Болезни Военный билет Призыв

Mein Arbeitstag — Мой рабочий день. Mein Tagesablauf - Рабочий день, распорядок дня - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch Мое утро рассказ на немецком

Mein Arbeitstag beginnt ziemlich früh. Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf. Nach dem Aufstehen mache ich das Bett und gehe ins Bad. Dort dusche ich mich, putze die Zähne und ziehe mich an.

Gegen 7 Uhr gehe ich in die Küche. Dort mache ich das Radio an und bereite mein Frühstück vor. Gewöhnlich trinke ich eine Tasse Kaffee und esse ein paar Toastbrote mit Käse oder Wurst. Das Frühstück dauert nicht lange. Nach dem Frühstück spüle ich das Geschirr, packe meine Sachen und ziehe mich an. Um 7.45 Uhr gehe ich aus dem Haus.

Die Schellingstraße liegt im Stadtzentrum, und die Uni ist nicht weit von meinem Haus. Bei schönem Wetter gehe ich zu Fuß, und bei schlechtem Wetter fahre ich zwei Haltestellen mit dem Bus. An der Haltestelle “Universität” steige ich aus.

Ich studiere Jura an der Ludwig-Maximilians-Universität. Der Unterricht an der Uni beginnt um 8 Uhr und dauert gewöhnlich bis 15.30 Uhr. Nach dem Unterricht gehe ich in die Mensa und esse dort zu Mittag. Das Essen ist ziemlich lecker und billig. Nach dem Essen gehe ich oft in die Bibliothek. Nach der Bibliothek gehe ich manchmal direkt nach Hause, manchmal gehe ich zum Sport oder einkaufen.

Gegen 20 Uhr komme ich zurück nach Hause. Zu Hause esse ich zu Abend. Dann lerne ich für die Uni, surfe im Internet, lese oder sehe fern. Manchmal gehe ich mit Freunden aus.

So sieht gewöhnlich mein Arbeitstag aus. Abends bin ich ziemlich müde. Um 23.00 Uhr gehe ich zu Bett und schlafe schnell ein.

Мой рабочий день начинается довольно рано. Я встаю обычно в 6.30. После подъема я убираю кровать и иду в ванную. Там я принимаю душ, чищу зубы и одеваюсь.

Около 7 часов я иду на кухню. Там я включаю радио и готовлю свой завтрак. Я обычно выпиваю чашку кофе и ем несколько ломтиков хлеба с сыром или колбасой. Завтрак длится не долго. После завтрака я мою посуду, собираю свои вещи и одеваюсь. В 7.45 я выхожу из дома.

Schellingstra?e расположена в центре города, и университет не далеко от моего дома. В хорошую погоду я иду пешком, а в плохую погоду я езжу две остановки на автобусе. На остановке «Университет» я выхожу.

Я изучаю право в университете Людвига-Максимилиана. Занятия в университете начинаются в 8 часов и длятся до 15.30. После занятий я иду в столовую и обедаю там. Еда довольно вкусная и дешевая. После обеда я часто хожу в библиотеку. После библиотеки я иногда иду прямо домой, иногда я иду за покупками или на спорт.

Около 20 часов я возвращаюсь домой. Дома я ужинаю. Потом я делаю уроки, сижу в Интернете, читаю или смотрю телевизор. Иногда я хожу куда-нибудь с друзьями.

Так обычно выглядит мой рабочий день. Вечерами я довольно усталый. В 23.00 часа я ложусь спать и быстро засыпаю.

Текст “Мой день рождения” на немецком языке c переводом. Сочинение «Mein Geburtstag» дается с переводом на русский язык. Читайте на нашем сайте также другие .

Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul. — Дареному коню в зубы не смотрят.

Текст “Mein Geburtstag”

Ich habe den Geburtstag am 10. Juli Das ist schön, den Geburtstag im Sommer zu haben. Es gibt viele Blumen, die Sonne scheint hell, das Wetter ist herrlich. Das macht den Geburtstag noch festlicher.

Gewöhnlich lade ich meine Freunde zum Geburtstag ein. Meine Mutter und ich bereiten uns tüchtig zum Geburtstagsfest vor. Wir kaufen Obst, Gemüse, verschiedene Süßigkeiten, Eis und Saft ein. Ich bereite verschiedene Salate zu. Meine Mutter bäckt Torte, das macht sie prima. Ich schreibe die Einladungskarten für meine Freunde.

Schon am Morgen bekomme ich Geschenke von . Das macht mir viel Spaß. Besonders gern habe ich Bücher, CD und Kassetten. Das sind meine Hobbys. Ich lese viel und höre oft Musik.

