Болезни Военный билет Призыв

Тарас шевченко писал свои произведения сам. На каком языке писал Тарас Шевченко

Их благородие Тарас Грыгоровыч

(по поводу одной всемилостивейше дарованной привилегии)

Какими только лестными титулами не был удостоен Великий Кобзарь , когда он весь не умер, убежав тленья в заветной лире (то бишь, кобзе)! Перечислю лишь основные, бытующие ныне. Тут тебе и Пламенный революционер , и Первый историк Украины и Национальный Пророк и Основатель революционно-демократического направления в истории украинской общественной мысли, и Започаткувач (зачинатель) украинской литературной мовы , и автор «Библии украинского народа» (это о поэтическом сборнике «Кобзарь»)... Далеко не полная печатная и устная аттестация Тараса Шевченко – на закате империи, в советское время, на современной . Она сидит в нашем сознании, как гвоздь с зазубринами, со школьной парты . По правомочности того или иного эпитета, можно спорить долго и безрезультатно. Я пытался рассмотреть их в своём эссе-триптихе «Моя личная Шевченкиана» (см. Интернет), но лишь вызвал возбуждение противоречивых мнений.

Революционные преобразования он темпераментно представлял «окроплением злой вражьей кровью» будущей воли, когда «потечет старiками (100-реками) кровь в море ». Чья кровь? Да панская же, только выборочно – в первую очередь москалей и поляков (и жидов за компанию). Много позднее другой поэт, кобзарь советской эпохи, Павло Тычина , продолжит своего предшественника в революционном раже:

Всих панив до однойи ямы,
Буржуйив за буржуямы
Будэм, будэм быть,
Будэм, будэм быть!».

Как видим, от зачинателя до продолжателя – один шаг.

Все переживания «за знедолэный народ» концентрировались у Кобзаря в литературной, поэтической сфере. Но и здесь поэт-гайдамак никак не отозвался на готовящееся освобождение крестьян. Ведь, к его досаде, обходилось без желанного кобзарю образа «100 кровавых рек» . На практике ему представилась возможность выкупить из неволи сестёр на деньги, собранные для него (!) ненавистными ему панами , да у «певца воли» в то время были иные, более неотложные расходы… Видимо, собирал деньги на «точило для сокиры». Как отмечает Н.Ульянов, «Не верил Драгоманов и в его хождение в народ, в пропаганду на , в Кирилловке и под Каневом. Кроме кабацких речей о Божьей Матери, никаких образцов его пропаганды не знаем».

Но не является секретом действительное, идущее вразрез с литературным, отношение Шевченко к «панству», реальному, без которого он буквально не смог бы физически выжить. Да, современники отмечали свойство Тараса во хмелю вдруг, без достаточной на то причины, набрасываться на окружавших его «панов и панночек» со слезливо-злобными выкриками, вроде «палачи!», «тираны!». Но такое сходило ему с рук, ибо в другом состоянии этот простолюдин, наделённый множествами приятных талантов, был тихим, скромным мил-человеком, душой любой компании: и споёт, и спляшет, и царя медведем представит, как заправский лицедей .

Более того, он сам искал внимания представителей правящего сословия, льстил им, заискивал перед ними, не брезговал принять дар «с барского плеча», имел лёгкий доступ к их кошелькам, охоч был к общению с сильными мира сего. Родная , конечно, манила своего тоскующего сына на лани широкополi , но столица ворогiв , с которыми жити тяжко , обещала ему стол и кров и покровительство властных лиц, которых он гневно клеймил в вiршах и от которых, с рассеянностью экзотического пиита, принимал благодеяния. Хвылевый заметил: «Разве не Шевченко… научил нас ругать пана, как говорится, за глаза и пить с ним водку и холуйствовать перед ним?». Каревин : «Гневные антикрепостнические тирады в своих произведениях поэт сочетал с весьма приятным времяпрепровождением в помещичьем , развлекая крепостников пением, стихами и анекдотами». Биограф Чалый : «Как в душе Шевченко могли в одно и то же время ужиться высокие идеалы поэзии с пошлостью окружавшей его среды».

По мне, такое двойственное отношение к «рабовладельцам» со стороны бывшего «раба» объясняется тем, что их милости к себе ему было мало. Пуще всех земных благ он хотел принадлежать к их сословию. Обойти выпавшую ему на долю безнадёжную родословную можно было двумя путями: или выслужить высокий чин по «Табеле о рангах», что было, он понимал, для него нереально; или пением под кобзу «завести» тёмные массы на «окропление воли злою вражеской кровью». Мечтал: пока другие, не столь одарённые, окропляют со вкусом, можно, под шумок, под личиной Национального Пророка, самому панувать, садиби, мури будувать. Свои собственные.

Каким бы паном стал Тарас Григорьевич , гадать не приходится. Ещё до солдатчины, когда молодой художник и начинающий , не обладавший «правом первой брачной ночи», массово портил дворовых девок в имении Репниных, он демонстрировал свойства записного паныча по призванию. Позже в дневнике привилегированного солдата Шевченка, спавшего на койке при редких ночёвках в казарме, остался образец его отношения к солдатам, спавшим, в отличие от него, на нарах: «Рабочий дом, тюрьма, кандалы, кнут и неисходимая Сибирь – вот место для этих безобразных животных…» . На мой ум приходит Салтычиха. А на ваш?

Погодите, погодите, читатель! Вопрос, какими бы панскими замашками отличался бы , мы здесь рассматриваем при допущении «если бы он стал (или был по рождению) паном». В этом нашем ошибка. Ведь Пламенный Революционер, Защитник Угнетённых стал паном в реальности , без «если». Не спешите сомневаться. Сей миг, будут вам доказательства. Стихийным шевченкофилам, отдельно шевченкоманам предлагаю присесть. Как бы чего… За себя я не опасаюсь, в смысле мордобоя: не достать. А словесные оплеухи выдержу. Не впервой.

Вот вам, чёрным по белому, свидетельство. Смотрите на заголовок:

Свиде[те]льство

Из императорской Академии художеств. Академику ее Тарасу Григорьевичу Шевченко в том, что он удостоен сего звания бывшим 4-го ч[исла] сентября сего 1860 года торжественным годичным собранием Академии и что по силе всемилостивейше дарованной привилегии имеет он право на утверждение, по сему званию, в чине титулярного советника. Вследствие чего и дано ему, г. Шевченко, сие свидетельство, для предъявления начальству во время проживания на квартирах в С.-Петербурге. Ноября 5 дня 1860 года.

Конференц-секретарь [подпись]

Производитель дел В. Зворский

Для тех, кто имеет смутное представление о Петровской Табеле рангах (закон о порядке прохождения государственной службы в Российской империи, принятый в 1722 г.) поясняю:

На 1860 год чин титулярного советника давал право на личное дворянство . Этот чин являлся эквивалентом звания, кажется, капитана в пехоте и камер-юнкера в придворной службе. Таким образом, бывший «крипак пана Энгельгардта» по чину стал равен родовому аристократу , в то время покойному. И только потому, что он лучше чем Пушкин, словом, академически, писал картины маслом (Пушкин, хороший рисовальщик, маслом, насколько помнится, вообще не писал).

А вы говорите, что в царской России отсутствовала демократия ! Верите на слово, что «царi» это «кровавi корчмарi» ! (к слову, вы можете себе представить «кровавого трактирщика»?) Конечно, появись у новоиспечённого дворянина наследник, ему бы пришлось добывать право на известные привилегии личным трудом. Но факт есть факт. В Российской Империи ноября 5 дня 1860 года полку дворян прибыло – из числа непреклонных с ними борцов, революционных демократов. А конкретно, Основатель революционно-демократического направления в истории украинской общественной мысли перешёл в разряд той самой ненавистной ему шляхты, кровью которой мечтал «упитися» любимый герой Кобзаря. Автору «Гайдамаков» осталось резать себе вены и упиваться до «не хочу». Неисповедимы пути господни!

