Болезни Военный билет Призыв

Как пишется по английски айпад. Габариты и объём памяти

Стремительный скачок вперёд в сфере новых технологий привёл к тому, что иногда возникает путаница среди множества . Например, iPad и iPod. iPad - принципиально новое устройство от фирмы Apple, больше известное под названием Apple Tablet. Этот гаджет считают гибридом ноутбука от Apple и iPod Touch. Поэтому все чаще от многих пользователей раздаётся вопрос о том, чем же отличается Айпад от Айпода?

iPad и iPod - зарегистрированные товарные знаки продукции, . Вся продукция, которая производится под этим брендом, получает созвучные названия, то есть Айпад, Айпод, Айфон. Это делается с целью узнаваемости товаров Apple среди массы конкурирующих производителей.

В то же время, вследствие постоянного расширения линейки продукции компании, новые бренды становятся слишком частыми гостями на прилавках фирменных магазинов, поэтому многие покупатели начинают путаться в том, что такое Айпад и Айпод. Это происходит из-за того, что их названия отличаются только в одной букве. Однако в действительности между ними такая же разница, как, например, между спортивным велосипедом и автомобилем.

Так что же такое Айпад и Айпод?

Айпад - это планшет, выпуск которого был начат совсем недавно. На момент своего первого появления на свет он произвёл фурор среди устройств для работы в Интернете, ведь это был один из первых в мире планшетных компьютеров. На всех устройствах, входящих в линейку iPad, установлена эксклюзивная .

В свою очередь, Айпод - изобретение от Apple, предназначенное, прежде всего, для меломанов . Если кратко, то это переносной медиаплеер с целой кучей самых разных функций, созданный лишь для прослушивания музыки. Отличие iPad от iPod состоит в том, что Айпад тоже позволяет наслаждаться музыкой, как и , но его, к примеру, в нагрудный карман одежды поместить нельзя.

В чём главные отличия между Айподом и Айпадом?

Как мы уже выяснили, iPod - портативный плеер, основная функция которого – воспроизведение музыки. Накопление и хранение музыкального контента выполняется не только на карту памяти, но и на встроенный жёсткий диск.

У iPad же функциональность намного шире потому, что это всё-таки портативный компьютер, то есть планшет. Конечно, по своим параметрам он не может сравниться с полноценным компьютером, но несмотря на это он вполне пригоден для интернет-сёрфинга, просмотра видеоматериалов, прослушивания музыки, видеосвязи и обмена сообщениями.

Габариты и объём памяти

Давайте рассмотрим более подробно, в чём же заключаются основные отличия между Айподом и Айпадом?

Прежде всего, – это вес и размер. Так, iPad может иметь до 24.28 см в высоту, 18.97 см в ширину и толщину 0,134 см. Вес его при этом составляет – от 0,68 до 0,73 кг. В свою очередь, Айпод «Классик» обладает высотой в 10.35 см, шириной в 6.18 см и 0.1 см толщиной. Вес - 140 г. Другие устройства, к примеру, Nano, весят ещё меньше.


Естественно, что плеер от планшета отличается не только назначением, но и объемом памяти для хранения различной информации. Так, объём постоянной памяти у iPad может равняться 16,32 либо 64 Гб, в то же время в классическом iPod может быть установлен жёсткий диск объёмом до 160 Гб. В отдельных моделях различия могут быть незначительными (от 2 до 4 Гб). Вывод и ввод iPad оснащён 30-контактным док-разъёмом, выходом на наушники, встроенным динамиком, микрофоном и в некоторых моделях слотом для SIM-карты. Поэтому, говоря о том, в чём разница между Айпадом и Айподом, стоит указать на то, что у классической модели есть только разъёмы для наушников и док-станции.

Дисплей, время работы и возможности устройств

Давайте обратим своё внимание на дисплей этих двух устройств. У iPad он может достигать размера 9,7 дюйма, иметь светодиодную подсветку и широкоформатный глянцевый . Айпод, в отличие от него, обладает более простым вариантом – цветной ЖК-дисплей, имеющий светодиодную подсветку.

