Болезни Военный билет Призыв

Кем был капитан немо в прошлом. Актеры фильма "капитан немо" - их судьбы и биографии


Название статьи, возможно, вызовет удивление: кто же не знает, где родина таинственного капитана? Со школьной скамьи известно, что капитан Немо индус, что он сражался за свободу Индии, потерпел поражение и скрылся в глубинах океана на подводной лодке. Поначалу Жюль Верн из каких-то соображений тщательно скрывал прошлое своего трагического персонажа, но, в конце концов, уступил многочисленным просьбам воскресить любимого героя и раскрыть его загадку. Вот так и появился в «Таинственном острове» индийский принц Даккар, организатор и руководитель восстания сипаев против захватчиков-англичан.

Остались, конечно, многочисленные неувязки при сопоставлении событий, описанных в двух романах, но право автора распоряжаться временем и пространством своих героев священно и неприкосновенно, и на неувязки эти никто никогда не обращал особого внимания.

Но действительно ли все эти неувязки всего лишь досадные просчеты писателя, не обязанного в своих фантастических произведениях придерживаться строгой буквы исторических фактов, или за ними кроется что-то другое? Таинственный персонаж «Таинственного острова» безусловно индус, принц Даккар, но следует ли из этого, что капитан Немо «Двадцати тысяч лье под водой» предводитель восстания сипаев 1857-1859 годов? «Наутилус» ведь спущен на воду в 1865 году, а замечен в 1866. Что стоило Жюлю Верну сдвинуть эти даты поближе к датам восстания сипаев и избежать безнадежных хронологических провалов: действие на Острове Линкольна начинается в 1865 году, а изгнанник уже тридцать лет в океане! В 1866 году капитан Немо на своем «Наутилусе» красавец мужчина во цвете лет, а в 1868 году индийский принц на Острове Линкольна немощный старец!.. Создается впечатление, что все эти и многие другие натяжки вынуждены, и что капитан Немо из романа о подводном путешествии ничего общего с Индией не имел.

Наиболее очевидное (на первый взгляд) объяснение таково: работая над романом о подводном путешествии, Жюль Верн создал образ обобщенный, не несущий в себе определенных национальных черт, как бы литературный символ Борца за свободу против Мирового Зла. Ведь национальная принадлежность потопленных им кораблей скрывается не менее тщательно. Но создание абстрактного символа едва ли придает силы и страстности перу писателя, между тем личность капитана Немо обрисована так живо, с таким сочувствием к изгнаннику, с таким горячим возмущением к его гонителям, что закрадывается сомнение: действительно ли перед нами некий обобщенный образ? Нет ли у него какого-нибудь конкретного исторического прототипа? Не даром поклонники романиста не желали смириться с тайной и требовали раскрыть ее: чувствовали, что за безымянным Немо скрывается нечто, имеющее определенные координаты. Попробуем определить эти координаты.

Докажем сначала, что капитан Немо рафинированный европеец, человек сугубо европейской культуры. Сделать это очень нетрудно. Вспомним обстановку его салона-музея: картины Рафаэля, Леонардо да Винчи, Корреджо, Тициана, современных живописцев. Там же копии античных скульптур, а «между картинами висели щиты с оружием и стояли статуи в полном рыцарском снаряжении». Рыцарские доспехи очень уж не вяжутся с Индией, им место в каком-нибудь родовом замке Европы. Не вяжется и орга`н, классический атрибут храма католического, но никак не индуистского. А музыкальные партитуры? Вебер, Россини, Моцарт, Бетховен, Гайдн, Вагнер, и хоть какая-нибудь, хоть крохотная попевка Востока!.. Капитан Немо курит сигары, но принцу Даккару более подошел бы кальян.

Откроем 18-ю главу 1-й части и прочитаем описание команды, как ее видит профессор Аронакс: «Я узнал среди них нескольких ирландцев, французов, славян, одного грека, одного уроженца острова Крит». А в главе 24-й 1-й части читаем: «В каюте лежал человек лет сорока, с мужественным лицом настоящего англосакса». Англосакс на службе у злейшего врага Англии – это уж слишком. Но пусть так, но ведь даже намека нет, что в команде имеется хоть один индус! Между тем в «Таинственном острове» о принце Даккаре говорится: «…собрал вокруг себя самых преданных ему соратников и … исчез вместе с ними». Так-так: в ближайших соратниках индийского принца ирландцы, французы, славяне, греки, англосаксы и… ни одного сипая! Там же о принце Даккаре: «Он ненавидел ту единственную страну, на землю которой ни за что не хотел ступить…» А капитан Немо заявляет Аронаксу: «…я учился в Лондоне, Париже, Нью-Йорке». Это глава 13-я 1-й части. Но еще более удручающ тот факт, что капитан Немо, сооружая «Наутилус», заказал «гребной вал – у Пена и Ко в Лондоне, винт – у Скотта в Глазго…» Вообразите себе принца Даккара, не желающего и ногой ступить на землю поработившей его родину страны, и тут же заказывающего в ее столице гребной вал для «Наутилуса»!

Характерно поведение капитана Немо у берегов Цейлона. Нет и намека на его волнение от близости родины, да и приплыл-то он сюда только для того, чтобы посмотреть на жемчужину величиной с кокосовый орех. О спасенном от акулы ловце жемчуга он говорит: «Это был индус, житель угнетенной страны. До последнего вздоха я буду на стороне всех угнетенных…» Но сокровищами, поднятыми со дна моря, он оделяет не предполагаемых соотечественников, а жителей Крита, воюющих с турками, а бедного ловца одаривает всего лишь кошельком с жемчугом. Как бы не болело сердце за всех угнетенных, за угнетенного соотечественника оно будет болеть сильнее, а в 1-й главе 2-й части капитан Немо ведет совершенно нейтральный разговор и об Англии, и об Индии.

Совершенно ясно, что капитан «Наутилуса» не имеет ни малейшего отношения к организатору восстания сипаев в Индии, что капитан Немо европеец, что Жюль Верн буквально силой втащил его в одеяние принца Даккара. Так где же родина капитана Немо? Или у него все же нет родины и образ этот чисто символический?

