Болезни Военный билет Призыв

Где происходят события романа приключения оливера твиста. Краткий пересказ романа Чарльза Диккенса «Приключения Оливера Твиста

Оливер Твист родился в работном доме. Мать его успела бросить на него один лишь взгляд и умерла; до исполнения мальчику девяти лет так и не удалось выяснить, кто его родители.

Ни одно ласковое слово, ни один ласковый взгляд ни разу не озарили его унылых младенческих лет, он знал лишь голод, побои, издевательства и лишения. Из работного дома Оливера отдают в ученики к гробовщику; там он сталкивается с приютским мальчиком Ноэ Клейполом, который, будучи старше и сильнее, постоянно подвергает Оливера унижениям. Тот безропотно сносит все, пока однажды Ноэ не отозвался дурно о его матери - этого Оливер не вынес и отколотил более крепкого и сильного, но трусливого обидчика. Его жестоко наказывают, и он бежит от гробовщика.

Увидев дорожный указатель «Лондон», Оливер направляется туда. Он ночует в стогах сена, страдает от голода, холода и усталости. На седьмой день после побега в городке Барнет Оливер знакомится с оборванцем его лет, который представился как Джек Даукинс по прозвищу Ловкий Плут, накормил его и пообещал в Лондоне ночлег и покровительство. Ловкий Плут привёл Оливера к скупщику краденого, крестному отцу лондонских воров и мошенников еврею Феджину - именно его покровительство имелось в виду. Феджин обещает научить Оливера ремеслу и дать работу, а пока мальчик проводит много дней за спарыванием меток с носовых платков, которые приносят Феджину юные воры. Когда же он впервые выходит «на работу» и воочию видит, как его наставники Ловкий Плут и Чарли Бейтс вытаскивают носовой платок из кармана некоего джентльмена, он в ужасе бежит, его хватают как вора и тащат к судье. К счастью, джентльмен отказывается от иска и, полный сочувствия к затравленному ребёнку, забирает его к себе. Оливер долго болеет, мистер Браунлоу и его экономка миссис Бэдуин выхаживают его, удивляясь его сходству с портретом юной красивой женщины, что висит в гостиной. Мистер Браунлоу хочет взять Оливера на воспитание.

Однако Феджин, боясь, что Оливер выведет представителей закона на его след, выслеживает и похищает его. Он стремится во что бы то ни стало сделать из Оливера вора и добиться полного подчинения мальчика. Для ограбления присмотренного Феджином дома, где его весьма привлекает столовое серебро, исполнителю этой акции Биллу Сайксу, недавно вернувшемуся из тюрьмы, нужен «нежирный мальчишка», который, будучи засунут в окно, открыл бы грабителям дверь. Выбор падает на Оливера.

Оливер твёрдо решает поднять тревогу в доме, как только там окажется, чтобы не участвовать в преступлении. Но он не успел: дом охранялся, и наполовину просунутый в окошко мальчик был тотчас ранен в руку. Сайкс вытаскивает его, истекающего кровью, и уносит, но, заслышав погоню, бросает в канаву, не зная точно, жив он или мёртв. Очнувшись, Оливер добредает до крыльца дома; его обитательницы миссис Мэйли и её племянница Роз укладывают его в постель и вызывают врача, отказавшись от мысли выдать бедного ребёнка полиции.

Тем временем в работном доме, где Оливер родился, умирает нищая старуха, которая в своё время ухаживала за его матерью, а когда та умерла, ограбила её. Старая Салли призывает надзирательницу миссис Корни и кается в том, что украла золотую вещь, которую молодая женщина просила её сохранить, ибо эта вещь, быть может, заставит людей лучше относиться к её ребёнку. Не договорив, старая Салли умерла, передав миссис Корни закладную квитанцию.

Феджин очень обеспокоен отсутствием Сайкса и судьбой Оливера. Потеряв контроль над собой, он неосторожно выкрикивает в присутствии Нэнси, подружки Сайкса, что Оливер стоит сотни фунтов, и упоминает о каком-то завещании. Нэнси, прикинувшись пьяной, усыпляет его бдительность, крадётся за ним и подслушивает его разговор с таинственным незнакомцем Монксом. Выясняется, что Феджин упорно превращает Оливера в вора по заказу незнакомца, и тот очень боится, что Оливер убит и ниточка приведёт к нему - ему нужно, чтобы мальчик непременно стал вором. Феджин обещает найти Оливера и доставить Монксу - живым или мёртвым.

Оливер же медленно выздоравливает в доме миссис Мэйли и Роз, окружённый сочувствием и заботами этих леди и их домашнего врача доктора Лосберна. Он без утайки рассказывает им свою историю. увы, она ничем не подтверждается! Когда по просьбе мальчика доктор едет с ним нанести визит доктору Браунлоу, выясняется, что тот, сдав дом, отправился в Вест-Индию; когда Оливер узнает дом у дороги, куда завёл его Сайкс перед ограблением, доктор Лосберн обнаруживает, что описание комнат и хозяина не совпадает... Но от этого к Оливеру не относятся хуже. С приходом весны обе леди перебираются на отдых в деревню и берут с собой мальчика. Там он однажды сталкивается с отвратительного вида незнакомцем, который осыпал его проклятиями и покатился по земле в припадке. Оливер не придаёт значения этой встрече, сочтя его сумасшедшим. Но через некоторое время лицо незнакомца рядом с лицом Феджина чудится ему в окне. На крик мальчика сбежались домочадцы, но поиски не дали никаких результатов.

