Болезни Военный билет Призыв

Чиновник для дипломатических сношений при наместнике на Кавказе в Министерство иностранных дел. Драгоман русского посольства в Константинополе в Министерство иностранных дел

Главная / Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение» / №4 2015

Статья выполнена при поддержке РГНФ (проект № 12-04-00410а, «“Классический полуостров”: Крым в русской литературе путешествий конца XV - начала ХХ века».

The article was written with support from the Russian Foundation for the Humanities (project No. 12-04-00410, “„A Classical Peninsula‟: Crimea in the Russian Travel Literature of the Late 15th - the Early 20th Century”).

УДК 930.85 ; 93/94

Naumenko V. G. The History of Constantinople: The Diplomatic Relations of the Moscow State with the Crimean Khanate and Turkey

Аннотация ♦ Статья основана на документах «Посольства Е. И. Украинцова в Константинополь 1699–1700 гг.» и раскрывает образы России, Турции и Европы на рубеже XVII–XVIII веков.

Ключевые слова : Константинопольский мирный договор, Черное море, Россия, Крым, Турция, Европа, Петр I, Емельян Украинцов, Питер ван Памбург, корабль «Крепость», А. Маврокордато, М. М. Богословский.

Abstract ♦ This article is based on the documents of “Yemelyan I. Ukraintsov’s Embassy to Constantinople 1699–1700”. The author reveals the images of Russia, Turkey and Europe at the turn of the 17th–18th centuries.

Keywords : the Treaty of Constantinople, Black Sea, Russia, Crimea, Turkey, Europe, Peter the Great, Yemelyan Ukraintsov, Peter van Pamburg, ship “Fortress”, Alexander Mavrokordatos, Mikhail Bogoslovsky.

Светлой памяти доктора филологических наук,
профессора Владимира Андреевича Лукова,
доктора исторических наук, профессора
Михаила Михайловича Богословского,
верой и правдой служивших Науке,
и 315-летию Посольства
Емельяна Игнатьевича Украинцова
на корабле «Крепость»

В «Указателе трактатов и сношений России с 1462 по 1826» С. Доброклонского для образованного читателя не остаются скрытыми ни Перемирие Карловицкое на 2 года с Портой (25 декабря 1698 г.), ни Мирный договор Константинопольский (3 июля 1700 г.), ни Мирный Прутский договор с Портою (12 июля 1711 г.). Поищем сведения о московских дипломатах первой трети XVIII века в многотомном произведении академика М. М. Богословского «Петр I» среди материалов для его биографии. Из 1699 г. сразу выплывает навстречу думной дьяк Е. И. Украинцов «с товарыщи». Это он, Емельян Игнатьевич, станет той самой «не знатной, а только умной особой», которую рекомендовал Е. Цар. Вел-ву Возницын послать гонцом в Царьгород. В РГАДА не значится статейный список Украинцова, но есть отписки «Посольства Е. И. Украинцова в Константинополь 1699–1700». Те же вопросы, которые представит Возницын в своем «Проекте договора на Карловицком конгрессе», будут заявлены в Константинополе ради, скорее всего, не вечного мира, а длительного перемирия . Особое посольство Д. М. Голицына назначат для ратификации грамот 30 декабря 1700 г.

Интерес к Крыму на рубеже XVII–XVIII веков определяет русско-османские отношения. Доброклонский предупреждает во Введении к Указателю о «целой цепи трактатов и сношений, - этих связей, коими крепила Россия свое благосостояние», что нас ожидает удовольствие от еще одной возможности удостовериться, что «истинная цель Дипломатии - благоденствие народов» (Доброклонский, 1838: XII).

«Вместо трех дней - год» - так можно назвать связи Москвы с Портой с конца августа 1699 до 10 ноября 1700 г. Интересно узнать, сколько удовольствия получил Украинцов «с товарыщи» за год, проведенный в пути, и получил ли его. 28 августа 1699 г. начались приключения русского 46-пушечного корабля с надежным названием «Крепость», на борту которого находилось Посольство Е. И. Украинцова в Константинополь . Корабль тот вышел из Керченского гирла в Черное море. Этот вояж и остался в отписках в РГАДА, которые М. М. Богословский назвал «обширными и обстоятельными». 28–30 августа корабль огибал Крым в 8–10 верстах «от берега в виду Яйлы», подвигаясь не на всех парусах: ожидали пристава, который нагнал Посольство 31 августа утром в 50 верстах от Балаклавы. Приставу, предлагавшему остановиться в Балаклаве, было отказано ради прямого хождения к Царьграду по компасу. Корабль Е. Цар. Вел-ва в хождении морем был, по мнению пристава, «гораздо лутче перед турецкими кораблями». Встреча с приставом дополнила географические познания Крыма командой и пассажирами корабля. Можно ли назвать приключения корабля и экипажа необыкновенными, если на нем Великого Государя подтвержденную Грамоту о границах везло Посольство, которое провожал сам Государь? Хорошая погода, спокойное, потом бурное и вновь зеркальное Черное море - все настраивало на то, что «доброначатое дело» - это прибыльное дело.

Итак, «пучина Евксинопонтская» привела Посольство Емельяна Игнатьевича Украинцова к Царьграду. Это первый русский военный корабль в открытом Черном море, День которого отмечают все россияне 31 октября ежегодно. От Богословского, изучившего, как он говорил, «Статейный список Посольства Украинцова», узнаем, что «корабль тот стоил доброго города». О нем скажет Украинцев: «Мой корабль». Султан не ожидал столь скорого появления Посольства. 6 сентября за прибытием корабля при пушечных салютах он наблюдал с башни своего дворца, а множество народу - на улицах и в переулках Константинополя. 7 сентября корабль вошел в город и стал на якоре против самого султанского дворца. «Многие тысячи Турок, Греков, Немцев, Армян» - все хвалили «Крепость». 9 сентября Султан осмотрел корабль, не всходя на палубу. В отписке от 17 сентября 1699 г. Украинцов доносил в Москву, что все удивлялись, как корабль преодолел черноморскую пучину. А ответы Украинцова дали знать, что провожал его из Таганрога до Керчи «целый флот», потому не удивительно, что и «опасались прибытия целого русского флота; говорили, что русский флот из 10 военных кораблей и 40 мелких судов выходил в Черное море, достигал Анатолийского берега и подходил к Трапезунду и Синопу» (Богословский, 2007: 12). И впрямь, есть корабли, есть море. Пусть знакомятся друг с другом: они друг для друга созданы.

12 сентября явился Маврокордато, чтобы узнать причины паники и страха, вселенного ночной пальбой из пушек по приказу капитана «Крепости» голландца Питера ван Памбурга. Но и 25 сентября унять капитана было очень трудно. Приключения капитана на земле и корабле существенно не отличались. Против его удаления и ареста из-за пальбы были все. Все - это и члены экипажа: поручик, штурман, урядник, 111 солдат Преображенского и Семеновского полков. 18 сентября состоялся прием посланников из России у великого визиря, 8 октября - у Рейз-Эфенди с дарами. Чередеев держал грамоту Государя. Потом было посещение послами патриархов Константинопольского и Иерусалимского на радость им и многолюдству великому, как в праздник Светлого Христова Воскресения, визит польского посла Ржевусского, потом французского.

Но вернемся на время в Крым. Чувство долга, черта поколений эпохи Петра I, отмечено в самом начале пути Посольства. Сила крымской земли (Айских гор) и Черного моря вызвала желание узнать тайны Небес, гор, людей края. Это значит: августовского неба, зелени и человека под теми Небесами и среди той зелени. Заметим, путешественники-дипломаты смотрят на Крым не с коня - с моря. А сверху на внезапно появившийся корабль и на его пассажиров смотрит солнце, ночью - звезды. Еще только через 45 лет появится «Каталог мореплавателям», сочиненный Морского флота лейтенантом Семеном Мордвиновым, в котором говорится «о величестве дня и ночи», о «знатных звездах». Русским и иностранцам с «Крепости» хотелось знать, чем жива Яйла, обитающие в горах и долинах люди. Сколько их и поселений в тех ущельях, им тоже надо знать. И капитан был занят: «море мерял же». В роли собеседников небо, солнце, горы, «почтенные деревья» - только они молчат, говорит пристав. Хорошая погода встретила Русский корабль, с которого недавно сошел молодой морской офицер - Петр I, проводивший с морским караваном его до Керчи. Он, быть может, и представить себе не мог, что к «Крепости» в Константинополе будут приезжать «почасту начальные Турецкие люди и присматриваться, что будто на том корабле изволит он, Государь, сам притти» (Устрялов, 1858: 520). Вот и встретились с ним Крым, Керчь, Азовское и Черное моря, как прежде Архангельск и Белое море, с тем, кого уже при жизни назовут Великим. Разве не Великий царь мог своими руками и руками русских и иностранных инженеров, ремесленников, мастеров создать тот чудо-корабль, который вызвал восторг, страх, панику по прибытии в Царь же город. Заметим, Константинополь испугался «Крепости», Крым - нет. Придет время и черед потомков этого корабля и его экипажа доказать, что Остров, как Крым тогда называли многие, и есть Крепость, великая, лучшая среди всех крепостей на свете. Таким он остался и в знаменитом романе графа Алексея Николаевича Толстого «Петр Первый».

У русских, смотрящих впервые за многие века с моря на Крым, появилось много вопросов при виде этой вечно прекрасной земли. И эти вопросы никак и ничем не похожи на те, что зададут впервые появившиеся на южном берегу Крыма казаки из отписок Тарбеева и Басова. Украинцова «с товарыши» интересовало, как живут те горы среди цветущего мира и люди среди гор? Какие они? Так спрашивают те, чьи сердца расположились к этому краю, и им хочется узнать еще больше о нем на годы вперед, конечно, для других, кому суждено будет увидеть Крым. Спрашивают те, кто построил вместе с Петром I этот корабль, чтобы свои вопросы задать непосредственно вблизи берегов острова. И Крым молчал, слушал, запоминал. Потом после путешествующих дипломатов придут, приплывут ученые за новыми географическими и многими другими познаниями о нем. Они прославят его вместе с писателями, поэтами, художниками, музыкантами, архитекторами. Их будет очень много, и они, как посольство Украинцова, почувствуют, что этот остров ни на что и ни на кого не похож. Потому что он - Человек. Крым еще сформирует дух великого количества русских людей и людей иных народов, а пока только смотрит на первых, не побоявшихся Черного моря дипломатов - таких он еще не видел. И они, те посланники Москвы, никогда еще не смотрели с моря на него. Разве смотрели те послы, кому суждено было много лет назад возвращаться из Царьгорода домой через Керчь или Кафу. Он уже един с ними каждой тропинкой Айских гор, шепотом набегающей на песок или камни воды, но они этого еще не знают. У них впереди первое пересечение вод Черного моря, с которым у русских есть общее прошлое и которое русский же человек из дальнего будущего столетия назовет «самым праздничным из морей». Крым смотрел вслед кораблю, летящему «к пределам дальним», вспоминая 75 послов, посланников, гонцов из Москвы, оставивших потомкам свои грамоты, и 25 дипломатов, написавших статейные списки о нем для них же - не только для своих повелителей.

225 лет - это много или мало? Полуостров знал, что где-то там, вдали, куда полетел на всех парусах красивый с красивым именем корабль, уже есть дороги от него и к нему - Крыму. Какая древняя земля провожала в последний августовский день 1699 года Посольство Е. И. Украинцова! Автора настоящего труда в последний день лета она тоже провожала не один год на Западную Украину, на Камчатку, в Эстонию, в Москву - и всегда оглядывался на нее, потому что там, с ней оставались самые лучшие на свете люди.

История, влившаяся в полуостров Крым, держала и держит его в объятьях двух морей. Наши родители, братья и сестры, дети, внуки, друзья, школьные и университетские учителя, товарищи, ученики и есть исторические люди. Великое трудное прошлое и сегодня провожает нас и наполняет верой и надеждой. И те, кто 315 лет назад плыл в Царьгород, верили и надеялись, что вернутся к этим Айским горам с их зелеными ущельями под лазурным небом. Мне представляется, что, если я вспоминаю сейчас о тех далеких путешественниках, если в День Единства и Казанской Божьей Матушки ставлю за них свечу в Храме с видом на Кремль и Красную площадь, то вспоминает о них и родное Черное море, которое когда-то давным-давно назвали морем Русским.

Дорога предков - приведет ли она к Успеху особое Посольство с его наказами (памятью)? Каков будет путь к нему: короток или долог? Все верили: короток. И кто проводит Посольство домой, кроме Черного моря, которое рвется освоить русский красавец-корабль? То был первый корабль будущего Черноморского флота? Мне кажется, я знаю человека, который может его поставить в нужном месте в нужное время. Раз вблизи Балаклавы родились вопросы, которые еще задолго до Манифеста Екатерины Великой зададут русские ученые люди, - значит, там ему, первому военному кораблю в водах Черного моря, и стоять. В «Крепости» с ее бессмертным капитаном Питером ван Памбургом труд множества закрепощенных и вольных людей - европейцев, таких разных, но ведь смогших отправить лебединой дорогой тот корабль, и всем вместе сегодняшним европейцам воссоздать его куда лучше, чем стремиться к международной изоляции России вместе с россиянами. Мы убеждены, что кораблю «Крепость» тоже нравилась наша крымская земля, он хотел вблизи нее остаться подольше, но чувство долга звало в море. Кто-кто, а он не должен был бояться «Евксинопонтской пучины»: он уходил в Царьгород дорогой предков. Из рая в ад непогоды и вновь в рай. А впереди у него с его беспокойным и бесстрашным капитаном Питером ван Памбургом, урядником и солдатами Преображенского и Семеновского полков столько приключений, как… у Посольства у него на борту. Их запомнят надолго, навсегда Турция, ее столица, ее султанский дворец, соборы, улицы и улочки с кипарисами и Турецкий флот, возвратившийся к 16 ноября из Белого моря с адмиралом капитан-пашею Медзомортом, о котором можно узнать из письма Украинцова Царю от 17 октября 1699 г., что он был морским разбойником. Алжирским.

Украинцев, как и Возницын, - один из последних дипломатов первых лет XVIII столетия, у кого был Статейный список Посольства. Есть смысл задуматься в очередной раз над рубежами эпох, творческими индивидуальностями, жанром статейного списка. Расположенность «на границах» Посольства 1699–1700 гг. дает возможность остановиться на сторонах работы Украинцова «с товарыщи», которые раскрываются только при знакомстве со Статейным списком Посольства. Именно разнообразие исследуемых документов Возницына, Украинцова и других позволяет увидеть их общность как иссякающих явлений , приблизиться к осмыслению сути «пограничности» дипломатического процесса, без которого невозможно построить подлинно современную историю дипломатии. Границы уточняют суть заключенных в них систем, переходы бросают свет на содержание эпох - прошлого и будущего. Вовсе не случайно вставит Ф. А. Головин в наказ Украинцову строки о появлении в Х столетии русского корабля со щитом: «И издавна всякие перемены на свете бывали, и таких много есть примеров, что одни народы в воинских своих делах прославляются, а другие ослабевают. И Турецкое государство было прежде не в такой силе и славе, как ныне. Бывали такие времена и случаи, что русские народы морем к Константинополю хаживали и годовую казну с греческих царей брали, а потом это изменилось…» (Богословский, 2007: 150).

Наша задача - рассмотреть вариант перехода, сопряженный с рубежом XVII–XVIII вв. Переход может сжаться до точки, до линии - до одного текста: «Статейного списка Посольства Украинцова», как прежде Посольства Возницына. Если смотреть на Историческое время как на поток, в котором ничто не ограничивается и не обособляется, а все переходит друг в друга, прошлое и будущее одновременно проникнуто друг другом, настоящее всегда продуктивно заключает в себе прошлое и будущее. Тогда мирный договор Карловицкий переходит в Константинопольский мирный договор, Карловицкий и Константинопольский одновременно проникнуты друг другом, Константинопольские переговоры Украинцова заключают в себе Карловицкие переговоры Возницына и будущую ратификацию документа воинским человеком князем Голицыным. Но чтобы все это произошло, следовало русским посланникам отличать правду от правдоподобия. 4 ноября их пригласили к великому визирю на первую конференцию, которая, по словам Маврокордато, «должна была иметь значение преддверия к дальнейшим переговорам» (там же: 54). «Наедине, приватно, а не всенародно» в присутствии визиря Рейз-Эфенди и Маврокордато в качестве переводчика и казначея и переводчика Семена Лаврецкого «да для записи» подъячего Лаврентия Протопопова (Богословский считал его составителем этой части Статейного списка) Украинцев для удостоверения своих полномочий представил грамоту. Становится понятным, что визирь здесь ради «обновления дружбы и любви между султановым величеством и великим государем - у султана с цесарем Римским, королем Польским и Речью посполитою венецкою» это уже совершилось на съездах в Карловицах. Здесь и сейчас визирь выразил готовность выслушать «некоторые начальные статьи» посланников, относящиеся к «миротворению». «Кратким решением» Украинцов объявил 4 статьи:

1. Цар. Вел-во готов быть с султаном в крепкой и непоколебимой дружбе и заключить договор о вечном мире или о продолжительном перемирии через своих послов по постановлению в Карловицах.

2. По заключении такого договора хан крымский и «всякий род татарский», состоящий в державе Блистательной Порты, не должны причинять никакого зла Русскому государству.

3. Размен пленных.

4. О желании Великого Государя, чтоб в Иерусалиме святые места отданы были грекам согласно многим «повелительным указам» прежних султанов.

Тем и закончилась секретная часть конференции, «доброго и обоим государствам полезного дела» (там же: 57).