У капитана Немо есть родина. Истерзанная, порабощенная, залитая кровью. Капитан Немо боролся против вполне определенного захватчика, те, кто убили его жену и детей и вынудили его бежать в морские пучины, имели вполне определенную национальность. Родина капитана Немо – Польша, капитан Немо был душой восстания поляков против царской России, капитан Немо поляк, а не индус.

Тогда вполне объясним интернациональный состав его экипажа и, в особенности, присутствие славян – наверняка поляков и украинцев (вспомним характерные усы помощника капитана Немо). Жюль Верн не зря вложил в уста профессора Аронакса такое вот рассуждение: «Может быть, он был вождем угнетенного народа, участвовал в каких-нибудь политических или социальных движениях последнего времени?» (Подчеркнуто автором статьи). Приводим даты, поразительно соответствующие нашему предположению: в начале 1863 года началось польское восстание и через полтора года, в середине 1864, было жестоко подавлено царскими войсками, в 1865 году «Наутилус» спущен на воду и в 1866 впервые замечен в океане. В главе 8-й 2-й части перечисляются портреты исторических деятелей Европы и Северной Америки, висящие в каюте капитана, перечисление начинается с портрета борца за свободу Польши Костюшко. Случайность ли это?

Возмущение кровавым подавлением восстания не могло не коснуться французской интеллигенции, в поддержку восстания выступил Герцен, его поддержал даже Комитет русских офицеров в Польше. Наверняка Жюлю Верну приходилось сталкиваться с польскими эмигрантами или слышать леденящие душу подробности подавления восстания и он не мог не откликнуться. Вспомним, что идею написать роман о подводном путешествии подала Жюлю Верну Жорж Санд, бывшая подруга великого польского композитора и пианиста Фредерика Шопена. Шопен тяжело переживал подавление Польского восстания 1830-1831 годов и восстания в Кракове 1846 года. Не благодаря ли Шопену видим мы на «Наутилусе» пианино-орга`н и слышим музицирование его капитана?

Но возникает естественный вопрос: зачем такая конспирация при создании романа и прямая дезинформация через несколько лет, когда Жюль Верн написал «Таинственный остров»? Это еще одно доказательство, что капитан Немо не индус, потому что у француза Жюля Верна не могло быть ни малейших причин щадить чувства англичан, которых он весьма успешно отделывал и в «Детях капитана Гранта», и в «Гекторе Сервадаке», и в «Таинственном острове», наконец. А вот с Россией дело обстояло совершенно по иному. В 1864 году в России выходит «Пять недель на воздушном шаре». В 1865 году выходит в русском переводе «Путешествие к центру Земли». В 1866 году выходит в Петербурге роман «С Земли на Луну», начинает печататься роман «Дети капитана Гранта», Жюль Верн предоставляет Марко Вовчок право авторизованного перевода своих романов на русский язык. Этцель заключает договор с петербургским книгопродавцем С. Звонаревым на издание романов Жюля Верна в переводах Марко Вовчок (собрание сочинений в 12 томах 1957 года, том 12, стр. 699).

Теперь представим судьбу изданий Жюля Верна в России, нанеси он жестокую пощечину самодержавию своим романом, где польский патриот отправляет на дно морское российские военные корабли и восклицает при этом: «А, ты знаешь, кто я такой, корабль проклятого народа! … Мне не нужно видеть твоего флага, чтобы узнать тебя!» (глава 21-я 2-й части). Потому-то Жюль Верн так тщательно скрыл национальности и бесстрашного капитана и его смертельного врага, а впоследствии сознательно дезинформировал читателей, свалив все беды капитана Немо на извечного козла отпущения, на Англию, и сделав его принцем Даккаром, предводителем восстания сипаев. Жюль Верн не мог рисковать своим успехом у русского читателя.

Итак: простейшее сопоставление приведенных выше фактов и дат однозначно говорит – когда Жюль Верн писал свой замечательный роман «Двадцать тысяч лье под водой», его сердце волновали события совсем недавнего прошлого – Польского восстания 1863-1864 годов, а судить писателя за то, что в конечном счете он сделал уступку не сердцу, а рассудку, никто не вправе. Лучше скажем ему спасибо за все его чудесные романы и особенно за книгу о трагическом изгнаннике: бесстрашном капитане Немо.

Рецензии

Я много раз натыкался на истинную причину восстания сипаев.
Англичане ввели запрет на сжигание жён с умершими мужьями.
И это послужило причиной восстания,которым восхищались многие романтики от революции.
А исторические ошибки простим великому фантазёру.
Он так украсил наше детство.
Доброго здоровья,Николай!

В хорошей книге все должно быть хорошо: сюжет, персонажи, композиция, стиль. И все-таки шедевром ее делает яркий, достоверный главный герой. «Прямо как живой», – говорят о таком читатели.

Исключительной достоверностью отличаются литературные герои, имевшие реальных прототипов. В предыдущем номере «Совершенно секретно» я рассказал о возможных прототипах графа Монте-Кристо и аббата Фариа.

И вот, «двадцать лет спустя», родоначальник научно-фантастического жанра Жюль Верн воспользовался рецептом предшественника. Создавая своего героя, он соединил таинственное прошлое, безмерное богатство, жажду мести и добавил новый компонент – небывалую техническую возможность осуществлять свои планы. И родился персонаж с латинским именем Немо – Никто.

Итак, задраим люки и пойдем на погружение.

«1866 год ознаменовался удивительным происшествием...» – завязка нового романа была выдержана в стиле газетных сообщений, притом действие разворачивалось в год написания книги, фактически on-line. Капитаны кораблей сообщали, что видели в океане «длинный, фосфоресцирующий, веретенообразный предмет, далеко превосходящий кита как размерами, так и быстротой передвижения». Автор приводил названия кораблей, даты и координаты их встреч с подводным гигантом, поэтому многие читатели приняли фантазию писателя за реальные события.

