Болезни Военный билет Призыв

Интересные факты. Сказка Снежная королева. Читать онлайн Снежная королева когда написана

Рассказ первый. Зеркало и его осколки

«Жил-был тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол…» Злобный тролль изготавливает зеркало, в котором все доброе кажется злым, а злое - только ярче бросается в глаза. Однажды ученики тролля взяли это зеркало, и бегали с ним повсюду, ради потехи наводя его на людей, а напоследок решили добраться и до неба, «чтобы посмеяться над ангелами и самим Творцом». Но зеркало, вырвавшись у них из рук, падает на землю и разлетается на тысячи осколков. «Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда…»

Рассказ второй. Мальчик и девочка

Кай и Герда, мальчик и девочка из бедных семей - не родственники, но любят друг друга, как брат и сестра. У них есть свой садик под крышей, где они разводят розы. Зимой в садике, правда, не поиграешь, поэтому они ходят друг к другу в гости; однажды, сидя у окна и любуясь падающим снегом, Кай спрашивает у бабушки: снежинки - словно белые пчелки, а есть ли у них своя царица, как у обычных пчел? Да, отвечает бабушка, это Снежная королева; она летает над городами на черном облаке, от ее взгляда леденеют окна. Проходит некоторое время, наступает лето; Кай с Гердой сидят в своем садике среди роз - и тут в глаз ему попадает осколок дьявольского зеркала. Сердце его становится черствым, «ледяным»: он смеется над бабушкой, издевается над Гердой, красота цветов его больше не трогает, но он восхищается снежинками с их математически идеальными формами («ни единой неправильной линии!»). Однажды он идет кататься на санках и из баловства привязывает свои, детские, к роскошно украшенным «взрослым» саням; неожиданно они разгоняются - быстрее, чем он мог себе представить, - взмывают в воздух и мчатся прочь: его забрала с собой та самая Снежная королева.

Рассказ третий. Цветник женщины, умевшей колдовать

Герда отправляется на поиски Кая. В своих странствиях она встречает чародейку, которая впускает ее к себе переночевать и в итоге решает оставить девочку у себя и сделать ее своей приемной дочерью; она наводит на нее чары, из-за которых Герда забывает о своем названом брате, и волшебством прячет под землю все розы у себя в саду, чтобы они ненароком не напомнили малышке об их с Каем садике на крыше. Но со шляпы своей убрать розы она забывает; однажды шляпа эта попадается Герде на глаза, та вспоминает все и начинает плакать. Там, куда стекают ее слезы, расцветают спрятанные волшебницей розы; Герда расспрашивает их - может, Кай уже мертв и они видели его под землей? - но, получив отрицательный ответ, понимает, что его еще можно спасти, и пускается в путь.

Рассказ четвертый. Принц и принцесса

Покинув сад волшебницы, где царит вечное лето, Герда видит, что на самом деле уже давно настала осень, и решает поторопиться. В пути она встречает ученого ворона, который живет со своей «невестой» при дворе здешнего короля; из разговора с ним она делает вывод, что жених королевской дочери, принцессы, явившийся из неведомых краев - это Кай, и уговаривает ворона отвести ее во дворец посмотреть на него. Становится ясно, что она ошиблась; но принцесса и ее жених, выслушав рассказ Герды о ее злоключениях, жалеют ее и дарят девочке «башмаки, и муфту, и чудесное платье» и золотую карету, чтобы она побыстрее нашла Кая.

Рассказ пятый. Маленькая разбойница

В дороге на путешественников нападают разбойники: убивают слуг и кучера, забирают себе карету, лошадей и дорогие одежды Герды. Сама же Герда достается «в товарки» Маленькой разбойнице, дочке предводительницы местной шайки - невоспитанной, жадной, упрямой, но по сути - одинокой. Разбойница устраивает ее в своем «зверинце»; девочка рассказывает «хозяйке» свою историю, та проникается и знакомит ее с Северным оленем, гордостью «зверинца». Олень рассказывает Герде о своей далекой родине, где правит Снежная королева; Герда догадывается, что именно Снежная королева держит Кая у себя, и, с разрешения Разбойницы, пускается в путь на Северном олене.