Между Первой и Второй и Третьей конференциями в Константинополе состоялся обмен дипломатическими визитами и смотр Турецкого флота. 19 ноября, воскресный день, стал днем для работы - не для моленья, что огорчило русских посланников. Обращаясь к исследованию двух конференций: Второй и Третьей, мы попытаемся осмыслить процессы, связанные со сближением противостоящих полюсов дипломатического поля, к которым принадлежат, с одной стороны, посланники Украинцев и Чередеев, а с другой, великий канцлер Рейз-Эфенди Магмет и «во внутренних тайнах секретарь» Александр Маврокордато, к которому позже присоединится его сын Николай.

Суть переговоров на Второй конференции, говоря словами Богословского, выразилась в двух вопросах:

1. О виде соглашения, а именно: заключать ли мир или продолжительное перемирие?

2. Что поставить в договоре на первое место?

Мнение султана стало известно сразу: договор о вечном мире для установления «меж народами покоя и тишины». Впрочем, как будет. Посланники не отрицали возможности «поступить и на вечный мир». По второму вопросу они совершенно разошлись с турецкой стороной. В самом деле, с чего было начать те мирные переговоры? «Турки заявили, что, прежде всего, надо договориться о рубежах , т. е. установить границы между обоими государствами, разумея под вопросом о рубежах вопрос о завоеванных русскими местностях: о днепровских крепостях и об Азове. Для посланников вопроса о границах, - указал Богословский, - не существовало: они не допускали мысли, что завоеванные русскими местности могли быть предметом спора, эти местности были неотъемлемой принадлежностью России, ее составной частью. Поэтому посланники требовали, прежде всего, ответа на предложение, сделанное ими на Первой конференции, на те четыре или, по существу, на три статьи, с которыми они тогда выступили, заявляя, что ни о чем другом до получения ответа говорить не станут… Они приехали в Константинополь без всякого намерения уступать туркам что-либо из завоеванного в последнюю войну и толковали дело так: эти завоеванные территории уже уступлены турками Московскому государству на Карловицком конгрессе» (там же: 73–74). Далее опять без академика Богословского не поверишь, что правильно понимаешь прочитанное. Вновь, как и относительно Карловиц, возникает вопрос: «Кто победил в той Турецкой войне: св. Лига или Блистательная Порта?». «Между тем, - продолжает М. М. Богословский, - турки вопрос о рубежах ставили в теснейшую связь с вопросом о виде соглашения. Когда посланники спросили, чего они хотят, вечного мира или длительного перемирия, Маврокордато ответил, что в этом предложении посланников «являются две вещи - либо вечной мир или на довольные лета перемирие учинить, и те вещи имеют в себе две силы». Здесь под «силами» Маврокордато, вероятно, разумел условия, являющиеся последствиями принятия того или иного вида соглашения. Перемирие можно было заключить на одних условиях - с оставлением хотя бы части завоеванного в руках русских. В этом случае султан, не отказываясь от своих прав на потерянные места, уступал их царю только во временное владение, на более или менее продолжительное время. Вечный мир влек за собою другие условия - (sic!) возвращение всего завоеванного султану. Поэтому турки и связывали так тесно вопрос о рубежах с вопросом о виде соглашения» (там же: 74). Представляется, не нужно быть русским, чтобы и сегодня не понять и не принять таких «зависимостей». По мнению Украинцова и Чередеева, основные условия договора не могли зависеть от соглашения. Можно понять истеричное состояние старого умного Рейз-Эфенди. Становилось совершенно очевидным, что турки готовы были рассматривать вопрос о рубежах бесконечно, как очевидно, что русские посланники не представляли себе, что каждый из них может иметь не приступ неизвестной болезни, а заболеть надолго - за право видеть мир (земли и воды ) и договор своими глазами. Может быть, сегодня та константинопольская история с мирным договором осваивается кем-то как продуктивная модель?

«По Карловицкому Инструменту», - так говорится в «Договорах России с Востоком», - Украинцов и Чередеев назначены к договариванию и постановлению мирного дела со славным великим канцлером Мегмет эфендием и с ближним секретарем государства Оттоманского Александром Скарлати. Там не сказано, какие внешние условия для каргопольского наместника Украинцова и дьяка Чередеева создали славные и великие люди (поселили их надолго в тесном углу, в тупике Константинополя, запретили встречи с другими дипломатами, контролировали даже их прогулки и т. д.). Не сказано о попытках проигравшей войну стороны поучить полномочное Посольство в лице чрезвычайных посланников, один из которых десять лет возглавлял Посольский приказ, как писать мирный договор, чтобы он был «ратификован» в 1700 и 1701 годах двумя сторонами. А они в роли званых гостей интересовались, видя откладывание «настоящего дела», для чего известные думные люди позвали их. Не собою же они приплыли в Константинополь, а по домоганию турок на Карловицком конгрессе. Емельян Украинцов, взяв у товарища своего Ивана Чередеева статьи на латинском языке, передал, наконец, их турецким уполномоченным 2 декабря на Третьей конференции. 16 статей содержали предлагаемые русской стороной условия. Выделим основные вопросы в тех статьях:

1. За Московским государством остаются Азов и Казыкермень с принадлежащими к ним городами.

2. Безопасность Московского государства от крымских и других татар и безопасность Турции от казаков.

3. Свобода торговли между купцами обоих государств.

4. Права православного наследия в Турции.

Это и есть вопросы, которых касался Возницын в своем «Проекте договора» на Карловицком конгрессе. Началось, хотя об этом уже было заявлено ранее, дело «миротворения» , и надо было соблюдать осторожность. Осторожность касалась турецкой стороны. Очевидно, в Турции боялись, как бы послы св. Союза не вздумали поддержать Россию. То и есть «злая причина» для послов Порты. Великое дело должно было устанавливаться только через 4 персоны . При этом обращает на себя внимание по-прежнему настойчивое стремление турок отделить русских дипломатов от остальных. Для какой такой выгоды? В связи с этим особый интерес вызывают способы, с помощью которых турки демонстрировали взгляды на статьи.

Основополагающим становится моделирование текста договора с учетом того социума, в котором располагались они, дипломаты, и в который входили иные государственные люди, султан, визирь, казначей, янычары, также торговцы, жители Константинополя - народ в домах и на улице. Рейз-Эфенди и Маврокордато для того и организовали участие Посольства Украинцова в смотре Турецкого флота, где были все. Для того и стали касаться «народного слова» в «розговорах» с русскими посланниками. О том легко узнать из вступительных и заключительных бесед между ними во время двух десятков конференций. Особо задело послов из Москвы упоминание Рейз-Эфенди о том, «что с одним Московским государством война Порте не страшна, стояла-де Порта силами своими и против четырех христианских государств, а против одного государства ныне и гораздо стоять ей возможно». Украинцев заметил, «что если б здешние “переговорщики и нежелатели добра” сказали бы это самим посланникам, то они ответили бы, что и царю, хотя бы одному, война с турками не страшна, потому он и отстал от своих союзников, не боясь такой войны» (там же: 103).

Работа над статьями договора о мире обернулась активным неприятием позиции турецких уполномоченных, которые в Статейном списке Посольства Украинцева все те же: Рейз-Эфенди и Маврокордато. В заключение Шестой конференции 23 декабря, в канун праздника Рождества Христова, наедине с русскими посланниками Маврокордато высказал свои мысли о татарах, которые и Богословским, и современным исследователем могут быть восприняты как выражение нерасположения к ним. «Ведают-де они все, - говорил он, - что причина всякая в войне чинится от хана крымского с татары, и совершенно-де пора их от такого разбою унять и к послушанию привесть. <…> Если у царя с султаном состоится договор, татары будут обязаны ему подчиняться. А ежели-де они того договору в чем преслушают и повиноватися не будут, и тогда-де, - Маврокордато выразился решительно, - пусть они, татары, и с ханом все пропадут и исчезнут, а стоять за них он, салтан, не будет!» (там же: 88). Посланники со своей стороны говорили, что «от татар многие вражды и ссоры происходят, потому что, не хотят они сохою и за иною полевою работою ходить, всегда упражняются разбоями и войною. А мочно-де было им кормиться и без того, что всякого скота у них много и земли у них хлебородные, а податей с них никаких Салтанову величеству нет; и совершенно доведется их от того своевольства унять». Любопытно, что думал на этот счет - о причинах войны граф П. А. Толстой, первый постоянный русский посол в Стамбуле, появившийся там с 1702 года. Из «тайных статей» Петра Андреевича Толстого и «отписок» на них можно узнать, что «татарского хана имеют турки великим себе другом и яко царя и помощника веры махометанския почитают. И имеют крупно клятву един другому [салтан турецкой с ханом крымским] во всякой нужде помогать против кого ни случится, ибо все салтаны турецкие имеют клятву, что должны суть татарам помогать во всякой их нужде не ради должности, но токмо для людей…» (Русский посол … , 1985: 46). Толстой писал: «Царское величество росийского, почитают зело великосилного <…> и возлагают вину на татар, яко бы от их наездов учинилась причина, что Азов взят…». Позже резидент России в Турции напишет о войне и ее поводе: «А ще ли же покажется способ болшаго их богатства от войны, тогда, не размысля ни чем, войну зачнут, зане большее тщание о собрании богатств имеют, нежели о ином о чем». В описании по третьей статье он укажет на удивление турок «со ужасом» от слухов «о строении новом ратей московских, а большей страх имеют от новопостроенного, царского величества морскаго московского флота» (там же: 48–49.). Что ж, посол оказался прав: третьей медалью в «Собрании медалей на славные в России деяния» станет медаль «Заведение и первые действия Российского Флота», четвертой - «Взятие Азова» .

Тяжелая подозрительная болезнь посланников «от воздуха» («заповетрились от приходящих из разных мест полонянников», как говорил Маврокордато), угрозы войны от «черни пересуды», как утверждал он же, - во всем этом и другом было что-то зловещее для переговоров. Если и есть смысл в чем-то согласиться с Маврокордато, так это с его утверждением, что «надобно мыслить о договорах и говорить и делать с великим рассмотрением». «Великое рассмотрение», очевидно, предполагало среднее компромиссное решение. Статейный список Посольства Украинцова называет такое решение «средок», могущий удовлетворить обе стороны при переходе от «мирка» вместо мирного договора к 30-летнему вечному миру? Забегая вперед, укажем, что шестой медалью в «Собрании медалей на славные в России деяния» станет медаль «Заключенный с Оттоманской Портою тридцатилетний мир». Однако до того еще надо было дожить.

Как бы там ни было, но записи предварительных и заключительных разговоров четырех персон о разных сюжетах, как справедливо отметил М. М. Богословский, «отображает всю живость беседы, так что при чтении ее получается впечатление разговора живых людей со всем разнообразием его тонов и оттенков». Отсюда заслуживающий внимания вывод об исчезающем жанре, которому мы посвятили добрую часть «дипломатической» главы будущей нашей «Крымской» книги: «Статейный список - не сухой трактат с деловым изложением хода переговоров; он сохраняет все особенности и мелочи, все живые подробности каждого дня переговоров, каждой конференции. Правда, у составителей списка выработалась некоторая эпическая форма изложения со свойственными эпическому стилю повторениями и употреблением в одинаковых случаях одних и тех же выражений; но этот эпический стиль не мертвит дыхания жизни в том, что он передает» (Богословский, 2007: 108). А он передает, какими «пространными» были отдельные конференции: от кофе переходили к разговору о чае, потом к нравам китайцев - и, наконец, к делам. Никто из присутствующих на переговорах не узнает, что через 37 лет и даже ранее русских будут сравнивать с вежливыми китайцами, например, секретарь Королевско-Прусского посольства в Москве Фоккеродт . В 1700 г. они, однако, таковыми порой не выглядели по той причине, что «их делу не видно конца». Уже закончились морозы, ушли снега, наступила «светлосияющая весна», а разнообразие трактовок статей договора определяло конфликт Украинцова и Маврокордато. Каждая из них продолжала представлять законченное целое. Где-то остался Петр I с его нетерпеливым ожиданием конца константинопольской истории и волевыми усилиями по строительству флота. А тут речь о каких-то четырех городках, но тоже при воде - днепровских, о которых Возницын говорил, что «ни одного камня свалить не может», а турки требуют их разорить так, чтоб «камень на камень не остался». Вопрос, который стал «камнем претыкания» в переговорах. То даль пространственная или временная? В Константинополе флот Турецкий и народ довольный или наоборот. По бесчисленным «розговорам» можно понять, что самая интересная роль принадлежит улице. Где-то вдали продолжали оставаться взятые русскими с кровопролитием днепровские городки, зачем-то необходимые турецкой улице и Турецкому флоту. Зачем такой «сюрприз» преподнесен Украинцову и его Посольству? Может быть, во время переговоров бились до болезни Рейз-Эфенди и Маврокордато за Казыкермень и прочие городки, что боялись, как бы русские не пришли в… Константинополь? Ведь вот в X веке приходил же князь Олег от лица могущественного народа с блестящей культурой. И вовсе недаром адмирал Ф. А. Головин написал Украинцову о том походе Олега. Русское государство было сильным, взял и явился князь киевский со своей ратью к воротам Царьграда. А что как опять явится? В лабиринтообразном мире все возможно. Такая конструкция мира получает развитие и в статейном списке Украинцова. У него есть «преддверие», будет и постскриптум. Петр I не перестанет мечтать о вхождении России в число полноправных членов Европы. Св. Союз - один из тупиков лабиринта, в который уговорили войти союзники. Теперь Русский Царь смотрит на мир другими глазами.

Корабль, ни разу не сдвинувшийся с места перед «салтанским сералем», несмотря на многочисленные угрозы и споры о нем до остервенения, - это первые итоги деятельности молодого Петра I. Совсем не случайно он продолжает стоять, где встал в самом начале сентября. На виду у султанского дворца и корабля идет торг о городках, которые, чтоб там витиевато ни говорили турки, заставляют их выступать в роли изобретателей «средка», но все их предложения, особенно «от Маврокордато» вызывают твердое сопротивление посланников. Однако после приезда сержанта Никиты Жерлова из Москвы с инструкцией царя об уступках, Украинцов и Чередеев предложили турецким уполномоченным свой «средок», назвав его «божественным», однако таковым он не показался ни Рейз-Эфенди, ни Маврокордато. Предложение 6–7-летнего пребывания городков во владении Царя с последующим разорением не было принято турками, понимающими, что «шестилетнее держание значит аки сто лет». Когда же посланники согласились днепровские городки разорить немедленно по заключении мира и землю уступить султану навсегда пустую, началась битва за «уступку жилую , а не пустую». Дело дошло до вопроса не себе, а русским: «Чем султан похвалится перед своим народом, если в тех городках будет только “пристанище всяким зверям и птицам, а не человекам?”» Затем от уступок обратились к «малой уступочке», а за нею и вовсе преподнесли очередной «сюрприз» посланникам: устроить новый перевоз. Зачем им понадобилось «сельское ограждение», которое они называли то «ровиком», то «валиком», то «окопом», они не могли объяснить и вели себя как заговорщики. Вся эта гротескная сцена с вымогательством нового села исполнялась блестящими актерами, и для одного из них, Маврокордато, безусловно, должна была быть изобретена медаль. «Разорение днепровских городков с возвращением их территории туркам, - говорится Богословским, - было тяжелой для России уступкой, чем и объясняется упорная борьба посланников за эти городки. Приходилось отказаться от значительной доли успехов, с немалым трудом достигнутых в турецкую войну. <…>

То, что сделано было на Днепре без него (Петра. - В. Н. ), хотя по его же инициативе, оставалось в тени; а между тем эти результаты были не менее важны, чем те, которые были достигнуты приобретением Азова. Можно сказать, что это были одинаково существенные части одного и того же дела. С завоеванием Азова Россия подходила к Азовскому морю и через него к Черному с восточной стороны от Крыма. С завоеванием днепровских городков, расположенных у самого устья Днепра, Россия подходила к тому же Черному морю с западной стороны. Крым, это вековое гнездо хищников, в течение целых столетий державшее в тревоге население русской равнины, оказывался под контролем с двух сторон. Крымской тревоге наступал конец. Сдавленные с обеих сторон крымцы должны были прекратить свои разрушительные набеги на южнорусские пространства.

Теперь с отказом от днепровских завоеваний приходилось лишиться опорного пункта против Крыма с запада, отойти от подступа к Черному морю с этой стороны. Эта жертва приносилась во имя надежд на будущее, для новых перспектив, открывавшихся на севере. Тем крепче русская сторона должна была держаться за Азов» (там же: 135).

Как и Возницын, запоздало получивший указ Государя, так и Украинцов разрешил вопрос о городках более выгодно для России, чем было сказано в письме, привезенном сержантом Никитой Жерловым. Переговоры об Азове продолжались с 14-й конференции 20 марта до 21-й 27 апреля. Не забыть читателю спектакль в чужом государстве из-за взятого русскими Азова, от выражения радости турками на двух конференциях по поводу здоровья Московского царя, затем спора об уступке земли к Азову в сторону Кубани, занявшего четыре конференции, вычисления, сколько верст езды укладывается в один пушечный выстрел, и пр. По ходу торга выяснилось, что у султана на востоке живут многие подданные и у них землю отнять и к Азову отдать «неприлично и стыдно». Не друг у друга, а у русских посланников турецкие уполномоченные спрашивали «Что теперь делать?» и приходили к выводу, что им, русским, многое «и не надобно». Русским от того тоже было стыдно. Турки как будто забыли, что разговор идет о той земле, «без которой городу Азову пробыть невозможно»: должны же азовские жители владеть землею так, «как исстари бывало». Две конференции разбирались, на скольких часах езды по той земле соглашаться, и, в конце концов, решили на 10. И уже не кажется удивительным, что после споров о территориях статьи о «даче» крымскому хану и о пленных оказались «второстепенными», или, как выразился государственный секретарь, «некоторые недоговоренные не само трудные статьи».

