в Х веке, а в 60-х годах XIX века Илья Чавчавадзе провел реформу и сократил количество букв в алфавите до 33, убрав из него пять архаичных и практически не используемых букв.
  • Первый сохранившийся памятник грузинской литературы, «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели. Написан между 475-484 годами.
  • 1709 — начало книгопечатания в Грузии.
  • На некоторые привычные слова значительно повлияло воинственное прошлое народа. Например, гамарджоба = здравствуйте произошло от пожелания победы. Ответное гагимаджос = победы тебе. Доброе утро дословно значит «мирного утра» (диламшвидобиса ).
  • Грузинские числительные до 20 основаны на десятиричной системе счисления, а от 20 до 100 — на двадцатиричной системе. Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать».
Число Перевод Принцип формирования
10 ати
20 оци
30 оцдаати 20 и 10
40 ормоци 2 раза 20
50 ормоцдаати 2 раза 20 и 10
60 самоци 3 раза 20
70 самоцидаати 3 раза 20 и 10
80 отхмоци 4 раза 20
90 отхмоцдаати 4 раза 20 и 10
100 аси
  • При СССР в Грузии грузинский язык имел статус государственного.
  • На древнегрузинском языке «джуга» означает «сталь». Поэтому у Иосифа Джугашвили появился псевдоним Сталин. По сути, это прямой перевод фамилии на русский язык.
  • В книгу рекордов Гиннеса входит слово «гвпрцквнис » (он очищает нас, он снимает с нас шелуху). В этом слове 8 согласных подряд.
  • Есть версия, что слово вино (vine, wine,) произошло от грузинского гвино (ღვინო). Которое, в свою очередь, восходит к глаголу «гвивили » (ღვივილი) — цвести, довести до кипения, бродить). Грузинское слово «дагвинда » означает окончание процесса брожения вина. Так же можно сказать и о человеке: «дагвинда бичи» значит сформировавшийся юноша. Это не удивительно, ведь традиция виноделия зародилась именно в Грузии в далеком VI тысячелетии до н.э.
  • В фильме Данелия «Кин-дза-дза!» персонажи говорят на чатлано-пацакском языке. А он создан на основе грузинского. Знаменитое «ку » по-грузински значит «черепаха». Гравицапа произошла от грузинского выражения «ра вици аба « – «кто ж его знает!». Пепелац вообще обретает очень романтический флер, ведь пепела по-грузински означает «бабочка». А эцих происходит от грузинского цихе – тюрьма.

Русско — Грузинский разговорник с произношением

Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.

