Болезни Военный билет Призыв

Роль антонимов в достижении разнообразие речи. Роль антонимов в речи. открытие новых знаний

Употребление антонимов в речи

Раскрыть противоречивую суть предметов, явлений, свойств помогает правильное употребление антонимов в речи .

1. Антонимы являются важным средством сотворения антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь .

По структуре антитеза может быть обычный (одночленной) : У сильного всегда бессильный повинет - и сложной (многочленной): И не можем терпеть мы, и любим мы случаем, ничем не жертвуя ни злости, ни любви, и царит в душе некий холод потаенный, когда огнь бурлит в крови . В сложную антитезу вовлечено немного антонимических пар.

2. Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета : В бричке посиживал государь, не красавчик, да и не дурной внешности, не очень толст, не очень тонок; нельзя сказать, чтоб стар, но ж и не так, чтоб очень молод . Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярчайших свойств, верно выраженных признаков. Схожее внедрение антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют четкого обозначения: В том случае друг оказался вдруг и не друг и не неприятель, а так...

3. Сравнение антонимов в выражении присваивает необыкновенную значительность каждому из нареченных ими предметов, что увеличивает выразительность речи: Горы делят страны, однако сближают людей; Нрав спортсменов воспитывается не триумфом побед, а горечью поражений . Не считая того, антонимы в подобных случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы: Жизнь довольно продолжительна, чтоб успеть поправить старенькые заблуждения, однако недостаточно коротка, чтоб не успеть впасть в новые .

4. Необыкновенную остроту и афористичность присваивают антонимы крылатым выражениям: Обители новы, однако предрассудки стары; Чем ночь темней, тем ярче звезды; Так не достаточно пройдено дорог, настолько не мало изготовлено ошибок .

5. Явление антонимии употребляется и в оксюмороне (гр. oxymoron - остроумно-глупое). Этот прием состоит в соединении контрастных лексических единиц с целью изображения нового, необыкновенного понятия: «Плохой неплохой человек» (заглавие кинофильма). Одни оксюмороны строятся на подлинных антонимах (начало конца ), другие - словестно с обратными значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: «Живой труп»; «Оптимистическая трагедия»; ...Пышноватое природы увяданье . Слова, применяемые в подобных оксюморонах, нельзя именовать антонимами в серьезном значении термина, потому что они принадлежат к различным частям речи.

6. В ироничном контексте может быть употреблен один антоним заместо другого: Откуда, умная, бредешь ты голова? ; прилагательное умная относится к Ишаку в басне И. Крылова, и читатель осознает, что за этим определением стоит его антоним - глуповатая . Употребление слова в обратном значении именуется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). К антифразису нередко прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шуточку говорят: Какой ты внимательный! ; злому: Как ты добр! и т. д.

7. Антонимия привлекается не только лишь для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей; Войска идут день и ночь; им становится невмоготу ; полноту отражения явлений, фактов реальности: Спят богатые и бедные, и опытные, и глуповатые, и добрые, и свирепые . Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдалеке блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла ; Помиримся. И поссоримся. И опять ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белоснежную ночь .

8. Столкновение в речи антонимов - неоднозначных слов порождает каламбур (фр. calembour ). Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в итоге восприятия неоднозначных слов сходу в нескольких значениях: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален; Юная была уже не молода .

9. Отдельно обширно антонимы употребляются в фольклоре. К примеру, в пословицах и поговорках: В шуточку сказано, да серьезно задумано; Летом готовь сани, а зимой - тележку ; в зачинах сказок: Близко ли, далековато ли, низковато ли, высоко ли ...

Источники:

  • § 18 «Антонимы в российском языке» в пособии Розенталя Д.Э., Голуб И.Б., Теленковой М.А. «Современный российский язык»
  • § 7 «Лексические антонимы, их типы и роль в языке» в пособии Валгиной Н.С., Розенталя Д.Э., Фоминой М.М. «Современный российский язык»
  • Дополнительно на сайт:

  • Какие есть виды омонимов?
  • Как различать омонимы и неоднозначные слова?
  • Что такое пароним?
  • Чем отличаются паронимы от омонимов?
  • Какие бывают лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов?
  • Антонимы - это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» - «ложь», «добрый» - «злой», «говорить» - «молчать».