Meine Freunde kommen gewöhnlich am Abend. Sie bringen viel Blumen und Geschenke. Sie schenken mir immer etwas ganz Besonderes. Letztes Mal habe ich einen Hund als Geschenk bekommen. Ich habe den Hund Alex genannt. Der Hund ist sehr lieb, ich füttere ihn regelmäßig, er ist schon groß. Ich spiele mit ihm gern. Meine Freunde wünschen mir viel Glück und Freude. Wir tanzen, spielen, hören Musik und machen Quatsch. Es ist immer sehr lustig und interessant. Manchmal machen wir eine Party auf dem Lande. Das ist toll.

Mein Geburtstag ist für mich immer ein Feiertag.

Wortschatz — Словарь

  1. herrlich - прекрасный, великолепный
  2. festlich - праздничный
  3. tüchtig - основательно
  4. Spaß machen - доставлять удовольствие
  5. prima - разг. классно
  6. füttern - кормить (животных)
  7. regelmäßig - регулярно
  8. Quatsch machen - болтать
  9. die Party - вечеринка, праздник
  10. toll - разг. Блеск! С ума сойти!

Fragen zum Text

  1. Wann hat das Mädchen den Geburtstag?
  2. Warum ist der Geburtstag im Sommer festlicher?
  3. Wie bereiten sich die Mutter und die Tochter zum Geburtstag vor?
  4. Wen ladet das Mädchen zum Geburtstag ein?
  5. Welche Geschenke hat es besonders gern?
  6. Was bringen die Freunde?
  7. Wie verbringen sie die Party?
  8. Feierst du deinen Geburtstag immer?
  9. Wen lädst du ein?
  10. Welche Geschenke hast du besonders gern?

Текст “Мой день рождения”. Перевод с немецкого на русский

У меня день рождения 10 июля. Хорошо, когда день рождения в летнее время. Есть много цветов, солнце яркое, погода прекрасна. Это делает день рождения еще более праздничным.

Обычно я приглашаю своих друзей на день рождения. Мы с мамой очень готовимся к празднованию дня рождения. Мы покупаем фрукты, овощи, сладости, мороженое и сок. Я готовлю разные салаты. Моя мать печет торт, он у нее прекрасно получается. Я пишу приглашения для своих друзей.

Уже утром я получаю подарки от своих родителей и моего брата. Это очень весело. Мне особенно нравятся книги, компакт-диски и кассеты. Это мои хобби. Я много читаю и часто слушаю музыку.

Мои друзья обычно приходят вечером. Они приносят много цветов и подарков. Они всегда дарят мне что-то особенное. В последний раз я получила собаку в подарок. Я назвала собаку Алексом. Собака очень милая, я регулярно кормлю ее, она уже большая. Мне нравится играть с ним. Мои друзья желают мне удачи и радости. Мы танцуем, играем, слушаем музыку и делаем глупости. Это всегда очень забавно и интересно. Иногда мы устраиваем праздники за городом. Это классно.

Мой день рождения — это всегда праздник для меня.

Вопросы к топику “Mein Geburtstag”

  1. Когда у девочки день рождения?
  2. Почему летом день рождения ей кажется более праздничным?
  3. Как мама и дочь готовятся ко дню рождения?
  4. Кого девочка приглашает на день рождения?
  5. Какие подарки ей нравятся больше всего?
  6. Что дарят друзья?
  7. Как вы проводите вечеринку?
  8. Вы всегда отмечаете свой день рождения?
  9. Кого вы приглашаете?
  10. Какие подарки вам особенно нравятся?

Mein Traum hat sich endlich erfüllt. Моя мечта, наконец, осуществилась.

Ich bin Fernstudent der Technischen Universität. Я студент-заочник Технического университета. Ich habe die Eintrittsprüfungen gut abgelegt und habe mir die Fachrichtung «Technologie des Maschinenbaus» gewählt. Я хорошо сдал вступительные экзамены и выбрал направление «Технология машиностроения». Ich arbeite und studiere gleichzeitig. Я работаю и учусь одновременно.