да хо (разг), ки (нейтральное), диах (уважительное)
нет ара
спасибо мадлоба
большое спасибо диди мадлоба
не за что араприс
прошу прощения укацрават (если спросить дорогу)
извините бодиши (если кого-то случайно толкнули)
здравствуйте гамарджоба
ответное приветствие гагимарджос
до свидания нахвамдис
пока (приятельское прощание) каргад
вы говорите по-русски? тквэн лапаракобт русулад?
я мэ
ты шэн
мы чвэн
вы тквэн
они исини
как дела? рогор харт?
хорошо. Как у вас? каргад. Тквэн?
как вас зовут? ра гквиат?
господин (вежливое обращение) батоно
госпожа (вежливое обращение) калбатоно
хорошо каргад
плохо цудад
мать дэда
отец мама
сын важишвили
дочь калишвили
жена цоли, мэугле (супруг)
муж кмари, мэугле (супруг)
друг мэгобари (друг), генацвале (дословно — я за тебя, употребляется в качестве обращения), дзмакаци (близкий друг, побратим), ахлобели (приятель)
круто! маград!
очень хорошо! дзалиан каргад!
так себе! ара мишавс!
хорошо, хороший карги
меня зовут … мэ вар …
познакомтесь с моим другом гаицанит чеми мегобари
с удовольствием сиамовнебит
войдите! шемобрдзандит!
садитесь! дабрдзандит!
я согласен танахма вар
конечно ра ткма унда
правильно сцориа
очень хорошо дзалиан каргад
все в порядке квелапери ригзеа
можно у вас попросить? шеизлеба гтховот?
очень вас прошу! дзалиан гтховт!
можно войти? шеидзлеба шемовиде?
можно закурить? шеидзлеба мовцио?
это уже слишком! ес укве наметаниа!
ужас! сашинелебаа!
странно! уцнауриа!
извините, я спешу! укацравад, мечкареба!
что вы хотите? ра гнебавт?
ничего! арапери!
хочу осмотреть город минда калакис датвалиереба
вы очень любезны тквен дзалиан тавазиани брдзандебит
ни в коем случае! аравитар шемтхвеваши!
нельзя! ар шеидзлеба!
не думаю арамгониа
не хочу! ар минда!
вы ошибаетесь! тквен цдебит!
я очень рад! дзалиан михариа!
сколько это стоит? ра хирс?
что это такое? эс ра арис?
я куплю это мэ амас викиди
у вас есть… твэн гааквт…?
открыто хиаа
закрыто дакэтилиа
немного, мало цота
чуть-чуть цотати
много бэври
все кхвэла
хлеб пури
напиток сасмэли, дасалеби (спиртное)
кофе кава
чай чаи
сок цвэни
вода цкхали
вино гвино
мясо хорци
соль марили
перец пилпили
где…? сад арис…?
сколько стоит билет? билети ра гхирс?
поезд матарэбели (от тарэба — вести)
метро мэтро
аэропорт аэропорти
вокзал ркинигзис садгури
автовокзал автосадгури
отправление гасвла
прибытие чамосвла
отель састумро
комната отахи
паспорт паспорти
налево марцхнив
направо марджнив
прямо пирдапир
вверх зэмот
вниз квэмот
далеко шорс
близко ахлос
карта рука
почта поста
музей музэуми
банк банки
милиция полициа
больница саавадмкхопо, медпункти
аптека аптиаки
магазин магазиа
ресторан ресторани
церковь эклесиа
улица куча
девушка гогона
молодой человек ахалгазрдав

Дата и время

который час? ромели саатиа?
день дгхэ
неделя квира
месяц твэ
год цэли
понедельник оршабати
вторник самшабати
среда отхшабати
четверг хутшабати
пятница параскэви
суббота шабати
воскресенье квира
зима замтари
весна газапхули
лето запхули
осень шэмодгома

Числительные

1 эрти
2 ори
3 сами
4 отхи
5 хути
6 эквси
7 швиди
8 рва
9 цхра
10 ати
11 тертмети
12 тормети
13 цамети
14 тотхмети
15 тхутмети
16 теквсмети
17 цвидмети
18 тврамети
19 цхрамети
20 отси
30 отсдаати
40 ормотси
50 ормотсдаати
100 ас

Грузия, великолепная страна, которая сохранила в себе первозданные красоты гор и рек. Это древнее государство, которое расположено в передней Азии и на побережье черного моря. Географическое расположение Грузии, и её невероятно-полезные минеральные воды привлекают миллионы туристов со всех уголков планеты ежегодно, и каждый из них находит здесь, что-то свое, то, что заставляет возвращаться сюда снова и снова. Но для того, что бы путешествовать по Грузии, и с легкостью общаться с местным населением, вам нужно неплохо знать грузинский язык.

