Болезни Военный билет Призыв

Грамотная речь: как сделать свою речь красивой. по русскому языку «Говори правильно»


Мы живём в странное время. С одной стороны, нам говорят, что в различных сферах ценится прежде всего профессионализм, а не то, как ты одет, как говоришь и как подаёшь себя. С другой стороны, повсеместно приходится сталкиваться с обратным: о человеке судят не по тому, чем он является, а по тому, каким он кажется. Поэтому при приёме на работу красиво говорящий кандидат с сомнительными профессиональными данными имеет больше шансов, чем настоящий мастер своего дела, который не умеет разговаривать. Так что любому человеку, независимо от его рода деятельности, весьма полезно . Даже если его профессия не связана с публичными выступлениями.

Умение убеждать

Что касается публичной деятельности, то правильная и красивая речь – это гарантия эффектного выступления. Речевые ошибки выдают либо не слишком образованного и некомпетентного человека, либо неуверенного в себе выступающего; такому горе-оратору вряд ли хочется довериться. Получается, знание орфоэпии – это не просто показатель «общей грамотности», но и выгодная вещь – с её помощью можно убеждать публику в чём угодно.

Политтехнологи, подготавливающие политиков к выступлению и кандидатов к предвыборной кампании, много внимания уделяют именно речи своих «подопечных». Во многом благодаря хорошей речи наша нынешняя «политическая элита» пришла к власти и надёжно её удерживает, несмотря на сомнительные профессиональные и моральные качества и образование.

Не исключено, что свержение Януковича состоялось благодаря его неграмотной речи. В самом деле, тотальная безграмотность украинского «президента в законе» как в русском, так и в украинском языке была известна на всю страну и за её пределами. О ней сочиняли анекдоты; и вопиющим недоразумением казался тот факт, что Янукович официально был признан самым плодовитым и высокооплачиваемым украинским писателем, его «труды» издавались большими тиражами. Способность разговаривать у Януковича невысокая, ведь с детских лет его школой и университетом была знаменитая ОПГ «Пивновка», в которой он «совершенствовался как личность». Если бы он овладел (на худой конец – поработал над орфографией и орфоэпией), у него наверняка было бы больше шансов остаться у власти. Неграмотный лидер страны не устраивал даже тех, кто был лоялен к режиму и извлекал из него пользу: Янукович портил имидж своей страны и партии, своей речью обнажал всю сущность украинской (как, в общем-то, и российской) политической системы, поэтому на своём посту выглядел неубедительно.

Мы видим, к каким последствиям может привести неграмотная речь. Тем более важно умение в сферах, далёких от «дел государственных».

Правильная речь и единство народа

Язык – это часть менталитета того или иного народа, он хранит мысли и образы, которыми народ жил веками. Демонстрируя умение говорить на своём языке, оказывает, что он не отдаляется от своих слушателей и от сограждан в целом. Правильная речь устраняет социальные, профессиональные и прочие барьеры, разделяющие общество. В самом деле, говорящего на профессиональном жаргоне специалиста широкая публика не поймёт, а может и смутиться – ведь собеседник выставил слушателей идиотами, неспособными понять «простые вещи».

Таким образом, литературный язык – это всеобщий язык страны, которым пользуются (во всяком случае, должны пользоваться) граждане всех возрастов, профессий, социальных групп и прочих категорий для взаимопонимания.

Портит ли речь жаргон?

К жаргонным словам консервативные исследователи относятся с неодобрением, считая, что они только портят речь выступающего. Однако понятие о «красоте» в этом случае чисто субъективное; более того, «литературный» язык часто может быть недостаточно выразителен, иметь устаревшие или неактуальные для данной ситуации единицы и конструкции. Так что такая формально правильная речь на деле окажется некрасивой, неумелой и уродливой. Подобный педантизм в речи характерен для людей лицемерных или имеющих завышенное самомнение.

Некоторые виды жаргонов в наше время полностью или частично понятны основной массе российских граждан. Это молодёжный сленг, блатная «феня», ряд профессиональных слов из речи программистов и др. Такое стало возможным благодаря современной культуре, для которой характерны доступность высоких технологий, сложившийся ещё в советское время «лагерный» менталитет и бурное развитие поп-культуры. Разумеется, перенасыщать элементами этих жаргонов свою речь не следует, но и совсем отказаться от них не получится – без них невозможно ясно и доходчиво выразить мысль, кроме того, они позволяют сделать речь более яркой.