    Типы антонимов:

    1. Разнокорневые. Этот тип антонимов наиболее представителен. Противоположные значения являются принадлежностью этих слов в целом (например, высокий – низкий, жар – холод, догонять – отставать и др.). Противопоставляются как антонимы и некоторые предлоги (например, за и перед (за шкафом – перед шкафом), в и из (в комнату – из комнаты).

    2. Однокорневые. У них значение противоположности выражается не корневыми частями слов, а аффиксальными морфемами. Антонимия возникает на противопоставлении приставок (например, при- и у- (приходить – уходить), в- и с- (влезать – слезать), либо как результат употребления отрицательных приставок, придающих слову противоположный смысл (например, грамотный – неграмотный, вкусный – безвкусный, военный – антивоенный, революция – контрреволюция и др.).

    3. Контекстные (или контекстуальные) антонимы – это слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются антонимами только в тексте: Ум и сердце – лед и пламень – вот основное, что отличало этого героя.

    4. Энантиосемия – противоположность значения одного и того же слова. Иногда антонимичными могут быть не отдельные слова, а разные значения одного слова (например, слово бесценный, означающий: 1. имеющий очень высокую цену (бесценные сокровища). 2. не имеющий никакой цены (купил за бесценок, т.е. очень дешево). Слово блаженный, означающий: 1. в высшей степени счастливый (блаженное состояние). 2. глуповатый (более раннее значение юродивый).

    5. Соразмерные (имеющие противоположные действия: подниматься – опускаться, толстеть – худеть) и несоразмерные (некому действию противопоставляется бездействие: уехать – остаться, зажигать – тушить).

    6. Языковые (существуют в системе языка: высокий – низкий, правый – левый) и речевые (образуются в речевых оборотах: бесценный – грош цена, красавица – кикимара болотная);



    Функции антонимов:

    1. Основная стилистическая функция антонимов - это лексическое средство для построения антитезы. П: И ненавидим мы, и любим мы случайно.

    2. Противоположен антитезе прием, который заключается в употреблении антонимов с отрицанием. Он используется для того, чтобы подчеркнуть в описываемом предмете отсутствие четко выраженного качества. П: Она была не хороша, не дурна собою

    3. Антонимия лежит в основе оксюморона (от греч. oxymoron ‘остроумно-глупое’) - стилистической фигуры, которая создает новое понятие соединением контрастных по значению слов. П: Тень несозданных созданий колыхается во сне. Словно лопасти лотаний на эмалевой стене (Брюсов).

    4. Антонимы используются для подчеркивания полноты охвата изображаемого – нанизывание антонимических пар. П: В мире есть добро и зло, ложь и правда, горе и радость.

    Анафразис – использование одного из антонимов, в то время как надо использовать другой: откуда, умная, бредешь ты, голова? (обращение к ослу). Антонимические пары должны составляться логично.

    Омонимия, виды омонимов. Паронимы. Парономазия. Функции омонимов и паронимов в речи.

    Омонимы - это слова одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: бор - “сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте” и бор - “стальное сверло, употребляемое в зубоврачебном деле”.

    Виды омонимов.

    Различают полные и частичные омонимы. Полные омонимы принадлежат к одной части речи и совпадают во всех формах, например: ключ (от квартиры) и ключ (родник). А частичные омонимы - это созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого слова, например: такт (в значении “проиграть последний такт”) и такт (в значении “правила приличия”). Слово со вторым значением не имеет формы множественного числа.

    Паронимы (от греч. para «возле, рядом» + onyma «имя») - слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, лексико-грамматической принадлежности и по родству корней, но имеющие разное значение. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи. Например: одеть и надеть, абонент и абонемент, мудреть и мудрить. Иногда паронимы также называют ложными братьями.

    Явление парономазии (из гр. para - возле, onomazo - называю) заключается в звуковом подобии слов, имеющих разные морфологические корни (ср.: нары - нарты, лоцман - боцман, кларнет - корнет, инъекция - инфекция). Как и при паронимии, лексические пары при парономазии принадлежат к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные синтаксические функции. У таких слов могут быть одинаковые приставки, суффиксы, окончания, но корни у них всегда разные. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна.