Рассказ шестой. Лапландка и финка

В пути Герда с Оленем ночуют у гостеприимной лапландки, которая, выслушав их историю, советует путешественникам побывать у ведуньи-финки. Олень, последовав ее словам, едет с Гердой к финке и просит у нее для девочки «питья, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей». В ответ финка говорит, что Герде такое питье и не потребуется: «сила - в ее милом, невинном детском сердечке». Простившись с чародейкой, Герда с оленем доезжают до царства Снежной королевы; там они расстаются - дальше девочка должна идти сама.

Рассказ седьмой. Что происходило в чертогах Снежной королевы и что случилось потом

Несмотря на все препятствия, Герда добирается до дворца Снежной королевы и застает Кая в одиночестве: он пытается сложить из осколков льда слово «вечность» - такое задание предложила ему перед уходом королева (по ее словам, если он сумеет это сделать, он будет «сам себе господин», и она «подарит ему весь свет и пару новых коньков»). Сперва он не может понять, кто она такая; но потом Герда поет ему их любимый псалом («Розы цветут… Красота, красота! Скоро узрим мы младенца Христа»), Кай вспоминает ее, и льдинки «от радости» сами собой складываются в нужное слово. Теперь Кай - сам себе хозяин; названые брат с сестрой возвращаются домой, и выясняется, что они - уже взрослые.

Не приводился псалом , который поют Кай и Герда, отсутствовало упоминание о молитве Господней , благодаря которой Герда сумела утихомирить ледяные ветры, охранявшие дворец Снежной королевы, и добраться до Кая.

Параллели в народных сказках

В скандинавском фольклоре встречаются упоминания о Ледяной деве, воплощении зимы и смерти (позднее этот образ разрабатывался многими детскими писателями, в частности, Туве Янссон в «Волшебной зиме»). Рассказывают , будто последними словами отца Андерсена были: «Вот идет Ледяная Дева и она пришла ко мне». Аналогичные персонажи известны многим народам - в Японии это Юки-онна , в русской традиции, возможно - Мара-Морена . Интересно, что у самого Андерсена есть еще и сказка «Дева льдов».

Экранизации

  • Тайна снежной королевы (фильм, 1986)
  • Снежная королева (фильм, 1994)

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Снежная королева (мюзикл)
  • Снежная королева (фильм, 2002)

Смотреть что такое "Снежная королева (сказка Андерсена)" в других словарях:

    Снежная королева - Снежная королева может означать: Снежная королева (персонаж) персонаж одноимённой сказки Ганса Христиана Андерсена. В литературе Снежная королева (сказка Андерсена) сказка Ханса Христиана Андерсена. Снежная королева (сказка… … Википедия

    Снежная королева (мультфильм, 1957)

    Снежная королева (фильм - Снежная королева (фильм, 1966) У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева (фильм). Снежная королева Жанр сказка Режиссёр Геннадий Казанский Автор сценария … Википедия

    СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - «СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА», СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1966, цв., 85 мин. Сказка. По одноименной пьесе Е.Шварца (мотивы сказки Г. Х.Андерсена). В ролях: Валерий Никитенко (см. НИКИТЕНКО Валерий), Елена Проклова (см. ПРОКЛОВА Елена Игоревна), Слава Цюпа, Евгения… … Энциклопедия кино

    Снежная королева (фильм, 1966) - У этого термина существуют и другие значения, см. Снежная королева. Снежная королева … Википедия

    СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА - 1966, 85 мин., цв., ш/э, 2то. жанр: фильм сказка. реж. Геннадий Казанский, сц. Евгений Шварц (по одноименной пьесе Евгения Шварца, написанной по мотивам сказки Ганса Христиана Андерсена), опер. Сергей Иванов, худ. Борис Бурмистров, комп.… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

    Список сказок и историй Ханса Кристиана Андерсена - Огниво … Википедия

    Шварц, Евгений Львович - В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шварц. Евгений Шварц Евгений Львович Шварц в 1930 е годы Дата рождения … Википедия

Злобный тролль изготавливает зеркало, в котором всё доброе кажется злым, а злое только ярче бросается в глаза. Однажды ученики тролля взяли это зеркало и бегали с ним повсюду, ради потехи наводя его на людей, а напоследок решили добраться и до неба, «чтобы посмеяться над ангелами и самим Творцом».