По поводу питания выяснилось, что iPad оснащён внутренним литий-полимерным аккумулятором, способным отработать около 10 часов на одной подзарядке, тогда как в плеерах установлена литий-ионная батарея, время автономной работы которой составляет примерно 30 часов . Время, затрачиваемое на зарядку, может колебаться в пределах 3–4 часов.


Теперь о наличии беспроводной связи. iPad может поставляться как с Wi-Fi, Bluetooth и технологией EDR, позволяющей подсоединяться к беспроводным

Обратился ко мне за экспертным мнением. У коллег решался вопрос, можно сказать, жизни и смерти: предстояло решить, называть ли ipad айпэдом или всё же айпадом . Резонный вопрос, тем более что на его примере можно показать примерную логику переводчика, которой он пользуется, передавая на русский слова, ещё не зафиксированные в словаре.

Вот какой логикой я воспользовался.

Заимствования из иностранных языков, только попавшие в русский и ещё не зафиксированные в соответствующих словарях, принято осваивать по аналогии со словами похожими, уже вошедшими в норму. Один из недавних примеров - слово блогер , которое по дороге в русский орфографический словарь потеряло вторую букву г по аналогии со словами рэпер , трафик , офис , коридор , волейбол , галерея . Однако то была дуэль английской модели словообразования и русской произносительной нормы: не самое благодарное занятие - растягивать по-русски «оф-ф-ф-фис» или «блог-г-г-гер».

Случай с «ipad» гораздо проще: он не требует вникания в словообразование языка-оригинала. Здесь вопрос только один: транслитировать ли слово (то есть перенести его в русский язык буква за буквой) или транскрибировать (иначе говоря, написать, как оно звучит). Современная норма предлагает переносить именно произношение: е-майл - неправильно, верно: имейл; ошибкой будет написать Том Ханкс , правильно: Том Хэнкс . Следовательно, вариант айпэд ближе к русской природе заимствования.

Я не просто так привёл пример с блогером . Дело в том, что время от времени правила заимствования меняются. Часто решающую роль играет актуальный принцип перевода. В начале XX века, пожалуй, вплоть до Второй мировой, у нас царила эпоха формального перевода: ломали русский язык, лишь бы совпало количество слогов в строке, и чтобы слово в слово. В те времена появились такие слова, как триггер , стоппер или аллергия . Однако после тех времён мы пережили две другие эпохи: качественного советского диалектического перевода (когда можно было ставить даже другие слова, лишь бы передать правильный дух) и декаданс 1990-2000-х (когда velvet стали переводить вельветом , а satin - соответственно, сатином , несмотря на то, что первое - бархат , а последнее - атлас ). Наши дни знаменуются новой волной культуры - мы, переводчики, стали прислушиваться к природе русского языка. Мы заимствовали лучшее от советской эпохи и учли ошибки, имевшие место до и после того времени.

Лет сто назад мы могли бы сказать айпад , и это было бы нормой. Такой же, как гауз (у Ильфа и Петрова) вместо хаус (например, таунхаус ), Чильд Гарольд (у Пушкина) вместо Чайльд Гарольд (теперь). Как ни крути, а сегодня мы говорим Хэмпшир , а не Гампшир , как этого требовала в начале прошлого века энциклопедия Брокгауза и Ефрона.

Единогласный приговор суда присяжных: айпэд .

Напоследок сделаю лирическое, полезное для изучающих английское произношение, отступление. Я рассказывал о проблеме, решавшейся в Гаджете, нескольким своим знакомым, которые живут за рубежом, по большей части на родине айпэда - США. И все как один мне ответили: «Так это же разные девайсы!» И, конечно, они правы: айпад - так произносится ipod . Вы-то это, конечно, знаете и никогда не скажете [ко фи], [ко мпани] или [ло ндон], а только [ка фи], [ка мпани] и [ла ндан] (coffee, company, London).

PS
C полным текстом статьи на Гаджете вы можете ознакомиться .

PPS
Не без приятности на душе напомню, что Гаджет как-то приглашал меня стать участником .

19 комментариев ↓

    Денис // Фев 12, 2012 в 7:17 дп

    Спасибо за разъяснение,
    Сняли сомнения,
    Теперь я буду знать,
    Как гаджет называть

    // Фев 12, 2012 в 9:04 пп

    Всегда рад, Денис!