Täglich arbeite ich als Techniker im mechanischen Werk. Каждый день я работаю техником на механическом заводе. Es befindet sich nicht weit von meinem Haus. Он находится недалеко от моего дома. Gewöhnlich beginnt mein Arbeitstag früh. Обычно мой рабочий день начинается рано. Ich stehe an Arbeitstagen um halb sieben auf. Я встаю в рабочие дни в половине седьмого. Ich öffne das Fenster, lüfte das Zimmer und mache die Morgengymnastik. Я открываю окно, проветриваю комнату и делаю утреннюю гимнастику. Dann bringe ich mein Zimmer in Ordnung. Потом я привожу в порядок свою комнату. Ins Badezimmer gehe ich um 7 Uhr, ich wasche mich, putze mir die Zähne, kämme mich und ziehe mich an. В ванную я иду в 7 часов, я умываюсь, чищу зубы, причесываюсь и одеваюсь. Um halb 8 frühstücke ich. В половине восьмого я завтракаю. Gewöhnlich bereitet das Frühstück die Mutter für die ganze Familie zu. Обычно завтрак готовит мама для всей семьи. Ich esse belegte Brötchen und trinke eine Tasse Tee oder Kaffee mit Milch. Я ем бутерброды и пью чашку чая или кофе с молоком. Zur Arbeit gehe ich zu Fuß. На работу я иду пешком. Ich komme immer rechtzeitig. Я прихожу всегда вовремя.

Ich arbeite von 8 Uhr morgens bis 5 Uhr abends. Я работаю с 8 часов утра до 5 часов вечера. Am Mittag habe ich die Pause. В обед у меня перерыв. Während der Pause gehe ich in den Speiseraum oder erhole mich. Во время перерыва я иду в столовую или отдыхаю. Um 5 Uhr abends ist meine Arbeit zu Ende, ich kehre nach Hause zurück. В 5 часов вечера моя работа заканчивается, и я возвращаюсь домой. Zu Hause esse ich zusammen mit meinen Eltern Abendbrot. Дома я ужинаю вместе со своими родителями. Beim Essen unterhalten wir uns und besprechen die wichtigsten Ereignisse und die letzten Neuigkeiten. Во время еды мы беседуем и обсуждаем важнейшие события и последние новости. Nach dem Abendbrot erhole ich mich: ich lese Zeitungen oder sehe fern. После ужина я отдыхаю: я читаю газеты или смотрю телевизор. Später helfe ich meiner Mutter beim Haushalt. Позже я помогаю своей маме в домашнем хозяйстве.

Am Abend beschäftige ich mich mit dem Studium. Вечером я занимаюсь учебой. Im ersten Semester lernen wir neun Fächer. В первом семестре мы изучаем девять предметов. Der Fernunterricht ist genügend schwer, aber gefällt mir sehr. Заочное обучение довольно трудное, но мне очень нравится.

Manchmal gehe ich mit meinen Freunden spazieren. Иногда я хожу гулять со своими друзьями. Wir verbringen die Zeit immer sehr lustig. Мы всегда проводим время очень весело. Um 11 Uhr abends gehe ich ins Bett. В 11 часов вечера я иду спать.

Сегодняшняя заметка про распорядок дня: «Мой день на немецком языке». Здесь вы найдете отличный инструктаж, состоящий из 12 пунктов, в каждом из которых необходимые для сочинения фразы. Вы сможете сами составить рассказ о своем обычном дне, выбирая то, что вам подходит.

Следующие фразы подойдут как для школьников, студентов, так и для работающих людей и даже мам.

Из каких пунктов состоит ваш обычный день?

1. Подъем

Um halb sieben weckt mich meine Mutter. — В половине седьмого меня будит мама.

Der Wecker klingelt um… — Будильник звенит в…

Jeden Abend stelle ich den Wecker, aber ich höre ihn nicht. — Каждый вечер я ставлю будильник, но не слышу его.

Ich bin ein Langschläfer und will immer noch einige Minuten schlafen. — Я засоня и мне всегда хочется поспать еще несколько минуток.

Ich stehe um halb neun auf. — Я встаю в половине девятого.

2. Умывание.

Im Badezimmer wasche ich mein Gesicht, käme meine Haare und putze meine Zähne. — В ванной я умываюсь, причесываюсь и чищу зубы.

Ich putze mir die Zäh ne. — Я чищу зубы.

Ich dusche mich kalt. — Я принимаю холодный душ.

3. Переодевание.

Nach dem Zähneputzen ziehe ich mich an. — После чистки зубов я одеваюсь.

Ich stehe vor dem Kleiderschrank und überlege, was ich anziehen soll. — Я стою у шкафа и думаю, что же мне надеть.

Dann ziehe ich mich an und kämme mich vor dem Spiegel. — Затем я одеваюсь и расчесываю свои волосы перед зеркалом.

Ich ziehe mich an und schminke mich. — Я одеваюсь и крашусь.

4. Завтрак.

Meine Mutter ruft mich zum Frühstück. — Мама зовет меня завтракать.

Ich mache das Frühstück. — Я делаю завтрак.

Ich trinke nur ein Glas Kaffee zum Frühstück. — Я пью только чашку кофе на завтрак.

Zum Frühstück esse ich eine Schüssel Haferbrei. — На завтрак я ем тарелку овсяной каши.

