Болезни Военный билет Призыв

Монтекки и капулетти

Действие оперы разворачивается в 13 веке в Вероне. Два родовых клана – Капулетти и Монтекк и – враждуют из-за политических разногласий. Глава первой фамилии, принадлежащей партии гельфов – Капеллио, у которого имеется сестра Джульетта. Предводителем же клана Монтекки, поборника гибеллинов, является Ромео. Он в баталиях участия не принимает, поскольку находится во власти нежного чувства к Розалине. Однако на балу в доме Капулетти юноша встречает 13-летнюю Джульетту, и между молодыми людьми вспыхивает любовь, несмотря на то, что у неё есть жених, гельф Тебальдо. Положение осложняется тем, что вражда между кланами вот-вот перерастёт в войну, а героиня по приказу отца вынуждена отправиться в замок к жениху. Она в отчаянии, страдает от любви и безысходности.

Лекарь Лоренцо предлагает Джульетте выпить снадобье, после которого она впадёт в состояние, похожее на смерть. Но на самом деле это – лишь сон, очнувшись от которого, она вместе с любимым сможет тайно покинуть Верону. Раздаётся похоронное песнопение, поскольку обе семьи решили, что Джульетта умерла. Потрясённые семьи над её ложем бросают оружие и мирятся. Ромео же, уверовав, что возлюбленной больше нет, принимает яд. Когда девушка просыпается и видит умирающего юношу, от горя и отчаяния она кончает с собой.

История создания
В венецианском театре «Ла Фениче » 11 марта 1830 года состоялась премьера трагической мелодрамы «Капулетти и Монтекки». Либретто написал известный в то время драматург Феличе Романи. Современники обратили внимание на акцентированные в опере политические разногласия, обусловившие вражду между гельфами и гибеллинами. Такие настроения соответствовали умозрениям граждан Италии 19 века. В контракте на написание «Капулетти и Монтекки» Беллини обязался закончить работу в течение полутора месяцев, однако считал такую спешку рискованной и способной отрицательно сказаться на качестве произведения. Чтобы «опасный эксперимент» завершился к сроку, ему пришлось работать ежедневно по десяти и более часов. «Эта пытка способна довести меня до безумия, до болезни », - говорил композитор. По счастью, опасения оказались напрасными: публика восторженно приняла оперу, которая ставилась на сцене Ла Фениче много раз подряд. Уже после третьего спектакля зрители, вооружившись факелами, проводили Беллини от театра к гостинице. В процессии принимал участие и оркестр, исполняющий понравившиеся мелодии.

Интересные факты

  • Поразительной особенностью оперы можно считать исполнение партии Ромео женщиной. Меццо-сопрано Джудитты Гризи пришлось как нельзя более подходящим для роли травести. Два молодых голоса несчастных влюблённых имеют практически одинаковый тембр и регистр, что символизирует похожесть их судеб.
  • Ходили слухи, что композитор специально сделал партию молодого влюблённого женской. Дело в том, что Джудитта Гризи состояла с Беллини в романтических отношениях, и он якобы хотел таким образом сделать ей приятное, вызвав интерес публики к начинающей певице.
  • Тенор, исполнитель роли Тебальдо, проявил недовольство доставшейся ему партией, полагая, что достоин более значимой роли. Во время репетиций он ругал и выходную каватину, и самого композитора, употребляя нелицеприятные выражения. Между мужчинами разразился скандал, едва не приведший к дуэли. Но уже на премьере, а тем более, на последующих спектаклях тенор имел даже не успех, а настоящий триумф, подобного которому в его карьере не было ни до, ни после.
  • Завоевав мировую известность на подмостках ведущих театров Германии, Австрии и Америки, Анна Нетребко выступила в Парижской опере, исполняя партию Джульетты. В этом не было бы ничего особенного, если бы певица не находилась в «интересном» положении. Эта роль оказалась последней перед рождением ребёнка.

Пока Верона носит это имя, не будет изваяния ценней,
чем памятник Джульетты верной, в ней.
Шекспир

Режиссеры не устают экранизировать бессмертный роман Вильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» о великой любви и преданности. Каждый из режиссеров, Джордж Кьюкор в 1936г , Ренато Кастелани в 1954 г, Франко Дзеффирелли в 1968г , База Лурман в 1996г , Карло Карлей в 2013г . потрясали мировую общественность своими душераздерающими картинами о несчастных влюбленных из Вероны .