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
Здравствуйте! гамарджбатт
Здравствуйте! гагимарджотт
Привет! Салами!
Доброе утро! Дила мшвидобиса!
Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
Спокойной ночи! гхамэ мшвидобиса
До свидания! Нахвамдис!
Прощай! Мшвидобит!
Пока! Джер-джеробит!
Не пропадай! Ну даикаргеби!
Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
Добро пожаловать мобрдзандитт
Счастливого пути Гза мшвидобиса

Стандартные фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Да Хо (вежл. — диах)
Нет Ара
Спасибо! Гмадлобт
Пожалуйста Араприс
Извините Бодиши
Простите! Мапатиет!
Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
Извините, я занят(а) Укацравад, ме дакавебули вар
Извините, я спешу Укацравад, мечкареба
Извините, что заставил(а) вас ждать Мапатиет, ром галодинет
Извините, что перебил(а) вас Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
Большое спасибо! Диди мадлоба!
Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
Нельзя! Ар шеидзлеба!
Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
Не думаю Ара мгониа
Не хочу! Ар минда!
К сожалению, не могу. Самцухарод, ар шемидзлиа!
Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
Как поживаете? Рогор харт ?
Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
Отлично! Чинебулад!
Очень хорошо! Дзалиан каргад !
Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
Так себе! Ара мишавс!
Плохо! Цудад!
Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
Как вас зовут? ра гквиат?
Жена цоли
Муж кмари
Дочь калишвили
Сын важишвили
Мать дэда
Отец мама
Друг мэгобари
Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот ?
Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
Как это сказать по… Рогор икнэба эс …?
Вы говорите по… Лапаракобт … ?
Английски Инглисурад
Французски Прангулад
Немецки Гэрманулад
я не говорю по-грузински мэ вер картулад
я вас не понимаю чемтвис ар арин гасагебиа
повторите пожалуйста мапатиэт митхарит мэорэ джэр
мне нужен переводчик мэ мчирдэба тарджимани
что это значит? рас нишнавс эс?
Я Мэ
Мы Чвэн
Ты Шэн
Вы Тквэн
Они Исини

Путешествия по городу

Фраза на русском Перевод Произношение
как пройти (проехать)? рогор шемидзлиа михвидэ?
где находится? сад арис?
Налево Марцхнив
Направо Маржвнив
Прямо Пирдапир
Вверх Зэмот
Вниз Квэмот
Далеко Щорс
Близко Ахлос
Карта Рука
Почта Поста
Музей Музэуми
Банк Банки
Милиция Полициа
Больница Саавадмкхопо
Аптека Аптиаки
Магазин Маг’хазиа
Ресторан Рэсторани
Школа Скола
Церковь Эклесиа
Туалет Таулэти
Улица Кучи
Площадь Моэдани
Мост Хиди

На вокзале

В транспорте

В гостинице

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 noli Ноли
1 erti Эрти
2 ori Ори
3 sami Сами
4 otxi Отхи
5 xuti Хути
6 ekvsi Эквси
7 shvidi Швиди
8 rva Рва
9 cxra Цхра
10 ati Ати
11 tertmeti Тертмети
12 tormeti Тормети
13 cameti Цамети
14 totxmeti Тотхмети
15 txutmeti Тхутмети
16 tekvsmeti Тексвмети
17 chvidmeti Чвидмети
18 tvrameti Тврамети
19 cxrameti Цхрамети
20 oci Оци
21 ocdaerti Оц-да-эрти (буквально означает — двадцать и один)
22 ocdaori Оц-да-ори (двадцать и два)
30 ocdaati Оц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
31 ocdatertmeti Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
32 ocdatormeti Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать (20+12=32))
40 ormoci Ор-м-оци (два двадцать (2х20=40))
41 ormocdaerti Ор-м-оц-да-эрти (два двадцать и один (2х20+1=41))
50 ormocdaati Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять (2х20+10=50))
60 samoci Сам-оци (три двадцать (3х20=60))
70 samocdaati Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять (3х20+10=70))
75 samocdatxutmeti Сам-оц-да-тхутмети (три двадцать и пятнадцать (3х20+15=75))
80 otxmoci Отх-моци (четыре двадцать (4х20=80))
90 otxmocdaati Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять (4х20+10=90))
100 asi Аси
120 as oci Ас оси (сто двадцать)
121 as ocdaerti Ас ос-да-эрти) (сто двадцать и один (100+20+1=121))
154 as ormocdatotxmeti Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать (100+2х20+14=154))
200 orasi Ор-аси (два сто (2х100=200))
291 oras otxmocdatertmeti Ор-ас отх-м-оц-да-тертмети (два сто четыре двадцать и одинадцать (2х100+4х20+11=291))
300 samasi Сам-аси (три сто)
400 otxasi Отх-аси
500 xutasi Хут-аси
600 ekvsasi Эквс-аси
700 shvidasi Швиди-аси
800 rvaasi Рва-аси
900 cxraasi Цхра-аси
1 000 atasi Ат-аси (десять сто (10х100=1000))
1 001 atas erti Ат-ас эрти
2 000 ori atasi Ори ат-аси (два тысяча)
3 000 sami atasi Сами ат-аси (три тысяча)
1 000 000 milioni Милиони