Кто создаёт правила?

Не так давно общество бурно обсуждало постановление наших политиков – узаконить средний род слова «кофе» параллельно с мужским. Некоторые восприняли этот указ правительства в штыки, другие одобрили его – дескать, давно пора; есть и такие, кто одобрил бы указ, если бы он исходил от маститых учёных-русистов, а не от циничных и безграмотных политиков.

И вот тут встаёт резонный вопрос: а кто, собственно, сочиняет все эти правила? Почему говорить «килограмм помидоров» — правильно, а «килограмм помидор» — неправильно? Ответ: «Потому что так учат в школе» — неверный: со временем стандарты и орфоэпии меняются, что нетрудно пронаблюдать, открыв какую-нибудь книгу, скажем, 50-х годов. В знаменитой «Книге о вкусной и здоровой пище» 1953 года издания о холодильнике сказано, что это бытовой прибор, который «работает электричеством»; в наше время такой речевой оборот считается грубой ошибкой, а носителями языка воспринимается как дикая невежественность. Современный читатель морщится от слов «диэта», «диэтические продукты». Если покопаться, то можно в этой книге найти ещё немало устаревших написаний и речевых оборотов.

Конечно же, учёные никакие правила не изобретают. Наука, как всегда, выступает лишь сторонним наблюдателем процессов, происходящих в обществе. Язык изменяется постоянно и бесконечно, и «автором» новых правил выступает сам народ. Если говорить точнее, то за основу правильного произношения берётся речь «образцовой» части населения; новые правила закрепляются в произведениях «большой» литературы и публицистики, авторы которой обслуживают эту часть населения. Под эту группу подстраивается остальное население, чтобы получить профессию, доход, приобщиться к научным и культурным достижениям и т. д. До революции «образцовой» социальной группой было дворянство, оно и выстраивало языковые нормы. В советское время это положение должны были занять квалифицированные рабочие, крестьяне и свободная интеллигенция, однако де-факто формирователем языкового кода выступала партийная номенклатура. Постсоветские годы – весьма трудный период для русского языка, поскольку кардинально меняется социальная структура общества, а сам язык воспринимает очередную волну иноязычных и внутренних (из жаргонов, просторечия и т. д.) заимствований. Внимание общества, в том числе новой криминально-политической «элиты», к собственному языку очень низкое; но с другой стороны, потребность во взаимопонимании и развитом языке осталась, вследствие чего и происходят изменения в лексике, произношении, а иногда и в – наиболее устойчивых пластах языка. Общество создаёт новые, более удобные формы устной и , и науке остаётся только фиксировать их. Разумеется, постоянный пересмотр правил не имел бы смысла, в этом случае язык как система перестал бы существовать.

Можно сказать, что в последние годы формирователями новых правил и норм являются средства массовой информации. Литература, даже современная и коммерческой направленности, всё-таки пользуется ограниченным спросом, а вот телевидение, газеты и особенно интернет-сайты просматривают едва ли не все граждане страны.

Возвращаясь к узаконенному среднему роду слова «кофе», следует отметить, что это наверняка не единственное новшество в . Изучая пространство Рунета, можно предположить, какие новые постановления нас ожидают в будущем. К примеру, ошибочное, но невероятно популярное словосочетание «килограмм помидор» может быть узаконено одним из первых, ведь значительная доля населения, в том числе экономически активная, не знает правильного варианта – «помидоров».

ЗвОнит или звонИт?

Приведённые ниже примеры как раз иллюстрируют, насколько правила русского языка (в данном случае – постановки ударения в глаголах) непостоянны и подвижны.

В наше время чаще всего можно услышать вариант «звОнит». Однако все словари и учебники настойчиво призывают говорить «звонИт». Откуда же взялась ошибочная форма? Традиция ставить ударение на первый слог живёт в разговорном языке уже около сотни лет; и по правилам начала ХХ века ударение в этом слове было именно таким.

Похожая ситуация со словом «вклЮчит/включИт». Основные словари считают нормативным именно второй вариант, однако около года назад Большой орфоэпический словарь внёс первый вариант в качестве допустимого, что вызвало бурю неодобрительных эмоций у образованной общественности. Составители словаря оправдывались: «Что делать? Раз люди так говорят, значит, это надо зафиксировать». Совершенно правильная для учёных точка зрения: не устанавливать правила, опираясь на некую «традицию», а фиксировать явление живого языка.