Мне возразят: так ведь не перешёл! Поправляю: не успел . Не успел оформить утверждения «по сему званию Академика в чине титулярного советника». Умер через 4 месяца. Жаль. Даже не нарадовался. Может быть, всё ждал стука в дверь: а вдруг нагрянет с поздравлениями сам . Тот самый одоеный щенок той самой Суки, чью смерть он недавно в своей индивидуальной манере «воспел» (см. «Гений и свинство»). Куда прикажете глаза девать? Вот и не выдержало сердце Кобзаря. 47 лет всего исполнилось. Жить бы и жить ещё долго его благородию титулярному советнику Тарасу Грыгоровычу Шевченко в соседстве со змеями, что мерещились ему по углам (куды не глянь ). Да не судилось. Поэзия, при аккомпанементе под кобзу, – штука опасная, обоюдоострая.

Гений и свинство

(о вопиющей неблагодарности в ответ на добро)

5 марта 2010 года президенты России и Украины выступили с совместным заявлением о подготовке к празднованию в 2014 году 200-летия со дня рождения Т.Г. Шевченко . Тогда же в печати раздались протестующие голоса, напоминающие, что названная фигура в украинской поэзии не только поэт по дарованию, но и хулитель бога и России . Мы, издатели настоящего портала, не столь категоричны. Но согласны, что Тарас Шевченко – фигура масштабная и крайне противоречивая. Предвидим, что в оставшееся до столь круглого юбилея время редакция получит немало материалов, так и иначе оценивающих литературное и нравственное наследие . Да они уже начали поступать. Наш постоянный автор, не раз отметившийся в этой теме «Личной Шевченкианой» , прислал новую работу, которой мы не даём оценки, решив не «просеивать», не подвергать цензуре присылаемые материалы. Одно к ним требование – художественное достоинство при отсутствии непечатных выражений. Итак, пусть каждый, кто способен на оригинальный словесный портрет самого известного украинского поэта (и русского прозаика), присылает нам свои сочинения. А сейчас мы даём слово Сергею Сокурову-Величко .

Тема «гений и злодейство», благодаря , в литературе разработана, а вот тема «гений и свинство» ещё ждёт своего равноценного исследователя. Пока таковой найдётся, я приведу один пример. Вернее, примеров несколько, но гений (таковым его принято считать) при них один. По правде сказать, большую часть материала, который я здесь использую, собрана не мной. Мне уступил её некий малороссиянин, находящийся в плотном окружении свiдомого українсьтва и посему не желающий «светиться» там, где уличаемый в свинстве – более чем просто гений. Он Гений, равный небожителям. Известный Помаранчевый Президент Третього Туру призвал свой народ во всём подражать ему в приёмах личной жизни: «Жити по Тарасу»… Вот я и проговорился. Да, речь пойдёт о Великом Кобзаре (в мiру – поэт и художник Тарас Шевченко ).

«Тупорылый виршемаз»

Название главы мной закавычено, т.к. этими словами из поэмы «Сон» восходящая звезда украинского Парнаса охарактеризовал в 1844 году своего старшего собрата по , изображённого на известном портрете кисти К. Брюллова. Портрета – судьбоносного для автора рифмованной характеристики. Но давайте по порядку.

За 6 лет до написания поэмы в Летнем саду, что во граде Св. Петра, столичным художником Иваном Сошенко был замечен юный рисовальщик скульптур. Назвался Тарасом Шевченко , дворовым человеком пана Энгельгардта. Малюнки его приобрели в глазах случайного открывателя таланта тем большую ценность, что тот оказался малороссом, земляком. Иван не медля, с хохлацкой деловитостью, организовал влиятельную группу по освобождению Тараса из неволи. В неё вошли, кроме Сошенко, знаменитый Карл Броюллов , чьё полотно «Последний день Помпеи» стало «для русской кисти первым днём» , и Василий Жуковский , приближённый к императорской семье зачинатель романтизма в русской литературе, без которого, известно, «не было бы » (а в украинской – Шевченко, как оказалось). Говоря современным языком, сообразили на троих. Второй из троицы засел за портрет, третий ему позировал. Загодя сговорились с императрицей о лотерее, чтобы выручить за живописную работу 2500 рублей. Такую «заоблачную» по тем временам сумму запросил владелец крепостного, сославшись на одарённость выкупаемого.

В настоящей главе основное внимание на Жуковского , об остальных участниках человеколюбивого действа поговорим позже. Благороднейший Василий Андреевич был душа-человек, всеми любимый и всех любящий. Таким и предстал на холсте великого Карла. Среди записей моего информатора я нашёл описание этого портрета:

Образ поэта-романтика проникнут тихой сосредоточенностью и умиротворением. Наклонив слегка голову к плечу и сложив на коленях руки, Жуковский присел к столу с , спокойно и сердечно внимая собеседнику. Гармоничны и плавны линии, очерчивающие голову и фигуру. Глубок и мягок красновато-коричневый колорит, соответствующий общему облику поэта. Современники считали этот портрет Жуковского одним из лучших «как по сходству, так и по выражению характера целого». Облик поэта полон тихого лиризма, серьезности и доброты. Сдержанность исполнительской манеры, отсутствие какой-либо внешней аффектации характеризуют это замечательное произведение.

Давайте внимательно рассмотрим это произведение кисти выдающегося мастера и мы. Уверен, со многими из приведённых выше слов согласятся читатели. Одного мы не увидим – тупорылого виршемаза . Для этого надо обладать особым зрением – зрением Великого Кобзаря , который, будучи всесторонне одарён музами, пуще всего обладал даром оплёвывать своих благодетелей . А на том холсте – первейший из них, оплёванных.

Смягчающее обстоятельство

Я пытаюсь найти смягчающие обстоятельства этого… осторожно скажу, свинства, чтобы не использовать синонимов (мерзость, гнусность, гадость, паскудство, др.). Кажется, нашёл, как говаривал старик Архимед, смывая грязь в ванне. Разящая характеристика легендарному уже, пожилому литератору дана самородком из днепровской глубинки не сразу, после выкупа, а спустя более 5-и лет. Вполне достаточно, согласитесь, чтобы забыть благодеяние. Притом, созревавший в свободном питомце Академии художеств поэтический гений подвергся дьявольскому соблазну. И, увы, не устоял.

Часть вины за душевную слабость Гения справедливо, думается мне, можно переложить на Сошенко и его легкомысленную подругу. На первых порах добросердечный Иван пригрел земляка на своей съёмной квартире – дал ему угол, подкармливал, «натаскивал» в живописи, «за спасибо» (особое шевченковское «спасибо»), хотя сам не роскошествовал. Натурщицей для двух друзей-художников служила невеста старшего, по имени Мария-Амелия .

Как-то засидевшийся в женихах девственник, решившись сделать Маше предложение по всей форме, удалился за новым сюртуком. Возвратясь от портного в приподнятом настроении, узрел невесту в рабочем состоянии, то есть обнажённой. Но не это поразило опытного портретиста (натурщица на то и натурщица, чтобы находиться в мастерской в чём мать родила). Полностью обнажённым предстал перед ним и друг сердечный, начинающий художник. Притом, голышей не разделял мольберт, отнюдь. Оба помещались… (прошу читателей, коим менее 16-лет, покинуть эту страницу)… Оба помещались, простите за натурализм, на узкой постели хозяина.