Чрезвычайные ситуации

Время дня и года

Фраза на русском Перевод Произношение
Который час? Ромэли саати?
утро/утром дила/дилас
день/днём дгхэ/дгхэс
вечер/вечером сагхамо/сагхамос
сейчас ахла
сегодня дгхэс
завтра хвал
вчера гушин
День Дг’хэ
Неделя Квира
Месяц Твэ
Год Цэли
Понедельник Оршабати
Вторник Самшабати
Среда Отхшабати
Четверг Хутшабати
Пятница Параскэви
Суббота Шабати
Воскресенье Квира
январь ианвари
февраль тэбэрвали
март марти
апрель априли
май маиси
июнь тибатвэ
июль мкататвэ
август мариамобиствэ
сентябрь энкэниствэ
октябрь гхвинобиствэ
ноябрь ноэмбэри
декабрь дэкэмбэри
Весна Газапхули
Лето Запхули
Осень Шэмодгома
Зима Замтари

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько это стоит? Ра г’хирс?
Что это такое? Эс ра арис?
Я куплю это Вкхидулоб
У вас есть… Гаквт … ?
Открыто Г’хиаа
Закрыто Дакэтилиа
Немного, мало Цота
Много Бэври
Все Кхвэла
Сахар / соль тави / марили
Молоко матсони
Рыба тевзи
Мясо хорци
Курица дедали
Рис асли
Чечевица оспи
Лук болкви
Чеснок ниори
Сладости сашвебели
Фрукты хили
Яблоки вашли
Виноград абечари
Клубника мартскви
Персики атами
Абрикос черами
Очень дорого акати

В ресторане и кафе

Для того, что бы незнание языка не стало для вас преградой, на нашем сайте вы сможете скачать или распечатать прекрасный русско-грузинский разговорник, в котором собраны самые важные темы для разговоров, во время путешествия.

Основные слова – важные и часто используемые словосочетания и слова, без которых вам не обойтись во время отдыха в Грузии. Здесь вы найдете общие фразы, ответы на распространенные вопросы и т.д.

Числа – перевод чисел от ноля до миллиона и их правильное произношение. Эта тема может пригодиться во многих случаях, начиная от поездки на автобусе и заканчивая приобретением товаров на рынке и в магазинах.

Магазины и рестораны – благодаря данной теме вы сможете узнать стоимость того или иного товара, и перевод множества продуктов питание с русского языка на грузинский.

Туризм – фразы, которые чаще всего используют туристы во время путешествия.

Как пройти – слова, которые помогут вам найти дорогу в любое интересующее вас место. Все что вам нужно, просто задать вопрос прохожему гражданину грузи на его родном языке.

Места общего пользования и достопримечательности – если вам нужно добраться к какому то из муниципальных учреждений или местных достопримечательностей, просто откройте эту тему и найдите перевод и произношение интересующего вас объекта, после чего можете спросить у любого прохожего, где находиться это здание.

Даты и время – перевод и произношение дат и времени суток, кроме того, благодаря этому разделу вы сможете поинтересоваться который час или до скольки работает интересующее вас заведение.