Um acht setze ich mich an den Tisch und frühstücke. — В восемь я сажусь за стол и завтракаю.

Gewöhnlich esse ich belegte Brötchen und trinke Tee. — Обычно я ем бутерброды и пью чай.

Zum Frühstück esse ich zwei Schnitten Brot mit Marmelade. — На завтрак я ем два куска хлеба с конфитюром.

5. Путь в школу или на работу.

Ich setze mich aufs Fahrrad und treffe mich mit meiner Freundin um acht. — Я сажусь на велосипед и встречаюсь со своими друзьями в восемь часов.

Ich fahre zur Arbeit mit dem Zug. — Я еду на работу на поезде.

Mein Büro befindet sich in der Nähe, deswegen gehe ich immer zu Fuß. — Мой офис находится поблизости и я всегда хожу до него пешком.

А как вам такое ёмкое предложение, которое уже имеет в себе все предыдущие пункты:

Ich stehe morgens gegen 7 Uhr auf, frühstücke nur wenig und fahre dann ins Büro, wo ich in der Regel kurz nach 8 Uhr ankomme. — Я встаю около 7 часов, немного завтракаю и еду в офис, куда я как правило приезжаю немного позже восьми часов.

6. Рабочий день

Um neun Uhr muss ich auf der Arbeit sein. — В 9 утра я должен (должна) быть на работе.

Um acht Uhr muss ich in der Uni/in der Schule sein. — Я восемь утра я должен (должна) быть в университете/ в школе.

Ich mache um 18:30 Feierabend. — Мой рабочий день заканчивается в 18:30.

Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr jeden Tag. — Каждый день я работаю с 9 до 17 часов.

Если хотите дополнить этот пункт другими фразами, загляните в : там найдете не только перечень профессий, но и подходящий к этому пункту раздел о рабочем времени и графике.

7.Обед.

Ich esse zu Mittag um halb zwe i. — Я обедаю в половине второго.

Zu Hause esse ich zu Mittag und ruhe mich ein wenig aus. — Дома я обедаю и немного отдыхаю.

Dann essen wir in der Kantine. Wir essen gern Salat und Fleisch. — Затем мы едим в столовой. Мы кушаем салат и мясо.

8. После школы/ после работы

Erst muss ich noch die Hausaufgaben erledigen. — Сначала я должен выполнить домашние задания.

Ich helfe meiner Mutter im Haushalt: wasche das Geschirr ab und kaufe ein . - Я помогаю моей маме по хозяйству: мою посуду и делаю покупки.

Ich putze die Wohnung und wasche die Wäsche. — Я мою квартиру и стираю белье.

Nach der Arbeit gehe ich spazieren. — После работы я хожу прогуляться.

9. Дополнительные занятия, хобби.

Ich treffe mich mit meinen Freunden. — Я встречаюсь со своими друзьями.

Manchmal gehe ich ins Kino oder ins Theater . — Иногда я хожу в кино или театр.

Zweimal pro Woche gehe ich nach der Arbeit ins Fitnessstudio. — Дважды в неделю после работы я хожу в фитнес-центр.

Einmal in der Woche gehe ich in die Stadt und kaufe ein. — Один раз в неделю я иду в город за покупками.

Про хобби есть — заглядывайте, чтобы пополнить этот пункт дополнительными фразами.

10. Ужин.

Um halb sieben gibt es bei uns schon Abendessen. — В половине седьмого у нас уже ужин.

Um sieben Uhr abends bereite ich das Abendessen vor und dann esse ich mit meiner Familie zu Abend. — В 7 часов я готовлю ужин и затем ужинаю с моей семьей.

Если хотите детальнее описать, что именно предпочитаете есть на завтрак, обед или ужин — загляните или в на немецком языке.

11. Вечер

Um acht Uhr abends sehe ich normalerweise die Nachrichten im Fernsehen. — В восемь вечера я обычно смотрю новости по телевизору.

Ich telefoniere jeden Abend mit meiner Mutter. — Каждый вечер я разговариваю по телефону с моей мамой.

Oft spiele ich mit meinem Vater Schach . — Часто я играю с моим папой в шахматы.

Abends sehe ich lieber fern, als zu lesen. — По вечерам мне больше нравится смотреть телевизор, нежели читать.

12. Сон.

Um neun gehe ich ins Bett und lese noch bis halb zehn. — В девять я иду в кровать и читаю книгу до половины десятого.

Danach putze ich mir die Zähne, ziehe mir den Schlafanzug an und um halb zehn gehe ich schlafen . — Затем я чищу зубы, надеваю пижаму и в половине десятого иду спать.

А что по воскресеньям?