Сначала таинственный обитатель морских глубин как будто выслеживал корабли, а затем начал их атаковать – таранил снизу мощным бивнем. Только очень внимательный читатель мог заметить, что нападению подверглись исключительно английские и канадские корабли (напомню, что Канада все еще оставалось британским владением), а также суда Ост-Индской компании. Кроме того, шли на дно корабли работорговцев, промышлявшие под любым флагом.

Судовладельцы и страховые компании были настолько встревожены, что снарядили на поиски чудовища быстроходный американский фрегат «Авраам Линкольн». В экспедиции принял участие известный естествоиспытатель Пьер Аронакс. После трех месяцев плавания военный фрегат обнаружил чудовище и атаковал его. Ответный удар монстра оказался для фрегата гибельным. Чудом спаслись только Аронакс, его слуга Консель и гарпунер Нед Ленд. Вскоре они очутились внутри подводного корабля. Командовал им загадочный отшельник морских глубин и неуловимый мститель, назвавшийся капитаном Немо.

Как дошли они до жизни такой – герой романа и его автор?

Жюль Верн вступил в литературу уже зрелым человеком, тридцати четырех лет от роду. Его старт оказался стремительным – он писал по два-три романа в год. К середине 1860-х годов герои Жюля Верна уже путешествовали на воздушном шаре, погружались в недра земли и летали к Луне. Уже был начат вершинный роман «Дети капитана Гранта». Уже были задуманы новые произведения, например, история о новых Робинзонах, которая воплотилась потом в роман «Таинственный остров».

Чтобы иметь хоть небольшую передышку, Жюль Верн с семьей в летние месяцы переезжал к морю, в небольшой рыбацкий поселок Кротуа на берегу Ла-Манша. Конечно, он и там трудился, по собственному признанию, «как каторжный»: летом 1866 года он продолжал «Детей капитана Гранта», составлял «Иллюстрированную географию Франции и ее колоний» и постоянно обдумывал новую тему под условным названием «Путешествие под водой».

С детства его манило море. Мальчиком он даже попытался тайком устроиться на корабль юнгой. Для этого он подкупил настоящего юнгу со шхуны «Корали», поменялся с ним одеждой, проник на корабль и спрятался в трюме. Всего через несколько часов корабль должен был отплыть в Индию. Родители вовремя хватились сына, его сняли со шхуны, когда уже гремела цепь, поднимая якорь... И вот теперь, в Кротуа, воплотилась его детская мечта – писатель купил рыбацкий баркас, перестроил его в маленькую шхуну и совершал на ней порой довольно продолжительные плаванья. Впрочем, Жюль Верн продолжал писать и на шхуне, в своей тесной каюте, за дощатым столом.

Всякого, кто выходит в открытое море, потрясают две бездны: небо над головой и глубина под килем. Часто, свесившись за борт, Жюль Верн старался проникнуть в пучину морскую хотя бы мыслью, силой своей фантазии. Он изучил все подводные аппараты – фантастические и реальные. Библейский Ноев ковчег был по сути дела надводно-подводным судном. Подводный корабль изобразил в 1627 году английский философ Фрэнсис Бэкон в своей утопии «Новая Атлантида».

В реальности давно существовал подводный колокол, своего рода батискаф, способный погружаться не небольшие глубины на очень короткое время. Кстати, писатель и предприниматель Даниель Дефо, автор «Приключений Робинзона Крузо», пытался с помощью подводного колокола поднимать грузы с затонувших кораблей, но его предприятие потерпело крах. В 1797 году выдающийся инженер-изобретатель Роберт Фултон создал проект первой подводной лодки «Наутилус», затем последовали проекты «Наутилус-II» и «Наутилус-III», и, наконец, в 1800 году субмарина Фултона проплыла под водой почти полкилометра на глубине около восьми метров. Лодка приводилась в движение веслами, ею управляли два моряка.

Но придуманный «Наутилус» все-таки оставался лишь средством проникновения в глубины океана. А что там, куда не заглядывал ни один смертный? Правда ли, что там живут гигантские чудовища? Верно ли, что на дне морском погребены несметные сокровища? Действительно ли океан содержит неистощимые запасы природных ископаемых и продуктов питания для всего человечества? Одним словом, тайны подводного мира открывали перед фантастом безграничные возможности. И они воплотились в романе сполна.

Однако нужен был человек, герой, который открыл бы эти тайны. Кто он? Как и почему оказался под водой? Вглядываясь в морскую пучину, Жюль Верн подумал, что подводный мир хранит не только секреты природы, но и тайны человека. А что если некто, или, лучше сказать, Никто, намеренно прячется там, в глубине, от мира людей? В самом деле, нет на свете лучшего убежища!

В тисках политкорректности

Автору не пришлось долго искать подходящего мятежника. Совсем недавно Западная Европа с тревогой следила за польским восстанием 1863-1864 годов. Во всем винили «империю зла» – Россию. Вторая волна польской эмиграции принесла во Францию жуткие рассказы о зверских расправах над патриотами. Из выявленных судами 77 тысяч повстанцев казнены 128 человек, сослано на каторгу 800, и выслано в другие области 12500.

Так Жюль Верн нашел своего героя – это польский патриот, воевавший с царскими войсками за свободу родины, потерявший дом, родных и близких, вынужденный скрываться. Но он не просто прячется, а, по словам автора, выступает «страшным судией, настоящим архангелом мести».

Как обычно, Жюль Верн изложил свой замысел издателю и другу Жюлю Этцелю. В письме автор попытался разъяснить сцену гибели корабля, потопленного «Наутилусом»: «Принадлежит он нации, которую ненавидит Немо, мстящий за смерть своих близких и друзей! Предположите, что Немо – поляк, а потопленный корабль – судно русское, была бы тут возможна хоть тень возражения? Нет, тысячу раз нет!»