Мы не знаем, была ли Маша хороша лицом. Но не устоявший перед нею Тарас оставил благодарным потомкам её живописную спину и кое-что ниже. Очень вдохновляет на служение высокому искусству. Разумеется, друг Иван указал другу Тарасу на дверь, назвав его на прощанье, предполагаю, неблагодарной свиньёй. Свадьба не состоялась. Маша, забеременевшая от прекрасного (по сравнению с Сошенко) кандидата в великие , кончила плохо, услышав вслед от соблазнителя: «Покритка!» (б…дь, – укр.). Иван, как художник, был наказан забвением.

А вот Тарас гениально выкрутился: он написал бессмертную поэму, превратив петербуржку Машу в украинку Катерину, соблазнённую и покинутую чарiвником з Московщини, предупредив тем самым на 200 лет вперёд всех землячек, которые заполнят бордели Европы: «Кохайтеся, чорнобривi, та не з москалями» . И отбыл гострить сокиру – на всех ворогiв , на одного – особо, добре . А вы думали, гусиное перо?

Так что свинский поступок уже маститого поэта по отношению к Жуковскому обоснован логическим развитием этой способности из описанного случая в квартире-мастерской одного из благодетелей несчастного Тараса. А что досталось другим, которые приняли решающее участие в судьбе Гения?

Сука, сучка и щенята

Наследием старины стали для нас портреты членов семьи Николая Павловича Романова . Кроме главы августейшего семейства, величественного, статного, наделённого суровой красотой, истинно мужской, мы видим его супругу – императрицу Александру Фёдоровну (до крещения в православие, Шарлотту-Каролину), имеем возможность созерцать их детей, и в нежном возрасте, и взрослых, – Марию и Александра Николаевичей. Что характерно, царица, наследник престола и великая княжна наделены родителями телесной красотой, что редкость в других монарших домах . И, более того, близкие царя, смотрящие на нас с портретов, в той или иной степени привлекательны выражением душевной щедрости.

Особенно это качество было свойственно императрице. По призванию, не по «чину», она взяла в свои руки все основные направления благотворительности в стране. Она лично вникала в устройство богоугодных заведений, увеличила число и реорганизовала их. Более 2/3 личных сумм… тратила на дела благотворения и милосердия; помощь выражалась не одними , но и участием ко всякому, доходившему до ее сведения, горю. Царица покровительствовала Императорскому женскому патриотическому обществу и Елизаветинскому институту. Пользуясь неизменным влиянием на государя, Александра Федоровна часто смягчала проявления строгости, характеризующие эпоху николаевского царствования (из переданных мне записок. – С.С-В.).

И когда пришла очередь крепостного Тараса Шевченко , отмеченного талантом, супруга приняла живейшее участие в нём, поддержала идею лотереи, из личных сумм выделила 400 рублей (по 300 рублей каждый дали её старшие дети, Мария и Александр). Видимо, не только за привлекательные черты лица назвал её учитель Пушкина «Гением чистой красоты» (ученик повторит эту фразу в своём послании Анне Керн). Красива была её чистая душа. Были ли изъяны внешности? Да, они в своё время появились и с годами накапливались. Выступление декабристов на Сенатской площади в 1825 году отметило её нервным тиком на прекрасном лице и стало причиной развития худобы, истощения. Ведь господа Рылеевы не скрывали своих намерений пустить под нож весь царский род (в этом «точитель ножей» стал предшественником «гострителя сокиры»).

Именно эти внешние, приобретённые по чужой злой воле недостатки и заметил злопамятно Шевченко. Почему «зло»? Видимо, иначе не мог. Таковым уродился. А ведь знал о роли императрицы в своём освобождении, что отражено в повести «Художник». Читаем в поэме « »:

…Цариця небога,
Мов опеньок засушений,
Тонка, довгонога,
Та ще на лихо, сердешне,
Хита (трясёт. – С.С-В.) головою...

…А диво-цариця,
Мов та чапля меж птахами,
Скаче, бадьориться.

Казалось бы, с годами всё злое забывается, и реальное и надуманное. Да, у обыкновенных людей это так. Но наш герой не обыкновенный. Он гений. Простите за описку, Гений(!!!). Он запамятовал, что оскорблённый за больную жену царь упёк его в Орскую крепость, дабы научить молодого хорошим манерам, позволив в течение года выслужить офицерский чин. Не выслужил, ибо фактически не служил – открыто писал портреты сослуживцев и их жён, тайно – вирши. Не оценил великодушие нового царя, вернувшего его к гражданской жизни…

Современный ураинский совершенно не похож на язык Тараса Шевченко

Такой вывод озвучил один из классиков литературы, считающейся сейчас украинской — Нечуй Левицкий. Ознакомившись с текстами на новом языке, завезёнными в Киев из Галичины Грушевским, который до того и в Малой Руси толком не жил, а только 4 года проучился в Киевском университете, но почему то решившим, что на всей Южной Руси говорят и пишут неправильно! А он один знает, будучи этническим поляком и до 20 лет прожившем в Грузии, как правильно нужно писать и говорить народам Южной Руси и какая у них на самом деле история.

Зачем понадобилось «Обществу имени Т.Г. Шевченко» из Львова, по сути — нагло обманывать жителей другого государства - России, ознакомившись с одним лишь изданием «Кобзаря»? Но ведь зачем то и кому то понадобилось тратить и время и деньги на перевод, редактирование, печатание и распространение в чужой стране, да ещё и на основе благотворительности, произведений иностранного для Галичины поэта, который и в Галичине то не был ни разу.

Кому то же ведь стало нужно убедить жителей России в том, что Шевченко писал именно на том языке, который пришел из Галичины — на современном украинском, а не на том, который Шевченко сам, за свои средства пытался популяризировать, то есть южнорусском.

Ответить точно на этот вопрос можно проведя простой и логичный анализ причинно-следственной связи с 1840 по 1917 год. Но это тема другой, обобщающей статьи, выстраивающей логическую цепочку из вот таких вот мелких несуразиц к большому вранью в глобальном масштабе по отношению к славянским народам, со стороны Австро-Венгрии.

Но я немного отвлёкся от темы - на каком языке писал Тарас Шевченко.

И так, рассуждая логически, если человек сам изобрёл свой «Букварь Южнорусский» предназначенный для обучения и чтения жителями Южной Руси, и одновременно с этим издаёт для этих самых жителей Южной Руси сборник своих стихов, то вполне логично предположить, что с помощью своего собственного «Южно Русского букваря» он «Кобзарь» образца 1960 года и написал. Ведь после посещения Южной Руси в 1859 году он, в отличии от первого издания, которое редактировал Гребенка, занимался изданием 1860 года — лично. Многие историки прямо указывают на то, что «Букварь» Шевченко на самом деле вышел в 1860 году, хотя на обложке стоит 1861 год. Но это уже мелочи. Главное то, что издание «Букваря Южнорусского» и редактирование «Кобзаря» 1860 года проводилось одновременно.

«Букварь Южнорусский» задуман Шевченко для обучения и чтения жителями Южной Руси

А вот на каком языке был написан первый «Кобзарь» образца 1840 года? На этот вопрос ответить очень сложно. Сторонники украинизации всего и вся прямо утверждают - Шевченко писал на украинском. И при этом показывают «Кобзарь» под львовской редакцией «Общества имени Т. Шевченко» образца 1902 года или более поздние издания.

Можно смело утверждать, что на украинском Шевченко писать не мог даже теоретически, так как родился и детские годы прожил на Киевщине, в которой современный украинский появился только в 20 веке, и то начиная с 1918 года. В С.-Петербурге, где Шевченко собственно писал и издавался тем более не могло быть ни какого украинского.