Хранительница гор и рек, страна Черноморского побережья. Географические особенности Грузии и водоемы с богатством минералов каждый год притягивают миллионы путешественников со всех уголков. Кто-то находит себя среди природной красоты, кому-то по душе местное радушие, а кто-то уже не может представить жизнь без чудесного грузинского вина.

В стране многие знают русский язык, но для более комфортного общения с местными обитателями можно попробовать поговорить на грузинском языке. Все основы грамматики и тонкости произношения туристу знать не обязательно, но русско-грузинский разговорник станет отличным помощником для более оживленных бесед. У нас на сайте Вы можете скачать отличное пособие, где собраны самые актуальные слова для путешествий по .

Основные слова

Да Хо (вежл. - диах)
Нет Ара
Спасибо, большое спасибо Мадлобт
Пожалуйста Гэтаква
Не за что Араприс
Извините Бодиши
Здравствуйте Гамарджоба (Гамарчоба), мн. ч. - Гамарджобат (гамарчобат)
До свидания Нахвамдис
Пока Джэрджэробит
Доброе утро Дила мшвидобиса
Добрый день Дхэ мшвидобиса
Добрый вечер Саламо мшвидобиса
Спокойной ночи Г’хамэ мшвидобиса
Как это сказать по… Рогор икнэба эс…?
Вы говорите по… Лапаракобт… ?
Английски Инглисурад
Французски Прангулад
Немецки Гэрманулад
Я Мэ
Мы Чвэн
Ты Шэн
Вы Тквэн
Они Исини
Как вас зовут? Ра гквиат?
Хорошо Каргад
Плохо Цудад
Жена Цоли
Муж Кмари
Дочь Калишвили
Сын Важишвили
Мать Дэда
Отец Мама
Друг Мэгобари
Здравствуй(те)! Гамарджоба
Привет! Салами!
Доброе утро! Дила мшвидобиса!
Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
Как поживаете? Рогор харт?
Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
Отлично! Чинебулад!
Очень хорошо! Дзалиан каргад!
Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
Так себе! Ара мишавс!
Плохо! Цудад!
Вы бледны. Тквен пермкртали харт.
Да, я плохо себя чувствую. Диах, тавс цудад вгрдзноб.
Что с вами? Ра могивидат?
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а). Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале.
Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старому. Гмадлобт, дзвелебурад.
Разрешите познакомиться. Я… Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…
Будьте знакомы. Ицнобдет ертманетс.
Познакомьтесь с моим другом. Гаицанит чеми мегобари.
С удовольствием. Сиамовнебит.
Рад(а) знакомству с вами. Мохарули вар, ром гагицанит.
И я. Мец асеве.
Много о вас слышал(а). Тквензе беври мсмениа.
Вы знакомы с этой девушкой? Ицнобт ам гогонас?
Ну, конечно! Рогор ара!
Я ее (его) не знаю. Ме мас ар вицноб.
Он(а) хочет с вами познакомиться. Мас унда тквени гацноба.
Мы с ним старые друзья. Чвен дзвели мегобреби варт.
Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин… Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе…
Спасибо, с большим удовольствием! Гмадлобт, диди сиамовнебит!
К сожалению, не могу, я занят(а)! Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар!
Не пойдёте ли вы сегодня в театр? Хом ар цамохвалт дгес театрши?
Пойду! Цамовал!
Это будет очень интересно для меня! Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис.
Войдите! Шемобрдзандит!