Sonntag ist immer der Tag, wo ich aufräume und putze. — Воскресенье — этл день, когда я занимаюсь уборкой.

Ein Tag wie jeder andere. — Такой же день, как и все другие.

Ich gehe oft sonntags auch arbeiten. — Я часто по воскресеньям работаю.

Am Sonntag kann ich lange ausschlafen. — В воскресенье я могу поспать подольше.

И еще несколько выражений, которые можете вставить в ваш рассказ:

Früh mit den Hühnern zu Bette und auf mit dem Hahn um die Wette. — Вставать с петухами (очень рано), ложиться с курами (рано).

Ich habe alle Hände voll zu tun. — У меня много дел.

Die Zeit vergeht wie im Fluge. — Время летит очень быстро.

Es macht mir Spaß. — Это доставляет мне удовольствие.

Das finde ich blöd. — Я нахожу это глупым.

Das macht frisch. — Это освежает.

Мой день на немецком языке: два небольших примера

День школьника:

Mein Wecker geht um 6.45. Ich bleibe noch zehn Minuten im Bett. Dann frühstücke ich mich zusammen mit meiner Schwester und meinem Vater.Wenn ich fertig bin, ziehe ich mich an und gehe in die Schule. Wenn die Schule aus ist, gehe ich nach Hause. Ich esse zu Mittag um 14 Uhr. Dann mache ich meine Hausaufgaben und sehe ich fern. Abends treffe ich meine Freunde und gehe Fahrrad fahren. Zu Hause dusche ich und esse. Um 22 Uhr bin ich im Bett.

Мой будильник звенит 6:45. Еще 10 минут я остаюсь в кровати. Затем завтракаю вместе с моей сестрой и папой. Когда заканчиваю, одеваюсь и иду в школу. Когда школа подходит к завершению, и иду домой. Я обедаю в 14 часов. Затем делаю домашние задания и смотрю телевизор. По вечерам я встречаюсь с моими друзьями и катаюсь на велосипеде. Дома я принимаю душ и кушаю. В 10 часов я иду спать.

Один день из жизни работающей мамы:

Morgens um Viertel nach 6 klingelt der Wecker, ich stehe auf. Mein Mann rasiert sich schon. Um 7 frühstücken wir. Die Kinder müssen sich beeilen. Die Schule fängt um 8 Uhr an. Am Vormittag arbeite ich als Psychologin. Um halb eins mache ich schnell ein kleines Mittagessen für die Kinder und mich. Am Nachmittag bringe ich die Kinder oft zum Sport. Endlich Feierabend! Am Abend sitzen wir meistens zusammen und essen.

Будильник звенит каждое утро в 6:15, я встаю. Мой муж уже бреется. В 7 часов мы завтракаем. Дети должны поторопиться. Школа начинается в 8 часов. До обеда я работаю психологом. В половине первого я быстро готовлю обед для детей и себя. После обеда я в основном отвожу детей на спорт. Наконец-то дома! Вечером мы сидим в основном все вместе и едим.

Вопросы на тему: «Мой день на немецком языке»

Если хотите расспросить о распорядке дня вашего собеседника, можете задать вот такие вопросы:

Wie ist Ihr Tagesablauf? — Какой у вас распорядок дня?
Wann stehen Sie gewöhnlich auf? Und am Sonntag ? — Когда вы обычно просыпаетесь? А по воскресеньям?
Wann frühstücken Sie? Wann essen Sie zu Mittag und zu Abend? — Когда вы завтракаете? Когда вы обедаете и когда ужинаете?
Wie viel Stunden macht Ihr Arbeitstag? — Сколько часов вы проводите на работе?
Wann ist Feierabend? — Когда заканчивается рабочий день?
Was machen Sie am Abend? — Что вы делаете по вечерам?
Wann gehen Sie gewöhnlich schlafen? — Когда вы обычно идете спать?
Was tun Sie am Montag, Dienstag usw.? — Что вы делаете по понедельникам, вторникам и тд.?

Wie unterscheiden sich die einzelnen Wochentage? — Как отличаются дни недели?
Was machen Sie am Wochenende? — Что вы делаете по выходным?

развивающие:

Тип урока:

Используемое оборудование:

В центре класса «оборудована комната», на подушечках «спят» звери (мягкие игрушки - медведь, собака, лев, кошка), стоит поднос с чайным сервизом, на полу - яркий коврик, а на парте - надпись «Wir sind zu Hause». Расчески, носовые платки.

На учительском столе - макет школы, который учащиеся изготовили на уроке - проекте «Wir bauen unsere Schule». Также в классе расположена «столовая» - на парте постелена красивая скатерть, где стоит поднос с фруктами, ваза с конфетами, сок. Табличка с надписью «Eine Speiseraum». Фартук и колпак для «повара».