Были попытки как то выделить для народов Южной Руси более удобный алфавит, отличающийся от русского парой букв. Таких систем было много, практически у каждого автора - своя. Например:


  • Ярыжка - система записи с добавлением буквы ЯТЬ и Ы — предположительно на этой системе записи и писал свой первый «Кобзарь» Шевченко.

  • Кулишовка - система записи Кулиша, которая появилась уже после первого издания «Кобзаря».

Кроме всех этих объективных причин, влияющих на язык первого «Кобзаря», была ещё и субъективная, но очень существенная причина. Заключается она в том, что сам Шевченко ни к составлению, ни к редактированию, ни к изданию первого «Кобзаря» отношения не имел.

Первый «Кобзарь» вышел под редакцией Гребенки, который и забрал у Шевченко рукописи, отредактировал (в чём заключалась редакция не известно до сих пор и выдумывать по этому поводу можно что угодно). Единственное что можно сказать точно, это то, что первый «Кобзарь» печатался явно не для популяризации его в Южной Руси, а с коммерческой целью и с целью раскрутки самого Шевченко, его спонсором Мартосом.

Зачем это было нужно самому Мартосу - это уже тема для отдельной главы, но всё очень точно и плотно увязано в геополитику середины 19 века, а так же в борьбу славянофилов и сторонников норманнской теории.

Так вот, для целей популяризации необходимо как минимум, что бы текст нового сборника стихов раскупили, прочитали, поняли и оценили. Причём поняли и оценили в русском Санкт-Петербурге, а не где ни будь на окраине Российской Империи.

Если бы Шевченко писал на украинском, то его книги в никто бы не покупал

Посему изданный в столице Империи сборник стихов был как минимум напечатан действовавшим в то время в России русским шрифтом и на русском языке. Иначе смысла делать не было - сборник ни кто бы не прочитал и не понял. А так как разошелся первый «Кобзарь», изданный тиражом 1000 экземпляров очень быстро, по отзывам, то язык издания сомнения не вызывает - он русский.

В интернете можно найти разные варианты издания первого «Кобзаря» 1840 года, а так же кучу статей, в которых разные авторы проводят сравнение этих вариантов и признают большинство - банальной подделкой, при этом даже те, которые хранятся в уважаемых библиотеках.

Что бы ни писали по этому поводу разные авторы, одно можно во всех этих изданиях выделить точно — множество слов в «Кобзаре» явно отличается от общепринятых русских слов в Санкт-Петербурге и даже сейчас в России, но в то же время являющиеся логически понятными любому русскому человеку. О чём это говорит?

О том, что влюбом языке есть масса субкультур, появившихся как при объединении языков разных народов в один, так и наоборот, выделившихся из ранее единого языка в отдельную субкультуру, но понятную основной массе населения. Например, известные всем нам блатная феня и стёб.

Получается, пользуясь логикой украинизаторов, можно утверждать что люди, больше ботающие по фене - представители совсем другого народа, другой расы. Также можно утверждать, что дети тех же украинизаторов, употребляющие повсеместно распространённый молодёжный стёб, употребляющие несколько модифицированные, а так же новомодные слова, а так же сознательно коверкающие слова из классического словаря любого языка - это представители другого народа, другой нации?!

Каждый наверное помнит с детства, что периодически появлявшиеся новые модные слова, начинали повсеместно применяться где не попадя. Ну вот кто из вас 20 лет назад употреблял слово гламур и его производные: гламурный, гламурить и т.д.? Да ни кто! Зато сейчас в начале 21 века это очень модное слово, повсеместно применяемое.

Точно так же, например в украинском языке в 1991 году появилось слово краватка (по-русски - галстук, а не маленькая кровать и не сыворотка крови).

А совсем из школьного детства вспоминается появление новых слов: байкеры, рокеры. А у представителей этих направлений свой слэнг, явно отличающийся от общепринятого. Ну никому же не придёт в голову назвать человека севшего за мотоцикл или слушающего рок -представителем другого народа!

И так, ни кто не называет носителей фени или стёба, или любого другого слэнга - представителями другой народности.

Есть ещё более простое объяснение появления сленга, который сам Шевченко назвал Южнорусским диалектом. Заметьте, не отдельным языком отдельного народа, а всего лишь диалектом русского языка, характерным для жителей Южной Руси.

У Шевченко, который безусловно являлся носителем и выразителем южнорусского диалекта хватало мозгов понять тот факт, что на просторах самой громадной в мире Империи, занимающей огромные территории, один и тот же предмет или действие может иметь разные или, в большинстве случаев, совсем немного отличающиеся названия.

К моему сожалению большинство современных украинизаторов русского народа не могут понять этого простого факта, или, скорее всего — не хотят.

Шевченко, в отличии от прошлых и современных украинизаторов понимал, что жители Южной Руси - сами по себе состоят из разных племён. Это есть в его поэмах, где он, как и в своих летописях, Нестор, указывает на существование славянских племён: поляне, древляне, печенеги, половцы, хазаре и т.д. Ну должны же были языки этих и других племён друг от друга отличаться! У каждого было что то своё, присущее именно своему племени, а племена тоже не жили в одном месте, кто — кочевал, кто рассеивался по миру, заселял новые земли, возвращался обратно с багажом новых, доселе не слыханных слов. Какие то слова приживались, какие то забывались. Язык же не стоит на месте, он совершенствуется, адаптируется, ассимилируется, наполняется новыми словами, короче - живёт своей жизнью.

Сам Шевченко считал себя казаком и в своих поэмах часто с ностальгией вспоминал о казачьих вольницах и казацком государстве. Вот и появилось по сути два почти одинаковых диалекта одного языка: один — простой, мужицкий, казацкий. Второй — литературный, боле утончённый.

Понятно, что простой язык понимали все, от царя до мужика. А вот литературным владели те, кто умел писать, был грамотным. Литературный язык усреднённо ассимилировался с языками всех народностей, живших на просторах громадных территорий Руси. Вот по этому Шевченко всегда называл свой язык — русским, а простой диалект — мужицким, или по месту расселения казаков — южнорусским.

С учётом того, что на момент первого издания «Кобзаря» в 1840 году Шевченко был ещё совсем молод, своего «Южнорусского букваря» ещё не составлял, а сам «Кобзарь» вышел в свет под редакцией не самого Шевченко, а Гребенки, для популяризации автора в Санкт-Петербурге, и с учётом того, что видят наши глаза на имеющихся в интернете скан копиях различных вариантов издания 1840 года, утверждаем, что первый «Кобзарь» был издан на русском языке, в котором присутствовало много слов присущих казацкому и мужицкому сленгу, в последствии названным самим Шевченко Южнорусским диалектом.

«Кобзари» же изданные в Галичине, а так же в С.-Петербурге с 1907 года печатались уже на украинском, придуманном в Австро-Венгрии, где он к тому времени уже 20 лет преподавался в Львовском университете.

ВЫ думаете на этом закончились загадки «Кобзаря» и самого Шевченко? Отнюдь!

Беру в руки увесистую книжку, габаритами не меньше чем «КОБЗАРЬ» издания 1908 года. Книжка называется Тарас Шевченко «Поетичні твори» издания 1963 года, Том первый… Смотрю сколько всего в этом сборнике - оказывается аж три.

Странно — чем больше проходит времени со смерти Шевченко, тем больше его произведений вдруг находится. При этом речь идёт не о одном - двух забытых стихах, а о увеличении всего что написал Шевченко, по сравнению даже с изданием названным полным изданием образца 1908 года в три раза.