Чем выше поднимались они, тем сильнее кривлялось и корчилось зеркало от гримас; они еле-еле удерживали его в руках. Но вот они поднялись ещё, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги. Миллионы, миллиарды его осколков наделали, однако, ещё больше бед, чем самое зеркало. Некоторые из них были не больше песчинки, разлетелись по белу свету, попадали, случалось, людям в глаза и так там и оставались. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть всё навыворот или замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны - ведь каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось самое зеркало. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда. Были между этими осколками и большие, такие, что их можно было вставить в оконные рамы, но уж в эти окна не стоило смотреть на своих добрых друзей. Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи и судить о них вернее! А злой тролль хохотал до колик, так приятно щекотал его успех этой выдумки.

Оригинальный текст (датск.)

Jo høiere de fløi med Speilet, des stærkere grinede det, de kunde neppe holde fast paa det; høiere og høiere fløi de, nærmere Gud og Englene; da zittrede Speilet saa frygteligt i sit Griin, at det foer dem ud af Hænderne og styrtede ned mod Jorden, hvor det gik i hundrede Millioner, Billioner og endnu flere Stykker, og da just gjorde det megen større Ulykke end før; thi nogle Stykker vare knap saa store som et Sandkorn, og disse fløi rundt om i den vide Verden, og hvor de kom Folk i Øinene, der bleve de siddende, og da saae de Mennesker Alting forkeert, eller havde kun Øine for hvad der var galt ved en Ting, thi hvert lille Speilgran havde beholdt samme Kræfter, som det hele Speil havde; nogle Mennesker fik endogsaa en lille Speilstump ind i Hjertet, og saa var det ganske grueligt, det Hjerte blev ligesom en Klump Iis. Nogle Speilstykker vare saa store, at de bleve brugte til Rudeglas, men gjennem den Rude var det ikke værd at see sine Venner; andre Stykker kom i Briller, og saa gik det daarligt, naar Folk toge de Briller paa for ret at see og være retfærdige; den Onde loe, saa hans Mave revnede, og det kildede ham saa deiligt.

Рассказ второй. Мальчик и девочка

Кай и Герда, мальчик и девочка из бедных семей - не родственники, но любят друг друга, как брат и сестра. Под крышей у них есть свой садик «побольше цветочного горшка», где они разводят розы. Зимой в садике, правда, не поиграешь, поэтому они ходят друг к другу в гости.

Летом они одним прыжком могли очутиться в гостях друг у друга, а зимою надо было сначала спуститься на много-много ступеней вниз, а затем подняться на столько же вверх. На дворе перепархивал снежок.
- Это роятся белые пчёлки! - говорила старушка-бабушка.
- А у них тоже есть королева? - спрашивал мальчик; он знал, что у настоящих пчёл есть такая.
- Есть! - отвечала бабушка. - Снежинки окружают её густым роем, но она больше их всех и никогда не остаётся на земле - вечно носится на чёрном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки; вот оттого-то они и покрываются ледяными узорами, словно цветами.

Оригинальный текст (датск.)

Om Sommeren kunde de i eet Spring komme til hinanden, om Vinteren maatte de først de mange Trapper ned og de mange Trapper op; ude fygede Sneen.
“Det er de hvide Bier, som sværme,” sagde den gamle Bedstemoder.
“Har de ogsaa en Bidronning?” spurgte den lille Dreng, for han vidste, at imellem de virkelige Bier er der saadan een.
“Det har de!” sagde Bedstemoderen. “Hun flyver der, hvor de sværme tættest! hun er størst af dem alle, og aldrig bliver hun stille paa Jorden, hun flyver op igjen i den sorte Sky. Mangen Vinternat flyver hun gjennem Byens Gader og kiger ind af Vinduerne, og da fryse de saa underligt, ligesom med Blomster.”