Вообще со времён А. С. Пушкина идёт медленная тенденция переносить ударение в таких глаголах с окончания на основу. Проще говоря – было время, когда говорили «курИт», «варИт», «поИт»; множество примеров этого можно найти в произведениях русских поэтов. Перенос ударения происходил постепенно, и словари фиксировали и узаконивали всё новые и новые формы – сначала с пометой «разговорное», а затем и без неё.

Свидетель «переходного» этапа – мультфильм «Пластилиновая ворона», в котором персонажи не могли понять, «Подарок сразу врУчат» или «вручАт». Путаница в этом слове имеется и в наше время, поскольку разные словари считают правильным то первый вариант, то второй.

Для слова «ржаветь» «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера считает правильным только ударение на втором слоге, а вот упоминавшийся уже Большой орфоэпический словарь допускает ударение и на первом, и на втором слоге.

Карлсон в советском мультфильме допускает ошибку, когда говорит: «А мы тут плюшками бАлуемся». Однако Большой орфоэпический словарь в наше время считает такой вариант допустимым, но приоритетным всё равно объявляет «баловАться».

«ДождАлись», «собрАлись» и другие подобные варианты основные словари считают грубой ошибкой: только «дождалИсь» и т. д. Но совсем недавно Большой орфоэпический словарь узаконил этот вариант в качестве допустимого.

«ОблЕгчить», «углУбить»: неправильное ударение в этих словах стало популярным благодаря выступлениям Михаила Горбачёва. Некоторые ими даже пользуются, однако чаще всего эти варианты фигурируют в ироническом контексте (например, в анекдотах); словари по-прежнему не желают фиксировать «нововведение» Горбачёва как разрешённый вариант.

«ТанцовщИк», «танцовщИца»: словарь Ушакова считает такое ударение допустимым в разговорной речи, однако в литературной правильный вариант всё-таки на втором слоге. Другие словари считают правильным только второй слог. «Неверное» ударение можно услышать в песне Розенбаума «Вальс Бостон».

Как правильно сказать?

Однако немало правил произношения жёсткие и однозначные. «ТОрты» — так и только так. И при склонении это слово также имеет ударение на первом слоге. То же касается и слов «бант», «порт» и других. Но вот «мостЫ», «мостА» — здесь правило другое. Возможно, неправильное ударение в вышеуказанных словах в разговорной речи появилось в результате аналогии с «мостАми».

«КрасИвее» — ещё одно слово, не терпящее другого ударения. Однако многие люди привыкли говорить «красивЕе».

«СвЁкла» — ударение на первом слоге. Просторечный вариант «свеклА», возможно, пришёл из южнорусского говора.

«КаталОг» , «некролОг» . Неверный вариант «катАлог», может быть, появился под влиянием «анАлога». А «некрОлог» — в результате сближения с «биОлогом».

«ДоговОр» — только так. Сотрудники «органов» давным-давно привыкли говорить «дОговор», однако все словари считают этот вариант неверным. То же самое и со «средствАми» — словари настойчиво требуют лишь «срЕдства».

«ЖалюзИ». Слово французское по происхождению и несклоняемое, в переводе означает «ревность» (их изобретатель изготовил их для того, чтобы прохожие мужчины не могли любоваться красотой его жены, пока он на работе). Откуда появился неуклюжий вариант «жАлюзи» — непонятно.

«СтолЯр». Однако даже в советской поэзии нередко встречалось «стОляр».

«ТУфля». Знаменитая фраза из фильма: «Чей туфлЯ? – Моё!» — иронически показывает неграмотную речь.

«КвартАл». Популярное «квАртал» словари считают неправильным.

Вариант «маркЕтинг» сегодня многие считают общеупотребительным. Но большинство словарей предписывают лишь «мАркетинг», как и в языке-источнике – английском.

«КОлледж» — слово, пришедшее из английского, в котором на первый слог падает ударение в большинстве слов. Его французский аналог – «коллЕж»; во французском языке ударение падает всегда на последний слог, причём не слова, а фразы.

«СупЫ, сОусы». Повара, продавцы в продовольственных магазинах часто говорят «супА», «соусА»; некоторые даже оправдываются, называя это профессиональным жаргоном (также как и «дОговор» у полицейских). Однако литературная речь требует только первый вариант.

Как научиться правильно и красиво говорить?

Вот несколько советов тому, кто желает усовершенствовать свою речь.

Мельникова

Оксана Олеговна

«МБОУ Песчаноозерная СШ» Чановского района Новосибирской области

Проект на тему:

«Правильно ли мы говорим?»