Создается такое впечатление, что во Львове в начале 20 века, перевели далеко не все произведения Шевченко на изобретённый там же украинский язык.

Теперь становится понятным откуда вдруг, за год, с 1907 по 1908, во Львове смогли взяться какие то дополнительные, вдруг найденные произведения Тараса Шевченко. Да их просто за год перевели, с языка самого Шевченко, на новый украинский язык, и то, что перевели — втиснули в издание Кобзаря 1908 года, которое мне довелось держать в руках.

А вот в киевском издании произведений Шевченко 1963 года, в трёх томах, не стали ничего переводить, и дополнили издание 1908 года теми произведениями, которые видимо перевести во Львове на украинский не успели. А они, оказывается, написаны на чистейшем русском.

Не думайте что я это выдумываю — смотрите сами:

Шевченко издание 1963

И таких текстов на чистейшем русском в этом томе половина. Остальные 2 тома я не видел. Но, сравнивая выборочно оглавления изданий 1908 и 1963 годов могу с уверенностью сказать, что ни одного произведения Шевченко, которое есть в издании 1963 года на русском языке, в издании 1908 года нет, ни на русском, ни на украинском, ни на каком либо другом!

Это только подтвердило мою мысль о том, что издавая «Кобзарь» в начале 20 века во Львове, переводчики общества имени Шевченко часть произведений успели перевести на украинский, а большую часть просто не успели, и все произведения, которые не успели — о них «забыли».

Кстати, применяемый ныне повсеместно в западной Украине термин «москаль» означал во времена Шевченко не жителя Москвы или московского царства, а солдата. Забрить в москали - значило забрить в солдаты, а не получить московское гражданство. Москалева крыныця — это в современном понимании колодец выкопанный солдатом, а не колодец выкопанный на подворье жителя московской губернии.

И еще, названия месяцев МАРТ и АПРЕЛЬ на литературном украинском ещё в начале 20 века звучало как марць и априль, а не бэрэзэнь и квитэнь (в русской транскрипции). И это заметьте, написано в Львовской редакции «Кобзаря».

Большинство людей, читая художественные произведения, редко задумываются о судьбе автора. А зря, ведь порой биография писателя, поэта или прозаика способна затмить эпичностью и драматичностью (или комичностью) его произведения. Яркий пример подобного утверждения – Тарас Григорьевич Шевченко.

Детство и юность

Родился будущий поэт и художник 25 февраля 1814 года. Произошло это событие в селе Моринцы, расположенном в Киевской губернии.

Родители Тараса - простые крепостные крестьяне у племянника князя Потёмкина, сенатора Василия Энгельгардта. Григорий Иванович Шевченко, отец мальчика, часто не бывал дома из-за того, что чумаковал – возил продавать панскую пшеницу в города вроде Киева и Одессы. Мать Тараса, Катерина Якимовна Бойко, дни напролёт работала на панских полях. Именно поэтому воспитанием будущего поэта занимались дед и старшая сестра Екатерина.

В 1816 году семья Шевченко перебирается в Кирилловку – село, которое спустя годы назовут в честь поэта. В Кирилловке Тарас проводит своё детство и встречает первую любовь Оксану Коваленко.


В 1823 году из-за повышенных нагрузок Катерина Якимовна умирает. В том же году отец Тараса женится второй раз на вдове Оксане Терещенко и она вместе с тремя своими детьми перебирается в дом Шевченко. Мачеха сразу же невзлюбила Тараса, поэтому мальчик искал защиты у своей старшей сестры, а после смерти отца в 1825 году принимает решение совсем уйти из дома.

С 1826 по 1829 год Тарас бродяжничает и подрабатывает где только можно. Первым местом серьёзной работы становится приходская школа дьяка Павла Рубана. Именно в ней Шевченко знакомится с основами чтения и письма. Следующим местом работы становится община дьяков-иконописцев – у них Тарас узнаёт основы рисования. Помимо подобной работы, Шевченко приходится иногда пасти овец, собирать урожай и помогать старикам с дровами для печи.


В 1829 году устраивается в качестве прислуги к новому помещику – Павлу Васильевичу Энгельгардту. Первое время работает поваром, а потом становится личным помощником Софии Григорьевны Энгельгардт, которая преподаёт Тарасу французский язык. В свободное от работы время мальчик продолжает рисовать.

Однажды София Энгельгардт увидела эти рисунки и тут же показала мужу. Тот оценил талант мальчика, прикинул, что из него может получиться неплохой личный живописец и отправил Тараса в Виленский университет. Наставником мальчика становится популярный портретист Ян Рустем.


Через полтора года Энгельгардт отправляет Шевченко в Петербург – для расширения кругозора и обучения у тамошних мастеров. В 1831 году под руководством Василия Ширяева Тарас принимает участие в росписи Большого театра.

Пять лет спустя, в Летнем саду происходит знаковое для Шевченко событие – знакомство с земляком педагогом Иваном Сошенко, который выводит Тараса в свет, познакомив с поэтом , художником и одним из руководителей Императорской Академии художеств Василием Григоровичем. Они симпатизируют юноше и признают его художественный талант, поэтому всячески стараются помочь решить вопрос с выкупом Тараса у Энгельгардта.


Но помещик не хочет просто так отпускать Шевченко, ведь он уже столько денег вложил в этого парнишку. Переговоры затягиваются надолго и уже начинает казаться, что выкуп невозможен, но в голову Сошенко приходит гениальная идея. Суть идеи заключается в том, чтобы устроить лотерею, в которой будет разыгран портрет Жуковского, написанный Брюлловым. Победитель получает портрет, а все вырученные деньги пойдут на выкуп Шевченко.

Лотерея прошла в Аничковом дворце. Организовать это мероприятие помог граф Михаил Вельгурский. Желающих выиграть портрет набралось довольно много, всего было выручено 2500 рублей. Вся эта сумма была передана 22 апреля 1838 года Энгельгардту. Шевченко больше не был крепостным. Первым его решением становится поступление в Академию художеств.

«Живу, учусь, никому не кланяюсь и никого не боюсь, кроме Бога – великое счастье быть свободным человеком: делаешь, что хочешь, и никто тебя не остановит», - пишет в своём дневнике Шевченко о тех временах.

Литература

Период с момента поступления в Императорскую Академию художеств и до ареста в 1847 году является наиболее плодовитым для Шевченко в литературном плане. В 1840 году выходит культовый сборник его поэтических произведений «Кобзарь», который ещё при жизни поэта не единожды переиздаётся. В 1842 году Тарас публикует свою историко-героическую поэму «Гайдамаки».


Книга Тараса Шевченко "Кобзарь"

На следующий год Шевченко решает отправиться в путешествие по Украине, чтобы повидаться со старыми знакомыми и найти вдохновение для нового творчества. Его музами тех времён становятся Анна Закревская и Варвара Репнина-Волконская – первая была женой помещика, у которого гостил Тарас, а вторая была княжной. После этой поездки Шевченко написал стихотворение «Тополя» и поэмы «Катерина» и «Еретик».

На родине произведения поэта встретили довольно тепло, однако реакция столичных критиков было полностью противоположной – они осуждали поэзию Шевченко за провинциальную простоту (все произведения были написаны на украинском языке).


В 1845 году Тарас вновь отправляется на Украину, чтобы погостить в Переяславле (ныне Переяслав-Хмельницкий) у старого знакомого врача Андрея Козачковского. По неподтверждённой информации, поэт ездил поправить своё здоровье. В пользу этой теории свидетельствует написанное в том году «Завещание» Шевченко. В этом же году выходят его поэмы «Наёмница» и «Кавказ».