Проходит некоторое время. Летом Кай с Гердой сидят в своём садике среди роз - и тут в глаз Кая попадает осколок дьявольского зеркала. Его сердце становится чёрствым и «ледяным»: он смеётся над бабушкой и издевается над Гердой. Красота цветов его больше не трогает, но он восхищается снежинками с их математически идеальными формами («ни единой неправильной линии»). Однажды он идёт кататься на санках и из баловства привязывает свои, детские, к роскошно украшенным «взрослым» саням. Неожиданно они разгоняются - быстрее, чем он мог себе представить, взмывают в воздух и мчатся прочь: его забрала с собой Снежная королева.

Рассказ третий. Цветник женщины, умевшей колдовать

Герда отправляется на поиски Кая. В своих странствиях она встречает чародейку, которая впускает её к себе переночевать и в итоге решает оставить у себя, чтобы сделать своей приёмной дочерью. Она наводит на Герду чары, из-за которых последняя забывает о своём названом брате, и волшебством прячет под землю все розы у себя в саду, чтобы они ненароком не напомнили героине о садике на крыше, принадлежащем ей и Каю. Но убрать розы со своей шляпы она забывает.

Однажды эта шляпа попадается Герде на глаза. Последняя вспоминает всё и начинает плакать. Там, куда стекают её слёзы, расцветают спрятанные волшебницей розы. Герда расспрашивает их:

Получив отрицательный ответ, она понимает, что Кая ещё можно спасти, и пускается в путь.

Рассказ четвёртый. Принц и принцесса

Покинув сад волшебницы, где царит вечное лето, Герда видит, что на самом деле уже давно наступила осень, и решает поторопиться. В пути она встречает ворона, который живёт со своей невестой при дворе здешнего короля. Из разговора с ним она делает вывод, что жених принцессы, явившийся из неведомых краёв - это Кай, и уговаривает ворона отвести её во дворец посмотреть на него. Становится ясно, что она ошиблась; но принцесса и её жених, выслушав рассказ Герды о её злоключениях, жалеют её и дарят ей «и башмаки, и муфту, и чудесное платье», и золотую карету, чтобы она побыстрее нашла Кая.

Рассказ пятый. Маленькая разбойница

В дороге на карету нападают разбойники. Они убивают форейторов, кучера и слуг, а также забирают себе карету, лошадей и дорогие одежды Герды. Сама же Герда достается в товарки маленькой разбойнице, дочке предводительницы местной шайки - невоспитанной, жадной и упрямой, но по сути - одинокой. Та устраивает её в своём зверинце; девочка рассказывает хозяйке свою историю, и последняя проникается и знакомит её с северным оленем - гордостью зверинца. Он рассказывает Герде о своей далёкой родине, где правит Снежная королева:

Там прыгаешь себе на воле по бескрайним сверкающим ледяным равнинам! Там раскинут летний шатёр Снежной королевы, а постоянные её чертоги - у Северного полюса, на острове Шпицберген!

Оригинальный текст (датск.)

Der springer man frit om i de store skinnende Dale! Der har Sneedronningen sit Sommertelt, men hendes faste Slot er oppe mod Nordpolen, paa den Ø, som kaldes Spitsberg!

Герда догадывается, что именно Снежная королева держит Кая у себя и с разрешения маленькой разбойницы, пускается в путь на северном олене.

Рассказ шестой. Лапландка и финка

В пути Герда с оленем ночуют у гостеприимной лапландки , которая, выслушав их историю, советует путешественникам побывать у ведуньи-финки . Олень, последовав её словам, едет с Гердой к финке и просит у неё для девочки «питья, которое бы дало ей силу двенадцати богатырей». В ответ финка говорит, что Герде такое питьё и не потребуется: «сила - в её милом, невинном детском сердечке». Простившись с финкой, Герда с оленем доезжают до царства Снежной королевы. Там они расстаются - дальше девочка должна идти сама.