    Реалист // Фев 18, 2012 в 12:26 дп

    А почему же тогда везде в рунете пишут тачпад, а не тачпэд? Слова Айпад и Мэйл не похожи надо было сравнить Ipad и TouchPad! Ведь айпад — Брит. произнош а айпэд — Амер! Как Ютьюб — Брит. или Ютуб — Амер

    // Фев 18, 2012 в 1:40 дп

    «В рунете пишут» - это ни разу не довод. И, конечно, никакое не британское «пад» и «тьюб». Слишком много британский и американских отклонений, чтобы так судить. Это всё равно что людей делить на 4 типа темперамента, в то время когда речь идёт всегда о смеси.

    То же и с транскрибированием. Если в русском языке нет подходящего звука и подходящей буквы, этот звук описывающей, то мы напрягаемся и пытаемся найти собственные средства, чтобы передать слово.

    Единственный спор, который тут был бы правомочным - это использовать ли транслитерацию или же транскрибирование. В транслитерации действительно «пад». Но современные каноны перевода требуют транскрибирования.

    А если бы мне пришлось спорить по поводу американского или британского произношения - как Вы предлагаете - (и, слава богу, спорить не приходится), то я бы вспомнил о том, что и ipad, и youtube - продукты американские. (Положа руку на сердце, это примерно то же, что спорить, как правильно - калоши или галоши. Но всё же лучше, когда есть возможность договориться об единообразии, полагаясь на какие-то более или менее удобные доводы.)

    :) // Фев 22, 2012 в 3:14 пп

    А почему Ipod по русски Айпод? По транскрипции Ipod — айпад! Так что Ipad — айпад ipod — айпод

    Реалист // Фев 22, 2012 в 3:15 пп

    А Ipod? По транскрипции он Айпад но так же не говорят

    // Фев 25, 2012 в 12:29 дп

    Мыслить нужно системами, а не отдельными словами. Нужно учитывать тенденции, устоявшиеся правила, удобство, лёгкость идентификации и т. п.

    1. Букву _o_ на русский всегда транслитерируют: Мадонна, а не Маданна; Джон, а не Джан; Ньютон, а не Ньютн; брокер, а не броукер.
    2. Не только не поможет русскоязычным, но и постоянно будет сбивать с толку, какой предмет имеется ввиду - ipod или ipad. И это ещё один довод в пользу того, чтобы второй называть «айпэд» - тогда однозначно понимается конкретный гаджет. Если первый называть «айпод», то тоже ничего не путается, всем всё ясно.
    3. Слово «айпад» неудобное. Его следует предать вокабулярной анафеме в первую очередь из-за конфуза, который оно вносит: что человек имеет в виду - транскрибированный ipad или транслитерированный ipod? Слово должно пониматься однозначно. По крайней мере, когда есть возможность такой однозначности добиться.

    Реалист // Фев 26, 2012 в 10:32 дп

    Айпад привычнее! Айпад народное произношение, а айпэд так говорят по ТВ. Люди говорят как говорят все! Если например сидишь в компании и все говорят Ютуб или Айпад то сказать Ютьюб и Айпэд будет глупо.

    Реалист // Фев 26, 2012 в 10:34 дп

    Ещё есть такие слово как джойпад и геймпад уже они так прижились!

    Алёна // Мар 5, 2012 в 9:37 дп

    Не знаю, как кому, а мне, не изучавшей английский язык, хоть понятно стало как правильно говорить. Если в твоей компании все говорят «позвОни мне» («позвОнишь», «айпАд») я, все же, хочу говорить правильно и грамотно. Спасибо за это…)

    // Мар 5, 2012 в 9:46 дп

    🙂 Алёна, спасибо. Хочу только обратить Ваше внимание на то, что русское произношение ipad ещё не устоялось, и мы говорим о закономерностях, полагаясь на русскую традицию и современные тенденции заимствования. Время и словарная фиксация покажет, как это слово прижилось в русском языке. А пока мы можем, как заботливые и рачительные хозяева языка, с толком и вниманием принимать новых «жильцов».

Разница между обычной и Pro версиями стала еще меньше. Тем не менее, для некоторых задач бюджетный планшет от Apple может не подойти, но для рядового пользователя некоторые функции iPad Pro будут лишними. Разбираемся, какой же все-таки купить.