Представляется, что Маврокордато, который для этой цели приезжал на посольский двор 29 апреля, 2 мая и 22 мая, здесь превзошел сам себя. И прежде отказы Украинцова турки воспринимали как «укусные слова»: они «разжигали мысль и сердце». Но, на наш взгляд, убийственны сравнения, которые М. М. Богословский назвал «представленными в грубоватой форме». Это когда Маврокордато в обстановке «народного подозрения» и не только народных пересудов, вызванных затянувшимися переговорами , каковые и стали такими, благодаря турецкой стороне, убеждал русских отнестись «с любовью» к его просьбе. «С любовью» означало «оставя упорство». Украинцов, однако, услыхав об ущемлении вольности азовских жителей «к пашне и к сенокосу и к иным употреблениям», немедленно потребовал исправления той статьи. Но далее Маврокордато стал убеждать Украинцова, только что покинувшего должность руководителя Посольского приказа, не отказывать крымскому хану в посылке ему время от времени «некоторой дачи», относительно чего у Московского правительства уже было твердо принятое решение. К тому же у Емельяна Игнатьевича перед глазами стояли строки, добавленные к наказу Петра рукою Ф. А. Головина: «А о годовой даче хану крымскому, что ему напредь сего от царского величества давано, буде везирь или ближние люди учнут говорить, и ему, посланнику, в том им отказать» (там же: 149) . Кроме того, Головин написал: «А говорить о той даче, выводя пространными разговоры». Следовало напомнить на основании многих статейных списков, что мир между государствами нарушался из-за набегов крымских татар, что на заявления русских государей никакого удовлетворения не следовало и что русские гонцы и посланники были задерживаемы много раз в Крыму и «биты, мучены и обесчещены». Дача ханам отменена «за многие их неправды». В центре разговора оказались «татарская несправедливость» и многолетнее «неунимание татар» турецкими султанами. Когда государство Е. Цар. Вел-ва «в силах умножилось», не страшна стала татарская война. Вот тут и прозвучали слова посланника о переменах в Турецком государстве не в лучшую в тот момент сторону и о событии из далекого прошлого, «когда русские народы морем к Константинополю хаживали и годовую казну с греческих царей брали, а потом это изменилось…». Теперь пришло другое время , и татарам необходимо было от дачи «уняться и жить с христианскими государи в покое, чтоб за свою дерзость не навели они на себя и на жилища свои какова воинского нахождения и разорения».

Маврокордато, однако, ради положительного результата, готов был с русскими «хотя до ночи и всю ночь сидеть». Недаром же Украинцев напишет Государю: «Маврокордат во всем верный раб солтанов» (Устрялов, 1858: 520). Как ни убеждали его Украинцев и другие в том, что «ныне и никогда крымскому хану и татарам никакой дачи из царской казны не будет», грек продолжал уговаривать их, указывая на какую-то одному ему известную «непристойность», состоящую в том, что невозможно же Цар. Вел-ву «для соседства с ханом и Крымским государством отказаться жаловать хана и татар своим жалованьем, как бывало исстари». По ходу встречи Маврокордато договорился до того, что отказ В. Государя хана и татар приведет в «совершенное отчаяние», и вдруг прибег к сравнению, на которое мы и хотели указать: «И не токмо-де милость людем творится, но и псов кормят же, чтобы были сыты и голодом не издыхали» (Богословский, 2007: 152). На фоне плохо выздоравливающих посланников, находившихся почти год все в том же темном закоулке Константинополя в изоляции, и незабываемой картины татарской конницы, стоявшей «по берегу и по горам» по прибытии корабля Посольства в Керчь, такая просьба убийственна. Выяснилось, что только лишь обещанием дачи «учинится татарам повеселение»: «Моря и великие реки не разлили, а орды бусурманские расплодились многие». Из них крымский хан ближний сосед Царскому Величеству. Казуистика какая-то. И это говорит философ, писатель и человек одной веры с посланниками! Маврокордато как будто забыл, кто побежденный в Турецкой войне, говоря, что не следует доводить до конца терпение Порты. Это неудивительно для государственного секретаря, который прежде, в споре о днепровских городках, сказал же: «За такие-де малые места султан поступится великой и знатной крепостью Азовом». Впрочем, не только он, но и Рейз-Эфенди уступку Петра I Турции днепровских городков по разорении их посчитал «некаким насилием и посмеянием». И остался в веках вопрос: «Миролюбивые ли люди Рейз-Эфенди и Маврокордато?» Маврокордато уверил русское Посольство, что все в статье о полоняниках «напишется без всякого спору», однако задержка корабля «Крепость» состоится именно из-за нахождения 150 полоняников на его борту. Та статья будет связана косвенным образом со статьей о торговле между обоими государствами, по которой турки соглашались на сухопутную торговлю и на плавание русских кораблей из Архангельска в Средиземное море к турецким берегам, но о Черном море не хотели ни слышать, ни говорить. «На предыдущих конференциях, XXII и XXI, слова посланников о царском морском караване и о плавании этого каравана с торговыми целями по Черному морю встретили с величайшим раздражением и в допуске русских кораблей решительно отказали» (там же: 155), - написал Богословский. Мотив Черного моря - один из главных пространственных мотивов Статейного списка Посольства Украинцова.

Действительно, статьи списка чрезвычайного посла Е. И. Украинцова поражают своим размахом. Здесь вся современная жизнь Российского государства с рождением флота, созданием регулярной армии, превращением солдат Преображенского полка в матросов, о чем знал даже Корб, недавно покинувший Москву, труд разных поколений с выделением крымского вопроса, композиционное расположение которого в выступлении посланников всегда связано с другим: турецким. Россия воспринимается не только французским легатом, но и турецкими уполномоченными как особый мир, приблизившийся к берегам Блистательной Порты на угрожающе близкое расстояние. Ни Рейз-Эфенди, ни особенно Маврокордато своих симпатий и антипатий не скрывают. Они понимают, что Турецкая война эпохальное событие, и они должны оставить память и о себе - Карловицким и Константинопольским договором. Нельзя было не понять великому канцлеру и государственному секретарю, что Посольство из Москвы от Украинцова до капитана корабля, который получил приказ от посла готовиться в дорогу, утверждают своими словами и действиями ценность ответственности. Так и остался Питер ван Памбург в истории, которую не однажды кому-то будет рассказывать и рассказывает Константинополь: незваным гостем . Столица Порты с ее пейзажами, из которых запоминается кипарисовая аллея, виллы в садах на берегу, пополнилась самым красивым военным кораблем Флота Е. Цар. Вел-ва, бросившим якорь прямо против султанского дворца, и он сразу вошел в сокровищницу легенд и преданий Константинополя, а что будет дальше? История «Крепости» в Константинополе, история посланников на фоне красивой природы и огромного количества людей, - это цельное историческое полотно, отражающее историю отношений Турции и России, Крыма и России, Европы и России. Как забыть слова капитана, «штюрманов» и солдат, переданные через Украинцова Великому Государю: «Да и сам салтан и визирь приезжали и смотрели… А наипаче всего хвалят на корабле парусы, канаты, веревки за их прочность. Пеняют в том Голландцам, что они твоих людей учат, и выговаривали Голландскому послу…» (Устрялов, 1858: 518).

Главное смыслообразующее начало Статейного списка Посольства Украинцова заключено в его названии: «1699–1700» - это описание Года России в Турции . И какого Года! Без всякого сомнения, Посольство показало себя достойным награды, как и Посольство Возницына в Карловицах. Да их и невозможно рассматривать друг без друга. И все-таки, хотя они и связаны исторически, в Дневнике Посольства Украинцова приобретает самостоятельное значение Черное море, Первый русский военный корабль в его водах, Крым, на который смотрят с моря солдаты, обучающиеся морскому делу под руководством капитана, в разговорах с иностранцами в Константинополе уважительно называвшего их: «Русские люди». Жизнь древнего Константинополя выстраивается как смена эпох: X, XV, XVI, XVII столетия, начало XVIII века. Время может застрять в «ответной палате», или визиревом дворце, или на посольском стане, где всегда споры, - ими и держится колоритный статейный список. Выступают из давнего прошлого лица послов - кто из них интереснее? У них и их России молодой были тогда такие широкие планы торговли в южных морях. И не только в южных! Надо было военный Азовский флот приспособить для других целей - ради экономической прибыли. Превращения, могущие произойти с военным флотом, - это не идея Петра I только, это реальное пространство Статейного списка.

Езда, плавание и вновь езда того незабытого Посольства с его затянувшимися переговорами вовсе не хаотичны. План по добыванию вечного мира - это обязательный отказ в дани крымскому хану и татарам, несмотря на их настойчивость ее иметь, и стремление осваивать воды Черного моря, которое в конце XV века так неожиданно присвоили себе турецкие султаны. Запоминаются все, но более всех - капитан «Крепости» ван Памбург! Вернемся еще раз на посланичий корабль к бесстрашному его капитану и экипажу. Они единое целое с кораблем. Пребывание «Крепости» в Константинополе и перед тем, как покинуть его, стало терзанием для султана и, по слухам, его народа. Не потому, что Памбург продолжал жить не смирно и «чинить многие задоры». Капитан со своим кораблем, быть может, показал туркам, и грекам, и другим народам, что прошлое и не умирало. Что наследники того прошлого уже пришли. Что, как появятся другие? «Вся морская флота» из таких вот «Крепостей» и Памбургов? Или Ушаковых? Или Сенявиных? Кто не понимал, как это Черное море может быть «внутренним морем» турок, так это молодой капитан-волонтер. Он это свое непонимание и демонстрировал. Сюжет с капитаном, отдавшим приказ в ночь на 17 мая 1700 года идти в открытое Черное море, не был прихотью. Турки разгадали свое будущее, а именно: Россия без Флота не будет никогда. Никогда! Петр торопился. За приращением Знания. Можно ли жить без этого? Главное у Петра I и у его России было впереди.

«Армия», «бастион», «флот», «политика», «патриот», «виктория» - слова, ставшие достоянием русской речи на рубеже XVII–XVIII веков. Везде, повсюду русские учились. Одни уезжали за границу, другие приезжали к ним из-за границы. Что означало в будущем звание академика для Петра I, а он получит это высокое звание от Французской академии наук? Сделаться его достойным, распространяя науки в своем Отечестве. Потому и капитан Питер ван Памбург и штурман корабля Отто, находясь не в однодневном плаванье, измеряют глубины Черного моря, занимаясь научной деятельностью. Жаль, не осталось Записок капитана, убитого в чужом краю на дуэли в 1702 г. У голландца Питера Ван Памбурга и сегодня можно поучиться, как понять мир и как работать в нем. Ван Памбургу, чтобы постичь навигацию, надо было всерьез знакомиться с физикой, географией, математикой, химией. Его можно сравнить с… его кораблем-тружеником, сооруженным руками русских и иностранных людей. Оказывается, от такого содружества может быть большой толк. В самом деле, можно ли, как говорил молодой современник того плавания от Крыма до Константинополя и обратно Феофан Прокопович, стоять над водой, смотреть, как гости приходят и отходят, а самим того не уметь? Капитан ван Памбург, прибывший в Россию по найму, осуществленному капитаном Крёйсом, знает, что морская наука - путь к почестям, но в Константинополе он почему-то подвергся нареканиям. Заметим, капитан не плакал. Плакал Маврокордато, «раб султана».

Но каким творческим человеком оказался Питер ван Памбург! Он все время озадачивал всех, активизируя их деятельность, включая Маврокордато, так как постоянно создавал проблемные ситуации. Он и «Крепость» навсегда вместе. Кораблю было что рассказать об этом волонтере, если бы ему дали слово. Например, о том, какие диалоги звучали между капитаном и штурманом Отто, поручиком Гендрихсоном при измерении черноморских глубин. Из того плавания корабль вернулся с материалами научных исследований, которые многие годы не будут известны миру, однако войдут все-таки в опыты вице-адмирала Корнелиуса Крёйса. Украинцов сообщал Петру I: «А капитан Пампурх в том месте море мерял же, и по нашей мере глубины не во многом месте было 11 или пол-11 фута, а в ином месте, чаю я, что гораздо было глубже» (там же: 507). Тогда же было узнано: «От Керчи до Кафы сухим путем тем день да ночь езды, и деревни по той дороге Татарския и леса многие; а от Кафы до Булаклавы 2 дни езды, да от Керчи ж 3 дни езды до Карасева, а до Бакчисарая - 4 дни, а до Перекопи 5 дней на доброй лошади. Удивлялись, что Русские люди умеют то делать, что Галландцы» (там же: 510).

Воспоминание о первом военном корабле «Крепость» с Посольством на борту и его капитане будет живее сегодня при виде Корабля с таким же названием у мыса «Балаклава». Прогулка на нем близ легендарной Балаклавы, а то и вдоль Южного берега Крыма к Коктебелю и Феодосии с караваном маленьких судов, уже прописавшихся на лето в Коктебеле, приблизит далекое прошлое, замечательных людей, которые были «и мореплавателями, и героями». Верим, что однажды в черноморской дали мелькнет парус, - и можно вообразить, что через какое-то время увидим капитана Памбурга во всей его простоте. Он по-прежнему в беспрерывных своих трудах и изумивших турецкий двор «досугах». Нам чудится, будто он наш современник. И пусть среди Потемкина, Суворова, Румянцова, Кутузова, Багратиона, Ушакова, Сенявина останется и его имя. Крым от этого станет только занимательнее. Полуостров любит и капитана, и старинный корабль Черноморского флота. Полюбил бы и Музей моря близ Балаклавы, если озаботиться его создать. Мы в это верим, потому что рядом - Севастополь.

Очень было бы полезно также, если бы появился Сборник статейных списков и грамот о путешествиях дипломатов в Крым и Турцию. 60 лет назад высокое одобрение вызвало издание в серии «Литпамятники» «Путешествий русских послов XVI–XVIII вв.», представляющее Сборник статейных списков, среди которых оказался один Турецкий: о Посольстве Новосильцева. Мы знаем об этом от профессора-германиста кафедры всемирной литературы МПГУ, возглавляемой профессором-англистом Ниной Павловной Михальской , затем профессором филологом и культурологом Владимиром Андреевичем Луковым , Бориса Ивановича Пуришева , в доме которого проходили незабываемые аспирантские встречи 30 лет назад. И по сей день научное издание материалов того путешествия И. П. Новосильцева в Турцию (2008) остается единственным из списков южного направления. (Как рады мы были приобрести знаменитый Сборник на XXVIII Московской международной книжной выставке-ярмарке 4 сентября 2015 года). Переход же от Статейных списков послов к Статейному списку Посольств в 1698–1700 гг. интересная проблема, которой полезно заняться историкам, филологам, культурологам, философам. Вспомним, П. Б. Возницына: «щастие» он сопрягал именно с «пользой» и «надеждой». Понимал «умница», как это важно дипломату быть счастливым от хорошо проделанной работы.

Библиограф. описание : Науменко В. Г. Константинопольская история: из дипломатических сношений Московского государства с Крымским ханством и Турцией [Электронный ресурс] // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение». 2015. № 4 (июль - август). С. 5–29. URL: [архивировано в WebCite ] (дата обращения: дд.мм.гггг).

Дата поступления : 20.08.2015.

См. также :

1. Дипломатическая подготовка русско-турецкой войны

С точки зрения міровой политики, русско-турецкая война 1877–1878 гг. является кульминацией так называемого “восточного вопроса” (глядя из Европы) в последней четверти XIX века. Борьба греков, румын, сербов, черногорцев и болгар против турецкого ига началась со времени завоевания турками Балканского полуострова в XIV веке и продолжалась до ХХ столетия. В XIX веке начался мощный подъем национально-освободительного движения всех христианских народов Балканского полуострова, завоеванных и угнетенных турками.

С другой стороны, оккупационная турецкая империя начала переживать упадок. Нескончаемые войны в ее истории – с Австро-Венгерской империей, папским престолом, Венецией, а позже с мощным Русским государством, особенно усилившиеся в XVIII и XIX веках, немало способствовали упадку когда-то грозной для Европы Оттоманской империи. В свою очередь, исторический процесс разложения Оттоманской империи, превратившейся по удачному выражению Императора Николая I в «больного человека», усилил соперничество между великими странами за раздел наследства умирающей султанской державы.
Крымская война 1854-1856 гг. – результат этого соперничества между Россией и западными державами, цель которых была урвать себе часть турецких территорий и, конечно, остановить Российскую империю в ее продвижении к проливам и Средиземному морю. Со времени трудного для России Парижского мира 1856 г. прошло 20 лет. Россия окрепла и не могла больше мириться с теми унизительными условиями. Перед русской дипломатией стояла почти неразрешимая задача: с одной стороны, назревавшая война с Турцией должна была восстановить утерянный міровой престиж России после Крымской войны, с другой – продвинуть Россию к проливам и к Средиземному морю, создав в этом районе міра вместо враждебной Турции братское по крови и по вере южнославянское государство – Болгарию, восстановив ее в этнических границах, то есть Болгарию, которая при Симеоне Великом в Х веке и при Иване-Асене II в XIII веке – простиралась от Дуная на севере до Эгейского моря на юге и от Черного моря на востоке до Адриатического моря на западе.

Однако России при этом надо было действовать очень внимательно, чтобы избежать второй войны с западными державами: с Англией (где премьер Дизраэли был очень антирусских взглядов), Австро-Венгрией Императора Франца-Иосифа и его канцлера графа Д. Андраши, с Германией императора Вильгельма I и канцлера Бисмарка, к которым опять бы присоединились Италия и ставшая республикой Франция… Всю внешнюю политику направлял сам Император Александр II со своими блестящими сотрудниками: престарелым канцлером князем А.М. Горчаковым, посланником в Константинополе графом Н.П. Игнатьевым и посланником в Лондоне графом П. Шуваловым. Русские дипломаты если и не смогли выполнить полностью труднейшую задачу, то все же достигли немалых результатов.