Монкс, между тем, не теряет времени даром. В городке, где родился Оливер, он находит обладательницу тайны старой Салли миссис Корни - она к этому времени успела выйти замуж и сделаться миссис Бамбл. За двадцать пять фунтов Монкс покупает у неё маленький кошелёк, который старая Салли сняла с тела матери Оливера. В кошельке лежал золотой медальон, а в нем - два локона и обручальное кольцо; на внутренней стороне медальона было выгравировано имя «Агнес», оставлено место для фамилии и стояла дата - примерно за год до рождения Оливера. Монкс швыряет этот кошелёк со всем содержимым в поток, где его уже нельзя будет найти. Вернувшись, он рассказывает об этом Феджину, и Нэнси опять подслушивает их. Потрясённая услышанным и мучимая совестью оттого, что помогла вернуть Оливера Феджину, обманом уведя его от мистера Браунлоу, она, усыпив Сайкса при помощи опия, направляется туда, где остановились леди Мэйли, и передаёт Роз все, что подслушала: что, если Оливера опять захватят, то Феджин получит определённую сумму, которая во много раз возрастёт, если Феджин сделает из него вора, что единственные доказательства, устанавливающие личность мальчика, покоятся на дне реки, что хотя Монкс и заполучил деньги Оливера, но лучше было бы их добиться другим путём - протащить мальчишку через все городские тюрьмы и вздёрнуть на виселицу; при этом Монкс называл Оливера своим братцем и радовался, что тот оказался именно у леди Мэйли, ибо они отдали бы немало сотен фунтов за то, чтобы узнать происхождение Оливера. Нэнси просит не выдавать её, отказывается принять деньги и какую бы то ни было помощь и возвращается к Сайксу, пообещав каждое воскресенье в одиннадцать прогуливаться по Лондонскому мосту.

Роз ищет, у кого спросить совета. Помогает счастливый случай: Оливер увидел на улице мистера Браунлоу и узнал его адрес. Они немедленно отправляются к мистеру Браунлоу. Выслушав Роз, тот решает посвятить в суть дела также доктора Лосберна, а затем своего друга мистера Гримуига и сына миссис Мэйли Гарри (Роз и Гарри давно любят друг друга, но Роз не говорит ему «да», боясь повредить его репутации и карьере своим сомнительным происхождением - она приёмная племянница миссис Мэйли). Обсудив ситуацию, совет решает, дождавшись воскресенья, попросить Нэнси показать им Монкса или по крайней мере подробно описать его внешность.

Они дождались Нэнси только через воскресенье: в первый раз Сайкс не выпустил её из дома. При этом Феджин, видя настойчивое стремление девушки уйти, заподозрил неладное и приставил следить за ней Ноэ Клейпола, который к этому времени, ограбив своего хозяина-гробовщика, бежал в Лондон и попал в лапы Феджина. Феджин, услышав отчёт Ноэ, пришёл в неистовство: он думал, что Нэнси просто завела себе нового дружка, но дело оказалось гораздо серьёзнее. Решив наказать девушку чужими руками, он рассказывает Сайксу, что Нэнси предала всех, разумеется, не уточнив, что она говорила только о Монксе и отказалась от денег и надежды на честную жизнь, чтобы вернуться к Сайксу. Он рассчитал верно: Сайкс пришёл в ярость. Но недооценил силу этой ярости: Билл Сайкс зверски убил Нэнси.

Между тем мистер Браунлоу не теряет времени даром: он проводит собственное расследование. Получив от Нэнси описание Монкса, он восстанавливает полную картину драмы, которая началась много лет назад. Отец Эдвина Лифорда (таково настоящее имя Монкса) и Оливера был давним другом мистера Браунлоу. Он был несчастлив в браке, его сын с ранних лет проявлял порочные наклонности - и он расстался с первой семьёй. Он полюбил юную Агнес Флеминг, с которой был счастлив, но дела позвали его за границу. В Риме он заболел и умер. Его жена и сын, боясь упустить наследство, также приехали в Рим. Среди бумаг они нашли конверт, адресованный мистеру Браунлоу, в котором были письмо для Агнес и завещание. В письме он умолял простить его и в знак этого носить медальон и кольцо. В завещании выделял по восемьсот фунтов жене и старшему сыну, а остальное имущество оставлял Агнес Флеминг и ребёнку, если он родится живым и достигнет совершеннолетия, причём девочка наследует деньги безоговорочно, а мальчик лишь при условии, что он не запятнает своего имени никаким позорным поступком. Мать Монкса сожгла это завещание, письмо же сохранила для того, чтобы опозорить семью Агнес. После её визита под гнётом стыда отец девушки сменил фамилию и бежал с обеими дочерьми (вторая была совсем крошка) в самый отдалённый уголок Уэльса. Скоро его нашли в постели мёртвым - Агнес ушла из дома, он не смог найти её, решил, что она покончила с собой, и сердце его разорвалось. Младшую сестру Агнес сначала взяли на воспитание крестьяне, а затем она стала приёмной племянницей миссис Мэйли - это была Роз.

В восемнадцать лет Монкс сбежал от матери, ограбив её, и не было такого греха, которому бы он не предавался. Но перед смертью она нашла его и поведала эту тайну. Монкс составил и начал осуществлять свой дьявольский план, чему ценою жизни помешала Нэнси.

Предъявив неопровержимые доказательства, мистер Браунлоу вынуждает Монкса осуществить волю отца и покинуть Англию.

Так Оливер обрёл тётушку, Роз разрешила сомнения относительно своего происхождения и наконец сказала «да» Гарри, который предпочёл жизнь сельского священника блистательной карьере, а семейство Мэйли и доктор Лосберн крепко подружились с мистером Гримуигом и мистером Браунлоу, который усыновил Оливера.

Билл Сайкс погиб, мучимый нечистой совестью, его не успели арестовать; а Феджин был арестован и казнён.

Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста»
Charles Dickens «Oliver Twist»

Писатель-раб
4 ноября 1836 года Диккенс согласился с предложением Р. Бентли редактировать за 10 фунтов в месяц издаваемый им ежемесячник. В этом «Альманахе Бентли» и был впервые опубликован «Оливер Твист». выходил он частями с февраля 1837 года по март 1839-го. Что значит «частями»? это значит полное рабское существование автора, не знающего ни минуты покоя. Ведь и он, получается, писал частями. Сочинил - в набор. И нельзя прерваться, отвлечься. Читатели ждут продолжения (Чарльз Диккенс так работал почти всю жизнь: «Заглянув в лавчонку за бумагой, он услышал, как какая-то женщина просит дать ей последний выпуск «Дэвида Копперфилда». «Нет, этот я уже читала, - сказала она, когда ей протянули книжку. — Мне нужен следующий». - «Следующий, - заметил продавец, - выйдет в конце месяца». В конце месяца! И ни слова еще не написано! Вот когда Диккенсу, по его собственному признанию, впервые в жизни стало страшно).
«Оливер Твист» - роман в определённой степени автобиографический. В нем нашел отражение печальный детский опыт Диккенса, некоторых героев книги он наградил характерами тех людей, с которыми судьба столкнула его в ту пору.
Помимо самого Оливера, еврея Феджина, Чарли Вейтса есть в романе ещё один запоминающийся персонаж - Лондон. «Диккенс - это был сам Лондон. Он слился с городом воедино, стал частицей каждого кирпичика, каждой капли скрепляющего раствора. О диккенсовском Лондоне думаешь и говоришь так, будто Диккенс сам его построил и называется он не Лондон, а Диккенс-таун. Какому еще писателю обязан так какой-нибудь другой город?» - пишет Х. Пирсон в биографии Диккенса.