Садитесь! Дабрдзандит!
Попробуйте, пожалуйста. Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба.
Будьте как дома! Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши!
Я согласен (согласна) Ме танахма вар.
Конечно. Ра ткма унда.
Правильно. Сцориа.
И я так думаю. Мец асе впикроб.
Очень хорошо. Дзалиан карги.
Я того же мнения. Мец ам азрис вар.
Конечно же, так лучше. Ра ткма унда, асе укетесиа.
Все в порядке. Квелапери ригзеа.
Я думаю, вы правы. Чеми азрит, тквен мартали харт.
Это действительно так. Ес мартлац асеа.
Наши мысли совпадают. Чвени азреби ертманетс емтхвева
Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
Мне разрешили. Неба дамртес.
Это ваше право, поступайте, как хотите! Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит!
Можно войти? Шеидзлеба шемовиде?
Можно открыть (закрыть) окно? Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара?
Можно взять журнал? Шеидзлеба авиго журнали?
Можно здесь сесть? Шеидзлеба ак давджде?
Можно закурить? Шеидзлеба мовцио?
До свидания! Нахвамдис!
Прощай! Мшвидобит!
Пока! Джер-джеробит!
Спокойной ночи! Гаме мшвидобиса!
Не пропадай! Ну даикаргеби!
Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
Мне очень обидно! Дзалиан мцкенс!
Это уже слишком! Ес укве метисметиа!
Пожалуй, хватит! Вгонеб сакмарисиа!
Ужас! Сашинелебаа!
Странно! Уцнауриа!
Госпожа! Калбатоно!
Друг! Мегобаро!
Господин! Батоно!
Девушка! Гогона!
Извините! Бодиши!
Простите! Мапатиет!
Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
Извините, я занят(а). Укацравад, ме дакавебули вар.
Извините, я спешу. Укацравад, мечкареба.
Извините, что заставил(а) вас ждать. Мапатиет, ром галодинет.
Извините, что перебил(а) вас. Мапатиет, ром саубари шегацкветинет.
Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
Что вы хотите? Ра гнебавт?
Ничего. Арапери.
Хочу купить книги. Минда викидо цигнеби.
Хочу изучить иностранный язык. Минда уцхо эна шевисцавло.
Очень хочу отдохнуть. Дзалиан минда дависвено
Быть бы сейчас дома! Нетави сахлши вико!
Хоть бы что-нибудь получилось! Нетави раме гамовидес!
Этого бы я очень хотел(а) Эс ки дзалиан миндода.
Очень хочу вас видеть! Дзалиан минда тквени нахва!
Если бы я мог(ла) вам помочь! Нетави шемедзлос тквени дахмареба!
Хочу отправиться… Минда гавемгзавро…
Хочу осмотреть город… Минда калаки даватвалиеро…
Сегодня я собираюсь много чего делать Дгес беври рамис гакетеба минда.
Спасибо! Гмадлобт!
Большое спасибо! Диди мадлоба!
Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
Что вы! Какой может быть разговор! Рас амбобт! Ес ра салапаракоа!
Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
Нельзя! Ар шеидзлеба!
Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
Не думаю. Ара мгониа.
Вовсе нет. Срулиадац ара.
Не хочу! Ар минда!
К сожалению, не могу. Самцухарод, ар шемидзлиа!
Из этого ничего не выйдет. Акедан арапери гамова.
Это меня не касается. Ес ме ар мехеба.
Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
Вы меня очень обрадовали! Ме тквен дзалиан гамахарет!
Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
Мне очень нравится! Дзалиан момцонс!