Горячность – плохой советчик. Этцель был старше и опытнее Верна, его советам следовали без возражений Бальзак и другие корифеи французской литературы. Издатель знал, что Франция ищет пути сближения с Россией. В этих условиях правительство восприняло бы антирусскую направленность книги как политическую провокацию. Книгу, возможно, запретили бы, хотя национальность героя не имела принципиального значения.

И он посоветовал автору сделать Немо врагом работорговцев. Писатель продолжал отстаивать свой замысел с еще большим жаром: «Вы говорите: но ведь он совершает гнусность! Я же отвечаю: нет!.. Польский аристократ, чьи дочери были изнасилованы, жена зарублена топором, отец умер под кнутом, поляк, чьи друзья гибнут в Сибири, видит, что существование польской нации под угрозой русской тирании! Если такой человек не имеет права топить русские фрегаты всюду, где они ему встретятся, значит, возмездие – только пустое слово. Я бы в таком положении топил безо всяких угрызений совести... Но я горячусь, пока пишу Вам...»

Этцель настаивал на своем, и тогда Жюль Верн встал в позу: «Раз я не могу объяснить его (Немо) ненависть, я умолчу о причинах ее, как и о прошлом моего героя, о его национальности и, если надо, изменю развязку романа».

Исчез, чтобы воскреснуть

Писатель так и не сообщил ничего о прошлом своего героя и о мотивах его мести. Он решил раскрыть карты в следующем романе, в «Таинственном острове». А пока лишь отпускал туманные намеки.

Напомню, что гнев капитана Немо направлен против английских кораблей. Прибавьте к этому еще один эпизод: у берегов Индии капитан Немо спасает индуса – ловца жемчуга – от нападения акулы, едва не поплатившись за это жизнью.

Да, в ходе работы над романом Жюль Верн окончательно определился, наконец, в выборе героя – он будет индусом. И все становится понятно: и ненависть к англичанам, и черный флаг – в Индии это цвет восстания. У капитана Немо появился совершенно реальный прототип. Его звали Нана Сахиб. Почему именно он?

Несколько лет назад Индия привлекала всеобщее внимание. В 1857 году началось мощное восстание, названное Восстанием сипаев. Действительно, первыми взбунтовались солдаты туземных полков, но в мятеж были вовлечены горожане, крестьяне и даже индийская знать.

Английская колониальная администрация, руководство Ост-Индской компании, военное командование – все были растеряны. Восстание разрасталось, как пожар в джунглях. Вскоре вся центральная часть Индии была охвачена восстанием.

В некоторых княжествах повстанцы обращались к своим местным правителям с предложением возглавить борьбу, и те принимали на себя власть и ответственность. Одним из таких правителей и был Нана Сахиб, приемный сын покойного пешвы (правителя) Баджи Рао II. При англичанах пешвы и князья были фактически лишены власти, но получали от Ост-Индской компании большую пенсию, что позволяло им безбедно жить в своих дворцах.

Нана Сахиб был образован, ценил литературу, искусство и музыку. Однако после смерти отчима молодой пешва лишился пенсии – колониальные власти будто бы отказались признать его наследником, а на самом деле просто пожадничали. Нана Сахиб продолжал скромно жить в своей резиденции в Битхуре, только иногда приказывал снарядить слона, забирался в хауду – богато изукрашенную кабину на спине слона – и отправлялся в столицу государства Маратхи – Канпур. О чем он толковал с друзьями в своей хауде, слышал разве только вислоухий слон.

4 июня 1857 года восстали сипаи канпурского гарнизона. «Змеям нет пощады!» – заявили они. Многие сняли форму и смешались с толпой восставших горожан. Англичане и их семьи укрылись в крепости. Нана Сахиб был провозглашен полноправным владыкой государства Маратхи. Его соратником стал старый друг Тантия Типи, позднее возглавивший самостоятельный отряд.

Нана Сахиб предложил англичанам сдаться, пообещав, что даст им уплыть по Гангу на лодках. Командиру гарнизона генералу Уиллеру не оставалось другого выхода, и он согласился на капитуляцию. Но уже на берегу внезапно началась стрельба. Кто открыл огонь первым, об этом до сих пор спорят английские и индийские историки. Последствия оказались ужасными – почти все пленные были убиты, нескольких женщин и детей заключили под стражу в качестве заложников. Но и они были убиты при наступлении английских войск. Начались тяжелые бои.

На другой день после событий в Канпуре вспыхнуло восстание в соседнем княжестве Джханси. Его возглавила княгиня Лакшми-Баи. В детстве она жила в Битхуре, ее отец был советником при дворе пешвы, так что будущая княгиня хорошо знала Нану Сахиба. Уже тогда девушка отличалась силой и ловкостью. Однажды она поразила всех лихой выездкой верхом, с двумя саблями в руках, управляя конем уздечкой, зажатой в зубах. Позднее она вышла замуж за махараджу, а после смерти мужа стала регентшей малолетнего сына и фактической правительницей Джханси. В сентябре английские войска приступили к Джханси, княжество оборонялось семь месяцев и пало, лишь когда бесстрашная Лакшми-баи погибла в бою. Командующий британской армией, наступавшей на Джханси, сэр Хью Роуз признавал: «Она была женщиной, но в качестве лидера мятежников показала себя храбрейшим, блестящим полководцем. Настоящий мужчина среди мятежников».

Почти два года шла освободительная война. Поражение мятежников было предрешено. Единого руководства и общего плана восстания не было. Англичане после первых неудач собрали силы, разработали план всей компании и начали методично покорять мятежные районы.

После ожесточенной битвы был захвачен и Канпур. Английское командование давало своим войскам три дня на разграбление. Нана Сахиб с остатками отряда сумел скрыться и начал партизанскую борьбу. Что с ним стало потом – неизвестно. Англичане объявили, что поймали мятежного вождя и опубликовали в газетах портрет арестованного. Однако никто из индийцев не узнал в нем своего героя. Он исчез, словно для того, чтобы возродиться затем в новом облике – в образе капитана Немо.