Рассказ седьмой. Что происходило в чертогах Снежной королевы и что случилось потом

Несмотря на все препятствия, Герда добирается до дворца Снежной королевы и застаёт Кая в одиночестве: он пытается сложить из осколков льда слово «вечность» - такое задание предложила ему перед уходом королева (по её словам, если он сумеет это сделать, он будет «сам себе господин», и она подарит ему «весь свет и пару новых коньков»). Сперва он не может понять, кто она такая, но потом Герда поёт ему их любимый псалом:

Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.

Оригинальный текст (датск.)

Roserne voxe i Dale,
Der faae vi Barn-Jesus i Tale!

Кай вспоминает её, и льдинки от радости сами собой складываются в нужное слово. Теперь Кай - сам себе хозяин. Названые брат с сестрой возвращаются домой, и выясняется, что они уже взрослые.

Детский сказочник умел заинтриговать и детей, и их родителей, хотя стоит отметить, что он позиционировал себя взрослым писателем. Его фантастическая сказка «Снежная королева» заставляет сопереживать каждому герою, ведь изначально неизвестно, найдет ли девочка своего друга и сможет ли освободить приятеля из ледяных чертогов повелительницы зимы.

Удивительно, но в волшебные истории Андерсен вкладывал философские мотивы, а многие персонажи имеют реальные прототипы. Например, Снежная королева – это возлюбленная Ганса, оперная певица Женни Линд.

История создания

Сказка о Снежной королеве увидела свет зимой 21 декабря 1844 года, она вошла в сборник «Новые сказки. Том первый». Нетривиальный рассказ о женщине с ледяным сердцем стал пользоваться популярностью у завсегдатаев книжных лавок, а родители прочитывали строки из произведения Андерсена детям перед сном. Однако мало кто догадывался, что в основе сюжета лежит вовсе не радостный мотив, который вытекал из личного опыта писателя.


Если обратиться к биографии Ганса Христиана Андерсена, то в его жизни не было ничего примечательного, в отличии от других писателей. Например, умудрился побывать в роли золотоискателя и завести роман не с одной женщиной. То же можно сказать и об авантюрном , который пользовался популярностью у представительниц прекрасной половины человечества.

Но сказочнику, придумавшему истории про и , так и не удалось познать плотскую любовь; исследователи полагают, что у Андерсена не было серьезных отношений ни с женщинами, ни с мужчинами. Современники свидетельствовали, что порою гений литературы появлялся в «квартале красных фонарей», но вместо того, чтобы прийти в то злачное местечко по назначению, литератор подолгу вел светские беседы с барышнями легкого поведения.


Однажды автору рассказов все-таки удалось по-настоящему влюбиться, но этот опыт оказался печальным. В его сердце вспыхнула искра, когда Ганс увидел молоденькую оперную певицу Женни Линд. Девушка, известная сольными выступлениями сопрано по всей Европе, была младше Андерсена на 14 лет, но все равно обращалась к нему «братец» или «дитя». Женни принимала подарки и ухаживания от Андерсена, но ее сердце принадлежало другому человеку. Поэтому писателю приходилось довольствоваться отношениями «брата и сестры».

Андерсен был скромным человеком, но все-таки осмелился отправить объекту воздыхания пламенное послание. Письмо писателя так и осталось без ответа. Поэтому женщина, обрекшая Ганса на страдания, стала прототипом холодной Снежной королевы. А сам литератор чувствовал себя Каем, попавшим в ледяное царство – город Копенгаген, где и произошло злополучное знакомство.


Мастер пера решил поместить историю из собственной жизни на книжные страницы, приправив сюжет фантастикой и волшебными персонажами. Кстати, «Снежная королева» побила личный рекорд автора и стала самой длинной его сказкой.

Образ и сюжет

Главная героиня произведения появляется в сюжете реже, чем Герда, но играет ощутимую роль в фабуле. Рассказ начинается с некого злобного тролля, который смастерил зеркало, где все доброе казалось плохим, а все плохое – еще хуже.