Погостив у Козачковского, Тарас устраивается художником Археографической комиссии, прямо там же в Переяславле. Его главная задача на тот момент – делать зарисовки археологических и исторических памятников города (Покровский собор, каменный крест Святого Бориса и прочее).


Картина Тараса Шевченко "Собор св. Александра"

В 1846 году поэт перебирается в Киев, куда его пригласил другой давний знакомый – историк и публицист Николай Костомаров. Костомаров вербует Шевченко в новообразовавшееся Кирилло-Мефодиевское братство. Поэт не сразу понимает, что оказывается втянут в тайную политическую организацию. Осознание приходит тогда, когда начинаются аресты участников общества.

Доказать прямую привязанность Тараса к братству не удаётся, но настырный начальник Третьего отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии князь находит стих Шевченко «Сон», в котором видит высмеивание правительственного режима и призыв к бунту. В качестве наказания 30 мая 1847 года поэта отправляют в отдельный Оренбургский корпус для выполнения рекрутской повинности. Также Шевченко запрещают писать и рисовать, что становится для Шевченко серьёзным ударом.


Всячески помочь Тарасу пытаются поэт Жуковский, граф и княжна Варвара Репнина - Волконская. Единственное, чего им удаётся добиться, это разрешение Тарасу писать письма. В письме Козачковскому Шевченко пересылает стих «Ляхам» («Полякам»), написанный о служащих с ним выходцах из Польши.

Вернуться к художественной деятельности, пусть и ненадолго, удаётся во время экспедиции к Аральскому морю (1848-1849). Генерал Владимир Афанасьевич Обручев тайно разрешает сделать Шевченко рисунки аральского побережья (для отчёта об экспедиции). Но кто-то узнаёт об этом и докладывает руководству. В результате генерал получает серьёзнейший выговор, а Шевченко отправляют на новое место, которым становится военное Новопетровское укрепление (ныне город Форт-Шевченко в Казахстане).


Здесь также действует запрет на рисование, поэтому Тарас пробует лепить из глины и снимать фото (дагерротипы). С глиной не сложилось, а фотосъёмка в то время была слишком дорогим удовольствием. Шевченко опять начинает писать, но на этот раз уже прозаические произведения на русском языке – «Художник», «Близнецы» и другие. Исключение – стих «Хохлы» (1851).

В 1857 году, после очередного ходатайства графа Фёдора Петровича Толстого поэта отпускают на волю – император отменяет наказание, назначенное его отцом .

Личная жизнь

Выйдя на свободу, Шевченко задумывается о создании семьи. Первой попыткой жениться считается предложение, которое в письменном виде поэт предоставил Екатерине Пиуновой. До этого поэт продвигал эту молодую актрису театра и надеялся, что она согласится, но ошибся. О второй попытке практически ничего неизвестно, кроме того, что девушку звали Харита и она была крепостной.


Третья невеста Шевченко тоже была крепостной. Звали её Лукерья Полусмакова. Поэт вложил много денег в её образование, снимал девушке квартиру, покупал еду, одежду и книги. Тарас хотел выкупить её у помещика, но отказался от этой идеи после того, как застал её в постели с одним из репетиторов. Больше Тарас Шевченко о женитьбе не думал, вместо этого вновь ударившись в творчество, результатом которого стал «Букварь южнорусский» - первый из запланированных им учебников.


Возвращаясь к личной жизни поэта, стоит также упомянуть о его более ранних романах. Первой любовью поэта стала девушка из села Кирилловка Оксана Коваленко. В сороковые годы любовницами поэта были Анна Закревская (именно ей посвящён стих «Если б встретились мы снова») и Варвара Репнина-Волконская.


В годы службы в Новопетровском укреплении Шевченко тайно встречался с Агатой Усковой, которая была женой местного коменданта. Имеется информация и о других романах поэта, но достоверных подтверждений нет.

Смерть

Умер поэт в Санкт-Петербурге, где и был первично похоронен. Произошло это в 1861 году, на следующий день после дня рождения Тараса Григорьевича. Причина смерти – асцит (брюшная водянка). Считается, что виной этому заболеванию было чрезмерное употребление алкогольных напитков, к которым поэт пристрастился ещё в молодые годы – поговаривают, что именно он организовал клуб «Мочемурдия», члены которого напивались и заводили душевные беседы о жизни, а в конце гулянки выбирали «Его Всепьянейшество».


Первым местом захоронения поэта стало Смоленское православное кладбище, однако позже перезахоронили на Чернечьей горе, согласно новому завещанию. В память о поэте переименованы многие населённые пункты, улица с его именем и памятник поэту есть практически в каждом населённом пункте Украины. Его имя носит даже небольшой кратер на Меркурии.

Библиография

  • 1838 – «Катерина»
  • 1839 – «К Основьяненке»
  • 1840 – «Кобзарь»
  • 1842 – «Гайдамаки»
  • 1845 – «Дума»
  • 1845 – «Завещание»
  • 1845 – «Наёмница»
  • 1847 – «Ляхам»
  • 1851 – «Хохлы»
  • 1855 – «Близнецы»
  • 1856 – «Художник»
  • 1860 – «Букварь южнорусский»

Тара́с Григо́рьевич Шевче́нко (25 февраля (9 марта) 1814, село Моринцы, Киевская губерния (ныне Черкасская область) - 26 февраля (10 марта) 1861, Санкт-Петербург) - украинский поэт, прозаик, художник, этнограф. Академик Императорской Академии художеств (1860).
Литературное наследие Шевченко, центральную роль в котором играет поэзия, в частности сборник «Кобзарь», считается основой современной украинской литературы и во многом литературного украинского языка.
Бо́льшая часть прозы Шевченко (повести, дневник, многие письма), а также некоторые стихотворения написаны на русском языке, в связи с чем часть исследователей относят творчество Шевченко, помимо украинской, также и к русской литературе.

Родился в селе Моринцы Звенигородского уезда Киевской губернии в многодетной семье Григория Ивановича Шевченко, крепостного крестьянина помещика П. В. Энгельгардта.
Через два года родители Тараса переселились в село Кириловка, где он провёл своё детство. Мать его умерла в 1823 году; в том же году отец женился вторично на вдове, имевшей троих детей. Она относилась к Тарасу сурово. До 9-летнего возраста Тарас был на попечении своей старшей сестры Екатерины, девушки доброй и нежной. Вскоре она вышла замуж. В 1825 году, когда Шевченко шёл 12-й год, умер его отец. С этого времени начинается тяжёлая кочевая жизнь беспризорного ребёнка: сначала прислуживал у дьячка-учителя, затем по окрестным сёлам у дьячков-маляров («богомазов», то есть художников-иконописцев). Одно время Шевченко пас овец, затем служил у местного священника погонычем. В школе дьячка-учителя Шевченко выучился грамоте, а у маляров познакомился с элементарными приёмами рисования. На шестнадцатом году жизни, в 1829 году, он попал в число прислуги помещика Энгельгардта сначала в роли поварёнка, затем слуги-«казачка». Страсть к живописи не покидала его.

Заметив способности Тараса, в период пребывания в Вильне, Энгельгардт отдал Шевченко в обучение преподавателю Виленского университета портретисту Яну Рустему. В Вильне Шевченко пробыл около полутора лет, а с переездом в начале 1831 года в Санкт-Петербург, Энгельгардт, намереваясь сделать из своего крепостного домашнего живописца, послал его в 1832 году в обучение к «разных живописных дел цеховому мастеру» В. Ширяеву.