На мой взгяд подлинность истории между Джульеттой Капулетти и Ромео Монтекки — глубоко сомнительна, и только слаженная работа автора сюжета Вильяма Шекспира , первого режиссера Джорджа Кьюкора в 1936м год у, и властей Вероны , которые начали со скоростью света, сразу же после выхода первой картины и бешеной реакции зрителей, обустраивать якобы дом Джульетты, и все связанное с ее проживанием в Вероне, привели к такому ошеломляющему успеху. Ну а затем остальные режиссеры, чувствуя такую потребность, вновь и вновь оживляли великую любовь на экране, а затем под общие слезы мировой общественности, снова убивали ее.

Но, давайте пройдемся по местам знаменитых Монтекки (считается, что они были прототипом реально существующего клана Монтиколе ) и Капулетти (прототип Капелетти ), описанных Вильямом Шекспиром и еще несколькими его предшественниками. Монтиколе были очень влиятельны в Вероне , даже создали партию, которая привела к власти рода Дела Скала , однако их влияние спало, и в 1426 году они переселились в Удине , вынуждены были продать дом. Дом сейчас находится в частном владении и закрыт для общественного просмотра.

Недалеко от Арены Верона есть мемориальная доска с бюстом , и рядом, на доске цитата из его гениальной трагедии «Ромео и Джульетта» .

Здание на улице Капелла, 27 , мы его знаем как « Casa di Giulietta » , то есть , да, там действительно жила семья Даль Капелло , даже сохранился семейный знак «шляпа» — «капелло» в переводе с итальянского. В 1667 году эта семья продала дом семье Риззарди , далее владельцами были Фаиллер, Руга, Де Мори и другие. В 1907 он был выкуплен веронскими властями под музей Джульетты, где нет ни одного подлинного предмета обихода. А в 2002 году тут была выставка костюмов и предметов из фильма Дзефирелли «Ромео и Джульетта» .

Записки с просьбой помочь в люби для Джульетты

Туристы оставляют записки, в надежде, что Джульетта , в виде служителя «Клуба Джульетты» , снизойдет и поможет в его любовной проблеме. Ну, самое главное, видимо, искренне верить, что чудо произойдет именно с Вами.

Каждый год 16 сентября во дворике отмечают День Рождения Джульетты и 14 февраля на день Святого Валентина тут собираются, чтобы поприветствовать и наградить тех, кто писал самые проникновенные письма Джульетте .

Во дворик выводит знаменитый мраморный балкончик Джульетты . А Ромео , оказывается, был альпинист, коль вот так просто мог забраться на него, судя по сюжету.

А, может, и не плохо, иногда поверить в сказку… Она уведет нас в мир чистой любви, преданности и красоты… Я с удовольствием, каждый раз, находясь в Вероне, прохожу по улицам к дому Джульетты поприветствовать ее.
Ромео и Джульетта. Часть 2: нет повести печальнее…
Ромео и Джульетта. Часть 3: реальна ли история…
Ромео и Джульетта. Часть 4: любовь живет по адресу:

Светлана Конобелла, из Италии с любовью!

www.konobella.it

About konobella

Светлана Конобелла, писатель, публицист и сомелье Итальянской Ассоциации (Associazione Italiana Sommelier). Культивист и реализатор разнообразных идей. Что вдохновляет: 1. Все, что выходит за рамки общепринятых представлений, однако почитание традиций мне не чуждо. 2. Момент единения с объектом внимания, например, с грохотом водопада, восходом в горах, фужером неповторимого вина на берегу горного озера, горящим в лесу костром, звездным небом. Кто вдохновляет: Те, кто создают свой мир, полным ярких красок, эмоций и впечатлений. Живу в Италии и люблю ее правила, стиль, традиции, так же как и "ноу-хау", но Родина и соотечественники навсегда в моем сердце. Редактор портала www..

На прошлой неделе в Торонто открылся Летний оперный фестиваль – возможность для молодых исполнителей продемонстрировать свои таланты. Фестиваль этот организуется директором Торонтской оперетты , соответственно наиболее интересные певцы потом появляются там.
С учетом летнего “безрыбья” и небольшого зала в университете Торонто какую-то публику фестиваль собирает.

В субботу слушали замечательную, но редко исполняемую оперу Винченцо Беллини “Монтекки и Капулетти “.

Капеллио – глава клана Капулетти и отец Джульетты, – обсуждает с Тибальдом прием посланника от Ромео. Тибальд собирается отомстить Ромео за убийство сына Капеллио (ага, это Вам не Шекспир!) и жениться на Джульете. Капеллио согласен и хочет играть свадьбу немедленно. Брат Лоренцо говорит, что Джульетта больна, но его не слушают.

Приходит переодетый собственным посланником Ромео и предлагает мир между семьями, коли его хозяину – Ромео, – отдадут в жены Джульетту. Мол, Ромео не виноват в смерти на дуэли, но очень сожалеет о гибели сына Капеллио и готов стать его сыном – с смысле зятем. Ему говорят, что уже договорились о другой свадьбе и никакие предложения о мире не принимаются. Ромео готов к войне.