Числа

Ноль Ноли
Один Эрти
Два Ори
Три Сами
Четыре Отхи
Пять Хути
Шесть Эквси
Семь Швиди
Восемь Рва
Девять Цхра
Десять Ати (аты)
Двадцать Оци
Тридцать Оцдаати
Сорок Ормоци
Пятьдесят Ормоцдаати
Сто Аси
Тысяча Атаси
Миллион Милиони

Магазины и рестораны

Сколько это стоит? Ра г’хирс?
Что это такое? Эс ра арис?
Я куплю это Ме амас викиди
У вас есть… Гааквт… ?
Открыто Г’хиаа
Закрыто Дакэтилиа
Немного, мало Цота
Много Бэври
Все Кхвэла
Завтрак Саузмэ
Обед Садили
Ужин Вахшами
Хлеб Пури
Напиток Сасмэли
Кофе Кхава
Чай Чаи
Сок Цвэни
Вода Цкхали
Вино Г’хвино
Соль Марили
Перец Пилпили
Мясо Хорци
Фрукты Хили
Мороженое Нахини

Туризм

Как пройти

Места общего пользования и достопримечательности

Даты и время

Который час? Ромели саатиа?
День Дг’хэ
Неделя Квира
Месяц Твэ
Год Цэли
Понедельник Оршабати
Вторник Самшабати
Среда Отхшабати
Четверг Хутшабати
Пятница Параскэви
Суббота Шабати
Воскресенье Квира
Весна Газапхули
Лето Запхули
Осень Шэмодгома
Зима Замтари

Приветствия и основные фразы, без которых не состоится самый обычный разговор - наиболее часто используемые реплики, универсальные вопросы и ответы на них. Чтобы узнать название продуктов питания, обратитесь к списку фраз, которые используют в разговоре в ресторанах и магазинах. С помощью слов из таблицы про ориентацию в городе или чрезвычайные ситуации Вы сможете легко спросить у прохожих, как пройти к местным достопримечательностям или же где находится больница, если вдруг случится что-то непредвиденное. В перечне чисел представлено их название и правильное ударение. Цифры необходимы для многих ситуаций - узнать на каком автобусе ехать или как правильно купить товар на рынке.

Наш русско-грузинский разговорник скрасит Ваше путешествия по Грузии и поможет лучше изъясняться перед местным населением. Позаботьтесь заранее о всех нюансах поездки, и тогда Вам будет легче говорить на грузинском, а значит, проще отдыхать!

✓Tripster - крупнейший сервис онлайн-бронирования экскурсий в России.

✓Travelata.ru - поиск самых выгодных туров среди 120 надежных туроператоров.

✓Aviasales.ru - поиск и сравнение цен на авиабилеты среди 100 агентств и 728 авиакомпаний.

✓Hotellook.ru - поисковик отелей по всему миру. Сравнивает цены по многим системам бронирования, находя лучшее.

✓Airbnb.ru - самый популярный в мире сервис аренды жилья от хозяев (часто это выходит удобней и дешевле отеля). Перейдите по этой ссылке и получите в подарок на первое бронирование - 25$.

✓Сравни.ру - туристическая страховка онлайн, в том числе для визы.

✓Kiwitaxi.ru - международный сервис бронирования автомобильных трансферов. 70 стран и 400 аэропортов.

В Грузии живут радушные и приветливые люди, которые всегда помогут. Приехав в эту солнечную страну можете не переживать, что у вас будут проблемы с коммуникацией – большинство местных жителей владеют русским, а молодежь - английским.

Национальный язык

Все информационные таблички, указатели и тому подобное написано на грузинском языке , так как он является государственным. Но не переживайте – практически везде его дублирует английский и русский. Особенно это выражено в крупных туристических городах.

Местные жители после 30 в большинстве своем говорят и понимают русский язык . С юным населением чуть сложнее – они общаются либо на грузинском, либо на английском. Как бы там ни было, вам легко будет найти человека, который сможет ответить на вопросы на понятном вам языке.

Немного фактов

На изучения этого невероятного сложного языка пойдет уйма времени и сил. Понять его туристу невозможно – вам вообще будет казаться, что местные жители ругаются – так он специфически звучит . А все из-за пяти гласных, которые произносятся сухо. Все остальные буквы грузинского алфавита – согласные, их 28. Все литеры одинаковы по высоте. То есть не выделяются заглавные буквы или первая буква имени.

Общение с местными

В Грузии часто встречается интересный феномен: русские, живущие здесь, официально работающие, понимают грузинский, но не говорят на нем. И, в принципе, никакого языкового барьера или проблем с общением у них нет.

Раньше в грузинских школах изучали русский , поэтому большинство местного населения понимает его. Сейчас процент школ с изучением русского значительно снизился. Но если вы планируете переезжать в Грузию, проблем с поиском учебного заведения с привычным для малыша языком не будет.