    Парономазия в отличие от паронимии не носит характера закономерного и регулярного явления. И хотя в языке есть немало сходных в фонетическом отношении слов, сопоставление их как лексических пар является результатом индивидуального восприятия: один увидит парономазию в паре тираж - типаж, другой - в тираж - мираж, третий - в тираж - витраж. Однако паронимия и парономазия близки с точки зрения употребления в речи сходных по звучанию слов.

    Использование омонимов и паронимов в речи

    (Омонимы). Как и многозначные слова, омонимы употребляются во взаимоисключающих друг друга сильных позициях. Это позволяет реализовать основную семантическую функцию омонимов - дифференцировать различные по значению и совпадающие по звуковым оболочкам слова. Так как эти слова не связаны по смыслу, не мотивированы, сила их взаимного исключения в тексте значительно больше, чем. у значений (ЛСВ) многозначного слова.

    Контактное употребление омонимов в тексте или даже их «наложение», полное «слияние» в одной форме реализует определенные стилистические функции, являясь средством создания каламбура, образного столкновения разных смыслов, подчеркнутой экспрессии: Взять жену без состояния - я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии (П.); Платя свой долг, ты тем самым его выполняешь (Козьма Прутков) . Выразительность лозунга Миру - мир\ подчеркнута употреблением омонимов.

    (Паронимы)

    Паронимы могут быть использованы в речи в качестве средства выразительности.

    Часто авторы ставят паронимы рядом, чтобы показать их смысловые отличия при кажущемся подобии: Любой человек, поскольку он живет в обществе, – гуманитарий в том смысле, что объясняет, корректирует, оценивает свое и чужое практическое и теоретическое поведение в категориях гуманитарного (не обязательно, к сожалению, гуманного) мышления. (В. Ильин, А. Разумов); Вот так оно бывает, когда доверие путают с доверчивостью. (Я. Дымский).

    Столкновение паронимов может быть использовано для выделения этих слов, что усиливает выражаемые ими значения: Написал деловое и дельное письмо Валерьяну (Л.Толстой).

    Итак, умелое употребление паронимов помогает правильно и точно выразить мысль, раскрывает большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

    При изучении лексической антонимии следует иметь в виду, что отдельные значения многозначных слов тоже могут быть антонимичны. Например, верхний в значении "находящийся наверху, выше прочих" имеет антоним нижний в значении "расположенный внизу" (верхняя ступенька - нижняя ступенька ). В своем втором значении - "близкий к верховью реки"- слово верхний также противопоставлено соответствующему значению его антонима - "расположенный ближе к устью" (верхнее течение - нижнее течение ). Антонимизируются и специальные значения этих слов: "относящийся к верхам" (верхний регистр ) и "образующий низший предел диапазона какого-нибудь голоса или инструмента" (нижний регистр ). Однако полная антонимия всех значений многозначных слов - явление сравнительно редкое, гораздо чаще в антонимические отношения вступают лишь некоторые значения полисеманта. Например, слово день в значении "часть суток" имеет антоним ночь , а в значении "сутки, дата" вовсе не имеет антонимов.

    У разных значений одного и того же слова могут быть разные антонимы. Например, слово близкий в значениях "находящийся на небольшом расстоянии" и "отдаленный небольшим промежутком времени" имеет антоним далекий (близкое расстояние - далекое расстояние, близкие годы - далекие годы) . А в значении "кровно связанный" это слово антонимично слову чужой (близкие люди - чужие люди ). Выступая же в значении "сходный, похожий", образует антонимическую пару со словом различный (ср.: произведения, близкие по содержанию, но различные по форме ).

    Антонимические отношения слов отражаются и в возможностях их лексической сочетаемости. Если антонимическую оппозицию образуют слова, имеющие широкие границы лексической сочетаемости, то их можно использовать в разнообразных антонимических сочетаниях: левый - правый (рука, плечо, ухо, глаз, бок, крыло, лапа, сторона, часть, половина, берег, фланг, партия, уклон и т. д.). У слов, имеющих ограниченные возможности лексической сочетаемости, зона антонимии невелика: свежий - черствый (батон, хлеб, булка).