Используемые ЦОР:

Компьютер, проектор

Краткое описание:

Ход урока.

  1. Организационный момент.

Речевая зарядка:

Guten Tag, liebe Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

Große Kinder, kleine Kinder!

Dicke Kinder, dünne Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

1, 2, 3, 4 - wer fehlt heute?

(дети отвечают хором):

1, 2, 3, 4 - Hurra! Heute sind alle da!

Wir haben heute so viele Gäste! Wollen wir uns bekannt machen? (в руках у учителя мягкая игрушка - говорящая мышка: “Привет, друзья, я маленький мышонок! Авыкто?)

Ich heiße Anton.

2. Основная часть урока.

Тренировкаиконтроль.

(слайд 1)

Wer ist das? (слайд 2)

10. Die Schildkrote

(Слайд 3) Was ist das?

  1. Die Birne
  2. Der Apfel
  3. Die Torte
  4. Die Banane
  5. Die Wurst
  6. Das Brot
  7. Die Mohrrübe
  8. Der Käse
  9. Der Bonbon, die Bonbons

3.Игра «Мой школьный день»

Звучит колыбельная.

(Дети «будят» зверей)

(Учащиеся «умывают» зверей - вытирают носовым платком, повторяя при этом: “Wasch dich, …!”)

(1, 2, 3, 4 - alle, alle turnen wir, 5, 6, 7, 8 - haben wir das gut gemacht!)

(Дети «причесывают» зверей)

(слайд 4)

Welcher Wochentag ist heute?

Sagt mir bitte, liebe Leute!

Montag oder Dienstag,

Mittwoch oder Donnerstag,

Freitag oder Samstag

Heute ist der Dienstag.

(слайд 5)

Das ist unser Stundenplan

(слайд 6)

(Табличкисцифрами)

(слайд 7)

Wollen wir Sie anrufen!

Tatjana Alexejewna,

Oxana Wladimirowna

Tatjana Petrowna

Dmitrij Wladimirowitsch

Wen rufst du an, Sergej?

(слайд 8)

Kommt her! Wir spielen“Pinke, panke, puste”(Дети выходят в центр класса, 1 из учеников - ведущий. Ведущий меняется после того, как кто-либо из участников игры угадывает, в какой руке господин Краузе.)

(слайд 9)

(слайд 10)

(слайд 11)

Wir gehen in den Speiseraum.

Учитель наряжается в повара.

Ученики посещают столовую:

GutenTag, Dascha!

Ich mag Äpfel und Bonbons.

Nehmen Sie bitte!.

Auf Wiedersehen!

Auf Wiedersehen!

(слайд 12)

Meine Hände sagen: “Ja!”

Meine Hände sagen: “Nein!”

“Ja, ja, ja, ja, ja!”

Das ist lustig! 1, 2, 3!

Mit den Füßen tripp, trapp,

Mit dem Händen klipp, klapp,

Mit dem Finger droh ich dir:

Gretel, dreh dich um zu mir!

(слайд 13)

(слайд 14)

Die Schule ist aus!

Ученикихором:

Bis Morgen! Bis bald!

4.Итогиурока:

Was haben wir gemacht?

(слайд 16)

Учащиеся берут поднос с фруктами, вазу с конфетами и угощают гостей урока:

Nehmen Sie bitte!

Просмотр содержимого документа
«Урок по немецкому языку в 5 классе "Мой школьный день" »

Характеристики урока (занятия)

Уровень образования:

основное общее образование

Целевая аудитория:

Учитель (преподаватель)

Предмет(ы):

Немецкий язык

Цель урока:

Обобщение изученного лексического и грамматического материала;

Демонстрация владения учебным материалом (опережающее обучение), умение учащихся использовать его в разных ситуациях;

Развитие таких качеств личности, как общительность, раскованность, воспитание этики, культуры взаимоотношений, умения перевоплощаться в ролевой игре.

Задачи:

практические:

    Тренировать учащихся в употреблении знакомых лексических и грамматических структур;

    Развивать умения и навыки устной речи;
    Развивать навык диалогической речи в ситуации «В столовой».

воспитательные:

    Воспитывать уважение и толерантное отношение к культуре страны изучаемого языка.

развивающие:

    Расширение общего кругозора школьников;

    Повышение мотивации к изучению немецкого языка.

Тип урока:

Урок обобщения и систематизации знаний

Используемое оборудование:

На доске висит яркий, красочный плакат с рисунками и подписями на немецком языке (ребенок спит, умывается, расчесывается, пьет чай, идет в школу). Карточки с основными буквосочетаниями немецкого языка.