Для обычного пользователя основное различие будет только в цене: 329 долларов за обычную и 629 за Pro версию. Если вы просто хотите планшет для повседневных задач, то берите обычный iPad. Серьезно, потери будут невелики.

Чтобы понять, какой iPad лучше подойдет именно вам, посмотрите на основные характеристики:

iPad iPad Pro
Дисплей 9.7 10.5
Разрешение 2048 x 1536 2224 x 1668
Фронтальная камера 1.2 мегапикселя 7 мегапикселей
Основная камера 8 мегапикселей 12 мегапикселей и OIS
Поддержка стилуса Есть Есть
Поддержка клавиатур Только Bluetooth Bluetooth или смарт-коннектор
Процессор A10 A10X
Память 32/128GB 64/256/512GB
Вес 450 грамм 450 грамм
Цена $329/$429 $649/$799/$999
Touch ID Первое поколение Второе поколение
Сколько держит заряд 10 часов 10 часов
Другое Частота обновления 120Hz, дисплей True Tone

Apple сделала два больших шага и еще больше сблизила iPad и iPad Pro. Во-первых, установила в бюджетную версию процессор A10, который был в iPhone 7. Он медленнее A10X, но не настолько, чтобы обращать на это внимание. Во-вторых - поддержка стилуса Pencil. Раньше он был эксклюзивом для iPad Pro, а теперь даже в бюджетной версии можно использовать ручку для рисования, заметок и навигации.

Здесь же начинаются различия. В Pro версии экран гораздо приятнее - поддерживает больше цветов, True Tone, и не бликует. Если вы работаете с видео или фото, то для вас это будет важно.

Если вы любите рисовать, то обратите внимание на частоту обновления в iPad Pro. Чем больше частота, тем плавнее будет работать графический редактор. Для обычных заметок или хобби переплачивать 300 долларов не стоит, но если вы профессионал, то повышенная частота важна.

Еще одно преимущество - интеллектуальный разъем. Через него можно будет не только заряжаться, но и присоединять клавиатуры. Если iPad вам нужен для замены ноутбука, то эта функция вам очень пригодится. Пользоваться обычным iPad с Bluetooth-клавиатурой вам никто не запретит, но эта функция съедает батарею.

Так выглядит бюджетный iPad

Есть и другие преимущества. Фронтальная камера на 7 мегапикселей для деловых конференций, а задняя с оптической стабилизацией. Дисплей у Pro-версии плотнее прилегает к стеклу и пользоваться им приятнее – нет воздушной прослойки, изображение лучше выглядит.

Итак, если вам очень нужны эти преимущества, то берите Pro-версию. Если вы художник, хотите заменить ноутбук планшетом или много общаетесь по деловым вопросам через видеозвонки. В этих случаях лучше брать iPad Pro.

Если сейчас iPad и iPad про так похожи, то это не значит, что они останутся такими навсегда. Ходят слухи, что в следующем iPad Pro появится Face ID, ему уменьшат рамки и улучшат дизайн. Если это произойдет, то только осенью. Если вы все-таки надумали брать iPad Pro, но это для вас не срочно, то не торопитесь.

Как ни крути, iPad дал толчок развитию целого сектора электронных устройств, и игнорировать его можно только живя в лесу. Благодаря своей популярности, этот планшетник обнажил одну никак не связанную с бытовой электроникой проблему. Я, признаюсь, каждый раз вздрагиваю, когда слышу, как кто-то из соотечественников произносит «ай-«… Стоп! Давайте всё по-порядку…

Когда я устал вздрагивать, то решил наконец посмотреть в интернете, что думает по этому поводу народ. Консенсусом, как выяснилось, и не пахнет. Одни говорят, айПад — проще и привычнее. Для других, айПэд — «правильная» транслитерация. Удивило другое. Как вам, например, такая пара комментариев, выдернутых из разных мест:

Он (Стив Джобс во время презентации) же отчётливо сказал айпЭд! - Там же чётко слышится айпАд!