    19. Вопрос о контекстуальных антонимах

    В современной лингвистике иногда говорят о контекстуальных антонимах, т.е. словах, противопоставленных в определенном контексте: "Волки и овцы ". Полярность значений таких слов не закреплена в языке, их противопоставление носит индивидуально-авторский характер. Писатель может выявить противоположные качества у различных понятий и на этом основании противопоставить их в речи; ср.: не мать , а дочь ; солнечный свет - лунный свет; один год - вся жизнь . Однако слова, называющие подобные понятия, не являются антонимами, так как их противопоставление не воспроизводится в языке, оно окказионально.

    Таким образом, важнейшим критерием выделения антонимии как языкового явления служат системные отношения слов в лексике. Системный подход позволяет проникнуть в самую глубину этого явления, вскрыть его закономерности, объяснить особенности использования антонимов в речи.

    20. Использование антонимов в речи

    Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая , ты и обильная , ты и могучая , ты и бессильная , матушка Русь (Н.).

    По структуре антитеза может быть простой (одночленной) : У сильного всегда бессильный виноват (Кр.) и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе , ни любви , и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Л.). В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.

    Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец , но и не дурной наружности , не слишком толст , не слишком тонок ; нельзя сказать, чтобы стар , однако ж и не так, чтобы слишком молод (Г.). Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг , а так... (Выc.).

    Сопоставление антонимов в высказывании придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи: Горы разделяют страны , но сближают людей ; Характер спортсменов воспитывается не триумфом побед , а горечью поражений (Из газ.) Кроме того, антонимы в таких случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы; ср.: Жизнь достаточно продолжительна , чтобы успеть исправить старые заблуждения, но недостаточно коротка , чтобы не успеть впасть в новые (Лих.).

    Особую остроту и афористичность придают антонимы крылатым выражениям: Дома новы , но предрассудки стары (Гр.); Чем ночь темней , тем ярче звезды (Майк.); Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок (Еc.)

    Явление антонимии используется и в оксюмороне (гр. oxymoron - остроумно-глупое). Этот прием состоит в соединении контрастных лексических единиц с целью изображения нового, необычного понятия: "Плохой хороший человек" (название кинофильма). Одни оксюмороны строятся на подлинных антонимах (начало конца ), другие - на словах с противоположными значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: "Живой труп" (Л. Т.); "Оптимистическая трагедия" (Вишн.); ...Пышное природы увяданье (П.). Слова, используемые в таких оксюморонах, нельзя назвать антонимами в строгом значении термина, так как они принадлежат к разным частям речи.

    В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная , бредешь ты голова? (Кр.). Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая . Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный !; злому: Как ты добр! и т. д.

    Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей (Л.-К.); Войска идут день и ночь ; им становится невмочь (П.), полноту отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые и бедные , и мудрые , и глупые , и добрые , и лютые (Ч.). Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла (Бл.); Помиримся . И поссоримся . И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь (Рожд.).

    Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour ). Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок , а самый близкий от чего-нибудь да отдален (Козьма Прутков), Молодая была уже не молода (И. и П.)

    Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова. Например, у Гоголя

    Как вам показался наш город? - примолвила Манилова.- Приятно ли провели там время?

    Очень хороший город, прекрасный город,- отвечал Чичиков,- и время провел очень приятно : общество самое обходительное .

    А как вы нашли нашего губернатора? - сказала Манилова.

    Не правда ли, что препочтеннейший и прелюбезнейший человек? - прибавил Манилов.

    - Совершенная правда ,- сказал Чичиков,- препочтеннейший человек.

    Каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима, в чем предполагаются системные связи слов в лексике.

    Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь (Н.).

    По структуре антитеза может быть простой (одночленной): «У сильного всегда бессильный виноват» (Кр.) и сложной (многочленной): «И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови» (Л.). В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.

    Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: «В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод» (Г.). Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: «Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так...» (Выc.).

