Болезни Военный билет Призыв

Мне понравилась баллада светлана потому что. Баллада «Светлана». Анализ

Бюргера «Ленора » своё известное стихотворение «Людмила ». Однако оно не вполне удовлетворило поэта, и через некоторое время он написал на ту же литературную тему новую балладу, «Светлана», в которой сюжет «Леноры» еще больше смягчен и изменен. «Светлана» (см. её полный текст и краткое содержание на нашем сайте) относится к одним из лучших произведений Жуковского, недаром в литературном обществе «Арзамас » ему самому была дана кличка – «Светлана».

В. А. Жуковский. Светлана

Баллада начинается с описания чисто русского обычая, гадания девушек:

«Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окном
Слушали; кормили
Счетным курицу зерном,
Ярый воск топили;
В чашу с чистою водой
Клали перстень золотой,
Серьги изумрудны;
Расстилали белый плат,
И над чашей пели в лад
Песенки подблюдны».

Одна из девушек, Светлана, тоскуя о своем женихе, решается ночью гадать одна: накрывается стол на два прибора, и Светлана со свечей сидит перед зеркалом, ожидая увидать в нем отражение своего жениха. В полночь действительно является жених Светланы, она выходит с ним в морозную ночь, садится к нему в сани, и кони мчат их по снежному полю.

Ночная скачка Леноры с женихом превратилась в чисто русскую езду на санях. Но, как и в «Леноре», все, что встречается на пути, наводит страх и жуть на душу девушки. То едут они мимо церкви, в которой идет отпевание покойника, то подымается метель, то черный ворон жутко каркает над ними. Наконец, кони останавливаются перед маленькой хижиной. Внезапно и кони, и сани, и жених исчезают. Светлана одна входит в хижину, перед ней гроб со свечой у иконы.

Виден ей в избушке свет:
‎Вот перекрестилась;
В дверь с молитвою стучит…
Дверь шатнулася… скрыпит…
‎Тихо растворилась.

Что ж?.. В избушке гроб; накрыт
‎Белою запоной;
Спасов лик в ногах стоит;
‎Свечка пред иконой…
Ах! Светлана, что с тобой?
‎В чью зашла обитель?
Страшен хижины пустой
‎Безответный житель.

Светлане страшно и она начинает тихо молиться, – и что же? К ней на плечо откуда-то слетает белый голубок, воркует, ласкается. Жуковскому захотелось смягчить впечатление жуткого страха, и он послал своей героине этого утешительного голубка.

Но нарастание страха продолжается: покров срывается с гроба, перед Светланой мертвец, в котором она узнает своего жениха... Он поднимается, протягивает к ней руки, – голубок старается ее защитить, – Светлана вскрикивает... и просыпается! Весь пережитой ужас был сном.

«...Уж рассвело, –
В тонкий занавес окна
Светит луч денницы».

Светлана слышит дальний звон колокольчика; ближе, ближе, и вот остановились сани у ворот:

«Статный гость к крыльцу идет...
Кто? Жених Светланы!»

Радостно заканчивает Жуковский свою балладу счастливой встречей влюблённых. Вот во что обратился страшный рассказ о Леноре...

«Светлана» – одна из лучших баллад в творчестве Жуковского ; она проникнута русским духом; на всем произведении лежит отпечаток светлой, мягкой души автора.

И творчеством, мы узнаем, что писатель создает произведения в духе романтизма и именно он является родоначальником романтизма в русской литературе, ведь до этого все писали в духе сентиментализма. И вот с одним из его произведений, балладой Светлана, мы познакомились на уроке. Теперь сделаем анализ баллады Светлана.

Баллада Светлана анализ

баллады Светлана Жуковского очень легко сделать, ведь само по себе произведение интересное, легкое и захватывающее. Здесь и мистика, и романтика, и ожидание милого с далеких краев.

В начале произведения в кратком анализе баллады Светлана мы видим рождественский вечер, когда подруги собрались погадать и узнать свою судьбу. Одна Светлана не весела, да и как тут веселиться, когда от милого уже больше года нет вестей. Вот и советуют ей подруги погадать на любимого, который обязательно явится и все расскажет. И далее мы видим необъяснимые вещи. Светлана решила погадать и явился к ней человек. Пока мы не знаем кто это, ведь видны только его глаза. Как оказалось, приехал жених и хочет везти Светлану в церковь.