Две таблицы с цифрами. Телефон.

В центре класса «оборудована комната», на подушечках «спят» звери (мягкие игрушки – медведь, собака, лев, кошка), стоит поднос с чайным сервизом, на полу - яркий коврик, а на парте - надпись «Wir sind zu Hause». Расчески, носовые платки.

На учительском столе - макет школы, который учащиеся изготовили на уроке – проекте «Wir bauen unsere Schule». Также в классе расположена «столовая» - на парте постелена красивая скатерть, где стоит поднос с фруктами, ваза с конфетами, сок. Табличка с надписью «Eine Speiseraum». Фартук и колпак для «повара».

Используемые ЦОР:

Компьютер, проектор

Краткое описание:

Районный конкурс профессионального мастерства "Учитель года", открытый урок по немецкому языку в 5 классе. Игра «Мой школьный день»

Ход урока.

    Организационный момент.

Речевая зарядка:

Guten Tag, liebe Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

Große Kinder, kleine Kinder!

Dicke Kinder, dünne Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

1, 2, 3, 4 – wer fehlt heute?

(дети отвечают хором):

1, 2, 3, 4 – Hurra! Heute sind alle da!

Der wievielte ist heute? Komm an die Tafel und schreibe das Datum!

Wir haben heute so viele Gäste! Wollen wir uns bekannt machen? (в руках у учителя мягкая игрушка – говорящая мышка: “Привет, друзья, я маленький мышонок! Авыкто?)

Ich heiße Jelena Nikolajewna. Und wie heißt du? Wie alt bist du? (учитель обращается с вопросом к 1 ученику)

Petja, frage bitte, wie das Mädchen heißt?

Dascha, frage bitte, wie dieser Junge heißt?

Und wer ist das? Ich weiß genau nicht, wer das ist, aber ich glaube dieser Junge heißt Dmitrij Wladimirowitsch! Stimmt das?(Nein, das stimmt nicht!) Und wie heißst du?

Ich heiße Anton.

2. Основная часть урока.

Тренировкаиконтроль.

Seht bitte euch die Tafel an! An die Tafel habe ich das Thema unserer Stunde geschrieben. Wie heißt es? ( слайд 1)

Das Thema unserer Stunde heißt “Mein Schultag”

Sagen sie bitte, was “Mein Schultag” auf russisch bedeutet?

Wir können heute so viel wiederholen!

Sagen sie bitte, was wirr gewöhnlich am Morgen machen?

Учитель обращает внимание детей на плакат, висящий на доске.

Ученики читают подписи к картинкам.

Um gut zu lernen, wollen wir wiederholen(учитель показывает учащимся карточки с основными буквосочетаниями)

Zuerst wiederholen wir einige Wörter:

Wer ist das? ( слайд 2)

Also, das 1. Bild. Was für ein Tier ist das? Das Bild Nummer 2.

10. Die Schildkrote

( Слайд 3) Was ist das?

  1. Der Bonbon, die Bonbons

Und jetzt sagt bitte, welche Zauberwörter ihr kennt?

3.Игра «Мой школьный день»

Звучит колыбельная.

Тихо! Tss! Unsere Tiere schlafen. Aber es ist Morgen. Разбудим зверей, им пора в школу! Steh auf, Maus!

(Дети «будят» зверей)

Sie ist sehr schmutzig! Gestern hat sie Ball gespielt und sich nicht gewaschen! Wasch dich, Maus!

(Учащиеся «умывают» зверей – вытирают носовым платком, повторяя при этом: “Wasch dich, …!”)

Und jetzt machen wir Morgengymnastik. Wiederholt bitte Abzählreime!

(1, 2, 3, 4 – alle, alle turnen wir, 5, 6, 7, 8 – haben wir das gut gemacht!)

И причесаться забыли! Kämm dich, Maus!

(Дети «причесывают» зверей)

Напоим зверей чаем! Trinke Tee, Maus!

(слайд4)

Und jetzt gehen wir in die Schule. Es ist Zeit! Wir gehen und singen das Lied “In die Schule gehen wir”!

Ученики становятся парами и, маршируя, исполняют песенку “In die Schule gehen wir”!

Setzt euch, Kinder! Sind alle Schulsachen da? Ich habe auch eine Schultasche. Dort liegen meine Schulsachen. Das ist ein Lineal! Stimmt das?

Nein, das ist kein Lineal. Das ist ein Heft.

Das ist ein Kugelschreiber. (учитель достает из своей сумочки школьные принадлежности, называя при этом другие предметы. Задача учащихся: назвать предмет, показываемый учителем).

Und was habt ihr in den Ranzen?

Учащиеся по очереди достают из своих ранцев школьные принадлежности и называют их.