Летом 1875 г. вспыхнуло антитурецкое восстание в Боснии и Герцеговине, которое всеми силами поддержали Сербия и Черногория, сочувствуя своим единоплеменным братьям. В восстании участвовали также 5 тысяч русских добровольцев и столько же добровольцев-болгар под командой русских офицеров или болгар – офицеров на русской службе. Канцлер Австро-Венгрии граф Д. Андраши, поддерживаемый Германией и Англией, внимательно следил за событиями, так как Австро-Венгрия надеялась присоединить эти славянские земли, отторгнув от Турции. Андраши особенно безпокоило, что главнокомандующим сербской армии был назначен русский генерал М.Г. Черняев – герой присоединения Туркестана.

В это время в болгарских землях вспыхнуло так называемое Апрельское восстание 1876 г. – самое значительное общенародное восстание болгар против турецкого ига. Оно было подавлено турками – регулярной армией и так называемыми “башибузуками”, то есть бежавшими в Турцию из занятых Россией кавказских областей фанатиками-мусульманами, главным образом черкесами, которые жестоко истребляли гражданское население восставших болгарских сел, включая стариков, женщин и детей. По данным самих турок, во время Апрельского восстания было убито более 30 тысяч человек. (Тогда же турки устроили первую волну резни армян, пожелавших автономии.) Как и следовало ожидать, Апрельское восстание нашло самый живой отклик в братской России. Уже в конце апреля об этом заговорила вся русская пресса. Русские газеты и журналы подробно освещали ход восстания и возмущенно сообщали о турецких зверствах. Комитеты, организованные славянофилами, печатали воззвание за воззванием по всей России, собирая помощь в поддержку болгар.

За вмешательство России выступали такие известные деятели культуры как Ф.М. Достоевский, И.С. Аксаков, И.С. Тургенев, великий химик Д.И. Менделеев. Также и многие видные христианские писатели на Западе возмущались зверствами турок. Все эти авторитетные голоса всколыхнули общественное мнение и заставили западные державы пойти на уступки России в болгарском вопросе.

Тем временем турки разгромили сербское восстание в Боснии и Герцеговине. По договоренности с Австро-Венгрией, Россия после частичной мобилизации предъявила Турции ультиматум, требуя заключить перемирие с Сербией. Ультиматум этот был принят Турцией. По инициативе России, 11 декабря в Константинополе была созвана конференция послов великих держав. Конференция предложила Турции предоставить немедленно автономию Боснии, Герцеговине и Болгарии. Под давлением Англии Турция отвергла это требование. 19 марта 1877 г., опять по инициативе Александра II, был подписан протокол шести европейских держав, вновь настаивающих на реформах в славянских областях. Правительство Мимтхад-паши отвергло и этот меморандум под старым предлогом, что новая конституция, только что дарованная султаном, предоставляет славянским и другим христианским поданным султана все эти права… 4 апреля 1877 г. Россия подписала с Румынией секретную конвенцию о пропуске русских войск через ее территорию. Объявление войны стало вопросом дней…

2. Начало военных действий

7 апреля русский посол в Константинополе граф Игнатьев сообщил Турции, что «Его Величество Всероссийский Император решил постигнуть силою то, что не могло быть достигнуто общими усилиями Великих сил…» – и вернулся в С.-Петербург. 12 апреля канцлер князь Горчаков вызвал к себе турецкого поверенного в делах и вручил ему ноту, которой Россия объявляла войну Турции. В тот же день Император Александр подписал манифест об объявлении войны. В Кишиневе, где находилась ставка русского командования, Царь принял торжественный парад войск. Объявление войны было встречено с небывалым энтузиазмом всем русским народом и с великой радостью всеми славянскими народами, конечно, прежде всего, болгарами.

Русские войска насчитывали 48 пехотных дивизий, 19 дивизий кавалерии, 52 артиллерийские бригады и 5 бригад инженерных войск. Таким образом, на Дунае Россия располагала армией в 193.000 человек. Имелась, кроме того, армия в 72.000 человек, охраняющая берега Черного моря, и еще резервная армия в 73.000 человек, расквартированная в Киевской губернии и готовая в любой момент начать боевые действия. Кроме того, для предотвращения турецкой диверсии на азиатской границе на Кавказе была сосредоточена внушительная армия в 122.000 человек.

Однако нельзя забывать, что в результате Крымской войны и по условиям Парижского мира 1856 г. Россия потеряла Черноморский флот.

Турция против России выставила значительную армию – 494.400 человек, вооруженную современным немецким, английским и даже американским оружием. Это оружие, купленное на полученные в Англии и других странах Запада щедрые займы, было лучше русского.

14-15 июня 1877 г. русские войска успешно переправились через Дунай и 25 июня заняли первый болгарский город – Свиштов. В операции участвовала также 50-тысячная румынская армия и свыше 5.000 болгарских добровольцев, число которых в ходе компании постоянно увеличивалось. Передовой отряд генерала Гурко, разбив турецкую армию Реуф-паши, взял город Тырново и овладел тремя горными перевалами Старой Платины. Гурко взял затем болгарские города Казанлык, Новую Загору, Старую Загору и Калофер. 3 июля на севере Болгарии русские взяли Никополь и подошли к сильнейшей турецкой крепости в этой части страны – городу Плевне. Действия под Плевной затянулись с переменным успехом до 28 ноября и сопровождались тяжелыми потерями с обеих сторон.

Тем временем 45-тысячная армия Сулейман-паши, действующая в Южной Болгарии, пользуясь занятостью русских в боях с армией Осман-паши при Плевне и невозможностью послать подкрепления передовой армии Гурко, использовав свое значительное численное превосходство, напала на армию Гурко и сумела отбить взятые ею города. Русские вынуждены были отступить к Шипкинскому перевалу. С ними ушло почти все болгарское население, оставив свои дома и имущество на разграбление туркам, которые зверски избивали оставшихся жителей-болгар. Русские солдаты и болгарские ополченцы героически сражались и, отступая, наносили при рукопашных боях значительные потери врагу.

Цель Сулеймана-паши была прорваться со своей армией через Шипкинский перевал и прийти на помощь Осман-паше в осажденной Плевне, окруженной со всех сторон русскими и румынскими войсками. Он знал, что лишь это спасет Турцию от разгрома и обезпечит победу. 9 августа Сулейман-паша подошел с оставшейся у него 27-тысячной армией к Шипкинскому перевалу, который защищал генерал Столетов со своим отрядом в 6000 человек, среди которых были и изнуренные боями болгарские ополченские дружины. Четыре дня и ночи геройски отбивали они совместно натиск турок, так и не дав Сулейман-паше взять Шипку и соединиться с Осман-пашей. Подвиг этих храбрецов решил исход войны, потому слово Шипка стало знаменитым в руско-болгарских братских отношениях.

Утром 28 ноября 1877 г. армия Осман-паши в Плевне сделала последнюю попытку прорвать русское окружение, но была принуждена капитулировать и сдать Плевну. Тем не менее, по личному приказу Императора Александра II генерал Гурко за проявленную турками храбрость и отвагу в боях вернул саблю раненому турецкому генералу…

3. Сан-Стефанский мир и Берлинский Конгресс

28 декабря русский главнокомандующий Великий Князь Николай Николаевич получил телеграмму от турецкого военного министра о том, что султан Абдул-Гамид посылает своих представителей с предложением немедленно начать переговоры о перемирии. В это время другая русская армия под командой генерала Гурко, освободив Софию, подходила к Пловдиву. Николай Николаевич не спешил принимать Намик-пашу и Сервер-пашу, уже прибывших в русскую ставку, и султан Абдул-Гамид лично обратился к Императору Александру II, настаивая на спешном начале переговоров. 9 января 1878 г. русские без боя вошли в Адрианополь, куда прибыл и главнокомандующий со своим штабом.

Теперь, когда дорога к турецкой столице была открыта, Николай Николаевич принял турецких посланцев. Великий Князь продиктовал им свои условия перемирия: немедлеенное предоставление автономии Болгарии, Боснии и Герцеговины, полной независимости Румынии и Сербии, громадных военных контрибуций не только для России, но и для союзной Румынии. Турецкие парламентеры старались смягчить условия перемирия, особенно протестуя против автономии Болгарии, говоря, что это означает полный распад Оттоманской империи. Они предлагали принять предложенный им в 1877 г. меморандум Лондонской конференции, который тогда так высокомерно отвергли. Однако Великий Князь отказался внести какие-либо изменения в условия перемирия.

18 января турецкие парламентеры снова явились к Великому Князю, настоятельно предлагая отодвинуть демаркационную линию на более значительное расстояние от Константинополя. Однако, русский главнокомандующий, наоборот, вместо этого перенес свою ставку в Сан-Стефано, расположенное в 13 километрах от турецкой столицы. На вопрос Николая Николаевича, следует ли в случае турецкого упорства занять Константинополь, Император ответил утвердительно, однако дал инструкцию не входить в споры с представителями западных держав, особенно с Англией и Австро-Венгрией. Русский посол в Лондоне граф П. Шувалов уже уведомил Царя о воинственных планах лорда Дизраэли-Биконсфильда.

19 февраля 1878 г. в Сан-Стефано был подписан мир с Турцией. Помимо автономии Боснии и Герцеговины, создавалась объединенная автономная Болгария, включающая почти все земли Оттоманской империи, на которых жили болгары, говорящие на болгарском языке и с 1870 г. входящие в юрисдикцию болгарского экзарха. По Сан-Стефанскому договору в Болгарию входили Северная и Южная Болгария, Добруджа, значительная часть Фракии и почти вся Македония. Можно себе представить ликование болгарского народа, освобожденного ценой братской русской крови после пяти веков мусульманского ига…
Однако, Англия вручила России ноту, в которой говорилось, что новый договор должен оставаться в рамках Парижского мира 1856 г. и Лондонского договора 1877 г. Австро-Венгрия же считала, что Сан-Стефанский договор нарушает соглашение, достигнутое в Рейхштаде между Франц-Иосифом и Императором Александром. По настоянию германского канцлера Бисмарка Россия, не желая новой войны с Западом, согласилась на пересмотр Сан-Стефанского мира и на созыв Берлинского конгресса великих держав с участием Турции в Берлине, он прошел с 13 июня по 13 июля 1878 г.
В его итоге объединенная в своих этнических границах Сан-Стефанским миром Болгария была ликвидирована. Вместо нее создавались две искусственные политические формации: Северная Болгария со столицей Софией и Южная Болгария со столицей Пловдивом. Северная Болгария становилась свободным княжеством, находящимся под номинальной зависимостью от турецкого султана и платящим ежегодный налог Турции. В нем должен был избираться князь и парламент по бельгийскому образцу. Южная же Болгария, под именем Восточной Румелии, хотя и получала известную автономию, оставалась провинцией Оттоманской империи, управляемой назначавшимся султаном губернатором-христианином и местным народным представительством. Македония оставалась по-прежнему турецкой губернией. Австрия получала право на оккупацию Боснии и Герцеговины, и от Болгарии были вновь отторгнуты западные болгарские земли, переданные в виде компенсации Сербии.
Правда, Россия получила компенсацию на Кавказе: Карс, Батум и Ардаган, со всеми их провинциями – важнейшие стратегические области.
Так закончилась русско-турецкая война 1877-1878 гг. И надо сказать, что, несмотря на все несправедливости решений Берлинского конгресса, что вызвало разочарование в русском обществе, русская братская жертвенность и кровь доблестных русских воинов стали основой грядущего болгарского освобождения. В 1878 г. в болгары воздвигли в Софии памятник русским воинам с надписью: «Царю-Освободителю Александру Николаевичу. Волею и любовью Его Освобождена Болгария».
Академик Всеволод Николаев

19 февраля (3 марта по новому стилю) 1878 года в занятом русскими войсками местечке Сан-Стефано (пригород Константинополя, с 1926 года - Стамбул) был заключен мирный договор между Российской и Османской империями, завершивший Русско-турецкую войну 1877–1878 годов. К тому времени в результате военных действий Россия завоевала почти всю европейскую часть Османской империи. Ведя безостановочное наступление, в январе 1878 года русские войска приблизились к стенам Константинополя. Не имея сил для сопротивления, турки признали свое поражение и были вынуждены обратиться к России с просьбой о перемирии, что, по признанию турецких участников переговоров, означало «смертный приговор Турции».

САН-СТЕФАНСКИЙ МИР

В ИСТОРИИ БОЛГАРИИ

Сан-Стефанский мир имел огромное значение для освобождения балканских народов от османского ига. По его условиям Болгария получила статус автономного княжества, самостоятельного в своих внутренних делах. Сербия, Черногория и Румыния обрели полную независимость и значительные территориальные приращения. России возвращалась южная Бессарабия, отторгнутая по Парижскому договору 1856 года, и передавалась Карсская область на Кавказе. Турция обязывалась выплатить России 310 млн руб. контрибуции, создать в Эпире, Фессалии и Албании управление по типу введенного в 1868 году на Крите и осуществить реформы в турецкой Армении.

По Сан-Стефанскому договору усиливалось положение России на Балканах. С этим не могли примириться Великобритания и Австро-Венгрия, потребовавшие созыва конгресса для обсуждения условий мира между Россией и Турцией. По их настоянию Берлинский конгресс, открывшийся 21 июля 1878 года с участием шести держав (Англии, Франции, Германии, Австро-Венгрии, России и Турции), заменил Сан-Стефанский договор многосторонним соглашением, значительно менее выгодным для России и Болгарии. Западные державы категорически возражали против создания единого Болгарского государства. В итоге Южная Болгария осталась под властью Турции. Русским дипломатам удалось добиться только того, что в состав автономного Болгарского княжества были включены София и Варна. Территория Сербии и Черногории была значительно урезана. Конгресс подтвердил право Австро-Венгрии оккупировать Боснию и Герцеговину. Англия выторговала себе право ввести войска на Кипр.

Оказавшаяся в тяжелом положении Россия, которой в случае неуступчивости угрожала война с Англией, вынуждена была отказаться от плодов своих побед, потребовавших от нее стольких жертв. В докладе царю глава русской делегации канцлер Александр Михайлович Горчаков написал: «Берлинский конгресс есть самая черная страница в моей служебной карьере». Царь пометил: «И в моей тоже».

Тем более была потрясена русская общественность, которая не знала о секретном Будапештском соглашении 1877 года об условиях нейтралитета Австро-Венгрии в случае войны России с Турцией, по которому правительство Австро-Венгрии обязалось придерживаться доброжелательного по отношению к России нейтралитета и, «насколько это будет от него зависеть, парализовать путем дипломатического воздействия попытки вмешательства или коллективного посредничества» других стран в случае войны, а также отказывалось от участия в реализации договоренностей с Великобританией и Францией о гарантиях целостности и независимости Османской империи, обещало не препятствовать переходу российских войск через Дунай и пр.

Неудача на Берлинском конгрессе всецело приписывалась промахам русской дипломатии и лично А.М. Горчакова. На всю Россию прогремела негодующая речь, произнесенная председателем Московского славянского благотворительного комитета Иваном Сергеевичем Аксаковым в заседании 17 апреля 1878 года, в которой он со всей резкостью обрушился на малодушие, по его мнению, русской дипломатии, растерявшей все добытое русской кровью («Русь-победительница, сама добровольно разжаловавшая себя в побежденные»). Оратора возмущало, что «наглости Запада по отношению к России и вообще к Европе Восточной нет ни предела, ни меры». И несомненно было для него, что «весь конгресс не что иное, как открытый заговор против русского народа». За это выступление Иван Сергеевич был выслан из Москвы в село Варварино Владимирской губернии, принадлежащее родственникам его жены. Славянский комитет был закрыт.

Берлинский конгресс, несомненно, не украсил дипломатическую историю не только России, но и западных держав. Движимые мелкими сиюминутными расчетами и завистью к блистательной победе русского оружия, правительства этих стран продлили турецкое владычество над несколькими миллионами славян.

И все же плоды русской победы были уничтожены лишь отчасти. Заложив основы свободы братского болгарского народа, Россия вписала славную страницу в свою историю. Русско-турецкая война 1877–1878 годов вошла в общий контекст эпохи Освобождения и стала ее достойным завершением.

КТО ЖЕ ОН – НАЦИОНАЛЬНЫЙ

ГЕРОЙ БОЛГАРИИ?

Одним из главных авторов этой страницы в истории российской и болгарской дипломатии был русский посол в Константинополе граф Николай Павлович Игнатьев, который подписал Сан-Стефанский договор вместе с начальником дипломатической канцелярии главнокомандующего русской армии на Балканах и будущим послом Александром Ивановичем Нелидововым (с турецкой стороны договор подписали министр иностранных дел Савфет-паша и посол в Германии Саадуллах-паша. – В.В.).

Николай Павлович Игнатьев – русский государственный деятель, русский посланник в Пекине, посол в Константинополе, министр внутренних дел, генерал от инфантерии, генерал-адъютант. Сторонник идей панславизма. Родился 29 января 1832 года в Санкт-Петербурге. Учился в Пажеском корпусе, в 1849 году поступил в лейб-гвардии гусарский Его Величества полк; в 1851 году окончил Николаевскую академию Генерального штаба, в 1854 году командирован в распоряжение командующего войсками в Эстляндии генерал-адъютанта Федора Федоровича Берга, в 1855 году – обер-квартирмейстер Балтийского корпуса.

Свою дипломатическую карьеру Н.П. Игнатьев начал с военной дипломатии: в 1856 году он одним из первых в истории этой службы был назначен военным агентом (атташе) в Лондон. Его донесения содержали блестящий анализ внешней политики Великобритании в Персии и Индии, а также ценнейшую информацию о состоянии и перспективах развития английских вооруженных сил. В 1858 году на устроенной в Лондоне международной военной выставке Николай Павлович, будучи человеком целеустремленным и энергичным по природе, был пойман с поличным... при попытке изъятия с одного из стендов нового образца унитарного патрона для карабина. Англию пришлось срочно и тихо покинуть.