Описывается их дорога во время метели, слышится крик ворона, который так и норовит рассказать о печали, и молчаливый и бледный вид жениха. И вот, экипаж подъехал к дому и все исчезло. Ничего не оставалось Светлане, как помолившись, зайти в дом, где стоял гроб и из него встал мертвец, в котором Светлана узнает жениха. Страшно ей стало, и читатель невольно переживает за Светлану. Только в конце произведения мы можем вздохнуть с облегчением, ведь это всего лишь сон. Сон страшный, причем Жуковский очень часто использует сны в своих произведениях, чтобы показать двоемирие. Благодаря этому сну, открылись страхи Светланы, ведь где-то в мыслях она, наверное, и думала о том, что ее суженый погиб.

Но, как хорошо, что это сон, ведь проснувшись, Светлана увидела все ту же комнату и новый день, в котором она, наконец, встретилась со своим женихом.

Работая над балладой Светлана для ЕГЭ, скажу, что здесь автор использует фольклорные мотивы. Мы видим гадания, поверья, приметы, видятся здесь и мотивы сказок. В балладе Светлана мистика превращается в сон, а на первое место выходит жизнеутверждающее начало. А само название баллады и имя Светлана, говорит о чем-то светлом. Поэтому уже изначально верится в хорошее завершение создаваемой автором баллады. И мне такие произведения по душе.

Василий Андреевич Жуковский полюбился читателям самобытностью и народностью своих произведений. Его стихотворения пропитаны русскими традициями и волшебством поверий.

Баллада "Светлана" была написана Василием Андреевичем в 1812 году. Вдохновение он нашел в произведении Бюргера "Леонора"

Главная тема стихотворения

Баллада повествует нам о самом сокровенном таинстве у девиц того времени - рождественском гадании на суженого.

Жуковский умело рисует своими строками картину трепета, волнения и ожидания чуда. Но радостный настрой переходит в тревожность и суеверный страх. Героиня стихотворения Светлана, истомившись в безответном ожидании жениха, решает приоткрыть завесу тайны и заглянуть в грядущее. Но вместо желаемых свадебных колоколов, над ней раздается лишь крик ворона. Страх и ужас нападают на девицу, показывая ей леденящие душу видения: старый заброшеный дом, гроб, воставшего мертвеца. Лишь искренняя вера и молитва помогают пробудиться девушке от кошмара. И с солнечными лучами ее встречает ее суженый, живой и здоровый. Баллада заканчивается на позитивной ноте, свадьбой и отрицанием суеверных страхов и опасений.

Главная героиня произведения предстает перед читателем девушкой с очень чистым и светлым сердцем. Ее молитва и любовь помогают побороть страхи и сомнения. Увиденное ею "пророчество" способно пошатнуть любого, но девушка крепка в своей вере.

Жуковский создал эталон русской невесты, полюбившийся многим.

Структурный анализ стихотворения

Баллада поражает своим композиционным строением. Она построена настолько реалистично, что не сразу понимаешь разницу между явью и сном. Переход к кошмару настолько плавный, что лишь резкий петушиный крик, упомянутый в финале стихотворения, "пробуждает" читателя.

Особое настроение создают междометия, риторические восклицания и вопросы. Баллада кажется живой, энергичной и очень динамичной.

Жуковский очень точно рисует перед читателем мир кошмара. Детальное описание происходящего, окружающего пейзажа и даже таких мелочей, как крик ворона, создает ощущение реальности происходящего. Автор одухотворяет природу, придавая ее явлениям сакральное значение: крики ворона, радостная песнь петуха.

Разграничивая сон от реальности эпитетами, Жуковский решает сразу несколько задач: описание окружающей героиню дествительности, передача настроения и состояния души Светланы.

Вывод

Романтический сюжет, привязка к национальным традициям и особый слог делают это произведение близким к фольклорному творчеству. Именно благодаря этому "Светлана" уже более 200 лет находит отклик в сердцах читателей.

Сочинение

Имя Василия Андреевича Жуковского, друга и учителя АС. Пушкина, вошло в русскую литературу как автора целого ряда баллад. Он воскрешал в балладах образы феодального Средневековья и полные наивной веры народные предания. Впервые определение баллады как жанра дал В.Г. Белинский Он так определил его своеобразие: «В балладе поэт берет какое-нибудь фантастическое и народное предание или сам изобретает событие в этом роде, но в ней главное не событие, а ощущение, которое оно возбуждает, дума, на которую оно наводит читателя. » Большинство баллад Жуковского - переводные. Сам поэт так писал о специфике таланта поэта-переводчика: «Переводчик: в прозе есть раб, в поэзии - соперник»

Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора». Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI- XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.