Викторианский Лондон
«В первые десятилетия XIX века Лондон во многом оставался таким, каким был в конце предыдущего столетия. Лишь немногие улицы освещались газом, по большей части на них стояли редкие масляные фонари, и поздних прохожих провожали домой наемные факельщики. За порядком на улицах смотрели не столько «бобби», сколько «чарли» (ночные сторожа). В городе по-прежнему было опасно. Окраины сохраняли сельские черты; в Хаммерсмите и Хэкни выращивали клубнику, к Хеймаркету среди прочего транспорта на конной тяге двигались фургоны. Громадные общественные здания, которыми вскоре украсилась имперская столица, еще не были построены. И развлечения в основном были те же, что в XVIII веке: собачьи и петушиные бои, позорный столб, публичные казни. На домах, словно они были декорациями, красовались нарисованные окна. Разносчики торговали грошовыми книжками-страшилками, исполнители баллад - текстами новейших песен. Действовали дешевые театрики и магазины гравюр, выставлявшие в витринах карикатуры, которые запросто могли собрать толпу. Действовали увеселительные сады, «гроты гармонии», питейные и песенные клубы, танцевальные залы. Город был пестрей, диковинней и порой тревожней, чем в любую из последующих эпох». (Акройд Питер «Биография Лондона»).

Отрывок из романа
«Хотя я не склонен утверждать, что рождение в работном доме само по себе самая счастливая и завидная участь, какая может выпасть на долю человека, тем не менее я полагаю, что при данных условиях это было наилучшим для Оливера Твиста. Потому что весьма трудно было добиться, чтобы Оливер Твист взял на себя заботу о своем дыхании, а это занятие хлопотливое, хотя обычай сделал его необходимым для нашего безболезненного существования. В течение некоторого времени он лежал, задыхающийся, на шерстяном матрасике, находясь в неустойчивом равновесии между этим миром и грядущим и решительно склоняясь в пользу последнего. Если бы на протяжении этого короткого промежутка времени Оливер был окружен заботливыми бабушками, встревоженными тетками,
опытными сиделками и премудрыми докторами, он неизбежно и, несомненно был бы загублен. Но так как никого поблизости не было, кроме нищей старухи, у которой голова затуманилась от непривычной порции пива, и приходского врача, исполнявшего свои обязанности по договору, Оливер и Природа вдвоем выиграли битву. В результате Оливер после недолгой борьбы вздохнул, чихнул и возвестил обитателям работного дома о новом бремени, ложившемся на приход»

Год написания: Публикация: Отдельное издание: Предыдущее: Следующее:

Жизнь и приключения Николаса Никльби

в Викитеке

Приключения Оливера Твиста (Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress ; The Adventures of Oliver Twist ) - второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе , главным героем которого стал ребёнок.

Сюжет

Оливер Твист - мальчик, мать которого умерла при родах в работном доме . Он растёт в сиротском приюте при местном приходе, средства которого крайне скудны. Голодающие сверстники заставляют его попросить добавки к обеду. За эту строптивость начальство сбывает его в контору гробовщика, где Оливер подвергается издевательствам старшего подмастерья.

После драки с подмастерьем Оливер бежит в Лондон , где попадает в шайку юного карманника по прозвищу Ловкий Плут. Логовом преступников верховодит хитрый и коварный еврей Феджин (Фейгин). Туда же наведывается хладнокровный убийца и грабитель Билл Сайкс. Его 17-летняя подружка Нэнси видит в Оливере родственную душу и проявляет к нему доброту.

В планы преступников входит обучение Оливера ремеслу карманника, однако после сорвавшегося ограбления мальчик попадает в дом добродетельного джентльмена - мистера Браунлоу, который со временем начинает подозревать, что Оливер - сын его друга. Сайкс и Нэнси возвращают Оливера в мир преступного подполья с тем, чтобы он принял участие в ограблении.

Как выясняется, за Феджином стоит Монкс - сводный брат Оливера, который пытается лишить его наследства. После очередной неудачи преступников Оливер попадает сначала в дом мисс Роз Мейли, в конце книги оказывающейся тётей героя. К ним приходит Нэнси с известием о том, что Монкс и Феджин не расстаются с надеждой выкрасть или убить Оливера. И с такой новостью Роз Мейли едет в дом мистера Браунлоу, чтобы разрешить с его помощью эту ситуацию. Затем Оливер возвращается к мистеру Браунлоу.

О визитах Нэнси к мистеру Браунлоу становится известно Сайксу. В припадке гнева злодей убивает несчастную девушку, но вскоре погибает и сам. Монксу приходится открыть свои грязные тайны, смириться с утратой наследства и уехать в Америку, где он умрёт в тюрьме. Феджин попадает на виселицу. Оливер счастливо живёт в доме своего спасителя мистера Браунлоу.

Литературная характеристика

Попытка взлома дома Браунлоу на иллюстрации к изданию 1894 года.

«Приключения Оливера Твиста» предвещают социальные романы зрелого Диккенса тем, что уже в этой книге дан срез всего английского общества от аристократических лондонских особняков до захолустного приюта и показаны связывающие их нити. Мишенью критики автора становятся работные дома и детский труд , равнодушие правительства к вовлечению детей в преступные занятия.