Welcher Wochentag ist heute?

Sagt mir bitte, liebe Leute!

Montag oder Dienstag,

Mittwoch oder Donnerstag,

Freitag oder Samstag

Heute ist der Dienstag.

(слайд5)

Das ist unser Stundenplan

Wie viele Stunden haben wir heute? Welche Stunden haben wir heute?

Wir haben heute 3 Stunden. Das sind Mathematik, Deutsch und Musik.

Es lautet! (звенитзвонок) Die erste Stunde beginnt! (слайд6)

Mathematik. Wir zählen von 1 bis 25:

(Табличкисцифрами)

Und jetzt zählen wir von 10 bis 100. (Счет десятками)

Wir rechnen! Jawohl! (Так точно!), Natürlich! (конечно!), Gewiss!(несомненно), Einverstanden(согласна!)

Wir haben gute und lustige Lehrer. Unsere Lehrer sind unsere Freunde. Stimmts? (слайд7) Das sind Telefonnummern von Tatjana Alekseewna, …

Wollen wir Sie anrufen!

Tatjana Alexejewna,

Oxana Wladimirowna

Tatjana Petrowna

Dmitrij Wladimirowitsch

Wen rufst du an, Sergej?

Ученики подходят к телефону и набирают номера телефонов учителей.

(слайд8)

Es läutet! Die erste Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt!

Kommt her! Wir spielen“Pinke, panke, puste”(Дети выходят в центр класса, 1 из учеников – ведущий. Ведущий меняется после того, как кто-либо из участников игры угадывает, в какой руке господин Краузе.)

(слайд9)

Es läutet! Die zweite Stunde beginnt! Deutsch.

In der Deutschstunde erzählen wirüuber unsere Tiere.

Учитель первым рассказывает о своем звере:

Das ist meine Maus. Meine Maus heißt Mikki. Meine Maus ist schön, klug und klein. Meine Maus kann tanzen, singen, springen, sprechen. Mikki mag Suppe, Käse, Brot und Bonbons.

Дети рассказывают о своих животных с опорой на речевой образец учителя.

(слайд10)

Es läutet! Die zweite Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt!

(слайд11)

Wir gehen in den Speiseraum.

Учитель наряжается в повара.

Столовая у нас волшебная. Нужно сказать, что ты любишь есть, не забыть, конечно, употребить «волшебные» слова.

Guten Tag! Danke! Bitte! Auf Wiedersehen!

Ученики посещают столовую:

GutenTag, Dascha!

Guten Tag, Jlena Nikolajewna!

Ich mag Äpfel und Bonbons.

Nehmen Sie bitte!.

Auf Wiedersehen!

Auf Wiedersehen!

(слайд12)

Es läutet! Die dritte Stunde beginnt! Das ist Musik.

Wir singen und tanzen sehr gern! Nun gut, dann singen wir das Lied “Meine Hände sagen: “Ja!”

Meine Hände sagen: “Ja!”

Meine Hände sagen: “Nein!”

“Ja, ja, ja, ja, ja!”

“Nein, nein, nein, nein, nein!”

Das ist lustig! 1, 2, 3!

Und was ist das?(учитель показывает на ногу)

Was machen wir mit den Füßen?

Ученики выходят к доске, поют песню, исполняя при этом движения, о которых поется в песенке:

Mit den Füßen tripp, trapp,

Mit dem Händen klipp, klapp,

Mit dem Finger droh ich dir:

Gretel, dreh dich um zu mir!

(слайд 13)

(слайд14)

Die Schule ist aus!

Ученикихором:

Die Schule ist aus! Wir gehen nach Haus!

Bis Morgen! Bis bald!

4.Итогиурока:

Was haben wir gemacht?

    Wir haben an der deutschen Sprache sehr fleißig gearbeitet.

    Wir haben viele Wörter zu den Themen «Essen», «Tiere», «Schulsachen»wiederholt .

    Wir haben heute lustig getanzt, gesungen, gespielt, gerechnet.

    War unsere Stunde interessant?

Liebe Kinder! Wir haben heute alles wiederholt! Wir haben heute gut und fleißig gearbeitet! Ich danke euch für die Arbeit. Ihr seid fleißig. Ihr bekommt alle gute Noten. Gebt mir eure Schülerhefte/Hausaufgabenhefte her.( слайд 16)

Учительблагодаритзаработуучащихся, выставляетоценкивдневник.

Und jetzt gehen wir in unseren Speiseraum. Kommen Sie bitte mit! Hier kann man Tee trinken und etwas zum Essen bekommen!

Учащиеся берут поднос с фруктами, вазу с конфетами и угощают гостей урока.