В том же году Н. Игнатьев был направлен в Хиву и Бухару по линии Министерства иностранных дел, где, обладая уникальным личным даром убеждения, удачно подписал с местным эмиром договор, ставящий Бухару в вассальное положение по отношении к России. Руководство МИД и царское окружение высоко оценили совершенно неожиданный тогда для всех успех миссии Игнатьева. В 1860 году ему, всего лишь 28-летнему полковнику, поручается войти в состав франко-английской экспедиции в Китай с дипломатической миссией в качестве российского представителя. В действительности он не только занимался сбором военно-статистических сведений по Китаю, но и сыграл роль посредника между императором, с одной стороны, англичанами и французами – с другой, проведя так тонко и хитро переговоры со сторонами, что удалось избежать силового разрешения противоречий. В результате прошедших в тот же период под руководством Н.П. Игнатьева российско-китайских переговоров к России отошли освоенные ею еще в XVII веке значительные территории на Тихоокеанском побережье. Миссия была столь удачна, что царское руководство сразу назначает Николая Павловича директором Азиатского департамента МИД, который он успешно возглавлял с 1861-го по 1864 год.

Вскоре он назначается сначала посланником, а затем послом на ключевое тогда для российской дипломатии направление – в Турцию, где проработал долгих 13 лет (1864–1877). России, мыслит он, нужны проливы, нужен, как когда-то князю Олегу, «щит на вратах Царьграда»... Это человек кипучей энергии, большого дипломатического ума, страстной убежденности в своих целях. Он с редкостным упорством и темпераментом пытался, несмотря на сопротивление западных держав, с одной стороны, и министра иностранных дел князя А. Горчакова – с другой, обеспечить полную самостоятельность русской политики на Босфоре, в Герцеговине и Болгарии, укрепить роль России как крупной европейской державы.

В основе балканской политики России, по мнению Игнатьева, должна стоять задача создания на Балканах национальных государств, которые будут являться надежной опорой России и средством давления на Турцию. Федерация этих государств под эгидой России, считал он, поможет решить в интересах последней проблему проливов и преградит путь экспансии западных стран на Восток. Поэтому Игнатьев выступал за всемерную поддержку Россией освободительных стремлений христиан и объединение их сил в борьбе с османами. Но эта позиция не находила понимания у Горчакова, опасавшегося, что слишком активная политика России вызовет создание против нее европейской коалиции, как это было во времена Крымской войны 1853–1856 годов. Министр предпочитал в деле умиротворения Балкан действовать в рамках «европейского концерта». Но и обострять отношения с Игнатьевым он тоже не хотел: к послу хорошо относился император, отец Игнатьева – Павел Николаевич Игнатьев – с 1872 года был председателем Комитета министров. Сам Игнатьев имел поддержку в патриотических кругах, кроме того, ему трудно было найти замену. Несколько раз Игнатьев, не находя понимания у руководства МИДа, порывался уехать из Константинополя, но каждый раз его останавливало чувство долга, сознание ответственности за порученное ему дело.

Николай Павлович Игнатьев оставил интереснейшие докладные записки, включающие ряд весьма поучительных мыслей и советов, касающихся дипломатической деятельности. Ему принадлежит формула: «Выход из внутреннего моря (каковым представляется для нас Черное море) не может быть приравнен к праву входа в него судов неприбрежных государств». Несмотря на враждебное к нему отношение многих высокопоставленных лиц Игнатьеву поручается подготовка Сан-Стефанского мирного договора. Этот договор был заключен для России полностью на условиях страны-победительницы.

Но через год Николая Павловича в разгар его деятельности все же увольняют с дипломатической службы. Представителем России на Берлинском конгрессе назначается граф Павел Шувалов, а все выгодные России пункты Сан-Стефанского договора аннулируются.

Николай Павлович трудно пережил устранение его от дел и перевод в Министерство государственного имущества (1881) и затем – в МВД (1882), где он проработал только год. Он так и не смог оправиться от «шока торжествующей серости и несправедливости». Завершилась жизнь Николая Павловича в 76 лет, 3 июля 1908 года, в населенном пункте Круподерницы Киевской губернии.

ЧУТЬ МЕНЬШЕ, ЧЕМ СВЯТОЙ,

НО КУДА БОЛЬШЕ,

ЧЕМ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГЕРОЙ

Народная память болгар хранит воспоминания о Русско-турецкой войне 1877–1878 годов как подвиге русских во имя болгарской свободы. В Болгарии установлено свыше 400 памятников, так или иначе связанных с Россией. Многие улицы, города и села названы в честь русских государственных и общественных деятелей и полководцев, погибших в той войне, в результате которой Болгария снова, после пятивекового османского владычества, обрела свободу.

Особое место среди них занимают памятные места, посвященные творцу Сан-Стефанского мирного договора Николаю Павловичу Игнатьеву. Ныне имя «Граф Игнатиев» (так пишется его имя на болгарском языке) носят населенные пункты, улицы, площади и учреждения по всей стране. Ему ставят памятники, посвящают спектакли и фотодокументальные выставки, активно издаются его труды.

В городе Стара-Загора еще в 1880 году, сразу после освобождения страны от турок, одна из центральных улиц получила имя Игнатьева. В благодарность за большую общественную поддержку национального возрождения болгар и за организацию гуманитарной помощи для них в Русско-турецкой войне 1877–1878 годов признательная Болгария назвала в честь графа Игнатьева также село Граф-Игнатиево в Пловдивской области и село Игнатиево в Варненской области, а также пик Игнатиева в Антарктиде.

Рассказывают, что в сентябре 1902 года крестьяне остановили карету графа, ехавшего в Пловдив через будущее село Граф-Игнатиево после шипкинских торжеств. Николай Павлович вышел, ответил на приветствия и спросил, как называется их населенный пункт. «Чоллук», – ответил кмэт (мэр села). Граф поморщился, услышав турецкое название. Тогда жители попросили дать согласие, чтобы село носило его имя. Игнатьев с удовольствием такое согласие дал.

В настоящее время совсем недалеко от села дислоцируется военно-воздушная база ВВС Болгарии «Граф Игнатиево», которая входит в инфраструктуру Объединенных ВВС НАТО. В 2000–2009 годы начальником базы был генерал Румен Радев, который 19 января 2017 года официально вступил в должность нового президента Болгарии и в своей речи в Народном собрании обозначил дружеское отношение к России.

В Софии в центре площади Народного собрания расположен памятник русскому императору Александру II, воздвигнутый в 1907 году. С четырех сторон пьедестала, на котором установлена конная статуя Царя-Освободителя, расположены скульптуры, изображающие русскую освободительную армию, болгарское ополчение и главных героев войны. Среди них выделяется фигура Игнатьева, сидящего на коне. Ниже конной статуи – бронзовый медальон, на котором изображен момент подписания Сан-Стефанского договора. На заднем плане памятника – болгарский народ в национальных одеждах. Выразительность фигур русских и болгар передает основной замысел и идею автора памятника – братскую дружбу и бескорыстную помощь, оказанную русскими воинами болгарскому народу. С трех сторон гранитного пьедестала – бронзовые барельефы, изображающие важнейшие эпизоды войны: битву под Стара-Загорой, подписание Сан-Стефанского мирного договора и открытие Учредительного собрания в Тырново.

Ежегодно 3 марта торжественным салютом Болгария отмечает здесь свой национальный праздник – день подписания Сан-Стефанского мирного договора.

В январе 2008 года, в канун 130-летия освобождения Болгарии и в рамках визита президента России Владимира Путина в Болгарию, по инициативе форума «Болгария–Россия» в Докторском саду, на углу улиц Шипка и Сан-Стефано, был установлен памятный знак дипломату (автор – скульптор Иван Тодоров). С одной стороны монумента находится барельеф, изображающий подписание Игнатьевым Сан-Стефанского договора, с другой – изображение русского солдата и болгарского ополченца. В праздничной церемонии открытия памятного знака принял участие министр иностранных дел РФ Сергей Лавров. Ежегодно в День российского дипломата русские дипломаты возлагают к нему цветы.

В Софии есть длинная красивая улица, названная в честь графа еще в начале XX века. А на пересечении улицы Игнатьева с улицей 6 сентября находится школа № 6 имени графа Игнатьева. В мае 1912 года вдова графа Екатерина Леонидовна подарила этой школе написанный с натуры портрет своего мужа, предположительно принадлежащий кисти великого Ильи Репина. Он и по сей день украшает школу. В школе ежегодно 3 марта отмечается день подписания Сан-Стефанского договора.

В городе Варна, в сквере перед драматическим театром, высится бронзовый бюст-памятник Николаю Игнатьеву. Он был создан болгарским скульптором Жеко Спиридоновым в 1906 году, еще при жизни графа, который прослезился, узнав об этом памятнике. Памятник установлен на гранитном постаменте, где начертано: «Графу Н.П. Игнатиеву». Сверху над подписью закреплен бронзовый герб Российской империи, а с обратной стороны постамента начертаны слова: «От Варненского совета и граждан Варны». Рядом с памятником установлен камень с памятной доской из черного гранита, на которой написаны краткая биография Игнатьева и краткие сведения о создании монумента.

В 2003 году памятник был реставрирован по инициативе гражданского комитета «Варна». Средства на восстановление были выделены Генеральным консульством Российской Федерации.

Варна более других болгарских городов обязана своей свободой Игнатьеву, поскольку еще до получения Высочайшего одобрения (оно пришло позднее) он нашел в себе смелость дополнить проект Сан-Стефанского договора условием, по которому турецкие крепости в Варне и Шумене должны быть не только освобождены от войск, но и снесены.

17 января 2017 года при поддержке форума «Болгария–Россия» был создан инициативный комитет по строительству большого памятника графу в центре Софии. В состав комитета вошли писатели, профессора, общественные деятели – цвет софийской научной и культурной элиты.

Почему же Игнатьев является кумиром болгар?

Будучи послом в Османской империи, Николай Павлович оказал неоценимые услуги славянским православным народам, в особенности болгарскому, боровшемуся за свою независимость от турецкого ига. Он заботился о болгарских переселенцах, в разное время устраивавшихся в Бессарабии. Добился открытия в Белграде «Болгарского военного училища», где овладевали военным делом революционеры Васил Левский, Михаил Греков.

В построенной графом константинопольской больнице св. Николая (руководимой его супругой Екатериной Леонидовной) бесплатно лечились преимущественно болгары.

При его самом активном участии была создана Болгарская церковь, независимая от греческого Константинопольского патриархата.

Возглавив в 1888 году Петербургское славянское благотворительное общество, он по-отечески заботился о болгарской учащейся молодежи в России.

В истории российской, да и всей европейской дипломатии Игнатьев был, пожалуй, единственным крупным дипломатом, который с большим сочувствием и уважением относился к угнетенным христианским народам балканских провинций Османской империи, в особенности к болгарскому населению, и максимально стремился защитить его интересы.

Несмотря на то, что Берлинский конгресс, состоявшийся позднее в том же году, значительно урезал территорию Болгарии, Игнатьев по-прежнему остался в глазах болгарского народа его другом, освободителем и защитником. Поэтому и память о нем в Болгарии жива до сих пор.

В последнее время в Болгарии предпринимались неоднократные попытки осквернения памятников Советской армии, однако каждый раз они наталкивались на упорное сопротивление болгарской общественности. Между тем при всех политических переменах памятники, посвященные русским воинам времен Русско-турецкой войны 1877–1878 годов, которую в Болгарии называют освободительной, никогда не подвергались нападкам. Не переименовывались ни улицы, ни населенные пункты, названные именами русских военных, политических или общественных деятелей того периода. Болгарский народ и сегодня глубоко чтит память русских героев. Эта признательность – свидетельство духовного единства наших народов, связанных православием, письменностью и сложной, но героической историей.

СОФИЯ, 5 марта. /Корр. ТАСС Антонина Мага, Игорь Ленкин/. Церемониями на вершине Шипка, в Софии, Плевене и других городах в Болгарии торжественно отметили 140-летие освобождения страны от османского ига в результате Русско-турецкой войны 1877-1878 годов. В мероприятиях приняла участие российская церковная делегация во главе с Патриархом Московским и всея Руси Кириллом.

Светлое впечатление

Память героев освобождения Болгарии почтили в субботу на вершине Шипка у подножия памятника Свободы. Поклониться освободителям на вершину поднялись десятки тысяч болгар во главе с президентом республики Руменом Радевым и спикером парламента Цветой Караянчевой, патриархом Болгарским Неофитом и патриархом Кириллом.

"140 лет отделяет нас от шипкинской эпопеи, но образы воинов-освободителей не меркнут в народной памяти. Каждое последующее поколение православных христиан с живым вниманием и неподдельным интересом вновь открывают для себя историю освободительной войны. Причина тому - уникальный жертвенный характер этой войны за свободу угнетенных братьев", - сказал патриарх Кирилл. "Тысячи солдат и офицеров русской армии отдали свои жизни за спасение людей, связанных с ними общей православной верой", - напомнил он.

Патриарх совершил заупокойную литию у подножия монумента под пение Московского Синодального хора.

"Мы собрались на вершине, чтобы поклониться героям болгарской свободы и почтить наше общее прошлое. Под снегом в земле здесь лежит много костей. Спустя 140 лет трудно сказать, какие из них болгарские, а какие русские, но именно из этих костей, из русской и болгарской боевой славы, был построен каркас нашей болгарской свободы", - сказал президент Болгарии.

"Шипка - это капитал исторического достоинства, который несколько тысяч доблестных воинов завещали всем нам, потомкам", - подчеркнул Румен Радев.

Глава государства выразил особую благодарность предстоятелям русской и болгарской церквей "за служение, за мудрые слова, за признательность и благодарность, за христианский дух, который готов к самопожертвованию во имя свободы, который и помнит, и прощает".

Многие болгары в честь праздника предприняли паломничество: пешком поднимались на гору Шипка с флагами, цветами и венками. Колонна из автомобилей и автобусов, доставивших их к Шипке, растянулась на десяток километров.

"Самая светлая страница [визита] - это посещение Шипки, - рассказал патриарх в аэропорту Софии перед вылетом на родину. - С каким же энтузиазмом болгарский народ принял меня там! Невозможно было без слез пережить этого народного восторга, который выражает подлинное отношение болгар к России, Русской церкви и великой памяти о жертвах нашего народа, освободившего Болгарию".

Историческая битва

Оборона Шипкинского перевала небольшим русско-болгарским отрядом генерала Николая Столетова (1831-1912), стала одним из наиболее героических и решающих сражений Русско-турецкой освободительной войны. Отряду генерала, который насчитывал 7,5 тыс. человек, тогда противостояли войска Сулеймана-паши численностью в 27 тыс. человек, еще 10 тыс. турецких солдат находились в резерве. В течение шести дней в августе 1877 года защитники Шипки успешно отбивали все попытки турецкой армии прорвать их позиции и соединиться со своими частями в северо-восточной Болгарии.

Только беспримерное мужество героев Шипки позволило удержать стратегически важные укрепления. Оборона перевала продолжалась еще несколько месяцев. Несмотря на холод и туманы его защитники продолжали удерживать свои позиции, сообщая командованию по телеграфу, что "на Шипке все спокойно".

Русская армия и болгарские ополченцы потеряли в боях на Шипке в общей сложности около 11 тыс. солдат и офицеров.

В честь героев "Шипкинской эпопеи" 26 августа 1934 года там был торжественно открыт памятник Свободы. Высота монумента, внутри которого разместилась музейная экспозиция, составила 31,5 м. Над центральным входом в музей был установлен бронзовый лев - символ болгарской государственности.

Ритуал в Софии

Кульминацией праздника в Софии стали торжественный воинский ритуал и фейерверк, которые состоялись на площади Народного собрания у памятника царю-освободителю Александру II.

"140 лет назад был подписан Сан-Стефанский мирный договор и сбылась мечта наших возрожденцев о том, чтобы все болгары могли жить в одном свободном государстве. Но это соглашение жило лишь несколько месяцев. Его похоронил Берлинский конгресс. А романтические устремления Европы XIX века погибли в драматичном ХХ веке", - отметил президент Болгарии Румен Радев.

Он подчеркнул, что "память о весне 1878 года всегда будет вдохновлять Болгарию, как и память о дерзких людях, которые ценой своей жизни вернули болгарский вопрос в сферу интересов Европы" и напомнил о манифесте царя-освободителя Александра II, который объявил войну Османской империи "во имя справедливости и чувства собственного достоинства".

"Достоевский писал, что народ России сам во главе с царем поднялся на эту войну... И эти глубокие чувства не подвластны корыстным политическим интерпретациям. В этой войне погибло много воинов разных национальностей, для всех них Болгария стала последним домом, и мы чтим их как своих героев. 140 лет спустя мы должны помнить свою историю", - сказал Радев.

"Наша болгарская историческая энергия не ностальгия по былому величию, а осознание стоимости свободы как нашего долга перед мучениками, которые заплатили за идеал чистой и святой республики", - заключил президент.

Знамена в подарок

Делегация Российского исторического общества передала вице-премьеру, министру обороны Болгарии Красимиру Каракачанову копии боевых знамен Русской Императорской армии, участвовавшей в Русско-турецкой войне.

"Мы видим, как в Болгарии хранят память о Русско-турецкой войне, как бережно относятся к ее наследию. В знак дружбы наших народов, в знак памяти, мы передаем болгарским вооруженным силам копию Георгиевского знамени 2-го Саперного батальона из фондов Военно-исторического музея артиллерии, инженерных войск и войск связи Минобороны РФ, и Георгиевское знамя 2-го батальона 35-го пехотного Брянского генерал-адъютанта князя Горчакова полка, оригинал которого хранится в Центральном музее Тавриды в Крыму", - рассказал на церемонии исполнительный директор фонда "История Отечества" Константин Могилевский. Он обратил внимание на надпись на полотнищах русских знамен - "За Шипку", - сообщив, что во время Русско-турецкой войны эти подразделения героически сражались за стратегически важный перевал.