Г-н Никто снимает маску

Во Франции, как и во всей Европе, пристально следили за событиями в Индии. Имена героев индийского сопротивления стали известны всему миру. Во Франции Нана Сахиб стал главным героем пьесы, которая с успехом шла в театре «Порт-Сен-Мартен». Это имя стало популярным и в России. Нана Сахиб сделался героем мальчишеских игр будущих поэтов Н.Гумилева и Н.Тихонова.

Вот, оказывается, кем был в прошлом таинственный капитан Немо. В романе «Двадцать тысяч лье под водой» он все еще остается отчасти инкогнито. И только в романе «Таинственный остров» автор полностью открыл завесу тайны.

Жюль Верн несколько раз приступал к теме новых Робинзонов, но работа все не шла. До тех пор, пока он не связал «Таинственный остров» с капитаном Немо и отчасти с «Детьми капитана Гранта». Так родилась своеобразная трилогия, а она, в свою очередь, была лишь малой частью бесконечного сериала под названием «Необыкновенные путешествия». Жюль Верн намеревался написать сто томов(!), успел только семьдесят.

Итак, во время гражданской войны между Севером и Югом, пленники-северяне совершили побег на воздушном шаре. Их занесло на необитаемый остров, где им пришлось проявить всю свою волю, трудолюбие и изобретательность, чтобы выжить и обеспечить себя самым необходимым. Новые робинзоны – это инженер, журналист, моряк, негр и ребенок – так сказать, человечество в миниатюре. Прибавьте сюда всеобщего любимца – пса Топа, и получится экипаж Ноева ковчега.

Не хватает только всесильного бога. И он появляется в романе несколько раз – некто всемогущий незримо приходит на помощь колонистам в самые драматические моменты робинзонады. Уже в конце романа произошла волнующая встреча колонистов с неизвестным благодетелем. Это капитан Немо, уже старый и безнадежно больной.

Он рассказал историю своей жизни: его звали принц Даккар, он учился в Европе, а вернувшись в Индию, начал готовить восстание против ненавистных англичан. Он всегда сражался в первых рядах, словно искал смерти, но боги родины хранили его. За него приняли смерть его отец, мать, жена и дети. После поражения восставших принц Даккар исчез из мира людей. Появился капитан Немо, гений морей, благородный и беспощадный одновременно. Один за другим умирали его спутники, и вот он остался один. Колонисты приняли его последний вздох, а «Наутилус» стал вечным саркофагом своего капитана.

В вымышленной биографии принца Даккара почти все совпадает с судьбой Нана Сахиба, кроме имени и обучения в Европе. Жюль Верн, казалось бы, исчерпал этот образ до дна и распрощался, наконец, с героем-индусом. Но не тут-то было.

Возвращение Нана Сахиба

Прошло еще несколько лет, и Жюль Верн вновь обратился к судьбе знаменитого индийца. Это случилась в какой-то мере из-за семейных неурядиц в семье писателя. Его сын Мишель в детстве был очень болезненным мальчиком, родители уделяли ему так много заботы и внимания, что он вообразил себя центром вселенной. Став юношей, он тратил отцовские деньги без счета, и вдобавок был необычайно влюбчив. А поскольку влюблялся он исключительно в актрис, то это грозило семье полным разорением.

В конце концов Жюль Верн убедил Мишеля отправиться в путешествие. И не куда-нибудь, а в Индию! Отец надеялся, что ветер дальних странствий выбьет дурь из головы сына. Как бы не так! Всюду, где корабль бросал якорь, тут же разносилась весть, что на борту находится сын знаменитого Жюля Верна. В честь юноши и его славного отца тут же организовывали грандиозный банкет, иногда на двести персон. В Индии он также всюду был желанным гостем и ни в чем не знал отказа. А в письмах домой, разумеется, хныкал и жаловался на тяжелый климат и отсутствие денег.

Тем не менее, пока сын находился вне дома, Жюль Верн немного отдохнул душой. А втайне завидовал Мишелю – он видит Индию наяву, а не в воображении, как он... Писатель начал представлять, как бы он путешествовал по стране своих грез на... на чем? На слоне? На паровой машине? А что если соединить их вместе, сконструировать «парового слона», шагающую машину с удобной хаудой на спине?..

Так родился оригинальный замысел романа «Паровой дом». Поскольку редкий читатель добирается до последних томов собрания сочинений Жюля Верна, перескажу содержание романа. Уже в первой главе появляется известный нам Нана Сахиб. Он тайно вернулся на родину, чтобы продолжить борьбу и отомстить своим врагам. А кровный его враг – полковник Монро, повинный в гибели его родных и близких. Но и у полковника Монро был кровный счет к Нана Сахибу: жена полковника исчезла во время резни в Канпуре.

Полковнику досталась необыкновенная машина, сконструированная английским инженером для богатого индийского набоба: слон на паровом ходу, который тянул за собой две тележки в виде пагод. В таких «спальных вагонах» можно было путешествовать с комфортом. С группой друзей-офицеров полковник Монро отправился в путешествие по усмиренной Индии.

В это время Нана Сахиб и его брат Бало-Рао пробирались к своим. К ним прибилась какая-то безумная женщина, вечно с горящим факелом в руке, словно искала что-то днем и ночью. Этот «блуждающий огонек» привлек внимание английского отряда, в завязавшейся стычке был убит Бало-Рао. Англичане приняли его за Нана Сахиба, а тот сумел ускользнуть и скоро собрал небольшой отряд.

Наконец Нана Сахиб пленил полковника Монро. Его привязали к жерлу пушки, чтобы на рассвете казнить тем же способом, каким англичане казнили повстанцев. Вдруг ночью появилась безумная с факелом. Полковник Монро с ужасом узнал в ней свою жену. Она начала водить горящим факелом вдоль пушечного ствола... В это время к полковнику пробрался ординарец Гуми и освободил его.

С полном соответствии с законами жанра, Нана Сахиб тоже попал в плен к своему заклятому врагу. Его привязали к шее Стального гиганта, развели пары и оставили так. Взрыв парового котла уничтожил человека и машину.