Проблема исследования

Выбор и употребление отдельных слов, грамматических форм и конструкций.

Цель исследования

  • Сбор информации и анализ ошибок,связанных с грамматически неправильным выражением мысли.
  • Анализ количества ошибок,возникающих в результате смешения значений слов.

Задачи исследования

Обозначить проблемы употребления тех или иных выражений и наметить пути их устранения.

Гипотеза

Точное употребление слов является не только требованием стиля, но и требованием смысла.

Методы исследования

При выполнении работы использовались методы опроса, анализа литературы, беседы.




  • Неопытные ораторы.

На собраниях, отчетах часто слышим выражения: «Об этом будет сказано ниже»; « Выше упоминалось».Слова выше и ниже в сочетании с глаголом говорить применимы только к печатному тексту, но не к устной речи. Здесь правильным является употребление слов ранее и дальше .

2.Последний или крайний.

Часто в очереди мы слышим вопросы:«Вы последний?» или « Вы крайний?». Какое из этих выражений применимо в данном случае? В русском литературном языке слово крайний имеет три значения: 1)расположенный на краю (крайний дом); 2)конечный,предельный (крайний срок);3)чрезмерный в проявлении тех или иных свойств (крайний эгоист). Начинающего ряд называют первым , а понятию первый противопоставляется понятие последний .


3.Плацкарт или плацкарта?

Нередко у кассы мы можем услышать: « Билет до ……, плацкарт ». Ошибка довольно распространенная не только в данном случае. Она связана со смешением категории рода. Существительное плацкарта женского рода. Можно привести еще ряд часто встречающихся ошибок: красивая тюль, крепкое кофе и т.д.

4. Можно ли купить килограмм сахара?

Оказывается, нельзя, так как слово сахар принадлежит к группе слов, обозначающих целое, из которого берется часть. Например: производство сахара - килограмм сахару; импорт бензина - литр бензину.


5. ТортЫ или тОрты?

Как произнести слово торт во множественном числе, не знают даже многие взрослые. Таких аналогичных примеров множество. Здесь следует обратить внимание на качество ударения в словах. Если ударение является неподвижным, то образуются следующие формы: тОрты, договОр- договОры,слЕсарь- слЕсари.

6. Апельсин или апельсинов?

Часто встречаются неправильные случаи употребления слов,которые в родительном падеже множественного числа получают окончание –ов : апельсин-апельсинов, мандарин-мандаринов,помидор-помидоров . Распространенной ошибкой является употребление окончания –ов в родительном падеже множественного числа существительных мужского и среднего рода, не имеющих окончания: сапогов, носков,грузинов и т.д.


7.В разговорной речи очень часто встречаются случаи неправильного произношения с точки зрения ударения. Можно привести множество примеров: пОняла вместо понялА , звОнит вместо звонИт , полОжил вместо положИл.

8.В речи некоторых взрослых встречаются ошибочные выражения, связанные с произношением фамилий.К примеру, если украинские фамилии склоняются на своем родном языке,то в русском языке они не склоняются.Не учитывая этой особенности украинских фамилий на –ко, некоторые то и дело склоняют их.Не склоняются у нас и иноязычные фамилии с конечным гласным и все иноязычные фамилии с конечным согласным, если они относятся к женщинам.Мужские же имена с конечным согласным склоняются преимущественно вместе с фамилией.


9.Каждое слово в русском языке,даже самое незначительное, может иногда иметь большое значение и быть совершенно незаменимым.Однако бывают случаи, когда даже очень важные слова становятся вдруг лишними. В школе и дома юноши и девушки как бы соревнуются в употреблении лишних слов (молчал,не разговаривая, пойдем сходим).

10.В транспорте очень распространены выражения «Вы сходите?» или «Вы выходите?». Сами говорящие даже не задумываются о том,как правильно задать вопрос. Правы те, кто говорит «Вы выходите?».Конечно, всякий раз не будешь исправлять данную ошибку, но, хочется слышать вокруг себя грамотную речь.


11.Пислушиваясь к речи окружающих, часто слышишь: надеть пальто,надеть сапоги,одеть платье.Многие неправильно употребляют глаголы надеть и одеть. Необходимо, чтобы каждый школьник знал о том, что глагол надеть употребляется в тех случаях, когда действие обращено на того,кто его производит (надеваю платье) , а также в предложениях с предлогом на (надеваю платье на куклу) .Глагол одеть означает облачить кого-нибудь во что-нибудь, употребляется тогда,когда действие обращено на другого человека или предмет (одеваю брата, одеваю куклу).