Следующая баллада «Светлана», написанная в 1812 году, также на сюжет Бюргеровой «Леноры». Но в «Светлане» уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.

Сюжет баллады «Светлана» напоминает во многом сюжет «Людмилы». Грустная Светлана гадает в крещенский вечерок у зеркала о своем милом. Она грустит о своем женихе, о котором давно нет известий:

Год промчался - вести нет:

Он ко мне не пишет,

Ах! а им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит...

Светлана смотрит в зеркало и слышит голос любимого, который зовет ее за собой венчаться в церкви. По дороге в церковь она видит в темноте черный гроб в открытых вратах. Наконец сани подъезжают к хижине. Кони и жених исчезают. Героиня, перекрестившись, входит в дом и видит гроб. Из него встает мертвец и тянет к ней руки. Но Светлану спасает чудесный голубок, закрывающий ее от страшного призрака:

Встрепенулся, развернул

Легкие он крилы;

К мертвецу на грудь вспорхнул...

Всей лишенный силы,

Простонав, заскрежетал

Страшно он зубами

И на деву засверкал

Грозными очами...

В этом страшном призраке Светлана узнает своего милого и пробуждается. Это оказался страшный, грозный сон. В финале баллады появляется живой жених Герои соединяются и играют свадьбу. Все заканчивается хорошо. Оптимистическое звучание баллады расходится с концовкой «Людмилы», в которой умерший жених увлекает невесту в царство теней. Фантастические события- явление мертвого жениха путь в его «обитель», оживление мертвеца- отражают борьбу добра и зла. При этом побеждает добро:

Лучший друг нам в жизни сей

Вера в провиденье.

Благ зиждителя закон:

Здесь несчастье - лживый сон;

Счастье - пробужденье.

Образ Светланы противопоставлен Жуковским как Леноре Бюргера, так и Люд- миле. Грустная Светлана, в отличие от отчаявшейся Людмилы, не ропщет на судьбу, не зовет на суд Творца, не молит «ангела-утешителя» утолить ее печаль. Поэтому темные силы не властны погубить ее чистую душу. Неумолимый рок уступает место благому Провидению. Балладная логика разрушается, счастливый, сказочный финал опровергает традиционную схему. Светлая душа героини оказывается сильнее ночного мрака, вера и любовь вознаграждаются. Отношение автора к тому, что произошло со Светланой, выражается в словах:

О! не знай сих страшных снов

Ты моя Светлана…

Будь, создатель, ей покров!

Светлана в балладе Жуковского поражает нас чистотою своего внутреннего мира Чистота, кротость, покорность провидению, верность, набожность - вот отличительные черты этого характера. Само имя героини задает в стихотворении тему света, противостоящего балладной тьме и побеждающего ее. Для изображения своей героини поэт использовал фольклорные краски,

Светлана - один из важнейших для Жуковского поэтических образов, связывающий воедино его судьбу и творчество. Имя Светланы стало для Жуковского и его друзей символическим обозначением особого миросозерцания и мироощущения, «светлой» веры, призванной осветить своим присутствием мрачную сущность жизни. Оно оказалось своего рода талисманом, защищающим от злых сил. Образ Светланы вдохновил знаменитого русского художника К. Брюллова на создание картины «Гадание Светланы». Пушкин не раз вспоминал «Светлану», брал из ее стихов эпиграфы, сравнивал свою Татьяну с героиней баллады.

Высокое поэтическое мастерство, романтический национальный колорит баллады привлекли к ней интерес читателей, и она была признана современниками лучшим произведением Жуковского, которого стали называть певцом Светланы. Анализ литературного наследия Жуковского показывает высокую художественную ценность его поэзии и дает возможность понять, как велико значение этого поэта для русской поэзии и литературы. Сбылись слова А.С. Пушкина, сказавшего о Жуковском почти двести лет тому назад:

Его стихов пленительная сладость

Пройдет веков завистливую даль...