Странная, жестокая фантазия! Градус противостояния, взаимной ненависти и жажды мести в этом романе еще выше, чем в «Двадцати тысячах лье под водой» и «Таинственном острове» вместе взятых. Уж в этом-то романе, вышедшем в 1880 году, Жюль Верн досыта наигрался в месть и больше к этой теме не возвращался.

Если разобраться, то капитан Немо - это первый в литературе полнокровный образ террориста. При том террориста в самом современном понимании слова – владеющего передовыми технологиями разрушения и уничтожения. Нажал на кнопку, соединил контакты или просто набрал номер на мобильнике – и сходят с рельсов поезда, падают самолеты, взрываются дома с мирно спящими людьми...

Понимал это и Жюль Верн, кол****ся, мучился сомнениями. Да, он защищал «архангела мщения» перед издателем. Но в то же время его персонаж, олицетворяющий совесть ученого, профессор Аронакс, осуждал действия Немо и не скрывал этого, хотя находился полностью во власти капитана. Жюль Верн выразил обе эти непримиримые позиции, сделал обе убедительными и предоставил право выбора нам. В этом и заключается честность писателя, будь он хоть тысячу раз фантаст.

Сергей МАКЕЕВ, "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО".

Имя капитана Немо переводе с латыни означает «Никто». Этот персонаж Жюля Верна действует в трёх его романах «20 000 лье под водой» (90 000 км) и «Таинственный остров», «Дети капитана Гранта» . Основной немовский роман «20 000 лье… ». Немо - инженер, изобретатель, конструктор, учёный-океанолог, борец против британского колониализма. Главная фишка Немо – изобретенная им подводная лодка, которых в момент написания книги ещё не было даже теоретически.
Существует версия, что сначала Немо был задуман как польский революционер, мстящий царским империалистам за раздел Польши, но потом Жюль Верн передумал и сделал Немо бунделкхандским принцем Даккаром, возглавившим восстание сипаев в Индии. Сипаи были разбиты, а Даккар решил эмигрировать под воду, обидевшись из-за подлых англичан на всё человечество. Сначала он получил блестяще образование и, доразвив опыт европейских технологий, смастерил подлодку, на которой с горсткой таких же как он ипохондриков ушёл в антиглобалистское подводье. Там в океане Немо рассуждал:
«Море не подвластно деспотам. На его поверхности они ещё могут воевать и убивать друг друга, но на глубине десяти футов их власть кончается... Ах, профессор, живите в глубине морей! Только здесь человек воистину свободен!»
Немо - сложен. Он – романтический революционер, волевой, жёсткий и даже жестокий: на глазах профессора Аронакса и его спутников он топит английский военный фрегат (правозащитники-десталинизаторы считают, что в первоначальной версии Немо топил не английский, а русский фрегат). Но несмотря на романтическое презрение к цивилизации, Немо помогает борцам за свободу на Крите, рискуя жизнью, спасает ныряльщика за жемчугом. Немо – ни какой-нибудь сухой технарь, он усвоил почти все знания, выработанные человечеством: на его подлодке огромная библиотека, подлинные картины и скульптуры великих мастеров. Немо читает книги на французском, английский, немецкий и латыни. Как индус он должен также знать хинди, бенгали, урду, телугу и, конечно, санскрит. Немо - настоящий меломан, на борту «Наутилуса» он имеет фисгармонию, партитуры великих композиторов, Немо сам музицирует.
В кино капитана Немо трактуют по-разному. В исполнении Дворжецкого он крайне добр как Ленин, в западных фильмах Немо предстаёт как преступник, эгоист, стремящийся к власти или даже сумасшедший, похожий на Бен Ладена.
«Наутилус» был настолько популярен в СССР, что на заре советской рок-музыки возникло сразу несколько рок-групп с названием «Наутилус». Свердловский «Наутилус» едва не отказался от своего названия, но ситуацию спас чрезвычайно эрудированный Илья Кормильцев, предложивший добавку. Так что стало: «Наутилус Помпилиус» . Пик популярности наутилусов пришёлся на 1988 год. В 1997 наутилусы распались. Но Бутусов продолжает петь свои хиты в рядах рок-группы «Ю-Питер». Второе рождения хитам Нау дали фильмы «Брат», где Бутусов сыграл эпизодическую роль самого себя, и фильм «Стиляги», где звучала песня «Скованные одной цепью» (в десталинизаторской интерпретации).

Если вы не читали роман Жюль Верна «20000 лье под водой» (в российском варианте книга называется «80000 километров под водой»), то уж, конечно, смотрели его экранизацию - телесериал «Капитан Немо». Первое отдельное издание романа вышло в Париже в 1870 году.

Капитан Немо… в России

Журнал: Тайны 20 века №41, октябрь 2018 года
Рубрика: Дела давно минувших дней

И хотя в тексте произведения указывается, что субмарина «Наутилус» совершила несколько кругосветных плаваний и, по логике, миновать российские воды просто не могла, всё же Жюль Верн никак не отметил, что его капитан бывал в России. При этом в первоначальном замысле писателя создатель «Наутилуса» был в прошлом не индийским принцем Дакаром - врагом Британской империи, а польским аристократом, всю семью которого уничтожили царские войска во время польского восстания 1863 года. Но в романе принц Дакар так и не побывал во владениях русского царя. Так ли это?

Хитроумный господин Случевский

Имя писателя, поэта, драматурга и переводчика Константина Константиновича Случевского, скончавшегося в 1904 году, сейчас помнят лишь историки русской литературы. Но и современники не очень жаловали сочинителя. То ли из-за его верноподданнического служения российской монархии - Случевский редактировал газету «Правительственный вестник», официальный орган печати правительства Николая Второго. То ли из-за его экстравагантных сочинений, одним из которых был изданный в Петербурге в 1898 году рассказ «Капитан Немо в Арктике». Впрочем, это был даже не отдельный рассказ, а… якобы утерянная глава из общеизвестного романа Жюля Верна. Приём сработал безотказно, к исходу XIX века творчество французского фантаста имело массу поклонников, а тут такой сюрприз. Тираж рассказа, изданного отдельной книжкой, раскупили мгновенно. А прочитав, посмеялись, оценив оригинальность, выражаясь современным языком, «маркетингового хода», и… призадумались.