В 1836 году, срисовывая статуи в Летнем саду, Шевченко познакомился со своим земляком, художником И. М. Сошенко, который, посоветовавшись с украинским писателем Е. Гребенкой, представил Тараса конференц-секретарю Академии художеств В. И. Григоровичу, художникам А. Венецианову и К. Брюллову, поэту В. Жуковскому. Симпатия к юноше и признание одарённости малороссийского крепостного со стороны выдающихся деятелей русской культуры сыграли решающую роль в деле выкупа его из неволи. Далеко не сразу удалось уговорить Энгельгардта: апелляция к гуманизму успеха не имела. Личное ходатайство прославленного академика живописи Карла Брюллова только утвердило помещика в его желании не продешевить. Брюллов сообщил друзьям, «что это самая крупная свинья в торжковских туфлях» и просил Сошенко побывать у этой «амфибии» и сговориться о цене выкупа. Сошенко перепоручил это непростое дело профессору Венецианову, как человеку, принятому при императорском дворе, но даже авторитет придворного художника делу не помог.

Забота о нём лучших представителей русского искусства и литературы трогала и обнадёживала Шевченко, но затянувшиеся переговоры с его хозяином повергали Тараса в уныние. Узнав об очередном отказе, Шевченко явился к Сошенко в отчаянном настроении. Кляня судьбу, он угрожал отомстить помещику и в таком состоянии ушёл. Сошенко встревожился и, желая избежать большой беды, предложил друзьям действовать без промедления. Было решено предложить Энгельгардту небывалую для выкупа крепостного сумму. В апреле 1838 года в Санкт-Петербурге в Аничковом дворце проходила лотерея, в качестве выигрыша в которой была картина Брюллова «В. А. Жуковский». Вырученные от проведения лотереи деньги пошли на выкуп крепостного Шевченко.
Шевченко писал в своей автобиографии:
Сговорившись предварительно с моим помещиком, Жуковский просил Брюллова написать с него портрет, с целью разыграть его в частной лотерее. Великий Брюллов тотчас согласился, и портрет у него был готов. Жуковский, с помощью графа Виельгорского, устроил лотерею в 2500 рублей, и этой ценой была куплена моя свобода 22 апреля 1838 года.
В знак особого уважения и глубокой признательности к Жуковскому, Шевченко посвятил ему одно из наиболее крупных своих произведений - поэму «Катерина». В том же году Тарас Шевченко поступил в Академию художеств, где стал учеником и товарищем Брюллова. В книге «История династии Романовых» Мария Евгениева пишет, что Т. Г. Шевченко выкупила, приобретая картину, великая княгиня Мария Павловна.
1840-е годы

Годы 1840-1846 - лучшие в жизни Шевченко. В этот период расцвело его поэтическое дарование. В 1840 году вышел под названием «Кобзарь» небольшой сборник его стихотворений; в 1842 году вышли «Гайдама́ки» - самое крупное его поэтическое произведение. В 1843 году Шевченко получил степень свободного художника; в том же году, путешествуя по Украине, познакомился с княжной В. Н. Репниной, женщиной доброй и умной, испытывавшей впоследствии, во время ссылки Шевченко, самые тёплые чувства к нему. В первой половине 1840-х годов вышли «Перебе́ндя», «Топо́ля», «Катери́на», «На́ймичка», «Ху́сточка» - крупные поэтические художественные произведения.
Петербургская критика и даже Белинский не понимали и осуждали украинскую национальную литературу вообще, Шевченко - в особенности, усматривая в его поэзии узкий провинциализм; но Украина быстро оценила Шевченко, что выразилось в тёплых приёмах Шевченко во время его путешествия в 1845-1847 гг. по Черниговской и Киевской губерниям. По поводу отзывов критики Шевченко писал:
« Нехай буду мужицький поет, аби тільки поет; то мені більше нічого і не треба. »

В 1842 году была написана «Катери́на» - единственная сохранившаяся картина академического периода, написанная маслом. Картина создана на тему одноимённой поэмы художника. Шевченко стремился, чтобы картина была ясной и понятной, побуждала сочувствие. Он одним из первых в искусстве классицизма изображает беременную женщину, обобщая образ своей героини до уровня некоего символа, говорящего о метаисторической судьбе целой нации. Хотя Шевченко ещё не отошёл от академизма в построении композиции, изображении человеческих фигур и пейзажа в этом произведении, идейная направленность картины делает её настоящей вехой в развитии критического реализма в украинском искусстве.
Шевченко в течение нескольких месяцев 1845-1846 гг. работал в качестве штатного художника археологических исследований Киевской Археографической комиссии при Киевском университете, который впоследствии, в 1939 году получил его имя.
Ко времени пребывания Шевченко в Киеве (1846 г.) относится сближение его с Н. И. Костомаровым. В том же году Шевченко присоединился к сформировавшемуся тогда в Киеве Кирилло-Мефодиевскому обществу, состоявшему из молодых людей, интересовавшихся развитием славянских народностей, в частности украинской. Участники этого кружка, в числе 10 человек, были арестованы, обвинены в создании политической организации и понесли разные наказания, причём больше всего досталось Шевченко за его поэму «Сон». Сатира на императрицу, насмешка над её физическими недостатками - худобой и нервным тиком, появившемся после восстания декабристов (от нервных переживаний и из-за боязни за собственную жизнь и жизни детей императрицу постиг нервный срыв) сыграла в судьбе Тараса весьма прискорбную роль. Император лично прочитал поэму «Сон», предоставленную ему Третьим отделением. Как писал Белинский «читая пасквиль на себя, государь хохотал, и вероятно дело тем и кончилось бы, и дурак не пострадал бы за то только, что он глуп. Но когда Государь прочёл другой пасквиль, то пришёл в великий гнев». «Допустим, он имел причины быть недовольным мною и ненавидеть меня, - заметил Николай, - но её же за что?».
Решением Третьего отделения, утверждённого собственноручно Императором, 30 мая 1847 года 33-летний Шевченко Тарас Григорьевич по рекрутской повинности был определён на военную службу рядовым в Отдельный Оренбургский корпус, размещавшийся в Оренбургском крае (территория современных Оренбургской области России и Мангистауской области Казахстана), «под строжайшее наблюдение начальства» с запретом писать и рисовать.
Пребывание в Оренбургском крае

Орская крепость, куда сначала попал рекрут Шевченко, представляла пустынное захолустье. «Редко, - писал Шевченко, - можно встретить подобную бесхарактерную местность. Плоско и плоско. Местоположение грустное, однообразное, тощие речки Урал и Орь, обнажённые серые горы и бесконечная Киргизская степь…». «Все прежние мои страдания, - говорит Шевченко в другом письме 1847 года, - в сравнении с настоящими были детские слёзы. Горько, невыносимо горько.» Для Шевченко был очень тягостен запрет писать и рисовать; особенно удручал его суровый запрет рисовать. Не зная лично Гоголя, Шевченко решился написать ему «по праву малороссийского виршеплёта», в надежде на украинские симпатии Гоголя. «Я теперь, как падающий в бездну, готов за всё ухватиться - ужасна безнадёжность! Так ужасна, что одна только христианская философия может бороться с ней». Шевченко послал Жуковскому трогательное письмо с просьбой об исходатайствовании ему только одной милости - права рисовать. В этом смысле за Шевченко хлопотали граф Гудович и граф А. Толстой; но помочь Шевченко оказалось невозможным. Обращался Шевченко с просьбой и к начальнику III отделения генералу Дубельту, писал, что кисть его никогда не грешила и не будет грешить в смысле политическом, но ничего не помогало.
Запрещение рисовать не было снято до самого окончания службы. В 1848 - 1849 годах некоторое утешение дало ему участие в экспедиции по изучению Аральского моря. Благодаря гуманному отношению к солдату генерала Обручева и в особенности лейтенанта Бутакова, Шевченко поручено было срисовывать для отчёта об экспедиции виды Аральского побережья и местные народные типы. Однако, об этом нарушении стало известно в Петербурге; Обручев и Бутаков получили выговор, а Шевченко отправлен в новую пустынную трущобу - военное укрепление Новопетровское - с повторным запрещением рисовать.