"Благодаря военным усилиям Российской империи Болгария стала свободной державой. Хочу подчеркнуть, что этот акт свободы стоил жизни более чем 30 тыс. русских солдат, тысячам жизней болгарских ополченцев. По итогам войны был подписан Сан-Стефанский договор, который стал соглашением, объединившим болгарские земли в одно государство, но, к сожалению, он в полном объеме не был реализован. Хотя главное было сделано - Болгария 140 лет назад была освобождена", - отметил министр обороны Болгарии.

"Благодаря России и ее воинам она [Болгария] стала свободным государством", - подчеркнул он.

Литургия патриархов

Патриархи Московский и всея Руси Кирилл и Болгарский Неофит совершили совместную литургию в Александро-Невском кафедральном соборе болгарской столицы. Богослужение в этом храме, построенном в 1912 году в честь небесного покровителя российского императора Александра II и в знак благодарности русскому народу, завершило национальные торжества в честь 140-летия освобождения Болгарии от османского ига.

"В память о завершении войны, которая 140 лет назад принесла освобождение болгарскому народу, на российских медалях был выбит стих из псалма: "не нам, а имени Твоему". Это смиренное признание воли Божией, признание божественного чуда, восполнившего немощь человеческих сил", - отметил патриарх Кирилл, обращаясь к собравшимся в храме.

"Действительно, историки говорят о том, что ни Россия, ни болгарский народ не были готовы к этой войне, - напомнил он. - Болгария была обескровлена жестоко подавленным восстанием, Россия еще не восстановилась после неудачного конфликта с европейскими державами. Война грозила лечь тяжелым бременем на все население России, обострить ее отношения с Европой. Но страдания единоверного народа потрясли тогда наш народ, Россию, и она выступила в защиту болгар, презрев собственное благополучие и возможную политическую выгоду от невмешательства в этот конфликт".

"Эта победа имела духовный смысл торжества над земным злом и несправедливостью. Она была дана за веру наших народов, беззаветное мужество наших солдат и в ответ на молитвы и страдания бесчисленных болгарских новомучеников", - подчеркнул патриарх Кирилл.

"Присутствие всех наших дорогих гостей из братской России среди нас сегодня является еще одним свидетельством крепких и непрерывных духовных связей между нашими православными народами", - отметил в свою очередь патриарх Неофит.

Храм был украшен венками в цветах болгарского флага. В честь праздничного события на литургии пел Московский Синодальный хор. Вместе с ним церковные произведения русских композиторов-классиков исполнял и болгарский хор. На литургии пропели молитвы "об упокоении царя-освободителя императора Александра Николаевича и всех вождей и воинов русских и болгарских за веру и освобождение земли болгарской жизнь свою положивших".

Уважать историю

Покидая Болгарию патриарх Кирилл призвал помнить, что "история освобождения Болгарии кровавыми буквами вписана в историю России", а не каких-либо других стран. "Ценности, связанные с нашей общей историей, с нашей общей борьбой навсегда сохранятся в памяти наших народов", - сказал патриарх Кирилл.

"Наши две церкви являются единственным реальным историческим мостом, который сегодня соединяет наши народы и очень важно, чтобы этот мост не дал трещины. Дай Бог, чтобы все то, что происходило в истории России и Болгарии, все те жертвы, которые были принесены, и сегодня работали на благо наших народов и на наши взаимные отношения".

Отвечая на вопрос корреспондента ТАСС о разговоре с болгарским президентом Руменом Радевым, который в рамках визита стал последней официальной встречей, патриарх пожелал, "чтобы такие политики набирали силу". "Президент человек интеллигентный, православный, любящий свою родину. Как мне кажется, он открыт для диалога с Россией. Дай Бог, чтобы такие политики набирали силу в Болгарии. В конце концов, внешнеполитические отношения всегда персонифицированы, и очень важно, чтобы со стороны Болгарии были люди, которые бы с удовольствием общались с Россией и строили бы эти взаимоотношения", - заключил он.

Освобождение Болгарии

Россия решила встать на защиту Болгарии и начать войну с турками после того, как ими было жестоко подавлено Апрельское восстание 1876 года, а Константинопольская конференция великих держав, которая предложила проект мирного решения Восточного вопроса (проходила с 23 декабря 1876 года по 20 января 1877 года), завершилась безрезультатно.

В апреле 1877 года Россия объявила войну Турции. Русским войскам удалось форсировать Дунай, захватить Шипкинский перевал и после пятимесячной осады принудить к капитуляции армию Осман-паши в Плевене. Затем последовал разгром турецких войск, прикрывавших Константинополь (Стамбул). Потери российской армии в этой военной кампании, по разным данным, составили от 20 до 35 тыс. человек.

Сан-Стефанский договор подписал русский посол в Константинополе граф Николай Игнатьев (1831-1908) и его коллега-дипломат Александр Нелидов (1835-1910) с одной стороны и министр иностранных дел Турции Савфет-паша, а также посол в Германии Саадулла-бей - с другой. Этот документ максимально учитывал интересы Болгарии. Страна становилась самым большим государством на Балканах, ее общая площадь составила более 170 тыс. кв. км.

Основным недостатком этого договора стал тот факт, что он подлежал одобрению со стороны Великобритании, Франции, Германии, Австро-Венгрии и Италии. Представители этих держав посчитали, что Болгария получила больше, чем заслужила, и границы страны были урезаны.

Тем не менее было сделано главное - Болгария, страна с населением 4,8 млн человек, получила статус независимого государства, а дата 3 марта стала Днем освобождения Болгарии от османского ига.

Россия - Англия: неизвестная война, 1857–1907 Широкорад Александр Борисович

Глава 17. Великое стояние у Царьграда

К концу 1877 г. разгром турецкой армии стал свершившимся фактом. Переход русскими Балкан произвел на турок ошеломляющее впечатление. Турецкий военный министр Сулейман предложил оттянуть от Шипки к Адрианополю войска Весселя, пока не поздно, но его не послушали - погубив уже армию Османа, сераскириат губил армию Весселя. Султан назначил главнокомандующим военного министра Реуфа, а Сулейману повелел вступить в непосредственное командование Западной турецкой армией. Сулейман успел сосредоточить между Софией и Филиппополем до 50 тыс. человек со 122 орудиями, а у Ени-Загры находилось еще 25 тыс. человек Мехмеда-Али. Однако, получив 29 декабря известие о капитуляции у Шипки армии Весселя, Реуф пал духом, испугавшись за Константинополь. Сулейману и Мехмеду-Али было предписано немедленно отступить к Адрианополю, а командовавшему Восточной армией Неджибу оставить в Добрудже и «четырехугольнике» лишь войска, необходимые для удержания крепостей, а остальные погрузить в Варне на корабли для отправки в Константинополь.

Порта рассчитывала успеть сосредоточить 120 тыс. человек у сильной Адрианопольской крепости (чем надеялась задержать наступление русских). Одновременно она просила Англию о мирном посредничестве, но Россия отвергла представление Лондонского кабинета, предложив Порте самой обратиться за аманом, т. е. просить пощады.

Отойти к Адрианополю удалось лишь одному Мехмеду-Али. Сулейман спешно отступил 30 и 31 декабря на Татар-Базарджик. Гурко намеревался здесь его окружить, но в ночь на 2 января турецкая армия ускользнула от охвата, перешла реку Марицу, уничтожив за собой мост, и вечером 2 января сосредоточилась у Филиппополя.

Сулейман решил дать отдохнуть войскам у Филиппополя, а в случае если русские его атакуют, принять бой. Это решение привело в ужас подчиненных паши, просивших его не рисковать последней турецкой армией, но переубедить «сердарь-экрема» им не удалось.

2 января вечером авангард генерала Гурко (граф Шувалов с павловцами и гвардейскими стрелками) перешел в темноте, по грудь в воде и в 8-градусный мороз, широкую и быструю реку Марицу, по которой уже шел лед. 3 января тем же путем перешла остальная часть 2-й гвардейской дивизии. Переправившиеся войска весь день вели затяжной бой, ожидая развертывания главных сил. Сулейман, заметив опасность, приказал немедленно отступить, но было уже поздно. Утром 4 января русские овладели Филиппополем, форсируя ледяную Марицу везде, где были броды, а вечером Лейб-Гвардии Литовский полк, ворвавшись в самую середину отступавшей турецкой армии у Карагача, внезапной ночной атакой уничтожил пехотную бригаду и захватил 23 орудия. 5 января турецкая армия свернула прямо на юг, причем две дивизии, потерявшие связь с главными силами, были уничтожены. Главным силам удалось оторваться от русских. Наша конница под начальством генерала Д. И. Скобелева 1-го (отца) выясняла весь день 6 января направление отступления неприятеля, и утром 7 января турки были настигнуты у Караджалара лихим 30-м Донским полком Грекова, атаковавшим полторы турецкие дивизии и захватившим всю оставшуюся у турок артиллерию - 53 орудия. Этой блистательной победой и закончилось преследование разбитой под Филиппополем армии Сулеймана, потерявшей 20 тыс. человек (двух пятых состава) и всю артиллерию (114 орудий). В Константинополе долго не знали, где находятся ее остатки. К 15 января они собрались у Карагача и оттуда морем были перевезены частью в Константинополь, частью на Галлиполи. Русские потеряли у Филиппополя 41 офицера и 1209 нижних чинов.

Пока Гурко громил турок у Филиппополя, центр нашей армии, не теряя времени, пожинал плоды шейновской победы. В авангарде Скобелева шли 1-я кавалерийская дивизия и герои Шипки - орловцы и «железные стрелки». Сразу оценив обстановку, сложившуюся на театре войны, Скобелев, немедленно по занятии 1 января Эски-Загры, двинул в глубокий рейд на Адрианополь имевшуюся у него конницу - три полка 1-й кавалерийской дивизии под командованием генерала Струкова.

Этот блистательный рейд решил кампанию. 2 января московские драгуны заняли важнейший железнодорожный узел театра войны - Семенли, отрезав армию Сулеймана от Адрианополя и предрешив ее разгром. Девять русских эскадронов нарушили все стратегические расчеты Турции. Неутомимый Струков громил тылы противника, захватывал обозы, огромные склады продовольствия и снаряжения и 6 января был уже в Мустава-Паше, в кавалерийском полупереходе от Адрианополя.

8 января была без боя захвачена мощная крепость Адрианополь. В крепости было 70 исправных орудий.

Естественно, что перед русским командованием встал вопрос - брать или не брать Константинополь и (или) Проливы, и как, и на каких условиях заключать с турками мир или перемирие?

27 декабря 1877 г. командующий русской армией на Балканах великий князь Николай Николаевич получил от турецкого военного министра Реуф-паши телеграмму с просьбой известить его, куда следует отправить мушира Мегмет-Али, уполномоченного для заключения перемирия, и на каких условиях оно может быть заключено. Николай Николаевич 28 декабря отправил ответную телеграмму: «Содержание вашей депеши доведено до сведения императора. Переговоры могут быть ведены только непосредственно со мною, но о перемирии не может быть речи без принятия предварительных оснований мира» (56. Кн. вторая. С. 399–400).

Александр II одобрил все распоряжения брата и сообщил, что все ожидаемые великим князем инструкции и полномочия уже высланы 21 декабря. Император предупреждал, что не следует торопиться сообщать туркам условия заключения перемирия, а следует затянуть это дело, при этом не ослабляя военных действий.

2 января 1878 г. Александр II получил телеграмму от султана Абдул Гамида II, в которой говорилось, что, глубоко скорбя об обстоятельствах, вызвавших злополучную войну между двумя государствами, призванными жить в добром согласии, и желая как можно скорее прекратить бесцельное кровопролитие, султан в силу соглашения, состоявшегося между его правительством и великим князем Николаем Николаевичем, назначил своими уполномоченными министра иностранных дел Сервер-пашу и министра двора Намык-пашу, которые через три дня отправятся в русскую главную квартиру для установления условий перемирия. Абдул Гамид II выразил надежду, что русский император прикажет незамедлительно прекратить военные действия на всех театрах войны.

Александр II ответил, что не менее султана желает мира и восстановления дружбы между Россией и Турцией, но он не может остановить военных действий до тех пор, пока Порта не примет предварительных условий мира, которые будут сообщены ей главнокомандующим русскими армиями.

Об отправлении турецких уполномоченных в русский лагерь известила Александра II и королева Виктория. А британский посол потребовал от Горчакова очередного обещания не занимать русскими войсками Галлипольского полуострова (т. е. Дарданелл) и заявил от имени своего правительства, что договор, заключенный между Россией и Турцией и касающийся трактатов 1856 и 1871 гг., должен быть договором «европейским» и не будет действителен, если состоится без согласия всех стран - участниц перечисленных выше трактатов.

Что касается Дарданелл, то князь Горчаков уверил британского посла, что военные операции русских армий не будут распространяться на Галлиполи, если турки не сосредоточат там свои регулярные войска, тем более что и Англия не высадит там свои войска. Приняв заявление к сведению, британский кабинет заявил, что «при нынешних обстоятельствах» и не думает о занятии Галлиполи.

Александр II известил великого князя Николая Николаевича об обращении султана и «назойливых требованиях» британских дипломатов. Подтвердив телеграммой, что все эти обстоятельства никак не должны влиять на действия главнокомандующего, предписанные ему инструкцией, высланной 21 декабря, он написал в письме брату: «Пока уполномоченные турецкие не примут безусловно наших предварительных кондиций для мира, о перемирии и речи быть не может и военные действия должны продолжаться со всевозможною энергиею. Да поможет нам Бог довершить начатое святое дело, как мы того желаем для пользы и достоинства России» (56. Кн. вторая. С. 401).

8 января 1878 г. великий князь Николай Николаевич принял представителей султана - Сервера и Намыка. Русский главнокомандующий начал переговоры с вопроса, какие мирные условия предлагает России Порта. Турки ответили, что побежденный не может предъявлять победителю никаких требований и что султан вверяет судьбу своей страны великодушию русского царя. Тогда Николай Николаевич вручил представителям султана текст полученных из Петербурга условий мира и потребовал от них конкретного ответа, добавив, что от этого ответа зависит столь желаемая Портой приостановка военных действий.

Русские условия мира, состоявшие из тринадцати статей, содержали решение всех проблем, возникших на Балканах за последние пять лет. Условия были следующие:

Болгария в пределах болгарской национальности и никак не меньших против тех, что были намечены константинопольской конференцией, составит автономное княжество, платящее дань султану, но пользующееся христианским народным правлением, народной милицией, с выводом из ее пределов турецких войск.

Черногория, Румыния и Сербия признаются не зависимыми от Турции и получают за счет нее земельное приращение.

Боснии и Герцеговине даруется автономное управление с достаточными гарантиями, при ближайшем участии в определении их соседней с ними Австро-Венгрии.

Такие же преобразования вводятся во всех прочих подвластных Турции областях с христианским населением.

Порта вознаграждает Россию за военные издержки. Земельным вознаграждением служат: в Европе - прилегающий к Дунаю участок Бессарабии, отошедший к Молдавии по Парижскому договору 1856 г., и в Азии - крепости Ардаган, Карс, Баязет и Батум с их округами. Добруджу получает Румыния в обмен за участок Бессарабии, Помимо земельного вознаграждения Порта уплачивает России денежную контрибуцию.

Ознакомившись с русскими условиями, послы воскликнули в ужасе: «Это конец Турции!» Дать ответ они пообещали на следующий день.

9 января 1878 г. посланники султана вручили великому князю Николаю Николаевичу ноту, в которой большая часть русских условий отвергалась, а остальные принимались с существенными оговорками и ограничениями. Русский главнокомандующий, ознакомившись с нотой, заявил, что и слушать не желает ни о каких изменениях условий и что турки должны ответить «да» или «нет». На что Намык-паша возразил: «Но самостоятельная Болгария знаменует собой гибель Турции, прекращение ее владычества в Европе, и после этого туркам ничего не остается, как уйти обратно в Азию» (56. Кн. вторая. С. 404).

Николай Николаевич разрешил послам связаться по телеграфу с султаном и получить инструкции, при этом заявив, что Россия будет продолжать активные военные действия и что даже в случае получения из Порту удовлетворительного ответа, он примет его только после предварительного разрешения на то Александра II.

В телеграмме к царю главнокомандующий спрашивал, может ли он в случае принятия султаном русских условий мира, заключить перемирие или должен ожидать новых инструкций из Петербурга. В этой же телеграмме великий князь докладывал: «Кроме того, ввиду быстро совершающихся событий, неожиданно скорого движения наших войск, возможного в эту же минуту занятия нами Адрианополя и неоднократно высказанного тобою желания о безостановочном движении вперед наших войск, испрашиваю, как мне поступить в случае подхода моего к Царьграду, что легко может случиться при панике, которою объято турецкое население от Адрианополя до Стамбула включительно, а также что делать в следующих случаях: 1) Если английский или другие флоты вступят в Босфор? 2) Если будет иностранный десант в Константинополе? 3) Если там будут беспорядки, резня христиан и просьба о помощи к нам? 4) Как отнестись к Галлиполи, с англичанами и без англичан?» (56. Кн. вторая. С. 404).

Нерешительность турецких посланников, видимо, повлияла на настроение главнокомандующего и изменила его взгляды на исход войны. После занятия русскими войсками Адрианополя он телеграфировал Александру II: «События так быстро совершаются и опережают все возможные предложения, что если так Бог благословит далее, то мы скоро можем быть невольно под стенами Царьграда». Указав на «страшную, неописуемую панику, овладевшую турками», он выражал свое убеждение, «что при настоящих обстоятельствах нам нельзя остановиться и, ввиду непринятия турками условий мира, необходимо идти до центра, то есть до Царырада», и там «покончить святое дело». «Сами уполномоченные Порты, - говорилось далее в телеграмме, - говорят, что их дело и существование кончены, и нам не остается ничего другого, как занять Константинополь. При этом, однако, неизбежно занятие Галлиполи, где находится турецкий отряд, чтобы предупредить, если возможно, приход туда англичан и при окончательном расчете иметь в своих руках самые существенные пункты для разрешения вопроса в наших интересах». «Вследствие этого не буду порешать с уполномоченными до получения ответа на депешу, и с Богом иду вперед» (56. Кн. вторая. С. 405), - заканчивал великий князь свое послание.