Почему разным людям слышится по-разному? Начнём с того, что в британском и американском английском этот гласный звучит по-разному. Да, в американском варианте он в чём-то ближе к «э», чем в британском. Но обратите внимание на «чем в британском». Сказать «ближе к э, чем к а» было бы не совсем точно, потому что оба варианта обладают общим качеством в начале звука, никак не связанным с похожестью на «э» или «а» и не имеющим эквивалента в русской фонетике. Это качество и отличает этот гласный среди других английских звуков, а неподготовленным ухом игнорируется.

Говоря о британском произношении, за последние полвека наблюдается чётко выраженная тенденция произносить этот звук всё ближе и ближе к «а». Очевидно, советская система преподавания английского языка сформировалась прежде, чем успела отреагировать на это веяние времени. Аналогичная участь постигла и правила транслитерации.

Давайте, живой пример. Собрался как-то мой брат навестить меня в Англии. Учил английский в школе, как все. Чему научили, с тем и приехал. Языковым барьером не скован, а потому заказывать для себя в кафе взялся сам:

-… энд Э пл джуйс, плиз.
А пл джюс? — уточняет официант, с совершенно отчётливой «а».
— Почему апл?! — спрашивает брат у официанта. Затем мгновение смотрит на меня растерянно: — Апл? — и, не дав мне возможности кивнуть, поворачивается обратно к официанту: — Ну, ладно, апл джуйс.

Ситуация курьёзная. Опираясь на устаревшие нормы о том, что «а читается не как а , а как э «, мы с таким усилием ломали себя в школе, что услышать после этого на родине языка, что «а — это всё-таки а «, — это настоящая пощёчина.

Конечно, одного приведённого выше эпизода недостаточно, чтобы делать общие выводы о произношении, но пример гибкости в отношении изучаемого языка, согласитесь, завидный. А от какого варианта произношения iPad я вздрагиваю, думаю, и так уже понятно.

iPad является принципиально новым устройством, выпущенным Apple, которое также известно как Apple Tablet. Этот девайс считается гибридом и ноутбука Apple, поэтому все чаще можно услышать вопрос о том, чем отличается айпад от айпода. Компания описывает продукт как «волшебный и революционный». Это устройство может использоваться для просмотра веб-страниц и чтения электронных книг. Оно поддерживает почти 140 000 приложений. Целевой аудиторией для iPad являются потребители ранее выпущенных Itouch и iPhone, знакомые с технологией сенсорного экрана.

В свою очередь, iPod - это плеер от Apple, используемый, в основном, для воспроизведения и хранения музыки, видео, фотографий, доступный в четырех различных моделях - Shuffle, Nano, Classic и iPod Touch. Последняя модель представляет собой также отличный карманный компьютер и может быть использована для отправки электронной почты, веб-серфинга и игр. Итак, модели Touch и других?

Размер и вес

iPad имеет размер 242,8 мм в высоту, 189,7 мм в ширину и 13,4 мм толщины. При этом он весит 0,68-0,73 кг. Айпод "Классик", в свою очередь, имеет 103,5 мм в высоту, 61,8 мм в ширину и 10,5 мм ширины, его вес - 140 грамм. Прочие устройства, например Nano, имеют еще меньший вес. iPod Touch по размеру немного больше в высоту, но при этом он легче, чем Classic.

Айпад и айпод - отличия в устройствах хранения

iPad имеет емкость 16 Гб, 32 Гб или 64 Гб, в то время как классический iPod может размещать до 160 Гб данных. Различия в конкретных моделях варьируются в пределах 2-4 Гб. В то же время другие модификации, включая Nano и Touch, обладают емкостью в диапазоне от 8 до 64 ГБ.

Ввод и вывод

iPad имеет док-разъем 30-контактный, разъем для наушников, встроенный динамик, микрофон и слот для SIM-карты в некоторых моделях. Говоря о том, чем отличается айпад от айпода, нужно отметить, что классическая модель имеет лишь разъемы док-станции и для наушников.

Дисплей

iPad имеет 9,7- дюймовый дисплей со светодиодной подсветкой, глянцевый широкоформатный экран Multi-Touch, в то время как айпод оснащен более простым цветным ЖК-дисплеем со светодиодной подсветкой. В свою очередь, iPod Touch имеет 3,5-дюймовый широкоформатный дисплей Multi-Touch.