«Светлана» - самое знаменитое произведение Жуковского, это перевод-переложение баллады немецкого поэта Бюргера «Леонора». Сюжет «Светланы» основан на традиционном старинном мотиве народных исторических и лирических песен: девушка ждет жениха с войны. События разворачиваются таким образом, что счастье зависит от самой героини. Жуковский использует типичную ситуацию «страшной» баллады: Светлана мчится по фантастической дороге в мир темных сил. Сюжет произведения «вырывается» из реальности (гадания девушек в «крещенский вечерок») в сферу чудесного, туда, где нечистая сила совершает свои черные дела. Дорога в лес, во власть ночи – это дорога от жизни к смерти. Однако Светлана не умирает, и ее жених не погибает, а возвращается после долгой разлуки. В балладе счастливый конец: героев ожидает свадебный пир. Такая концовка напоминает русскую народную сказку.

Главная героиня в балладе наделена лучшими чертами национального характера – верностью, чуткостью, кротостью, простотой. В Светлане сочетается внешняя красота с внутренней. Девушка – «милая», «красавица». Она молода, открыта для любви, но нелегкомысленна. Целый год, не получая вестей от жениха, героиня верно ждет его. Она способна на глубокое чувство:

Год промчался – вести нет;

Он ко мне не пишет;

Ах! а им лишь красен свет,

Им лишь сердце дышит…

Девушка грустит и тоскует в разлуке с любимым. Она эмоциональна, чиста, непосредственна и искренна:

Как могу подружки петь?

Милый друг далёко…

Мир народной культуры оказал влияние на духовное развитие Светланы. Не случайно автор начал балладу с описания русских обрядов и обычаев, связанных с церковным праздником Крещения, с венчанием в Божьем храме. Так поэт объясняет народные истоки чувств Светланы: надежда и долг в сердце героини оказываются сильнее сомнений.

Народные представления у девушки сочетаются с религиозными, с глубокой верой в Бога и в судьбу. Имя главной героини образовано о слова «светлый» и связывается с выражением «Божий свет», который проник в ее чистую душу. Светлана надеется на Божью помощь и постоянной обращается к Богу за душевной поддержкой:

Утоли печаль мою,

Ангел утешитель.

В самую напряженную минуту, увидев во сне в избушке гроб, Светлана находит в себе силы сделать самое главное:

Пред иконой пала в прах.

Спасу помолилась;

И, с крестом своим в руке,

Под святыми в уголке

Робко притаилась.

В награду за истинную веру, за кротость и терпение Бог спасает девушку. Светлана не погибает в разлуке с любимым, а обретает счастье на земле. Жуковский считал, что даже гибель жениха не сможет уничтожить любовь. Поэт был убежден, что любящие души соединяются и за пределами земного бытия. Такой же верой обладает и его героиня. Она не ропщет на Провидение, а робко спрашивает:

Тайный мрак грядущих дней,

Что сулишь душе моей,

Радость иль кручину?

Своеобразный сказочный «двойник» героини – «белоснежный голубок». Это и есть тот самый «ангел-утешитель», к которому Светлана обращалась до гадания и умоляла: «Утоли печаль мою». Это и есть добрый посланник небес, «с светлыми глазами». Эпитет дает представление о чистоте, святости ангела. Он хранит Светлану. Спасает ее от мертвеца:

Тихо вея, прилетел,

К ней на перси тихо сел,

Обнял их крылами.

«Голубок» - ласковое, нежное название. Это символ любви. Любовь спасает Светлану, а о голубке автор говорит с нарастающей нежностью: «но не спит голубочек белый». Добро противостоит злу и побеждает его:

Встрепенулся, развернул

Легкие он крылы;

К мертвецу на грудь вспорхнул…

Образ жениха Светланы тоже соответствует романтическим представлениям. Он красив, удал, добр. Возлюбленный девушки способен на всепоглощающее чувство:

… все тот же он

В опыте разлуки;

Та ж любовь в его очах,

Те ж приятны взоры;

Те ж на сладостных устах

Милы разговоры.

Повтор в этих строках подчеркивает главные качества, которые ценит автор в своих героях – веру и верность.

В балладе «Светлана» побеждает добро, торжествуют народно-религиозные начала. Жуковский раскрыл в своем произведении характер русской девушки, открытой и сердечной, чистой, радующейся жизни. Светлана достойна счастья, потому что в ней «душа – как ясный день…»

Героиня стала одним из самых любимых персонажей русской литературы. Как Лиза из повести Н.М.Карамзина, как Татьяна Ларина из романа А.С.Пушкина.

Нигде оригинальность творческой личности В. А. Жуковского не выступает с такой яркой очевидностью, как в балладах. Именно его баллады способствовали исключительной популярности этого жанра в России.