Проанализировав сведения,полученные в результате наблюдения, хочется надеяться, что современная школа исправит и выведет на должный уровень качественный состав техники речи учащихся. Такие ошибки, которые мы рассмотрели в данной работе еще могут быть устранены.

Классный час в 6 классе

(кл. руководитель Баетова Е.Н.)

Тема: «Говорим правильно и красиво».

Цели:1. Проследить за изменениями, происходящие в русском языке в связи с развитием общества.

2. Воспитания любви к родному языку.

3. Формирование бережного отношения к языку.

Ход мероприятия:

Ведущий: Одним из признаков воспитанности является умение человека владеть своим родным языком. Мы с вами живем в стране под названием Россия, наш родной язык- русский. Это самый красивый язык на свете. Ученые всего мира отмечают, что ни на каком другом языке не сложено столько замечательных сказок. А еще русский язык очень музыкальный, поэтому у русского народа так много красивых песен. Но очень часто бывают случаи, когда русский язык искажают, говорят на нем плохо и неправильно. Для того чтобы тебя считали воспитанным человеком, надо следить за своей речью и все слова свои произносить верно. А иначе человек может попасть в смешные или даже очень досадные ситуации.

Сценка «Вредные слова»

Леша: Привет, Петя!

Петя: Салют, дружбан!

Л: Какой чурбан?

П: Не чурбан, темнота!

Л: Почему темнота- когда светлый день!

П: У тебя что, тыква совсем не варит?

Л: Я тыкву варить не люблю.

П: Ой, Леший! Ну ты и зануда!

Л: Это кто – леший?

П: Ты, Леха, современных выражений не понимаешь! Отсталый ты малый!

Л: Я, может быть, и не такой продвинутый, как ты, но твой суперсовременный язык мне как-то не очень нравится.

П: А всем девчонкам очень даже нравится.

Л: Поглядим. Вон идет самая красивая девчонка нашей школы- Ира Давидович.

П: Да, Ирэн- просто улет, всех мальчишек при ней колбасить начинает!

Л: Вот- вот, примерно что- то в этом роде. Попробуй поговорить с ней.

П: Раз плюнуть! Сейчас я приглашу ее в клуб на дискотеку.

Ира: Здравствуйте, мальчики.

Л: Здравствуй, Ирочка.

П: Салют, Матрена прикольного фасона.

И: Что- что?

П: Юбочка новенькая- такая клевенькая.

И: У меня юбочка не клевенькая, она никого не клюет.

П: Пойдем сегодня на дискачь костями подрыгать?

И: Прости, пожалуйста, что- что?

П: Уши разуй, красотка. Потусуемся, говорю, оттянемся на полную катушку.

И: Петя, я тебя не понимаю, ты меня пугаешь… А! Наверное ты болен, да?

П : Ха- ха- ха! Отсталость! Теперь же все так говорят.

И: Не все.

П : А тебе кто- нибудь говорил, что ты на рыльце очень даже ничего?

И : Рыльце у поросенка, а у меня лицо! Зачем ты меня обижаешь, Петька.

П : Ир, я это, я не то… Я прикалываюсь, чтобы тебя насмерть уконтрапупить своей утонченностью. Вообще ты классная.

И : Отойди от меня, хулиган!

П : Ну, так пойдем костями трясти?

И : На кладбище что ли?

Л : Ира, не обижайся на Петю. Я тебе переведу, что он имел в виду. Я уже научился понимать его странный язык. Он говорит: «Ира, ты очень красивая девочка, пожалуйста, поедем вместе на дискотеку!»

И : Он именно это хотел сказать, когда говорил, что у меня рыльце ничего и что мы можем потрясти костями? Какой ужас. Какое бескультурие! Такие прекрасные слова подразумевал, а вслух произнес просто ужасные выражения!

П: Да, да. Именно, так идем костями… то есть на дискотеку?

И :Идем. Только я пойду не с тобой, а с Лешей.

П : И почему мой язык не всем нравится? Он современный… Все так говорят.

Л : Не все. А те, кто говорят какие- то неправильные и искаженные слова, должны исправиться. Конечно, такие слова можно вставлять для смеха в компаниях, но говорить на таком языке все время очень нехорошо.

И : Потому что люди могут подумать: «Вот этот человек- или неграмотный, или больной». Петя, дай слово, что не будешь так разговаривать!