Создателю волшебного атрибута нравилось забавляться с зеркалом, а его ученики бегали повсюду с этим предметом. В один момент маленькие тролли взобрались с зеркалом на самое небо, дабы посмеяться над Творцом. Чем выше проказники взбирались, тем сильнее зеркало пыталось вырваться из рук.

В конечном итоге оно выскользнуло и разбилось о землю на маленькие осколки, которые разлетелись по всему белу свету. Маленькие острые бриллианты попадали людям в глаза или в грудь. В первом случае человек видел все самое плохое, а во втором его сердце становилось холодным, как лед.


Мальчику Каю повезло меньше всех, ведь по случайному стечению обстоятельств осколки угодили мальчику и в глаз, и в сердце: герой произведения тут же стал грубить взрослым и передразнивать собственную подругу Герду.

Когда наступила зима, Кай пошел кататься на санках. Тогда мальчик и встретил ослепительную женщину в белом одеянии, едущую на больших санках. Она очаровала Кая одним только взглядом, поэтому, сам того не понимая, юноша оказался в объятиях Снежной королевы и в ледяном царстве. Снежная королева учила мальчика, что миром правит эгоистичность. Однако любовь Герды помогла пленнику справиться с преградами.

Экранизации

Произведение, выдуманное Гансом Христианом Андерсеном, перекочевало в кинематограф. Режиссеры и мультипликаторы представили достаточно много работ, поэтому рассмотрим самые популярные из них.

«Снежная королева» (мультфильм, 1957)

Этот мультик, пожалуй, видели все советские дети, ведь «Снежная королева» – одна из самых известных анимационных лент, созданных в те годы. Маленькие зрители узнали от гнома-волшебника о повелительнице зимы, похищенном Кае и храброй Герде.


Стоит сказать, что главная героиня отличается от других рисованных персонажей. Дело в том, что Снежную королеву создали при помощи техники ротоскопирования. А озвучила ледяную деву актриса Мария Бабанова.

«Снежная королева» (фильм, 1966)

В 1966 году Геннадий Казанский представил на суд телезрителей цветной фильм с элементами мультипликации. Примечательно, что автором сценария выступил писатель , который придумал собственную историю, основываясь на оригинальных мотивах Андерсена.


По сюжету Снежная королева похищает Кая, забирает в зимнее царство и превращает сердце мальчика в кусочек льда. Роль коварной красавицы досталась , которая поработала на одной съемочной площадке с , Вячеславом Цюпа и .

«Тайна Снежной королевы» (1986)

Кинодеятель Николай Александрович порадовал любителей проводить досуг у экранов телевизора собственным видением волшебной сказки. Действие фильма происходит намного позже, нежели события, описанные в оригинальном тексте. Кай и Герда уже успели повзрослеть, поэтому герои рассуждают о том, как тяжело прощаться с детством.


Снежная королева вновь заманивает юношу в собственное царство, а преданная Герда отправляется на поиски. Примечательно, что режиссер окутал картину некой загадкой, которую скрывает хозяйка ледяного трона. Главные роли исполнили , Ян Пузыревский, Нина Гомиашвили и .

«Снежная королева» (2002)

Дэвид Ву презентовал заядлым киноманам фантазийную сказку с примесью боевика, где скрупулезно проработал характеристику героев. Оригинальная сказка Андерсена звучит в фильме только мимолетно, потому что режиссер выдумал новую концепцию, которая развивается в современном мире.


Так, Герда предстает дочерью хозяина хостела «Белый медведь», Кай выступает в роли посыльного, а замок Снежной королевы, которую сыграла , поразительно похож на гостиницу, окутанную инеем и снегом.

«Снежная королева» (мультфильм, 2012)

Российские мультипликаторы удивили зрителей необычной концепцией, ведь по сюжету Снежная королева избавляет мир от представителей творческих профессий, будь то художник или музыкант.


Храбрая Герда, дочь зеркальщика, отправляется в путь, дабы найти собственного друга Кая, однако дойти до зимнего замка не так уж и просто. Роли дублировали звезды российского кинематографа, в число которых вошли , и .