В предисловии к роману Диккенс критиковал изображение жизни преступников в романтическом свете. Он писал:

Мне казалось, что изобразить реальных членов преступной шайки, нарисовать их во всем их уродстве, со всей их гнусностью, показать убогую, нищую их жизнь, показать их такими, каковы они на самом деле, - вечно крадутся они, охваченные тревогой, по самым грязным тропам жизни, и куда бы ни взглянули, везде маячит перед ними большая черная страшная виселица, - мне казалось, что изобразить это - значит попытаться сделать то, что необходимо и что сослужит службу обществу. И я это исполнил в меру моих сил.

Предисловие Чарльза Диккенса к роману «Оливер Твист»

Между тем, и в «Оливере Твисте» есть изобилие романтических условностей (подглядывания, подслушивания, ангельская внешность невинного Оливера, уродливая внешность злодеев) и поразительных совпадений (после провала ограбления Оливер попадает в дом своего родственника), обеспечивающих книге традиционный для классического английского романа хэппи-энд . Это сближает книгу с готическими и плутовскими романами предыдущей эпохи.

Издания романа

Публиковался с иллюстрациями Джорджа Крукшенка в литературном журнале Bentley’s Miscellany с февраля 1837 по март 1839 г. Роман также был выпущен отдельным изданием по соглашению с издателем журнала Bentley’s Miscellany в октябре 1838 года. В 1846 году роман был издан Диккенсом в ежемесячных выпусках, выходивших с января по октябрь.

В России роман впервые начал печататься в 1841 году, когда первый отрывок (глава XXIII) появился в февральском номере «Литературной газеты » (№ 14). Глава была названа «О том, какое влияние имеют чайные ложки на любовь и нравственность». Первая полная публикация романа в России была осуществлена в том же году: роман был выпущен анонимно отдельной книгой в Санкт-Петербурге в переводе А.Горковенко.

Стихотворение Осипа Мандельштама «Домби и сын» открывается известными строками

«Когда, пронзительнее свиста, я слышу английский язык,
Я вижу Оливера Твиста над кипами конторских книг…»

Между тем юный герой Диккенса не имеет никакого отношениях к конторам, конторским книгам и их кипам.

Экранизации и театральные постановки

  • Оливер Твист - немой фильм, 1922 год
  • Оливер Твист - классическая экранизация 1948 года , реж. Дэвид Лин .
  • Оливер! - мюзикл, 1960 (Уэст-Энд, Лондон), 1962 (Бродвей), 1984 (возобновление на Бродвее), 1994 (возобновление в Уэст-Энде), 2002 (Тур по Австралазии), 2003 (Таллин), 2009 (возобновление в Уэст-Энде), с декабря 2011 (тур по Великобритании)
  • Оливер! - фильм-мюзикл, поставленный по одноимённому мюзиклу, 1968 год
  • Оливер Твист - мультфильм, 1982 год
  • Оливер Твист - телесериал, 1997 год. Режиссер - Тони Билл (США)
  • Оливер Твист - фильм, 2005 год. Режиссёр - Роман Полански .
  • Оливер Твист - сериал 2007 год. Режиссёр - Коки Гидройк.

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Приключения Лунтика и его друзей
  • Приключения Питера Джойса

Смотреть что такое "Приключения Оливера Твиста" в других словарях:

    Приключения Оливера Твиста (роман)

    Оливер Твист - Первое издание «Приключений Оливера Твиста» с гравированной иллюстрацией Крукшенка. Приключения Оливера Твиста (Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress; The Adventures of Oliver Twist) второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской… … Википедия

    Диккенс, Чарльз - Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия

Маленький Оливер Твист рождается на свет в доме для бедняков, его мать умирает при родах, а сам мальчик остается в этом учреждении до девятилетнего возраста, ничего не зная о своих родителях. Никто из окружающих не проявляет по отношению к Оливеру доброты или внимания, пареньку знакомы лишь постоянные побои, грубые ругательства и чувство голода.

Когда мальчик немного подрастает, его отдают на обучение в мастерскую гробовщика, где старший товарищ, выросший в приюте, не перестает его унижать и периодически избивать. В течение довольно долгого времени робкий Оливер покорно терпит такое обращение, но однажды его недруг позволяет себе оскорбительное замечание об его матери, и мальчик, не выдержав, бросается на обидчика с кулаками. Подвергнутый жестокому наказанию, Оливер решает убежать от гробовщика и попытаться поискать для себя какую-либо другую участь.

По дороге в Лондон он встречает своего ровесника, представившегося ему Ловким Плутом, этот хитрый паренек обещает Оливеру, что поможет ему неплохо устроиться в столице. Плут приводит своего нового подопечного к некоему Феджину, известному скупщику краденого и покровителю многих лондонских воров. Этот человек обещает мальчику научить его достойному ремеслу и предоставить в будущем работу, а начать Оливеру предстоит со спарывания меток с украденных платков.

Когда Оливера в первый раз отправляют «на дело», паренек видит, как его товарищи проворно извлекают носовой платок из кармана случайного прохожего, мальчик приходит в панический ужас и пытается убежать. Однако его задерживают и приводят к судье, обвиняя в попытке кражи. Но джентльмен, у которого был изъят платок, не предъявляет никаких претензий, а судье по фамилии Браунлоу становится просто жаль несчастного мальчика, он забирает Оливера к себе домой.

После этих событий ребенок долго болеет, судья ухаживает за ним вместе со своей экономкой, при этом оба удивляются поразительному сходству Оливера с портретом привлекательной девушки, висящим в гостиной. Мистер Браунлоу собирается навсегда оставить мальчика у себя и позаботиться об его воспитании и образовании.

Но Феджин опасается, что Оливер может навести на его след полицию, поэтому он, выследив Твиста, похищает его и старается непременно превратить паренька в настоящего вора если не добровольно, то путем применения силы. Феджин планирует ограбить некий состоятельный дом, осуществить операцию должен Билл Сайкс, не так давно освободившийся из заключения, а в качестве помощника ему необходим худенький мальчик, которого удастся засунуть в окно, а он впоследствии откроет для грабителей входную дверь особняка. Для этой цели выбирают именно Оливера.