Отправив Александру II подробный отчет о переговорах с Сервером и Намыком, Николай Николаевич в собственноручном письме к императору из Казанлыка писал: «Надеюсь, что ты усмотришь, что я употребил все усилия, чтобы действовать по твоим указаниям и предупредить разрушение Турецкой монархии, и если это мне удалось, то положительно виноваты оба паши, которые не имели достаточно гражданского мужества взять на себя и подписать наши условия мира. Войска мои движутся безостановочно вперед. Ужасы, делаемые уходящими, бегущими в панике турками, - страшные, уничтожая все за собою и предавая многое пламени. Войска следят по пятам за бегущими и, по возможности, тушат горящее и помогают бедствующим. Я лично завтра выхожу отсюда и 14-го или 15-го буду в Адрианополе, где, полагаю, останусь недолго и, перекрестясь, пойду дальше, и кто знает, если не получу твоего приказания остановиться, с благословением Божиим, может быть буду скоро с виду Царырада! Все в воле Божией! Но мое убеждение то, что настало время, что необходимо идти до конца, т. е. до сердца Турции. Жду с нетерпением от тебя уведомления: доволен или нет моими действиями?» (56. Кн. вторая. С. 405).

14 января 1878 г. главнокомандующий перевел свою главную квартиру в Адрианополь, туда же последовали и оба турецких паши. Русские войска продолжали наступление. Передовые отряды были высланы на востоке к Каракилиссе, а на юге - к Демотике. Авангард генерала Струкова, направляясь вдоль железной дороги к Константинополю, занял Люле-Бургас и 17 января с боем взял город Чорлу, находящийся всего в трех милях от Константинополя.

Как записал 9 января 1878 г. в своем дневнике военный министр Д. А. Милютин, весть о перерыве переговоров в Казанлыке и об общем наступлении наших войск к Константинополю нисколько не смутила царя, а, наоборот, вызвала в нем «живейшую радость». Александр II воскликнул: «Если суждено, то пусть водружают крест на св. Софии!» «В этом настроении его поддерживал великий князь Константин Николаевич, выступивший на одном из совещаний, проходивших под председательством императора, со смелым предложением идти прямо на Константинополь, занять его и оттуда возвестить России и Европе об окончании многовековой борьбы христианства с исламом и о прекращении турецкого владычества над христианами, после чего Россия, довольная совершенными ею подвигами и ничего не требуя для себя, созывает в Царьград представителей европейских держав, дабы сообща с ними воздвигнуть на очищенной ею от обломков прошлого почве здание, достойное XIX века» (56. Кн. вторая. С. 406).

Однако идеи генерал-адмирала не были поддержаны большинством участников совещания. Как всегда, Горчаков оглядывался на Англию, на сей раз его поддержал и Милютин. Уступая им, Александр II решил предпринять наступление на Константинополь только в случае окончательного отказа Порты принять все предложенные Россией условия мира.

12 января император отправил главнокомандующему следующую телеграмму: «Изложенные в трех твоих шифрованных телеграммах от 10-го января соображения относительно дальнейшего наступления к Константинополю я одобряю. Движение войск отнюдь не должно быть останавливаемо до формального соглашения об основаниях мира и условиях перемирия. При этом объяви турецким уполномоченным, что если в течение 3-х дней со времени отправления ими запросной телеграммы в Константинополь не последует безусловного согласия Порты на заявленные нами условия, то мы уже не признаем их для себя обязательными. В случае, если условия наши не приняты - вопрос должен решиться под стенами Константинополя.

В разрешение поставленных тобою на этот случай четырех вопросов предлагаю тебе руководствоваться следующими указаниями:

По 1-му. В случае вступления иностранных флотов в Босфор войти в дружественные соглашения с начальниками эскадр относительно водворения общими силами порядка в городе.

По 2-му. В случае иностранного десанта в Константинополе избегать всякого столкновения с ним, оставив войска наши под стенами города.

По 3-му. Если сами жители Константинополя или представители других держав будут просить о водворении в городе порядка и охранения личности, то констатировать этот факт особым актом и ввести наши войска.

Наконец, по 4-му. Ни в каком случае не отступать от сделанного нами Англии заявления, что мы не намерены действовать на Галлиполи. Англия, со своей стороны, обещала нам ничего не предпринимать для занятия Галлипольского полуострова, а потому и мы не должны давать ей предлога к вмешательству, даже если бы какой-нибудь турецкий отряд находился на полуострове. Достаточно выдвинуть наблюдательный отряд на перешеек, отнюдь не подходя к самому Галлиполи.

Ввиду твоего приближения к Царьграду, я признал нужным отметить прежнее распоряжение о съезде уполномоченных в Одессе, а вместо того приказал генерал-адъютанту графу Н. П. Игнатьеву немедленно отправиться в Адрианополь для ведения совместно с Нелидовым предварительных переговоров о мире в главной квартире» (56. Кн. вторая. С. 406–407).

В тот же день граф Игнатьев отбыл из Петербурга. Горчаков дал ему инструкции, где предписывалось не придавать трактату, который он должен был заключить с турецкими посланниками, вида окончательного договора, а только как бы «прелиминарного» протокола, не вдаваясь в подробности, поскольку все вопросы, касавшиеся других европейских держав, предполагалось решить потом, на общеевропейской конференции.

Граф Игнатьев должен был заехать в Бухарест и там договориться с князем Карлом и его министрами об обмене принадлежащего Румынии придунайского участка Бессарабии на Добруджу.

Тем временем, видя русские войска под стенами своей столицы, султан и его советники пребывали в панике. Они велели своим посланникам немедленно принять все русские условия заключения мира. Телеграмма об этом была направлена в Казанлык, но Сервер и Намык к этому времени были уже вместе с русским главнокомандующим в Адрианополе. Не зная этого и удивляясь возникшему промедлению, Абдул Гамид отправил телеграмму лично Александру И, где говорилось, что уже шесть дней, как Порта приняла все требования России, а наступление русских войск до сих пор не остановлено.

«Я не имею еще известия, - отвечал царь 18 января, - о получении уполномоченными вашего величества в главной квартире вашего принятия оснований, предложенных для заключения перемирия. После того, как они это предъявят, я разрешу моему брату даровать перемирие. Ваше величество можете быть уверены, что он искренно разделяет ваше желание о мире, но мне нужен, - я даже скажу, обоим нам нужен, - мир долговечный и прочный» (56. Кн. вторая. С. 408).

Александр II 20 января телеграфировал Николаю Николаевичу: «Желательно ускорить заключение перемирия, дабы отвратить нарекания. Приближение к Константинополю не должно отнюдь входить в наши виды, коль скоро Порта приняла наши условия» (56. Кн. вторая. С. 408).

Телеграмму императора, отправленную 12 января, Николай Николаевич получил только на пятый день, 17-го. В тот же день посланники султана заявили великому князю, что Порта принимает все условия в надежде, что Россия немедленно прекратит военные действия. Тогда великий князь решился подписать предварительные условия мира и заключить перемирие. Полученные им из Петербурга приказания были несколько сбивчивы. С одной стороны, он должен был требовать от Порты решительный ответ на все условия России, а с другой - сообщалось о скором прибытии в Адрианополь для ведения переговоров о мире графа Игнатьева.

Разрешение идти на Константинополь зависело от отказа Порты ответить на запрос русского правительства, и в то же время строго запрещалось занятие Проливов, которое одно могло обеспечить доминирующее положение русской армии под стенами турецкой столицы. Горчаков хотя и выразил свое мнение, что лучше бы было дождаться установления окончательного соглашения с Австро-Венгрией об основаниях мира, но не уведомлял, есть ли надежна на такое соглашение и в какой срок оно может последовать. В то же время он извещал о грозящем разрыве с Англией и о ее намерении вести свою эскадру в Босфор.

Это последнее известие положило конец колебаниям великого князя. Он приказал немедленно приступить к составлению конвенции о перемирии, и 19 января сам подписал с турецкими уполномоченными предварительные условия мира. Намык-паша долго не мог решиться подписать протокол, заключавший, по его мнению, смертный приговор Турции. Великий князь протянул ему руку и выразил надежду, что, напротив, мир упрочит существование Оттоманской империи, так как отныне Россия и Турция будут жить в согласии и дружбе.

Между тем британский кабинет чуть ли не круглосуточно обсуждал ситуацию на Балканах. Королева Виктория писала премьеру истеричные письма, уверяя, что «будь она мужчиной, она немедленно отправилась бы бить русских» (21. Т. II. С. 122). Султан не решался проявлять инициативу и просить о посылке английских кораблей, как это ему все время подсказывал Дизраэли через посла Лайарда. Абдул Гамид ссылался на то, что боится русских, но англичан он боялся не меньше, и перспектива оказаться зажатым между русскими войсками и британским флотом совсем ему не улыбалась.

По поручению премьера британский кабинет снова запросил Вену, не собираются ли там объявить мобилизацию? Андраши был готов на это, но по требованию военного командования был вынужден повторить англичанам отказ, ссылаясь в том числе и на то, что мобилизация стоит больших денег, и только крайняя необходимость может побудить Австро-Венгрию на это.

11 (23) января 1878 г. британский кабинет наконец-то принял решение об отправке флота в Проливы. У парламента было испрошено 6 млн фунтов стерлингов на военные издержки. Британский кабинет рассчитывал, что этот шаг побудит и Австро-Венгрию к активным действиям.

В знак протеста против принятого решения министр иностранных дел лорд Дерби и статс-секретарь по делам колоний лорд Карнарвон подали в отставку.

Вскоре была получена телеграмма от посла Лайарда о том, что турки приняли русские условия. В следующей телеграмме Абдул Гамид просил британский кабинет либо отказаться от посылки эскадры, либо публично заявить, что эскадра послана против его, султана, воли. Тут же отменив свое решение, кабинет послал адмиралу Хорнби приказ немедленно вернуться в Безикскую бухту. После этого лорд Дерби вернулся на свой пост.

Одновременно с подписанием мира генералы Непокойчицкий и Левицкий подписали с турецкими военными уполномоченными конвенцию о перемирии, заключенную на все время переговоров о мире, вплоть до их окончания. Этим актом устанавливалась демаркационная линия между русской и турецкой армиями на всем Балканском полуострове. Турки обязывались немедленно очистить дунайские крепости Виддин, Силистрию и Рущук, а также Эрзерум в Малой Азии. Русская армия занимала всю Болгарию, за исключением четырехугольника вокруг Варны и Шумлы, ограниченного берегом Черного моря между Бальчиком и Мисиври. Далее разграничительная линия шла от Деркоса на Черном море до впадения реки Карасу в Мраморное море. Между русской и турецкой демаркационными линиями находилась нейтральная полоса, на которой не позволялось ни воздвигать, ни усиливать, ни исправлять укрепления в течение всего перемирия. Русские войска занимали Родосто на Мраморном море и Дадсагач в Архипелаге, не переступая, однако, за перешеек от Таркиой до Урши, отделяющий от материка полуостров Галлиполи. Той же конвенцией снималась турецкая блокада с русских черноморских портов и русские заграждения на Дунае.

Приказы о приостановке военных действий тотчас же были отправлены во все отряды Дунайской армии, в Румынию, Сербию и Черногорию, в Малую Азию и на Кавказ.

Тем временем в большую политику решили вмешаться… греки. Сразу же после падения Плевны (28 ноября 1877 г.) афинское правительство под сильным давлением населения объявило мобилизацию. 21 января 1878 г., через два дня после подписания в Адрианополе перемирия, греческое правительство под предлогом притеснений башибузуками христианского населения Фессалии и Эпира ввело свои войска в эти области, не объявляя Турции войны. Британское правительство немедленно начало уговаривать греков, угрожая применить силу.

Император Александр II тоже был серьезно озабочен этим «нечаянным осложнением», считая вмешательство Греции крайне несвоевременным, и приказал русскому послу в Афинах дать королю Георгу I настоятельный совет остановить военные действия и отозвать свои войска, тем более что Порта, заключив перемирие с Россией, видимо, не прочь была принять вызов и тотчас же отправила к Пирею турецкую броненосную эскадру. Сообщив об этом великому князю Николаю Николаевичу, царь заметил, что как ни неразумно поведение Греции, «но оставлять ее на жертву туркам нам тоже нельзя и придется, может быть, угрожать им перерывом перемирия в случае новых насилий» (56. Кн. вторая. С. 413).

Оставшись без поддержки России, Георг I, кстати, женатый на Ольге Константиновне, племяннице Александра II, решил отступить, и греческие войска оставили Фессалию и Эпир.

Когда в Лондоне узнали о состоявшемся 19 января перемирии, в кабинете министров снова подняли вопрос о посылке эскадры в Проливы. Тщетно русский посол пытался убедить лорда Дерби, что появление британской эскадры под стенами Константинополя освободит Россию от всех ее прежних обещаний Англии и неминуемо повлечет за собой занятие русскими Босфора и Дарданелл.

Дерби не устоял против давления своих коллег-министров. Известие о занятии русскими войсками Чаталжи - местечка, расположенного всего в переходе от Константинополя, - в Англии сочли за первый шаг к занятию русскими турецкой столицы, которое, как заявил лорд Август Лофтус князю Горчакову, уже не могло быть вызвано военными соображениями и, следовательно, противоречило положительному обещанию императора Александра II.

Не успел еще дойти до Лондона примирительный ответ князя Горчакова, как адмиралу Хорнби был послан новый приказ: немедленно с шестью броненосцами войти в Дарданеллы и идти прямо к Константинополю.

Извещая русского посла графа П. А. Шувалова о решении послать эскадру в Проливы, лорд Дерби пытался его уверить, что это связано исключительно для обеспечения безопасности проживающих в Константинополе англичан и их собственности от проявлений мусульманского фанатизма и отнюдь не является враждебной России демонстрацией. В том же смысле высказался и британский премьер перед обеими палатами парламента и в сообщении великим державам, в котором приглашал их последовать примеру Англии и также послать свои эскадры в Босфор.

Граф Шувалов наотрез отказался передавать в Петербург трактовку британского министра, чтобы не ввести свое правительство в заблуждение. Ведь было ясно, что истинной причиной посылки эскадры в Проливы было желание Англии опередить там русских, а потом явиться на конференцию, приглашение участвовать в которой, сделанное графом Андраши, британский кабинет поспешил принять.

Граф Шувалов длительное время был настроен проанглийски, но сейчас его возмущению не было предела. В письме Горчакову 28 января 1878 г. он призывал канцлера действовать решительно и объявить, что посылка британских броненосцев в Мраморное мере освобождает Россию от прежних обещаний Англии и что если англичане высадят на берег хоть одного матроса, то русские войска будут вынуждены, «подобно им», вступить в Константинополь. «Я думаю, - писал далее Шувалов, - что такая решимость не только не вызовет разрыва, но предупредит его, остановив англичан на наклонной плоскости опасных вызовов, которые без нее, конечно, продолжались бы» (56. Кн. вторая. С. 417).

Как записал в своем дневнике Д. А. Милютин, посылка британской эскадры в Черноморские проливы сразу же после заключения перемирия между Россией и Турцией была наглым и вопиющим нарушением Англией не только целого ряда европейских договоров, запрещающих иностранным судам доступ в Проливы, но и обязательств, принятых Англией перед Россией во время войны, которыми были обусловлены все уступки России. Александр II воспринял действия Англии как оскорбление, требующее немедленного возмездия. Заявив своим министрам, что принимает на себя всю ответственность «перед Богом и народом», он 29 января лично продиктовал телеграмму главнокомандующему: «Из Лондона получено официальное извещение, что Англия на основании сведений, отправленных Лайярдом, об опасном будто бы положении христиан в Константинополе, дала приказание части своего флота идти в Царьград для защиты своих подданных. Нахожу необходимым войти в соглашение с турецкими уполномоченными о вступлении и наших войск в Константинополь с тою же целью. Весьма желательно, чтобы вступление это могло исполниться дружественным образом. Если же уполномоченные воспротивятся, то нам надобно быть готовыми занять Царьград даже силою. О назначении числа войск предоставляю твоему усмотрению, равно как и выбор времени, когда приступить к исполнению, приняв в соображение действительное очищение турками дунайских крепостей» (56. Кн. вторая. С. 418).

Однако опять Горчаков и Милютин стали умолять царя не отправлять этой телеграммы и в конце концов добились своего. На следующий день, 30 января, Александр II отправил брату другую телеграмму, в которой занятие Константинополя русскими войсками ставилось в зависимость от появления английской эскадры в Босфоре и от высадки английского десанта на берег. «Вступление английской эскадры в Босфор слагает с нас прежние обязательства, принятые относительно Галлиполи и Дарданелл. В случае, если бы англичане сделали где-либо вылазку, следует немедленно привести в исполнение предположенное вступление наших войск в Константинополь. Предоставляю тебе в таком случае полную свободу действий на берегах Босфора и Дарданелл, с тем, однако же, чтобы избежать непосредственного столкновения с англичанами, пока они сами не будут действовать враждебно» (56. Кн. вторая. С. 418), - говорилось в телеграмме.

Александр II был в полнейшем смятении. 31 января он втайне от Милютина и Горчакова все-таки отправил великому князю Николаю Николаевичу свою первую телеграмму, составленную 29 января.

Историограф Александра II Татищев пытался оправдать противоречивые действия царя: «Поступая так, Александр Николаевич, очевидно, хотел посвятить главнокомандующего во все свои намерения, причем одна депеша должна была служить как бы пояснением и дополнением другой. Между ними, в сущности, не было ни малейшего разноречия. Первая телеграмма выражала решимость государя ввести наши войска в Константинополь, как прямое последствие прорыва английской эскадры через Дарданеллы, предоставляя усмотрению великого князя определение времени и способа исполнения этого приказания; вторая же предписывала тотчас же принять эту меру возмездия в случае появления британских броненосцев в Босфоре или высадки англичан на берегах его…» (56. Кн. вторая. С. 418–419).