Находился в Новопетровском с 17 октября 1850 года по 2 августа 1857 года, то есть - до окончания службы. Первые три года пребывания в «смердячей казарме» были для него тягостны; затем пошли разные облегчения благодаря, главным образом, доброте коменданта Ускова и его жены, которые полюбили Шевченко за его мягкий характер и привязанность к их детям. Не имея возможности рисовать, Шевченко занимался лепкой, пробовал заниматься фотографией, которая, однако, стоила в то время очень дорого. В Новопетровском Шевченко написал несколько повестей на русском языке - «Княгиня», «Художник», «Близнецы», заключающих в себе много автобиографических подробностей (изданных впоследствии «Киевской стариной»).
Во время службы Шевченко близко сошёлся с некоторыми образованными ссыльными поляками: З. Сераковским, Б. Залесским, Э. Желиховским (Антоний Сова), что содействовало укреплению в нём идеи «слияния единоплеменных братьев».
Петербургский период
Освобождение Шевченко состоялось в 1857 году благодаря настойчивым ходатайствам за него вице-президента Академии художеств графа Ф. П. Толстого и его супруги графини А. И. Толстой. С продолжительными остановками в Астрахани и Нижнем Новгороде Шевченко вернулся по Волге в Петербург и здесь на свободе всецело увлёкся поэзией и искусством. Попытки устроить семейный очаг, женившись на актрисе Пиуновой, крестьянках-служанках Харите и Лукерье, успеха не имели. Проживая в Петербурге (с 27 марта 1858 г. до июня 1859 г.), Шевченко был дружески принят в семье графа Ф. П. Толстого. Жизнь Шевченко этого времени хорошо известна по его «Дневнику» (с 12 июня 1857 г. по 13 июля 1858 г. Шевченко вел личный дневник на русском языке).
Почти всё своё время, свободное от многочисленных литературных и художественных знакомств, званых обедов и вечеров, Шевченко отдавал гравировке.

В 1859 году Шевченко побывал на Украине.
В апреле 1859 года Шевченко, представляя некоторые из своих гравюр на усмотрение совета Академии художеств, просил удостоить его звания академика или задать программу на получение этого звания. Совет 16 апреля постановил признать его «назначенным в академики и задать программу на звание академика по гравированию на меди». 2 сентября 1860 года, наряду с живописцами А. Бейдеманом, Ив. Борниковым, В. Пукиревым и др., ему была присуждена степень академика по гравированию «в уважение искусства и познаний в художествах».
Незадолго до кончины Шевченко взялся за составление школьных учебников для народа на украинском языке.
Скончался в Санкт-Петербурге 26 февраля (10 марта) 1861 года от водянки, вызванной, по мнению историка Н. И. Костомарова, видавшего его пьющим, но всего лишь один раз пьяным, «неумеренным употреблением горячих напитков».
Похоронен сначала на Смоленском православном кладбище Санкт-Петербурга, а через 58 дней гроб с прахом Т. Г. Шевченко, в соответствии с его Завещанием, перевезен на Украину и похоронен на Чернечьей горе возле Канева.
Похоронные речи напечатаны в костомаровской «Основе» за март 1861 года.

Рецензии

"Дело в том, что Украина как и любая страна может расти, развиваться, прогрессировать только в благоприятном, дружественном и близком ей по духу российском социуме."

Владимир, Вы не точны, более того... Откуда у Вас взялась "любая страна"? И Австралия и Новая Зеландия тоже? Грубейшая ошибка!

Бог - это Слово, ибо когда не была слова, у людей не было Бога. Слово у Бога, потому что только Бог в совершенстве владеет словом и может отделять логические тавталогии от истинных выражений.

Бог сын, Бог отец и тд, стереотип навязанный человечеству, поскольку эта ущербная семья не может быть полноценным примером обществу.

Во имя Отца, Матери и Святого Духа Любви и никак иначе.

Что до Тараса то, я не высокого мнения об этом господине и больше мне о нём сказать нечего.

Вы говорите всё время о каких то подарках, в вас крепко засело татаро-монгольская суть, ничего по доброму не делаете, всё подарков ждёте и сами их распихиваете. Коррупция у вас в крови. К тому же я вижу Ваше неприкрытое самолюбование, только любоваться не чем, всюду кости и кровь.

Вселенские инфо потоки))) через кого, через Путина))) или через Аксёнова)) Да Вселенские инфопотоки их как увидят сбегут в иную Вселенную)))

Я же предупреждал))) Бомблю, бомблю, бомблю, но в Вашем случае я только листовки выкидываю. Я не могу серьёзно относится к текстам, которые начинаются со слов "Украина, как и любая страна.."

Это уже лучше, раз есть вопросы, значит будут ответы, а значит диалог будет продолжен) Единственное попрошу Вас, и сам поддержу данное предложение, быть непосредственно в русле философии не соскакивая на личности и не касаясь политических особенностей наших с Вами отношений. Тем более, я вознамерился в Новом Году, стать более толерантным.

"Может ли Диктатор, насильственно навязывающий в грубой форме свои Законы всем, в том числе и Природе, правильно её понимать и стать объективным учёным?"

Если Вы мне назовёте хоть одного диктатора ставшего учёным или хоть одного учёного ставшего диктатором, тогда Ваш вопрос будет иметь смысл.(без учёта древнегреческого опыта, хотя и там вряд ли кто найдётся.)

Если говорить об отношениях Человек-Природа то диктатура науки, как и диктатура церкви присутствуют и объективности им не хватает, одним больше, другим меньше.

В связи с тем, что остановившийся в развитии духовности человек, это низшая ступень эволюции и никакое лицемерие этого не скроет, я делаю вывод, что развивающийся индивидуум, как делающий дело, допускает и ошибки, но его верховенство над более низкой ступенью несомненно и равноправие в данном случае, возникает как более высокодуховное понятие, чем власть бездумной силы. (необходимо прописать понятие "равноправие" и его характеристики)
"Зато без сомнения от самой Природы он может получить свой Майдан со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами"

Любая система состоящая из противоречий неизбежно получить свой Майдан. К примеру как, идеи Аристотеля, проповедника диктатуры на которых в частности основаны некоторые другие идеи. Так же как и Ваша статья, получила свой Майдан в виду моей противоречивости ей. Кто находит противоречия находит Истину, потому как противоречия исключают одно другое и на этой почве возникает конфликт противоречий, хочу ОТМЕТИТЬ противоречие и противоположность - это совершенно разные состояния. Поэтому "единство и борьба противоположностей", есть состоянием противостояния одноимённостей(противостояние не есть вражда, а только отзеркаливание) и борьбой противоречий(материя - антиматерия).

Плюрализм и либерализм плюс планово-капиталистическое устройство на основании экологической хартии и Кодекса Жизни, может быть диктующим состоянием - либером.

Диктатор навязывающий свою мнение в отрыве от опыта поколений, духовного опыта, пользующийся злобной пропагандой, исповедующий феодально-крепостничий капитализм на основе коррупции и тайных служб при этом не способный к духовному развитию, является всего лишь насильственным лидером.