Мальчик не желает быть преступником, он намеревается, оказавшись внутри, поднять в доме тревогу. Однако здание находится под охраной, и Оливер, которого еще не целиком успели просунуть в окно, сразу получает ранение в руку. Билл сначала уносит прочь мальчика с обильным кровотечением, но, поняв, что за ним по пятам следует погоня, бросает Оливера в канаву, не задумываясь о том, жив ли еще ребенок. Очнувшись, Твист добирается до крыльца первого попавшегося дома, пожилая хозяйка этого строения миссис Мэйли и ее юная племянница, именуемая Роз, проникаются глубоким состраданием к раненому мальчику и приглашают к нему доктора, твердо решив не выдавать его полицейским.

В то же время в работном доме уходит из жизни старая женщина по имени Салли, которой когда-то пришлось ухаживать за покойной матерью Оливера, а после ее смерти Салли присвоила себе вещь из золота, которую ее умоляли сохранить. Перед кончиной женщина успевает передать надзирательнице работного дома квитанцию о закладе этого предмета.
Феджина крайне тревожит исчезновение мальчика. Подруга Билла Сайкса Нэнси слышит от него, что Оливер стоит немалых денег, и заинтересовавшаяся девушка подслушивает его беседу с неким мистером Монксом. Становится ясно, что Феджин старается сделать из паренька вора по чужому заказу, и Монкс требует немедленно разыскать Оливера независимо от того, жив еще мальчик или умер.

Сам Твист постепенно выздоравливает, окруженный заботами миссис Мэйли и Роз. Он откровенно рассказывает женщинам обо всем, что с ним произошло, но его слова ничем не подтверждаются. Выясняется, что судья Браунлоу надолго отбыл в Вест-Индию, а когда Оливер узнает особняк, который пытался ограбить Сайкс, домашний врач миссис Мэйли видит, что описание мальчика не совпадает с реальностью. Однако покровительницы Оливера нисколько не утрачивают своего расположения к ребенку, отправляясь весной на отдых в сельскую местность, они и его берут с собой.

Монкс продолжает искать мальчика, и ему удается выкупить небольшой кошелек, снятый когда-то покойной Салли с тела умершей матери Оливера. В кошельке находится медальон с именем «Агнес», обручальное кольцо и два локона, Монкс выбрасывает все это в реку, не желая, чтобы кто-нибудь смог найти эти предметы и узнать правду о происхождении сироты.

Его разговор с Феджином снова подслушивает Нэнси, и девушка, не желая быть сообщницей этих бесчестных и жестоких людей, торопится к миссис Мэйли и рассказывает ей обо всем, что ей стало известно. По ее словам, Монкс именовал Оливера своим братцем и надеялся на то, что из мальчика все же сделают вора и впоследствии он окажется на виселице, в таком случае причитающиеся ему по праву рождения деньги достанутся Монксу.

Роз напряженно размышляет, с кем можно посоветоваться в такой ситуации. Оливер случайно встречает судью Браунлоу, и вскоре он вместе с мисс Мэйли отправляется к нему в гости. В суть дела посвящают также Гарри, сына миссис Мэйли, этот молодой человек и Роз давно неравнодушны друг к другу. Заинтересованные лица сообща решают с помощью Нэнси либо увидеть Монкса, либо хотя бы составить себе более подробное представление об его внешности.

Однако Феджин, видя, как Нэнси стремится ускользнуть из дома, просит проследить за нею одного из подручных. Узнав правду, он приходит в ярость и тут же рассказывает Сайксу о том, что его подруга предала всю их воровскую шайку. Вышедший из себя Билл жестоко расправляется с девушкой.

Браунлоу постепенно восстанавливает всю историю, касающуюся в том числе и Оливера. Отец Эдвина, скрывающегося теперь под именем Монкса, и Оливера не чувствовал себя счастливым в первом браке. Он ушел из семьи, влюбившись в юную девушку Агнес Флеминг. Выехав затем по делам за границу, он скончался в Риме. Вдова и сын поторопились приехать в Италию, боясь лишиться солидного наследства. Им удалось обнаружить конверт с письмом на имя Браунлоу, где глава семейства оставлял лишь незначительную сумму своей официальной супруге и сыну, всегда проявлявшему самые скверные наклонности, а остальное состояние просил передать именно Агнес и ее будущему ребенку, если тот выживет и станет совершеннолетним.

Однако мальчик должен был унаследовать средства лишь в том случае, если он не совершит никаких противозаконных поступков, тогда как для девочки никаких преград не устанавливалось. Мать Монкса немедленно уничтожила это распоряжение, а письмо вскоре показала отцу Агнес. Тот через непродолжительное время скончался от разрыва сердца, не в силах выдержать позора, после его смерти осталась маленькая девочка Роз, которую затем взяла на воспитание миссис Мэйли.

Повзрослев, Монкс покинул мать, предварительно полностью ограбив ее, и начал вести самую преступную и безнравственную жизнь. Однако несчастная женщина перед самой смертью отыскала его и рассказала правду об отце и об его завещании. Бесчестный человек составил хитроумный план относительно Оливера и начал приводить его в действие, но ему препятствуют сначала Нэнси, а затем и вмешавшийся мистер Браунлоу. Судья настаивает, чтобы Монкс немедленно уехал за пределы Англии, как и требовал его отец.

Таким образом у сироты Оливера появляется любящая тетка, у Роз исчезают все сомнения относительно ее происхождения, и она решается выйти замуж за Гарри Мэйли. Браунлоу усыновляет Оливера, а Феджина в дальнейшем арестовывают и предают казни.

«Приключения Оливера Твиста» – первый социальный роман Диккенса, в котором противоречия английской действительности выступили несравненно яснее, чем в «Записках Пиквикского клуба». «Суровая правда, – писал Диккенс в предисловии, – была задачей моей книги».

В предисловии к роману «Оливер Твист» Диккенс объявляет себя реалистом. Но он тут же делает и прямо противоположное заявление: «...Мне еще далеко не ясно, почему урок чистейшего добра не может быть извлечен из самого гнусного зла. Я всегда считал обратное твердой и непоколебимой истиной... Я хотел продемонстрировать на маленьком Оливере, как принцип добра всегда в конце концов торжествует, несмотря на самые неблагоприятные обстоятельства и тяжелые препятствия». Противоречие, которое обнаруживается в этом программном заявлении молодого Диккенса, вытекает из противоречия, которое характеризует мировоззрение писателя на раннем этапе его творческой деятельности.