«Холодное сердце» (мультфильм, 2015)

На этот раз любителей досуга порадовала компания «Дисней», которая выпустила мультипликационный фильм «Холодное сердце». Сюжет вращается вокруг юной принцессы, обладающей магическими способностями: героиня умеет вызывать снег и превращать предметы в лед.


Эта девушка становится причиною вечной зимы, которая воцарилась в королевстве. Чтобы вернуть весну и лето, принцесса Анна, Кристофф и олень Свен отправляются в горы, дабы найти волшебницу. Главных героев озвучили: , Идина Мензел, Джонатан Грофф и другие звезды Голливуда.

  • Советские читатели прочли и полюбили сокращенный вариант «Снежной королевы», потому что цензура убрала из сказки христианские мотивы. Так, в первоисточнике есть упоминания и молитвы «Отче наш».
  • Андерсен оказался далеко не первым, кто придумал образ властительницы ледяного трона. Вероятно, Ганс обращался к скандинавскому фольклору, где говорится об олицетворении зимы и смерти – Ледяной деве. Впрочем, в послужном списке писателя есть произведение с одноименным названием, где упоминается эта героиня. «Ледяную деву» Андерсена, которая вышла в 1861 году, можно назвать поздней вариацией «Снежной королевы», но в более реалистичной манере.

07.01.2016

Многие из нас хоть бы раз читали сказку известного детского писателя Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева». Лучшей истории о торжестве добра над злом и ценности настоящей дружбы, наверное, не найти. В этой сказке переплелось столько характеров, эмоций и чувств, что она вполне может стать хорошим учебником, который расскажет о человеческих ценностях и недостатках на примерах. Так в чем же заключается история Снежной королевы, что побудило писателя придумать такую поучительную сказку?

Снежная королева: история создания и автобиографические моменты

Сказка «Снежная королева» была написана более чем 170 лет назад и впервые увидела свет в далеком 1844 году. Это самая длинная сказка Ханса Кристиана Андерсена, которая, к тому же, является очень тесно связанной с жизнью писателя.


Сам Андерсен однажды признался, что «Снежную королеву» считает сказкой своей жизни. Она жила в нем еще с того времени, когда маленький мальчик Ханс Кристиан играл со своей соседкой – белокурой Лисбетой, которую он называл сестричкой. Она сопровождала Ханса Кристиана во всех играх и затеях, а также была первой слушательницей его сказок. Очень возможно, что именно эта девочка из детства известного писателя стала прообразом маленькой Герды.


Не только Герда на самом деле существовала. Биографы Андерсена утверждают, что прототипом Снежной королевы стала шведская оперная певица Йенни Линд , в которую был влюблен писатель.


Холодное сердце девушки и неразделенная любовь побудили его написать историю Снежной королевы – красавицы, которой чужды человеческие чувства и эмоции.
Также можно найти информацию, что с образом Снежной королевы Андерсен был знаком с раннего детства. В народных датских преданиях смерть часто называли Ледяной девой. Когда умирал отец мальчика, он сказал, что наступило его время и Ледяная Дева пришла за ним. Возможно, Снежная королева Андерсена имеет много общего со скандинавским образом зимы и смерти. Так же холодна, так же бесчувственна. Один лишь ее поцелуй может заморозить сердце любого человека.

История Снежной королевы: интересные факты

Кроме скандинавской мифологии образ Ледяной Девы присутствует также и в других странах. В Японии это Юки-онна, а в России – Мара-Морена.
Образ Ледяной Девы очень нравился Андерсену. В его творческом наследии есть еще сказка «Дева льдов», а прозаической «Снежной королеве» в семи главах передовала одноименная сказка в стихах про таинственную Снежную королеву, которая увела жениха у молодой девушки.
Сказка была написана в непростом для истории году. Существует мнение, что образом Снежной королевы и Герды Андерсен хотел показать борьбу науки и христианства.
Говорят, что Х.-Г. Андерсен написал сказку, допуская множество грамматических ошибок. Когда на них указали редакторы, он сделал вид, что это было его задумкой.