В туристических городах знание русского и английского – часть работы, так как здесь туристы – основной заработок. Само собой, есть вероятность встретить непонимание, к примеру, со стороны некоторых таксистов. Не расстраивайтесь и не впадайте в панику, оглянитесь по сторонам – случайный прохожий вам не только поможет, но и проводит куда надо.

Будьте готовы, что некоторые водители общественного транспорта вас не поймут или не смогут ответить. В основном, это относиться к приезжим из маленьких сел и деревень. Русский, а тем более, английский, там, конечно, не изучают, и у них нет на это времени.

Дружелюбные грузины

Грузины известны своим легким и веселым нравом, это очень приветливый народ . Общаться с ними – одно удовольствие. Они не только подскажут, дадут полезный совет, но и попытаются вас чем-нибудь угостить.

В районе морского вокзала вы обязательно наткнетесь на таксистов, готовых недорого отвезти вас к красивым местам, недалеко от города. Все они - вежливые и приятные люди, в которых нет ни капли негатива.

Ведите себя скромно и воспитанно, не стесняйтесь общаться с местным населением. Делайте это с улыбкой. Вас удивит теплота, с которой грузины относятся к путешественникам.


Полезные фразы на грузинском языке

Каждому местному жителю импонирует, если турист обращается к нему на местном языке. Они сначала удивляются, потом их лица озаряет улыбка и они охотно идут на контакт. Хотим ознакомить вас с некоторыми фразами, которые скорее всего будут не лишними и пригодятся в солнечной Грузии:

Общие фразы

Запомните фразы, которые понадобятся вам в повседневности:

  • Да - хо
  • Нет - ара
  • Спасибо - гмадлобт
  • Пожалуйста - араприс
  • Извините - бодиши
  • Я не понимаю - мэ
  • Хорошо - каргад
  • Вход - гекичва
  • Выход - гачовеба
  • Который час? - Ромели саатиа?
  • Вы говорите по-английски? (по-французки,по-немецки,испански)
  • лапаракобт инглисурад (прангулад, гэрманулад)?

Приветствие и прощание

Не забывайте про слова вежливости:

  • Здравствуйте - гамарджобат
  • До свидания - нахвамдис
  • Пока - джэрджэробит
  • Доброе утро - дила мшвидобиса
  • Добрый вечер - сагамо мшвидобиса
  • Спокойной ночи - гамэ мшвидобиса

Шопинг

Если вы решили сходить за покупками, помните эти фразы:

  • Хорошо, я покупаю это - вкидулоб
  • Что это такое? - Эс ра арис?
  • Сколько стоит? - ра г"хрис?
  • Комната - отачи
  • Сдача - хурда

Достопримечательности

Чтобы осмотреть главные красоты страны, вам могут понадобится следующие слова и словосочетания:

  • Я хотел бы увидеть - мэ минда внакхо
  • Храм - таджари
  • Музей - музэуми
  • Старый город - дзвели калаки

В ресторане

А чтобы вкусно покушатьв Грузии, помните такие словосочетания:

  • Это блюдо - эс кэрдзи
  • Чашечку чая /кофе - пинджани кхава /чаи
  • Красного/белого вина - тситэли/тэтри гвино
  • Минеральной воды - минэралупи цкали

Местонахождение объектов

Чтобы сориентироваться на местности, не стесняйтесь спрашивать у местных жителей:

  • Где находится - сад мдэмарэобс
  • Ночной клуб - гамис клуби
  • Казино - казино
  • Банк - банки
  • Базар - базари
  • Супермаркет - супермаркет
  • Сувенирный - сувэнирэбис

Побывав в Грузии, вам захочется возвращаться сюда вновь и вновь. Вы мало где встретите таких добрых, отзывчивых, улыбчивых и приветливых людей. Уезжать отсюда совсем не захочется. Несмотря на горячий темперамент, грузинские мужчины отлично воспитаны и сдержаны. Если девушки не будут давать повода, навязываться они не станут. Хорошего вам отдыха, теплых и ярких впечатлений.