Писатель хочет показать действительность «такой, какая она есть», но в то же время исключает объективную логику жизненных фактов и процессов, пытается идеалистически толковать ее законы. Убежденный реалист, Диккенс не мог отказаться от своих дидактических замыслов. Бороться с тем или другим социальным злом для него всегда означало убеждать, то есть воспитывать. Правильное воспитание человека писатель считал лучшим путем к установлению взаимопонимания между людьми и гуманной организации человеческого общества. Он искренне верил, что большинство людей естественно тянется к добру и в их душах легко может восторжествовать доброе начало.

Но доказать идеалистический тезис – «добро» неизменно побеждает «зло» – в рамках реалистического изображения сложных противоречий современной эпохи было невозможно. Для осуществления противоречивой творческой задачи, которую поставил перед собой автор, потребовался творческий метод, соединяющий элементы реализма и романтизма.

Вначале Диккенс намеревался создать реалистическую картину лишь преступного Лондона, показать «жалкую действительность» воровских притонов лондонского «истсайда» («восточной» стороны), то есть беднейших кварталов столицы. Но в процессе работы первоначальный замысел значительно расширился. В романе отображены различные стороны современной английской жизни, ставятся важные и актуальные проблемы.

Время, когда Диккенс собирал материал для своего нового романа, было периодом ожесточенной борьбы вокруг опубликованного еще в 1834 году «Закона о бедных», в соответствии с которым в стране создавалась сеть работных домов для пожизненного содержания бедняков. Втянутый в полемику, возникшую вокруг открытия работных домов, Диккенс решительно осудил это страшное порождение господства буржуазии.

«... Эти работные дома (workhouses), – писал Энгельс в работе «Положение рабочего класса в Англии», – или, как народ их называет, бастилии для бедных (poor-law-bastilles), устроены так, чтобы отпугнуть от себя каждого, у кого осталась хоть малейшая надежда прожить без этой формы общественной благотворительности. Для того чтобы человек обращался в кассу для бедных только в самых крайних случаях, чтобы он прибегал к ней, только исчерпав все возможности обойтись собственными силами, работный дом превратили в самое отвратительное местопребывание, какое только может придумать утонченная фантазия мальтузианца».

«Приключения Олевера Твиста» направлены против «Закона о бедных», против работных домов и существующих политэкономических концепции, усыпляющих общественное мнение обещаниями счастья и процветания для большинства.

Однако, было бы ошибкой считать, что роман – это только выполнение писателем его общественной миссии. Наряду с этим, создавая свое произведение, Диккенс включается в литературную борьбу. «Приключения Оливера Твиста» явились также своеобразным ответом автора на засилье так называемого «ньюгейтского» романа, в котором повествование о ворах и преступниках велось исключительно в мелодраматических и романтических тонах, и сами нарушители закона являли собой тип супермена, весьма привлекательный для читателей. По сути, в «ньюгейтских» романах преступники выступали как байронические герои, перешедшие в криминальную среду. Диккенс решительно выступил против идеализации преступлений и тех, кто их совершает.

В предисловии к книге Диккенс ясно изложил суть своего замысла: «Мне казалось, что изобразить реальных членов преступной шайки, нарисовать их во всем их уродстве, со всей их гнусностью, показать убогую, нищую их жизнь, показать их такими, каковы они на самом деле, – вечно крадутся они, охваченные тревогой, по самым грязным тропам жизни, и, куда бы они ни взглянули, везде маячит перед ними черная страшная виселица, – мне казалось, что изобразить это – значит попытаться сделать то, что необходимо и что сослужит службу обществу. И я исполнил в меру моих сил».

Автор показывает, что зло проникает во все уголки Англии, более всего оно распространено среди тех, кого общество обрекло на нищету, рабство, страдания. Самыми мрачными страницами в романе выглядят те, которые посвящены работным домам.

Работные дома противоречили убеждениям Диккенса-гуманиста, и их изображение становится откликом писателя на споры вокруг глубоко актуальной проблемы. Волнение, которое испытал Диккенс при изучении того, что он рассматривал как неудачную попытку облегчить долю бедных, острота его наблюдений, придали образам романа большую художественную силу и убедительность. Писатель рисует работный дом на основе реальных фактов. Он изображает всю бесчеловечность закона о бедных в действии. Хотя порядки работного дома описываются лишь в немногих главах романа, за книгой прочно установилась слава произведения, обличающего одну из самых темных сторон английской действительности 30-х годов. Однако достаточно было и нескольких, но красноречивых в своем реализме эпизодов для того, чтобы за романом прочно установилась слава романа о работных домах.

Основные персонажи тех глав книги, в которых изображается работный дом, – дети, появляющиеся на свет в мрачных застенках, их родители, умирающие от голода и истощения, вечно голодные малолетние воспитанники работных домов и лицемерные «попечители» бедняков. Автор подчеркивает, что работный дом, пропагандируемый как «благотворительное» учреждение, – это тюрьма, унижающая достоинство и угнетающая человека физически.

Жидкая овсянка три раза в день, две луковицы в неделю и полбулки по воскресеньям – вот тот скудный рацион, который поддерживал жалких, вечно голодных мальчиков работного дома, трепавших с шести часов утра пеньку. Когда Оливер, доведенный до отчаяния голодом, робко просит у надзирателя добавочную порцию каши, мальчика считают бунтовщиком и запирают в холодный чулан.

Диккенс в первом из своих социальных романов рисует также грязь, нищету, преступления, царящие в трущобах Лондона, людей, опустившихся на «дно» общества. Обитатели трущоб Фейджин и Сайкс, Доджер и Бейтс, представляющие в романе воровской Лондон, в восприятии молодого Диккенса – неизбежное на земле зло, которому автор противопоставляет свою проповедь добра. Реалистическое изображение лондонского дна и его обитателей в этом романе нередко окрашивается романтическими, а иногда мелодраматическими тонами. Пафос обличения здесь еще не направлен против тех общественных условий, которые порождают порок. Но какова бы ни была субъективная оценка явлений писателем, образы трущоб и отдельных обитателей их (в особенности Нэнси) объективно выступают суровым обвинительным документом против всей общественной системы, порождающей нищету и преступность.