    Сопоставление антонимов в высказывании придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи: «Горы разделяют страны, но сближают людей». Кроме того, антонимы в таких случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы

    Особую остроту и афористичность придают антонимы крылатым выражениям: «Дома новы, но предрассудки стары» (Гр.).

    Явление антонимии используется и в оксюмороне (гр. oxymoron - остроумно-глупое). Этот прием состоит в соединении контрастных лексических единиц с целью изображения нового, необычного понятия: "Плохой хороший человек". Одни оксюмороны строятся на подлинных антонимах (начало конца), другие - на словах с противоположными значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: "Живой труп" (Л. Т.); "Оптимистическая трагедия" (Вишн). Слова, используемые в таких оксюморонах, нельзя назвать антонимами в строгом значении термина, так как они принадлежат к разным частям речи.

    В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: «Откуда, умная, бредешь ты голова?» (Кр.). Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: «Какой ты внимательный!»; злому: «Как ты добр!» и т. д.

    Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: «С южных гор до северных морей» (Л.-К.); «Войска идут день и ночь; им становится невмочь» (П.); полноту отражения явлений, фактов действительности: «Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые» (Ч.). Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий.

    Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour). Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: «Молодая была уже не молода» (И. и П.)

    Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова.

    Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая , ты и обильная , ты и могучая , ты и бессильная , матушка Русь (Н.).

    По структуре антитеза может быть простой (одночленной) : У сильного всегда бессильный виноват (Кр.) и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе , ни любви , и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Л.). В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.

    Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец , но и не дурной наружности , не слишком толст , не слишком тонок ; нельзя сказать, чтобы стар , однако ж и не так, чтобы слишком молод (Г.). Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг , а так ... (Выc.).

    Сопоставление антонимов в высказывании придает особую значительность каждому из названных ими предметов, что усиливает выразительность речи: Горы разделяют страны , но сближают людей ; Характер спортсменов воспитывается не триумфом побед , а горечью поражений (Из газ.) Кроме того, антонимы в таких случаях принимают на себя логическое ударение, выделяя смысловые центры фразы; ср.: Жизнь достаточно продолжительна , чтобы успеть исправить старые заблуждения, но недостаточно коротка , чтобы не успеть впасть в новые (Лих.).

    Особую остроту и афористичность придают антонимы крылатым выражениям: Дома новы , но предрассудки стары (Гр.); Чем ночь темней , тем ярче звезды (Майк.); Так мало пройдено дорог, так много сделано ошибок (Еc.)

    Явление антонимии используется и в оксюмороне (гр. oxymoron - остроумно-глупое). Этот прием состоит в соединении контрастных лексических единиц с целью изображения нового, необычного понятия: "Плохой хороший человек " (название кинофильма). Одни оксюмороны строятся на подлинных антонимах (начало конца), другие - на словах с противоположными значениями, объединяемых как определяемое и определяющее: "Живой труп " (Л. Т.); "Оптимистическая трагедия " (Вишн.); ...Пышное природы увяданье (П.). Слова, используемые в таких оксюморонах, нельзя назвать антонимами в строгом значении термина, так как они принадлежат к разным частям речи.

    В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная , бредешь ты голова? (Кр.). Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая . Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный !; злому: Как ты добр ! и т. д.

    Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей (Л.-К.); Войска идут день и ночь ; им становится невмочь (П.), полноту отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые и бедные , и мудрые , и глупые , и добрые , и лютые (Ч.). Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла (Бл.); Помиримся . И поссоримся . И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь (Рожд.).

    Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour). Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок , а самый близкий от чего-нибудь да отдален (Козьма Прутков), Молодая была уже не молода (И. и П.)

    Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова. Например, у Гоголя

    Как вам показался наш город? - примолвила Манилова.- Приятно ли провели там время?
    - Очень хороший город, прекрасный город,- отвечал Чичиков,- и время провел очень приятн о: общество самое обходительное .
    - А как вы нашли нашего губернатора? - сказала Манилова.
    - Не правда ли, что препочтеннейший и прелюбезнейший человек? - прибавил Манилов.
    - Совершенная правда ,- сказал Чичиков,- препочтеннейший человек.

    Каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима, в чем предполагаются системные связи слов в лексике.

    Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.
    М.: Айрис-Пресс, 2002