Отшельник Фиц-Рой

Волей русского писателя подлодка «Наутилус» отправляется в русскую Арктику, точнее, в самый узкий пролив среди территориальных вод России между Баренцевым и Карским морями, в пролив Маточкин Шар. Максимальная глубина пролива 12 метров, но Случевский щедро «углубил» его до 2000 метров. Пролив освобождается ото льдов не ранее 10 июля, но у Случевского в проливе уже в июне температура воздуха плюс 7 градусов по Цельсию. Капитана Немо привлекла в пролив жажда встречи с загадочным исследователем - учёным-затворником Фиц-Роем, создавшим на одном из полярных островов лабораторию и обсерваторию. Отшельник в русской Арктике по происхождению не русский, а австралиец - рождённый в Новом Южном Уэльсе Австралии. Но женат он на русской женщине и имеет верных, увлечённых наукой слуг из числа русских мужиков-поморов.

Отвратительный капитан Немо

Герой Жюля Верна капитан Немо вызывает симпатию и сочувствие. Капитан Немо Константина Случевского - русофоб, женоненавистник, человек с жестоким сердцем. Увидев груды мёртвых птиц Арктики, сражённых защитным электрическим полем Фиц-Роя, он «начинал злорадствовать». «Так вы женаты?!» - и чёрная туча над бровями стала ещё чернее », - так Немо отреагировал на новость о семейном положении хозяина острова. Русские в представлении такого Немо живут «в царстве мрака и сальных свечей». И ещё беглый индусский аристократ удивляется, что «жители такой дикой страны, как Россия», могут прекрасно владеть изысканным английским языком - например, русская жена Фиц-Роя и его верный помощник, русского имени которого писатель Случевский в своём рассказе не называет. Чета супругов-отшельников сетует, что у них нет детей. Но на то, видимо, воля Божья, смиряется православная супруга учёного. Капитан Немо если не явный богоборец, то атеист: «Божья воля?!» - резко и громко переспросил хозяйку гость». Когда хозяева острова нанесли ответный визит на борт подлодки «Наутилус» (после того как они двое суток радушно принимали океанского бродягу в своём полярном дворце), они поняли, что «капитану Немо стоило многих усилий сдержать себя и быть вежливым ». Словом, пером русского фантаста Случевского создан совсем другой психологический портрет «капитана Немо». Честно говоря, отвратительный образ человека, будто отринувшего правила проживания среди людей. Отрёкшегося не только от собственного имени, но и от бога, радости супружества и отцовства, простой теплоты человеческого общения и гостеприимства. Более того, автор приписывает капитану Немо невежество в области географии. Морской волк убеждён, что ближайший к проливу Маточкин Шар русский город - это Архангельск. Как будто он никогда не видел прибрежную карту русских полярных морей.

Знаете ли вы что…

Роман Жюля Верна «20 000 лье под водой» в разное время экранизировали семь режиссёров из пяти стран, В СССР в 1975 году вышел на экраны телесериал «Капитан Немо» с Владиславом Дворжецким в главной роли.

Взгляд в будущее

Все же научно-фантастическим рассказ «Капитан Немо в Арктике» стал не только благодаря неожиданному психологическому портрету подводного мореплавателя. Дворец из прозрачного льда и глыб базальта, искусственный ботанический сад с растениями африканских джунглей, огороды и сады, дающие урожай почти круглый год, защитное электрическое поле от полярных хищников - всё это Фиц-Рой построил благодаря неистощимому ресурсу электроэнергии. Которую он научился добывать… из океанской воды Северного Ледовитого океана сконструированным им генератором. Сегодня подобные генераторы, пусть в опытных экземплярах, уже существуют. Звуковой волной, как акустическим резцом-камнерезом, Фиц-Рой научился резать гигантские глыбы базальта и складывать их по своему проекту. Фиц-Рой рассказывает капитану Немо, что таким же образом складывали свои города древние цивилизации доколумбовой Америки. А на прощание обрусевший австралиец подарил уходящему в океан капитану очки со встроенными в линзы…миниатюрными рентгеновскими аппаратами. Так что, надев такие «очки», капитан мог видеть… скелет своего собеседника. Хотя собственно научным предвидением в 1898 году описание исследований с помощью рентгеновских лучей уже не было: Вильгельм Конрад Рентген сделал своё открытие в ноябре 1895 года. В январе 1896 года в Европе были опубликованы его научные работы и представлен сконструированный им рентгеновский аппарат. Столичный писатель Константин Случевский не мог этого не знать, но вот его идея «рентгеновских очков» для ношения частными лицами была весьма оригинальной. В его рассказе капитан Немо ответил памятным подарком в виде аппарата, который мы сегодня назвали бы магнитофоном. Хотя на «Наутилусе» этот «магнитофон» воспроизводил только музыку. Между прочим, в рассказе описывается сотовая телефонная связь со встроенным экраном скайпа. Фиц-Рой видел капитана Немо и разговаривал с ним, когда подводная лодка шла в надводном положении и находилась на расстоянии в 25 миль от него.
Несмотря на то, что Немо у Случевского не восхитился природой русской Арктики, он заинтересовался «землями русского царя». И из пролива Маточкин Шар отправился вокруг Европы, взяв курс… на Одессу. Писатель не поясняет, почему не на Севастополь или на Сочи, например? Но заявил, что отрёкшийся от всех официальных контактов с земной цивилизацией мореплаватель «сообщит людям о том, что уже знает Россию и даже побывал в ней». Однако он не написал продолжение рассказа о том, как бывший индийский принц и капитан Немо в одном лице инкогнито прогуливался по Дерибасовской и постигал азы одесского юмора.