Опираясь на сюжет баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора», Жуковский создал два оригинальных произведения - баллады «Людмила» и «Светлана».

Не обнаружив в русском фольклоре сюжета о женихе-мертвеце (в Россию подобный сюжет проник сравнительно поздно), поэт нашел такие своеобразные явления, как русская обрядовая поэзия и святочные гадания, во время которых, согласно народным поверьям, невесте является ее будущий жених. Положив в основу «Светланы» сюжетную схему «Леноры», Жуковский значительно изменил ее, максимально приблизив к русскому фольклору.

Баллада «Светлана» начинается с описания русских народных гаданий. Русская обстановка подчеркивается здесь и такими реалиями, как светлица, санки, церковь, поп. Передаче национального колорита способствует само вступление:

Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали...

Автор, являясь большим знатоком русского фольклора, имитирует в балладе народные подблюдные песни, которые девушки пели во время святочных гаданий на блюдце: «Кузнец, // Скуй мне злат и нов венец, // Скуй кольцо златое». На протяжении всей баллады Жуковский использует народно-просторечные слова и выражения, такие, как «вымолви словечко», «легохонько», а также фразы из народных песен («подруженька», «красен свет», «моя краса»).

На этом фоне вырисовывается облик милой, простодушной и нравственно чистой Светланы. Она изображена то молчаливо-грустной, тоскующей по безвестно исчезнувшему жениху, то пугливо-робкой, замирающей от страха во время гадания, то растерянно встревоженной, не знающей, что ее ждет: радость или горе. Образ Светланы считается первым в русской литературе художественно убедительным образом русской девушки.

Насыщение баллады элементами русского фольклора - важная, но не единственная особенность балладного творчества Жуковского, При наличии ярко выраженного реалистического вступления, национально-русского колорита и бытовых реалий определяющий пафос баллады, конечно, романтический. Он проявляется в исключительности события, в редкой обаятельности редой героини, условном пейзаже,подчеркивающем необычность происходящего во времеи и пространстве: «Тускло светится луна // В сумрае тумана»; «Пусто все вокруг», «Вкруг метель и вьюга». Здесь налицо все традиционные приметы романтизма, вплоть до особенностей языка. Тут и «черный вран», и «черный гроб», и «тайный мрак грядущих дней».

Поздним вечером героиня баллады Светлана, сидя перед зеркалом, мечтает о далеком суженом и незаметно засыпает. Во сне ей приходится пережить несколько страшных моментов. Она видит гроб, а в нем - своего жениха. Засыпающая девушка, тревожась о судьбе «милого друга», всматривается в зеркало, и перед ее глазами проходят и разбойничий притон, и «подменный» жених, который оказывается убийцей.

Однако, когда Светлана просыпается поутру, она видит за окном солнечный морозный пейзаж, слышит звенящий колокольчик, замечает, что во двор въезжают сани, а на крыльцо поднимается не мертвый, а живой жених Светланы. Так, все мрачное и фантастичное в балладе отнесено автором в область сна, а сюжет получает счастливую развязку.

Реальное в балладе Жуковский подменил мистификацией и придал всему впечатление фантастичности. Страшный сон героини - это не поэтическая шутка и не пародия на романтические ужасы. Поэт напоминает читателю, что жизнь на земле быстротечна. Здесь же Жуковский выражает близкую ему идею предопределенности человеческой судьбы. В «Светлане» в меньшей степени, чем в «Людмиле», возникает идея о безрассудности и даже греховности ропота человека на свою судьбу, ибо любые горести и испытания ниспосланы ему свыше. Поэт так формулирует основную идею баллады: «Лучший друг нам в жизни сей // Вера в провидение».

И все же «Светлана» является самой светлой баладой Жуковского. Несмотря на то, что автор выступает здесь как поэт-романтик, уходящий от реальности жизни в мир мечтаний и фантастики, он утверждает торжество любви над смертью, а сам пафос произведения в целом радостный и оптимистичный.

В балладах Жуковского перед читателем впервые открылся поэтичный и исполненный глубокого драматизма мир народных легенд, поверий и сказаний. Подобно своим западноевропейским собратьям по перу, русский поэт, в свою очередь, обнаружил нетронутые литературой пласты отечественной народной фантастики. Жуковский называл их общим термином «суеверия». Он высоко ценил русскую народную фантастику, справедливо считая ее настоящим кладезем сюжетов и идей. Именно «суеверия» и явились почвой для создания русской национальной баллады.