П : Больше не буду. Я даю обещание разговаривать всегда и везде нормальным русским языком.

Ведущий: Вот какой вред приносит людям употребление некрасивых слов.

Русский язык обогащается за счет заимствования. Это слова из области техники, науки, бизнеса, спорта, искусства, слова, обозначающие одежду, продукты питания.

Появление неформальных молодежных движений, а также усиленное освоение обществом техники способствовало развитию молодежного сленга и жаргона.

Алик- телефон от Alcatel,

битая трубка- телефон после неквалифицированного снятия блокировки,

вапиться -пользоваться WAP-режимом,

железо-сотовый телефон, приобретаемый без подключения к сети,

девочка - телефон со встроенной антенной,

мертвяк -неработающий телефон,

мотор- телефон от Motorola,

ныряльщик- телефон, который перестал работать после того, как его уронили в воду,

обои- картина-заставка для экрана телефона,

одежка-корпус телефона,

парашютист- телефон, переставший работать после падения,

пчелайн- компания “Билайн”,

убитый - неработающий телефон,

шкурка - сменный корпус телефона.

Ведущий: Ребята, а как часто вы используете слова-жаргоны? И как к этому относятся взрослые?

Я предлагаю вам сыграть в игру “Подбери синоним” .

К словам из речи молодежи нужно подобрать красивые литературные слова.

Слова для работы: Драпать(убегать), дискач(дискотека), догнать(догадаться), достать(надоесть), врубиться(понять), зажать(утаить, пожадничать), заложить(предать), кадр(смешной, странный человек), капуста(обозначение денег), прикид(одежда), пасти(следить).

Маня: Привет, Катя.

Катя: А, типа, привет, Маня!

Изабелла: Употреблять, как бы, в разговоре слово «типа», как бы, уже не в моде.

К: А типа, что же модно?

И: Как бы, модно вообще поменьше говорить, чтобы, как бы, не обременять других людей, как бы, лишними словами.

М: Я, в принципе, вообще считаю, что лучше вязать или вышивать принципиально крестиком, чем, в принципе, вот так бестолково трепаться.

И: И я, как бы, к вам пришла, чтобы предложить, как бы, вышивание. Вот у меня уже и, как бы, пяльцы в руках.

М: В принципе, я разучила совершенно новый рисунок. Принципиально новый. Вот, поглядите! Я сама его лично придумала!

К: Он к тебе, типа, сам прицепился, из мыслей?

И: Вы, как бы, сейчас поругаетесь?

Сережа: Девочки, вы тут что-вышиваете?

К: В принципе, да.

М: Типа, вышиваем, а тебе что?

И: Тебе, Сережа, должно быть, как бы, все равно.

С: Вышивайте на здоровье. Я ничего вам не говорю. Вот только не кажется ли вам, что ребятам слушать вашу болтовню очень смешно?

К: Это, в принципе, почему?

И: Им, как бы, нравится!

С: Девочки! Проанализируйте свою речь и ответьте, какое слово вы чаще всего употребляете в разговоре.

И: Я, как бы, это..

С: как бы- Изабелла!

К: Ты, типа, потише…

С: Типа- Катя!

М: Ты, в принципе, принципиально нарываешься на скандал?

С: В принципе- Маня!

И: Ну и что, как бы?

С: Да. От них нужно отвыкать. Потому что речь из- за них становится некрасивой. А человека, который их часто употребляет, называют косноязычным, то есть не способным правильно и распространенно разговаривать.

Следите за своей речью.

К: Девочки, я все поняла. Мы так не красиво разговариваем! И эти слова и в самом деле очень вредные. Вы употребляете их в каждом предложении и почти после каждого слова.

И: Мы и сами заметили теперь, что эти слова портят все дело.

М: Спасибо тебе, Сережа, что ты объяснил нам весь вред слов «как бы», «в принципе», «типа»…

Ведущий: Спасибо вам, ребята, за поучительную сценку.

Каждый день мы все больше открываем завесу над несметными сокровищами родного языка, обогащаем свою речь новыми словами. А если чего-то не знаем, то в этом нам помогут великие книги-словари (показ «Толкового словаря», «Фразеологического словаря», «Крылатые слова»).

Читайте, овладевайте словом. И вы станете мудрее.

В словарях вы найдете много новых слов, а я предлагаю вам сыграть в игру «Найди спрятанные слова»

Глобус, шутка, экран, хлев, коса, щель, зубр, столб, укол, удочка, точка, постель, ласточка, горизонт, верхушки, задача, долото, дорога, картина.