Жюль Верн хохотал…

Несмотря на то что книгопродавцы оценили внезапность пиар-хода автора - «дописать главу» известного романа за классика, - критика и читатели холодно приняли творение Константина Случевского. Да, тираж быстро раскупили. Но никто другой из литературного мира России примеру не последовал - не попытался «дописать главу» за какого-либо мэтра литературы, вероятно, посчитав фантастическое сочинение Константина Случевского грубым нарушением творческой этики. И не заметили, не осмыслили другую проблему, поднятую писателем: обязательно ли для гениального учёного исполнение общечеловеческих законов поведения? От тактичного поведения в гостях до гуманистического принципа использования своих разработок…
Когда Константин Случевский «выпустил в моря» своего капитана Немо, сам Жюль Верн был ещё жив. Хотя рассказ петербургского фантаста на французский язык не переводили, а автор романа «20000 лье под водой» русским языком не владел, в Париже стало известно о скандальном творении. Рассказывали, что сам Жюль Верн хохотал до слёз, когда ему сообщили о «новых похождениях капитана Немо в России».

В главных ролях.

Сюжет фильма Капитан Немо

Французский профессор Пьер Аронакс (Юрий Родионов) в день своей свадьбы получает приглашение от властей США принять участие в экспедиции, целью которой является обнаружение и уничтожение загадочного морского чудовища, которое на протяжении последних двух лет нападает на военные корабли разных стран мира. В результате этих столкновений суда получают серьезные повреждения, из-за которых зачастую идут ко дну.

Вместе с профессором в плавание на американском военном фрегате «Блю Стар» отправляется его верный слуга Консель (Михаил Кононов).

На корабле профессор и Консель знакомятся с канадским китобоем Недом Лэндом (Владимир Талашко), который считает для себя делом чести загарпунить неизвестного монстра.

После трех месяцев бесплодных поисков «Блю Стар» удается выследить чудовище в открытом океане. Несмотря на смертельный риск, капитан корабля Фарагут (Александр Пороховщиков) принимает решение атаковать существо. После короткой схватки фрегат был сильно поврежден, а профессор Аронакс , Консель и Нед Лэнд оказались в океанских волнах, но не погибли, а попали на борт подводного судна, которым командует таинственный капитан Немо (Владислав Дворжецкий)...

Создание и релиз фильма Капитан Немо

Советские кинематографисты редко радовали зрителей фантастическими фильмами, но не только это обстоятельство полияло на то, что «Капитан Немо » стал необычайно популярным. Успех картине принесли и качественная литературная основа, и добротная постановка, и мастерски выполненные комбинированные съемки, и великолепный актерский состав.

В основу сценария фильма были положены два романа знаменитого французского писателя, одного из основоположников жанра научной фантастики Жюля Верна - «Двадцать тысяч лье под водой» (Vingt mille lieues sous les mers) и «Паровой дом» (La Maison a vapeur).

«Капитан Немо » стал самой известной работой режиссера Василия Левина , на счету которого - научно-фантастическая картина «Петля Ориона », приключенческая лента «Сильнее урагана » и остросюжетные фильмы «Последнее дело комиссара Берлаха », «Дочь Стратиона », «Долгий путь в лабиринте ».

Для съемок интерьерных эпизодов в павильонах Одесской киностудии были построены декорации внутренних помещений подводной лодки Немо, а также внешние элементы судна. Был изготовлен макет подводной лодки, который снимали в бассейне киностудии. Натурные съемки проходили в Белгороде-Днестровском, в Крыму, неподалеку от «Артека», а также в Севастопольском дельфинарии.

Сыгравший в фильме заглавного персонажа Владислав Дворжецкий к моменту начала работы над картиной уже был настоящей звездой отечественного киноэкрана благодаря участию в дебютном для него «Беге » Алова и Наумова , «Солярисе » Тарковского , а также «Земле Санникова » и «Возвращении «Святого Луки» » .

На роль Немо рассматривалась кандидатура Михаила Козакова, но выбор был сделан в пользу Дворжецкого.

Роль профессора Аронакса, пожалуй, наиболее заметная из сыгранных в кино Юрием Родионовым , хотя тот замечательный артист запомнился и по другим своим работам - ролям адвоката в пырьевских «Братьях Карамазовых » , Селестена в мюзикле Геннадия Полоки «Интервенция » , декабриста Сергея Муравьева-Апостола в «Звезде пленительного счастья » , Пушкина в телефильме «Болдинская осень » .

Вместо Родионова Аронакса мог сыграть Александр Калягин, также проходивший пробы на эту роль.

В кинокарьере Владимира Талашко роль Неда Лэнда, как и роль старшего лейтенанта Скворцова в драме Леонида Быкова «В бой идут одни старики » стала звездной. Эти две работы принесли актеру всесоюзную славу и любовь миллионов зрителей.

Владимир Дмитриевич с энтузиазмом подошел к созданию образа на экране отважного канадского гарпунера, тщательно продумывая каждую деталь. Именно Талашко придумал одеть Лэнда в свитер, подчеркивающий его мускулатуру. Ему же принадлежит идея «украсить» лицо Неда шрамом, делающим его более мужественным.

«С моим шрамом вышел анекдот, - вспоминал Владимир Талашко. - Когда я показывал фотографии кинопроб актеру Славе Дворжецкому, он, человек, умудренный опытом, тактично поинтересовался: кто же до такого додумался. Я с гордостью признался: «Сам придумал». На что он ответил: «Ну и дурак». Я его спрашиваю: «А чего?» Он мне вопросом на вопрос: «Ты знаешь, сколько мы будем снимать?» – «Почти год». – «Так представь себе, что с твоим лицом будет после такого грима». Ну и в самом деле потом была проблема с лицом, пришлось его лечить, но все равно овчинка стоит выделки. Хоть и приходилось раньше вставать, часами сидеть у гримеров» .

На «отлично» справился с ролью преданного Конселя Михаил Кононов . Его персонаж получился живым и запоминающимся, хотя из-за особенностей экранизации был лишен своей главной отличительной черты - превосходного знания биологической классификации.

Нельзя не отметить и игру актеров, сыгравших второстепенные роли - Александра Пороховщикова ,