На самом же деле отправка обеих телеграмм была не чем иным, как классическим русским «казнить нельзя помиловать».

Александр II подумал-подумал и решил сообщить о планах захвата Константинополя… турецкому султану и 30 января 1878 г. отправил ему телеграмму: «Ваше величество, отдадите мне справедливость, признав, что я продолжаю искренно желать устойчивого и прочного мира и восстановления дружественных сношений между обеими нашими странами. В то самое время, когда наши обоюдные уполномоченные стремятся к этому результату, великобританское правительство решилось, на основании донесений своего посла в Константинополе, воспользоваться ранее полученным фирманом, чтобы ввести часть своего флота в Босфор для охраны жизни и безопасности своих подданных, а другие державы приняли ту же меру, с тою же целью. Это решение обязывает меня, со своей стороны, сообразить меры ко вступлению части моих войск в Константинополь для ограждения жизни и собственности христиан, которым могла бы угрожать опасность. Но если я буду вынужден принять эту меру, она будет направлена лишь к одной миролюбивой цели: поддержанию порядка, а потому она и не может быть в противоречии с намерениями вашего величества» (56. Кн. вторая. С. 419).

Об этом решении императора Горчаков оповестил все правительства великих держав, в том числе и британское. В своей циркулярной телеграмме от 29 января он повторил выражения императорской депеши к султану об отправлении английской эскадры «к Константинополю», а не в Босфор, как выразился царь, и о предлоге, которым сент-джемский кабинет прикрыл эту меру, а также о принятии подобных же мер другими державами, и заключил ее так: «Совокупность этих обстоятельств обязывает нас позаботиться и с нашей стороны о средствах оказать покровительство христианам, жизни и имуществу коих будет угрожать опасность, и для достижения этой цели иметь в виду вступление части наших войск в Константинополь» (56. Кн. вторая. С. 419).

Решение Александра II занять Константинополь вызвало панику в британском кабинете. В тот же день, 30 января, лорд Дерби через посла лорда Лофтуса срочно запросил русское правительство, чем вызвана эта мера: заботой о безопасности христианского населения или военными причинами, чтобы в то время, когда Англия и другие государства поднимут свои флаги в Константинополе, там появилось и русское знамя? Горчаков ответил, что русское правительство руководствуется теми же побуждениями, что и британское, с той лишь разницей, что считает своим долгом покровительствовать не только своим подданным в Царьграде, но и всем христианам вообще, что оба правительства таким образом исполняют долг человеколюбия и что общее их миролюбивое дело не должно поэтому иметь вид взаимной враждебности.

Лорд Дерби не согласился с Горчаковым. Он утверждал, что положение Англии и России неодинаково, поскольку Англия находится в дружбе с Турцией, а Россия ведет с ней войну, поэтому появление британского флота в Дарданеллах не может быть приравнено к занятию Константинополя русскими войсками, в нарушение заключенного перемирия.

Русский посол граф П. А. Шувалов в своих объяснениях с лордом Дерби решительно настаивал на том, что Россия теперь свободна от всяких обязательств перед Англией. И это произвело нужное действие. При обсуждении вопроса на совете министров британский министр иностранных дел уже не настаивал на отказе России от предполагаемого занятия Константинополя, а ограничился лишь замечанием, что если одновременно с занятием Константинополя русский войска займут и Галлиполи, то Англия воспримет это как casus belli, поскольку британская эскадра, находившаяся в Мраморном море, в случае заграждения Дарданелл минами оказалась бы в западне. В этом случае Англия была бы вынуждена объявить России войну.

Из этого сообщения лорда Дерби граф Шувалов заключил, что занятие Царьграда грозит России войной с Англией, и потому советовал русскому кабинету не занимать Галлиполи и линии Булаира с тем условием, что и Англия не высадит ни одного человека ни на европейском, ни на азиатском берегу.

Горчаков поручил Шувалову заверить в этом лорда Дерби и заметить ему, что, поскольку британская эскадра вошла в Дарданеллы против желания Турции, то временное занятие Константинополя русскими войсками теперь неизбежно.

Через несколько дней британский кабинет возобновил свой протест против введения русских войск в турецкую столицу без предварительного согласия султана, пригрозив пусть не войной, но отзывом своего посла из Петербурга и отказом принять участие в конгрессе. Горчаков, в очередной раз напомнив, что английские корабли вошли в Дарданеллы без согласия Порты, ответил: «Пусть британское правительство поступает, как ему угодно. История, а быть может, и современники изрекут свой приговор этому полному отсутствию логики и этому презрению ко всеобщему миру» (56. Кн. вторая. С. 421).

Султана привело в ужас известие о неизбежности вторжения русских войск в его столицу, что было ответом России на вход британской эскадры в Дарданеллы. Теперь Абдул Гамид оказался между двух огней, но все-таки России он боялся больше, чем Англии, и поэтому отказал адмиралу Хорнби в проходе через Дарданеллы, в чем лично уведомил Александра II 31 января: «Депеша, посланная мне вашим императорским величеством 11 февраля (новый стиль), крайне встревожила меня. Я принял перед вашими уполномоченными обязательства с целью восстановления мира. Все народности, подчиненные моему скипетру, имеют равное право на покровительство и живут в совершенной безопасности. Права моей империи соблюдены, как о том ваше императорское величество, конечно, уже знает и по поводу самого последнего случая в Дарданеллах, так как английский флот удалился тотчас после того, как правительство мое напомнило, что вход его был бы противен трактатам. Поэтому я не могу предположить ни одной минуты, чтобы ваше императорское величество, узнав уже об истинных подробностях этого случая, могли дать ход мерам, указанным в вашей депеше» (56. Кн. вторая. С. 421).

Но Англия не отступала, в Петербурге и Константинополе британские послы уведомили правительства, что английская эскадра войдет в Проливы, даже если для этого придется применить силу.

Поэтому Александр II 31 января 1878 г. телеграфировал султану: «Я только что получил телеграмму вашего величества от сегодня в поддень. Я остаюсь в прежнем дружественном и миролюбивом расположении, но мне трудно согласовать то, о чем вы меня просите, с сообщением, полученным от английского правительства. Оно дает мне знать, что, несмотря на отказ в фирмане, часть английского флота войдет в Босфор для ограждения жизни и имущества британских подданных. Если английская эскадра вступит в Босфор, мне нельзя будет не ввести временно в Константинополь часть моих войск. Ваше величество обладаете в слишком высокой степени чувством собственного достоинства, чтобы не сказать себе, что если произойдет вышеозначенный случай, то я не могу поступить иначе» (56. Кн. вторая. С. 421–422).

Испуганный Абдул Гамид срочно отослал две телеграммы. В первой он убеждал королеву Викторию срочно вывести эскадру из проливной зоны. Во второй телеграмме султан умолял Александра II отложить ввод войск в Стамбул, по крайней мере, до получения ответа из Лондона. Царь, по его словам, «всегда готовый оказать содействие с целью избавить человечество от бедствий», согласился уважить просьбу султана. А когда Александру II доложили, что британский флот уже вошел в Дарданеллы и стоит у Принцевых островов, он срочно телеграфировал султану, что тот сам по справедливости должен признать, что теперь временное занятие Константинополя русскими войсками неизбежно.

Абдул Гамиду удалось добиться лишь, чтобы британское правительство отозвало свою эскадру от Принцевых островов к заливу Мандания в Мраморном море, который, как уверял султан Александра II, расположен далеко от Босфора. Еще Абдул Гамид просил императора не вводить войска в Стамбул, поскольку он еще не получил ответа от королевы Виктории. На это Александр II 4 февраля ответил: «Теоретический протест не воспрепятствовал английской эскадре ворваться в Дарданеллы. Прямое обращение вашего величества к королеве не приведет к ее отозванию. Поэтому я предоставляю вашей справедливости решить: возможно ли мне остановить временное введение моих войск в Константинополь? Они будут там лишь для облегчения вашему величеству поддержания общественного порядка» (56. Кн. вторая. С. 422–423).

Абдул Гамид отправил в Петербург еще три телеграммы, умоляя императора изменить свое решение, выражая намерение отправить в Петербург своего посла, который лично изложит царю все опасности, грозящие султану, и уведомляя о приказании, данном им своему уполномоченному в Адрианополе ускорить заключение предварительного мира, о котором там уже велись переговоры с графом Игнатьевым. Но император был непоколебим. 7 февраля он телеграфировал в Константинополь: «Как только Савфет-паша окончит переговоры с графом Игнатьевым на основаниях, принятых вашим величеством перед заключением перемирия, и результат этих переговоров будет утвержден вашим величеством, от вас будет зависеть отправить чрезвычайного посла через Одессу. До тех же пор такая посылка была бы бесцельна. Что же касается до временного вступления части моих войск в Константинополь, то таковое не может быть ни отменено, ни отложено, коль скоро английская эскадра остается в Мраморном море вместо того, чтобы уйти обратно за Дарданеллы. Я одобрю предложения, сделанные моим братом по этому предмету» (56. Кн. вторая. С. 423).

Все телеграммы Абдул Гамида и ответы на них Александра II немедленно сообщались главнокомандующему русской армией великому князю Николаю Николаевичу с тем, чтобы он руководствовался ими в своих распоряжениях. Сообщая брату, что, невзирая на протесты Порты, британская эскадра идет к Константинополю, не дожидаясь разрешительного фирмана, император 2 февраля наставлял главнокомандующего: «Мы должны действовать соответственно действиям англичан, как мною приказано на этот случай» (56. Кн. вторая. С. 423).

Александр II уведомил брата о данном графу Шувалову приказании объявить британскому правительству, что появление их эскадры в Мраморном море делает неизбежным занятие русскими войсками Константинополя «с тою же мирною целью». Царь сообщал главнокомандующему, что подтверждение обещания не занимать Галлиполи - это последняя уступка Англии, да и то с условием, что англичане не высадят ни одного матроса на берег, и велел Николаю Николаевичу проконтролировать это. В случае же попытки высадки английского десанта русские войска с согласия Порты должны были занять несколько укрепленных пунктов на европейском берегу Босфора.

Получив от брата телеграмму о предложенном им султаном занятии «ближайших к Константинополю предместий», Александр II одобрил этот акт и настаивал на скорейшем его исполнении. «Для сего, - телеграфировал он 6 февраля, - нужно назначить кратчайший по возможности срок для получения согласия султана и на случай отказа его приготовить достаточные силы. По твоему сообщению, вообще предоставляю тебе действовать, не ожидая особых моих разрешений» (56. Кн. вторая. С. 424).

Вскоре главная квартира русской армии была перенесена из Адрианополя в предместье Константинополя Сан-Стефано, но и тут Александр II напоминал брату о необходимости не терять из виду Босфор и применить все силы, чтобы закрыть английским кораблям проход в Черное море.

27 января 1878 г., через неделю после заключения перемирия, в Адрианополь прибыл граф Н. П. Игнатьев, назначенный русским уполномоченным для переговоров о «предварительном» мире с Турцией. А на следующий день прибыл турецкий уполномоченный. Им был сменивший Сервера на должности министра иностранных дел Савфет-паша.

Едва начались переговоры, как Савфет-паша сообщил Николаю Николаевичу, что английский адмирал намеревается ввести свою эскадру в Дарданеллы, несмотря на отказ Порты пропустить его. Великий князь одобрил это действие Турции и предложил ей вступить в союз с Россией, чтобы действовать против насилия англичан сообща. «Войдемте вместе друзьями в Царьград, - сказал он Савфет-паше, - и, если англичане станут противиться, выступим против них, рука в руку. Я поставлю около моего орудия ваше в надежде, что вы, наконец, поняли, что англичане вас эксплуатируют» (56. Кн. вторая. С. 426).

Савфет-паша тут же телеграфировал в Стамбул об этом предложении русского главнокомандующего.

Со своей стороны Николай Николаевич отправил в Константинополь первого драгомана (переводчика) русского посольства Ону, чтобы тот разведал, насколько турецкое правительство склонно допустить временное занятие столицы русскими войсками. Ону доложил, что турецкие министры противились вводу русских войск больше для виду и на словах, а Абдул Гамид собирался послать в Адрианополь Намык-пашу, чтобы тот попытался убедить русского главнокомандующего отказаться от намерения занять Константинополь. Но, по мнению Ону, все должно было кончиться тем, что Порта поторгуется-поторгуется и в конце концов уступит. Турки даже называли драгоману казармы, где должны были разместиться русские солдаты: Дауд-паша, Ильдиз-Чифтлик, на высотах Эюба.

автора

Глава 3 ОЛЕГОВ ЩИТ НА ВРАТАХ ЦАРЬГРАДА Для наших историков стало традицией считать захват Киева Олегом в 882 г. датой основания древнерусского Киевского государства.Земли Киевской Руси имели довольно слабые политические и экономические связи как со столицей, так и между

Из книги Ледовое побоище и другие «мифы» русской истории автора Бычков Алексей Александрович

Твой щит на вратах Царьграда Официальная версия истории о Вещем Олеге«Первое летописное упоминание об Олеге относится к 879 году. После смерти Рюрика власть переходит к воеводе Олегу, так как сын Рюрика Игорь еще мал. Когда родился Олег, кем он был по происхождению -

Из книги Польша против СССР 1939-1950 гг. автора Яковлева Елена Викторовна

Глава 4. Сидение и стояние в тылу врага В любом конфликте между нациями никогда не бывает так, чтобы негодяи были на одной стороне, а герои на другой. Г.В. Вернадский. История России. Монголы и Русь Начнем с А. Трубецкого, отнюдь не сталиниста, к тому же побывавшего и в

Из книги Русская земля. Между язычеством и христианством. От князя Игоря до сына его Святослава автора Цветков Сергей Эдуардович

Поражение у стен Царьграда Поход начался весной 941 г.Примерно в середине мая из Киева отплыл Игорь на своих ладьях. Держась береговой линии, он недели три спустя достиг болгарского побережья, где к нему присоединилась флотилия таврических русов, прибывшая сюда из

Из книги За кулисами второго фронта автора Орлов Александр Семенович

ВЕЛИКОЕ СТОЯНИЕ НА РЕЙНЕ «Когда в конце августа немецкий фронт во Франции рухнул, началась поспешная эвакуация из страны немецких войск. В паническом беспорядке, без какой бы то ни было дисциплины к Рейну и за Рейн лился неудержимый поток ставших ненужными военных и

Из книги Тысячелетие России. Тайны Рюрикова Дома автора Подволоцкий Андрей Анатольевич

Глава 10. СТОЯНИЕ НА УГРЕ: СТОЙ-ПОСТОЙ - КАРМАН ПУСТОЙ В лето 6988-е от Сотворения мира (или же в 1480 г. от Рождества Христова) золотоордынский хан Ахмат, озлобленный девятилетней невыплатой «выхода» (дани) великим князем владимирским и московским Иваном Васильевичем III,

Из книги Ошибка древнего географа автора Никитин Андрей Леонидович

От Рима до Царьграда Грандиозное дорожное строительство, предпринятое древними римлянами, по своему размаху и основательности сравнимо разве что с дорожным строительством инков, преследовавших цель сделать все уголки империи доступными в короткий срок. От дорожных

Из книги Под знаменами Москвы автора Алексеев Юрий Георгиевич

Глава IX «Троицкое стояние» «Тое же зимы, марта, архиепископ Новугородцкий Феофил и весь Великий Новгород прислали к великому князю… и сыну его… послов своих, Назара Подвойского да Захарья дьяка вечного, бити челом и называти себе их государи». Это сенсационное сообщение

Из книги Русский Стамбул автора

После падения Царьграда Некоторые ученые склонны считать, что русского мученика-паломника Нестора Искандера не существовало. Называют литературной мистификацией как его образ, так и саму «Повесть о взятии Царьграда турками в 1453 году». Предполагается, что турецкий

Из книги Русский Стамбул автора Командорова Наталья Ивановна

Казачье войско у стен Царьграда Донское казачье войско у стен Константинополя?.. И это спустя более восьми столетий после боевых походов русских князей Аскольда и Дира, Олега, Игоря на византийскую столицу в IX веке?.. Возможно ли это?..Что вынудило их предпринять эту

Из книги Падение Порт-Артура автора Широкорад Александр Борисович

Глава 34 Стояние на Сыпингайских высотах Русская армия отступила на 1200 вёрст к северу от Мукдена. 1 марта был оставлен Телин, а 9 марта Маньчжурская армия закрепилась на Сыпингайских позициях: примерно 50 вёрст вправо по фронту от города Сыпингай и 80 вёрст влево.Японские

Из книги Русское старообрядчество [Традиции, история, культура] автора Урушев Дмитрий Александрович

Глава 5. Падение Царьграда Столицу своей страны - славный Царьград - греки называли «Новым Римом» или «Вторым Римом», напоминая всем народам, что держава их является преемницей всесильного Римского государства, которому в древности принадлежало полмира.Но проходили

Из книги Четвёртый ингредиент автора Брук Михаил

У СТЕН ЦАРЬГРАДА. Наследство. Выскочки и трудоголики. «Комплимент» чернозему. Сладкие почвы. На вкус и цвет. Поганные болота. «Двенадцать домов Зевса». Презренная тема и «радость всходов». Античные времена уходят. Германские племена, давно бившиеся о границы

Из книги Русские землепроходцы – слава и гордость Руси автора Глазырин Максим Юрьевич

План по захвату Царьграда («Константинополя») 1921 год, 14 марта. П. Н. Врангель получает от генерала Пелле, Верховного комиссара Франции, предписание правительства о прекращении снабжения пайками русского корпуса. Русичам предложено вернуться в «советскую» Россию, т. е.