Каким будет будущее нашего языка, зависит от каждого из нас! И мы сегодня обращаемся ко всем присутствующим словами классика: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык», обращайтесь почтительно с этим могущественным «орудием», не засоряйте его неоправданными заимствованиями, жаргонизмами. И тогда мы сохраним эту удивительную жемчужину – наш родной русский язык!

Язык пришел к нам по наследью,

Для нас дороже он всего.

Мы заменять чужою медью

Не смеем золота его.

Как стража драгоценной чаши,

Должны мы дар веков сберечь,

И новым блеском жизни нашей

Обогатить родную речь. (Сергеев-Ценский)

Выводы: Каждый вправе выбрать каким языком он будет разговаривать с окружающими. Но всегда следует помнить о том, что язык- это город, на построение которого каждый человек, живущий на земле, принес свой камень. И если мы хотим жить в красивом, чистом, светлом городе, то таковыми должны быть и наши мысли.

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ-

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА П. КОЛОС

МАРКСОВСКОГО РАЙОНА САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

Классный час

«Говорим правильно и красиво».

Подготовила: классный руководитель

6 класса Баетова Е.Н.

Когда говорят о качествах хорошей речи, отмечают ее правильность, чистоту, богатство, точность, логичность, выразительность и уместность. Уже в этой разделяемой всеми лингвистами классификации можно увидеть, что говорить правильно и говорить красиво не одно и то же.

Говорить правильно - значит строить речь так, чтобы она отвечала требованию правильности. Другими словами, соблюдать нормы литературного языка на разных уровнях. Орфоэпические нормы, к примеру, подразумевают правильную постановку ударения. Так, нужно говорить: звонИт, щавЕль, договОр. Грамматические нормы подразумевают верное согласование слов. Нельзя говорить: черное кофе или вкусный какао, поскольку первое существительное - мужского рода, а второе - среднего. Лексические нормы подразумевают употребление слов в соответствии с их значением и сочетаемость.

К примеру, нередко люди в речи допускают плеоназм, употребляя словосочетания типа памятный сувенир или в мае месяце.

Что значит говорить красиво? Вероятно, это прежде всего соотносится сразу с двумя качествами речи: выразительностью и богатством. Говорить красиво - значит употреблять в речи средства выразительности, использовать лексическое, грамматическое, фонетическое богатство языка. Например, сколько красоты и грусти в этих строках есенинского стихотворения:

Не жалею, не зову, не плачу,

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Увяданья золотом охваченный,

Я не буду больше молодым.

Можно было бы подумать, что красота и правильность речи - хоть и не тождественные, но взаимодополняющие понятие. Между тем иногда то, что красиво, не отвечает нормам, и наоборот.

Вот отрывок из сказки С.Г. Писахова «Северно сияние»: «Летом у нас круглы сутки светло, мы и не спим. День работам, а ночь гулям да с оленями вперегонки бегам. А с осени к зиме готовимся. Северно сияние сушим». Хотя автор здесь и использует диалектные формы слов, находящиеся за пределами литературного языка, нас очаровывает музыка народной речи.

Таким образом, мы убеждаемся, что речь правильная и речь красивая - совсем не одно и то же.

Проект

по русскому языку «Говори правильно»

ученик 4 класса

МБОУ «Сугровская оош»

Щербаков Даниил.

Руководитель проекта:

Реброва Елена Вячеславовна.


Культура речи - один из главных показателей общей культуры человека.

Культура речи заключается не только в умении избегать ошибок в речи, но и умение слушать и понимать собеседника.


Наша жизнь - это ежедневное общение с родителями, учителями, другими взрослыми, с друзьями. Люди редко задумываются над правильным произношением слов. А ведь правильная постановка ударения в словах - это необходимый признак культурного и современного человека.


Проблема.

Нормы ударения литературного языка нарушаются людьми из-за их незнания, и потому, что школа и семья не придают должного значения правильности произношения слов.


Цель исследования.

Формировать потребность «говорить правильно», соблюдая акцентологические нормы.

Объект исследования .

Культура речи учащихся школы, членов их семей.


Предмет исследования.

Правильность произношения слов относительно употребления некоторых форм имен существительных множественного числа И. и Р. падежей.

Гипотеза исследования.

Уровень культуры речи учащихся повысится, если активно включать их в изучение норм литературного языка, прививать навык пользования различными словарями.