Именно Снежная королева Андерсена вдохновила писательницу Туве Янссон на создание «Волшебной зимы».
Надо упомянуть, что в Советском Союзе эта история попала под цензуру. Отсутствовали упоминания о Христе, Господней молитве и псалме, который пели Кай и Герда. Также не упоминалось, что бабушка читала детям Евангелие, этот момент заменили на обычную сказку.


Сказка Андерсена завоевала огромную популярность. Ее перевели на языки разных стран, чтобы история Снежной королевы была известна детям всего мира. Кроме этого существуют множественные экранизации и инсценировки, наиболее известными среди которых являются фильм «Тайна Снежной королевы» и мультфильм «Холодное сердце». История Кая и Герды стала основой одноименной оперы.
Обязательно прочитайте «Снежную королеву» еще раз. Теперь, зная историю создания этой сказки, вы обязательно откроете для себя что-то новое и по-другому ее осознаете.

Ми створили більше 300 безкоштовних казок на сайті Dobranich. Прагнемо перетворити звичайне вкладання спати у родинний ритуал, сповнений турботи та тепла. Бажаєте підтримати наш проект? Будемо вдячні, з новою силою продовжимо писати для вас далі!

Sneedronningen - так называется знаменитая датская сказка в оригинале. Фамилия автора, написавшего «Снежную королеву», хорошо известна всем детям мира. Это добрый писатель Ганс Христиан Андерсен, создавший более сотни необыкновенно занимательных и глубоких сказок. В каждом произведении автора есть захватывающий сюжет, выразительные герои и философская идея о любви, жертвенности и смысле человеческой жизни.

Несколько слов о том человеке, кто написал «Снежную королеву»

Андерсен родился 2 апреля 1805 года у бедного башмачника и прачки. С одиннадцати лет мальчик вынужден был начать работать подмастерьем. Любимым развлечением было сочинительство и импровизированный кукольный театр, который замкнутый мальчик устраивал для сверстников. Ганс рос нервным и эмоциональным ребенком, большое впечатление на него оказали рассказы отца о его королевском происхождении. Когда ребенку минуло 14 лет, он уехал в Копенгаген, чтобы устроиться в театр. Долговязого подростка с не сразу взяли на подмостки, но он был столь настойчив и взволнован, что его приняли в мир театра играть не главные роли. Тогда же стал создавать первые произведения тот, кто написал «Снежную королеву» и прославил свою северную страну.

Сказки

Их Андерсен принялся писать с 1835 года, становясь все более известным. Датский автор пытался зарекомендовать себя также драматургом и романистом, но слава сказочника всегда перекрывала иные его литературные попытки. Последнюю сказку Андерсен создал в 1872 году. После этого он сильно расшибся, упав с высокой кровати, и тяжело заболел. Так и не оправившись, великий сказочник умер летом 1875 года. Несмотря на то что его перу принадлежит огромное количество добрых и умных детских сказок, тот, кто написал «Снежную королеву», никогда не имел ни жены, ни детей.

История в семи рассказах

«Снежная королева», написанная в 1844 году, имеет семь глав, объединенных одним сюжетом и главными героями. История повествует о приключениях и испытаниях маленькой девочки Герды, которая спасла от чар злой северной волшебницы своего друга и Кая. Как и каждая сказка Андерсена, этот сюжет зашифровывает мысль о способной победить любое зло. В каждой из семи глав Герда проявляет самоотверженность и великодушие, которые становятся залогом ее дальнейшего пути к своей цели.

Самостоятельная жизнь «Снежной королевы»

За историю своего существования сказка пережила десятки экранизаций. Кроме того, она вдохновила других авторов на создание оригинальных произведений. Поэтому ответом на вопрос о том, кто написал «Снежную королеву», может стать упоминание об одноименной пьесе Евгения Щварца, созданной по мотивам сказки Андерсена, а также о фантастическом романе американки Джоан Виндж, где действие перенесено на выдуманную планету Тиамат. Здесь Снежную королеву зовут Ариенрод, и она, чтобы украсть право владения у правительницы лета, придумывает хитроумный план.