В отличие от предыдущего романа, в этом произведении повествование окрашено мрачным юмором, рассказчик как бы с трудом верит, что происходящие события относятся к цивилизованной и кичащейся своей демократией и справедливостью Англии. Здесь и другой темп повествования: короткие главы заполнены многочисленными событиями, составляющими суть жанра приключения. В судьбе маленького Оливера приключения оказываются злоключениями, когда на сцене появляется зловещая фигура Монкса, брата Оливера, который ради получения наследства старается погубить главного героя, вступив в сговор с Фейджином и заставив его сделать из Оливера вора. В этом романе Диккенса ощутимы черты детективного повествования, но расследованием тайны Твиста занимаются не профессиональные служители закона, и энтузиасты, полюбившие мальчикам пожелавшие восстановить доброе имя его отца и вернуть законно принадлежащее ему наследство. Характер эпизодов также различен. Иногда в романе звучат мелодраматические ноты. Особенно отчетливо это ощущается в сцене прощания маленького Оливера и Дика, обреченного на смерть друга героя, который мечтает скорее умереть, чтобы избавиться от жестоких мук – голода, наказаний и непосильного труда.

Писатель вводит в свое произведение значительное число персонажей, старается глубоко раскрыть их внутренний мир. Особое значение в «Приключениях Оливера Твиста» приобретают социальные мотивировки поведения людей, обусловившие те или иные черты их характеров. Правда, при этом нельзя не отметить, что, персонажи романа группируются по своеобразному принципу, вытекающему из своеобразия мировоззрения молодого Диккенса. Подобно романтикам, Диккенс делит героев на «положительных» и «отрицательных», воплощение добра и носителей пороков. При этом принципом, положенным в основу такого деления становится моральная норма. Поэтому в одну группу («злых») попадают сын богатых родителей, сводный брат Оливера Эдуард Лифорд (Монкс), глава воровской шайки Фейджин и его сообщник Сайкс, бидл Бамбл, надзирательница работного дома миссис Корни, занимающаяся воспитанием сирот миссис Манн, и др. Примечательно, что критические интонации связаны в произведении в и с характерами персонажами, призванными охранять порядок и законность в государстве, и с их «антиподами» – преступниками. Несмотря на то, что эти персонажи стоят на разных ступенях социальной лестницы, автор романа наделяет их сходными чертами, постоянно подчеркивает их аморализм.

К другой группе («добрых») писателем отнесены мистер Браунлоу, сестра матери главного героя Роз Флеминг, Гарри Мейли и его мать, сам Оливер Твист. Эти персонажи нарисованы в традициях просветительской литературы, то есть в них подчеркнуты неистребимая природная доброта, порядочность, честность.

Определяющим принципом группировки характеров как в этом, так и во всех последующих романах Диккенса, является не место, которое занимает тот или иной из персонажей на общественной лестнице, а отношение каждого из них к окружающим его людям. Положительными персонажами выступают все лица, «правильно» понимающие социальные взаимоотношения и незыблемые с его точки зрения принципы социальной морали, отрицательными - те, которые исходят из ложных для автора этических: принципов. Все «добрые» полны бодрости, энергии, величайшего оптимизма и черпают эти положительные качества из выполнения ими социальных задач. Среди положительных для Диккенса персонажей одни, («бедные») отличаются покорностью и. преданностью, другие («богатые») – великодушием и гуманностью в сочетании с деловитостью и здравым смыслом. По мнению автора, выполнение социального долга – источник счастья и благополучия каждого.

Отрицательные персонажи романа – это носители зла, ожесточенные жизнью, аморальные и циничные. Хищники по природе, всегда наживающиеся за счет других, они отвратительны, слишком гротескны и карикатурны, чтобы быть правдоподобными, хотя и не вызывают у читателя сомнений в том, что они правдивы. Так, глава воровской шайки Фейджин любит наслаждаться видом украденных золотых вещей. Он может быть жестоким и беспощадным, если ему не повинуются или наносят ущерб его делу. Фигура его сообщника Сайкса нарисована более детально, чем образы всех остальных сообщников Фейджина. Диккенс сочетает в его портрете гротеск, карикатуру и нравоучительный юмор. Это «субъект крепкого сложения, детина лет тридцати пяти, в черном вельветовом сюртуке, весьма грязных коротких темных штанах, башмаках на шнуровке и серых бумажных чулках, которые обтягивали толстые ноги с выпуклыми икрами, – такие ноги при таком костюме всегда производят впечатление чего-то незаконченного, если их не украшают кандалы». Этот «симпатичный» субъект держит для расправы с детьми «песика» по кличке Фонарик, и ему не страшен даже сам Фейджин.

Среди изображенных автором «людей дна» наиболее сложным оказывается образ Нэнси. Сообщница и возлюбленная Сайкса наделяется писателем некоторыми привлекательными чертами характера. Она даже проявляет нежную привязанность к Оливеру, правда, впоследствии жестоко расплачивается за это.

Горячо борясь с эгоизмом во имя человечности, Диккенс выдвигал тем не менее в качестве основного аргумента соображения интереса и пользы: писателем владели представления философии утилитаризма, широко популярной в его время. Концепция «злых» и «добрых» строилась на представлении буржуазного гуманизма. Одним (представителям господствующих классов) Диккенс рекомендовал гуманность и великодушие как основу «правильного» поведения, другим (труженикам) – преданность и терпение, подчеркивая при этом общественную целесообразность и полезность такого поведения.

В повествовательной линии романа сильны дидактические элементы, вернее, нравственно-морализаторские, которые в «Посмертных записках Пиквикского клуба» были лишь вставными эпизодами. В этом романе Диккенса они составляют неотъемлемую часть рассказа, явную или подразумеваемую, высказанную в шутливом или грустном тоне.