  • На основе анализа литературы и тест-опросов выявить слова, в которых наиболее часто нарушаются акцентологические нормы.
  • Определить пути повышения культуры речи.
  • Способствовать активному включению в изучение норм литературного языка.
  • Создать индивидуальные памятки «Мой акцентологический минимум».

  • Изучение литературы по данной проблеме.
  • Составление карточек со словами для тест-опроса, распределение их по группам (части речи).
  • Социальное исследование (тест-опросы среди учащихся школы, знакомых, в семье).
  • Обобщение исследований.
  • Составление памятки «Акцентологический минимум», проведение акции «Говори правильно!».
  • Презентация. Защита проекта.

Специфика русского ударения.

По данной проблеме мы изучили СПЕЦИФИКУ РУССКОГО УДАРЕНИЯ и вот что заметили:

  • - разноместность (ударение в русском языке может быть на любом слоге);
  • - подвижность (ударение может менять свое место в разных формах одного слова: нач А ть, н А чал)
  • - ударение может меняться с течением времени: раньше называли тв О рог, а теперь твор О г;
  • - иногда существует несколько вариантов произношения одного и того же слова: занялс Я – основной вариант, зан Я лся – дополнительный литературный вариант, з А нялся – употребляется в просторечии;
  • - постановка ударения зависит от значения слова: занят О й человек, но з А нятое место;
  • - не принято ставить знак ударения над буквой Ё;
  • - некоторые слова в разных словарях имеют разное значение.

Следующим этапом нашей работы было наблюдение за речью среди нас, учащихся нашей школы, наших родителей, знакомых. Вот как выглядел диагностический лист для тест – опроса:

  • Напиши в форме И.п. множественного числа и поставь ударение.
  • Торт, герб, адрес, шофёр, трактор, слесарь, столяр, директор, доктор, договор
  • Вставь правильно окончания в словах.
  • В магазине мы купили 5 килограмм… ябло…, апельси…, две пары ботин…, туф…, сап…., вареж… , сок из виш… и абрикос… .
  • Мы раздавали карточки и предлагали употребить данные существительные во множественном числе в И. и Р.падежах.


Социологическое исследование.

Из диаграммы видно, что самое большое количество ошибок делают в словах: договоры, столяры, гербы, торты. Поэтому мы посоветовали посмотреть орфоэпический, толковый, орфографический словари, и впоследствии, исправить свои ошибки. Почему у учащихся меньше ошибок, чем у родителей? Во-первых, мы изучаем словарные слова и запоминаем их; учителя правильно произносят эти слова, и мы их тоже запоминаем; в – третьих, мы умеем пользоваться словарями.


  • После получения таких результатов мы решили выпустить небольшой стенд о результатах и показать, как правильно употребляются эти слова, т.е. провести небольшую акцию «Говорите правильно».
  • Еще мы решили найти в орфоэпическом словаре слова, которые интересны произношением и составить памятку «Мой акцентологический минимум». Данные памятки мы решили подарить знакомым, родителям, ребятам. Мы надеемся, что они включатся в процесс изучения норм произношения русского языка и чаще будут заглядывать в орфоэпический словарь, в словарь ударений русского языка, можно использовать орфографический и толковый словари русского языка.

Памятка «Мой акцентологический минимум»

существительные

прилагательные

бАнты, шАрфы,

глаголы

тОрты, гербЫ,

слИвовый, оптОвый склад

началсЯ,

адресА, шофЁры,

тракторА, слЕсари,

облегчИт,

столярЫ, директорА,

вручИт,

докторА, договОры,

включИт,

склАды, обеспЕчение, танцОвщица, сирОты,

насорИт, позвонИт, баловАться, кАшлянуть, отдалА,

договОр, каталОг,

в тУфлях, свЁкла,

щавЕль, жалюзИ,


Заключение.

Нарушение норм литературного языка – одна из проблем разговорной речи. Часто неправильно произнесённые слова в повседневной речи мы слышим не только у школьников, но и у взрослых людей.

В процессе работы над проектом мы попытались повысить уровень культуры нашей речи и речи окружающих нас людей.


Вывод.

Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая часть современного человека.

Следует не допускать ошибок в произношении и активно изучать нормы литературного языка.

Постоянно обращаться к словарям русского языка с орфоэпическими нормами.


По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить

не только о его культурном уровне, но и о его

гражданской ценности.

К.Паустовский


Спасибо

за внимание!