В начале произведения автор отмечает, что маленького Оливера, как и его сверстников, оказавшихся во власти бессердечных и морально нечистоплотных людей, ждет судьба «смиренного и голодного бедняка, проходящего свой жизненный путь под градом ударов и пощечин, презираемого всеми и нигде не встречающего жалости». В то же время, изображая злоключения Оливера Твиста, автор ведет героя к счастью. При этом история мальчика родившегося в работном доме в сразу после рождения оставшегося сиротой, заканчивается благополучно явно вопреки жизненной правде.

Образ Оливера во многом напоминает персонажей сказочных новел Гофмана, неожиданно оказавшихся в самой гуще схватки добра и зла. Мальчик вырастает, несмотря на тяжелейшие условия, в которые поставлены дети, находящиеся на воспитании миссис Манн, переживает полуголодное существование в работном доме и в семье гробовщика Сауербери. Образ Оливера наделяется Диккенсом романтической исключительностью: вопреки влиянию среды мальчик неукоснительно стремится к добру даже тогда, когда он не сломленный нотациями и побоями попечителей работного дома, не научившийся покорности в доме своего «воспитателя» – гробовщика, попадает в воровскую шайку Фейджина. Пройдя жизненную школу Фейджина, обучавшего его воровскому искусству, Оливер остается добродетельным и чистым ребенком. Он ощущает свою непригодность к ремеслу, на которое его толка старый мошенник, зато легко и свободно чувствует себя в уютной спальне мистера Браунлоу, где сразу же обращает внимание на порт молодой женщины, оказавшейся впоследствии его матерью. Как моралист и христианин Диккенс не допускает нравственного падения мальчика, которого спасает счастливая случайность – встреча с мистером Браунлоу, вырывающим его из царства зла и переносящим в круг честных, добропорядочных и состоятельных людей. В финале произведения выясняется, что герой является незаконнорожденным, но зато долгожданным сыном Эдвина Лифорда, которому отец завещал достаточно значительное наследство. Усыновленный мистером Браунлоу мальчик обретает новую семью.

В данном случае можно говорить не о строгом следовании Диккенса логике жизненного процесса, а романтическом настроении писателя, уверенного в том, что незапятнанность, чистота души Оливера, его стойкость перед жизненными трудностями нуждаются в вознаграждении. Вместе с ним обретают благоденствие и спокойное существование и другие положительные персонажи романа: мистер Гримуиг, мистер Браунлоу, миссис Мейли. Роз Флеминг находит свое счастье в браке с Гарри Мейли, который для того, чтобы жениться на любимой девушке низкого происхождения, избрал себе карьеру приходского священника.

Таким образом, счастливый конец венчает развитие интриги, положительные герои вознаграждаются писателем-гуманистом за свои добродетели безбедным и безоблачным существованием. Столь же естественным для автора является представление о том, что зло должно быть наказано. Все злодеи уходят со сцены – их козни разгаданы, потому их роль сыграна. В Новом Свете умирает в тюрьме Монкс, получивший с согласия Оливера часть наследства своего отца, но так и пожелавший стать добропорядочным человеком. Фейджин казнен, Клейпол, чтобы избежать наказания, становится осведомителем, Сайкс погибает, спасает от погони. Бидл Бамбл и ставшая его женой надзирательница работного дома миссис Корни лишились своих должностей. Диккенс с удовлетворением сообщает о том, что в результате они «дошли постепенно до крайне бедственного и жалкого состояния и наконец поселились как призреваемые бедняки в том самом работном доме, где некогда властвовали над другими».

Стремясь к максимальной полноте и убедительности реалистического рисунка, писатель применяет различные художественные средства. Он детально и тщательно описывает обстановку, в которой протекает действие: впервые прибегает к тонкому психологическому анализу (последняя ночь приговоренного к смертной казни Фейджина или убийство Нэнси ее любовником Сайксом).

Очевидно, что исходное противоречие мировоззрения Диккенса выступает в «Оливере Твисте» особенно ярко прежде всего в своеобразной композиции романа. На реалистическом фоне строится отступающий от строгой правды нравоучительный сюжет. Можно говорить о том, что в романе две параллельные линии повествования: судьба Оливера и его борьба со злом, воплощенным в фигуре Монкса, и картина действительности, поражающая своей правдивостью, основанная на правдивом изображении темных сторон современной писателю жизни. Линии эти не всегда убедительно связаны между собой; реалистическое изображение жизни не могло уложиться в рамки заданного тезиса – «добро побеждает зло».

Однако как бы важен ни был для писателя идейный тезис, который он пытается доказать через нравоучительный рассказ о борьбе и конечном торжестве маленького Оливера, Диккенс как критический реалист обнаруживает мощь своего мастерства и дарования в изображении широкого социального фона, на котором проходит тяжелое детство героя. Иными словами, сила Диккенса как реалиста появляется не в обрисовке главного героя и его истории, а в изображении того социального фона, на котором развертывается и благополучно завершается история мальчика-сироты.

Мастерство художника-реалиста появлялось там, где его не связывала необходимость доказывать недоказуемое, где он изображал живых людей и реальные обстоятельства, над которыми должен был, по замыслу автора, восторжествовать добродетельный герой.

Достоинства романа «Приключения Оливера Твиста», по словам Белинского В.Г, заключаются в «верности действительности», недостаток же – в развязке «на манер чувствительных романов прошлого».

В «Оливере Твисте» окончательно определился почерк Диккенса как художника-реалиста, созрел сложный комплекс его стиля. Стиль Диккенса построен на переплетении и противоречивом взаимопроникновении юмора и дидактики, документальной передачи типических явлений и приподнятого морализирования.

Рассматривая этот роман, как одно из произведений, созданных на ранней этапе творчестве писателя, следует еще раз подчеркнуть, что «Приключения Оливера Твиста» в полной мере отражает своеобразие мировосприятия раннего Диккенса. В этот период он создает произведения, в которых положительные герои не только расстаются со злом, но и находят себе союзников и покровителей. В ранних романах Диккенса юмор поддерживает положительных персонажей в их борьбе с тяготами жизни, он же помогает писателю поверить в происходящее, какими бы мрачными красками ни была нарисована реальность. Очевидно также стремление писателя глубоко проникнуть в жизнь своих героев, в ее темные и светлые уголки. При этом неиссякаемый оптимизм и жизнелюбие делают произведения раннего этапа творчества Диккенса в целом радостными и светлыми.