Ромео пробирается в комнату Джульетты и уговаривает ее бежать с ним. Она цепляется за семейные ценности, родовую гордость и честь, потому не может убежать, мол, и папа не переживет без меня, и я – без папы.

Капулетти готовятся к свадьбе, но приготовления нарушает вооруженное вторжение Монтекки. Причем Капулетти представлены, как гвельфы, а Монтекки, как гибеллины.

Поединок между Тибальдом и переодетым Ромео останавливает вмешательство Джульетты, но битва продолжается.

Брат Лоренцо сообщает Джульетте, что Ромео жив, но ее саму скоро увезут в замок Тибальда. Но он может дать ей сонные пилюли, чтобы ее посчитали мертвой.
Приняв таблетки, она, “умирая”, молит отца о прощении.

Ромео ждет новостей от Лоренцо, но его обнаруживает Тибальд. Поединок возобновляется… Вдруг они слышат звуки похоронной процессии. Джульетта умерла! Каждый из противников хочет, чтобы другой убил его.

Ромео пробирается в склеп, где лежит Джульетта, плачет и принимает яд. Тут просыпается девушка, финальный дуэт и ей не остается ничего, как заколоться кинжалом любимого.

Фактически в опере 5 партий: 2 баса, тенор (Тибальд ), сопрано (Джульетта ) и меццо-сопрано (Ромео ). Вообще-то еще нужен хор/массовка, но, как я подозреваю, камерность оперы послужила одной из причин, почему ее решили поставить.

Вторая причина – совершенно дивная музыка и волшебные арии, наполенные эмоциями под завязку!

Сайан Хорробин исполнял небольшие роли в , но с большой – для него – ролью Тибальда он справился хорошо. У Сары Хикс (Ромео ) пока творческая биография скромна, но потенциал у нее отличный. И откровенно восхитила Джульетта – Дженнифер Энн Салливан (Jennifer Ann Sullivan ). Мы слышали в Торонтской оперетте в совсем недавно, а тут – всего за пару месяцев, – она дошла до настоящей колоратуры! Ее голос заполнял зал, и словно бы переполнял слушателей – заполнял душу, сердце и изливался наружу, не находя достаточно места…

Лично мне меццо в качестве Ромео не мешала. Возможно, контр-тенор подошел бы больше, но в переодетой мужчиной даме есть некий шарм. Во всяком случае так мог считать композитор 🙂

В принципе поведение влюбленных подростков не требует ни малейшей логики. Однако решение либреттиста Феличе Романи заставить девушку из благородного рода запляться за честь семьи, вынудить ее терзаться между любовью и остальными ценностями, кои формировали в ней в течение всех тринадцати лет ее предшествующей жизни, кажется куда убедительнее, чем стандартные разговоры про грех двоемужия или дешевые угрозы покончить жизнь самоубийством.

Да и Ромео, проникающий в дом врагов, под видом собственного посланника – идея не сложная, но психологически обоснованная и усиливающая вокальный драматизм.

Кстати, привязка шекспировских страстей к реалиям итальянской истории совсем не так нарочита: “дом Ромео” в Вероне имеет характерные для замков гибеллинов зубцы . Ну, и смысл непримиримого противостояния у семей появляется.

Выпусница Бакинской консерватории Нармина Афандиева с успевала не только играть на рояле, но и дирижировать певцами. Она большая молодец!

Все постановки оперного фестиваля идут по два раза в двух составах (т.е. 4 раза каждая опера из трех ). С точки зрения биографий второй состав слабее. Да и не слышал я их.

А те же самые, что в прошлую субботу, хороший тенор, отличная меццо и фантастическая сопрано (плюс два слабых баса ) в драматической опере прозвучат еще в пятницу, второго августа. Билеты по смешной цене в $26 . Пять минут пешком от метро “Queen’s Park”.

Тем, кому не повезет, могут в качестве утешения послушать Анну Нетребко в постановке Парижской оперы (вторая часть ) 🙂


Из-за чего враждовали Монтекки и Капулетти?

Мне нравится версия, изложенная тут- http://www.vestnik.com/issues/1999/0928/... :
"В двух семьях, равных знатностью и славой, в Вероне пышной разгорелся вновь вражды минувших дней раздор кровавый, заставил литься мирных граждан кровь. Из чресл враждебных, под звездой злосчастной любовников чета произошла..."
Такими словами начинает Уильям Шекспир свою бессмертную трагедию "Ромео и Джульетта"
Литературоведы отмечают, что "любовники, рожденные под злосчастной звездой", встречаются уже во II веке новой эры в писаниях грека Ксенофонта. Однако прототипы Ромео и Джульетты, если они существовали, судя по всему, были едва ли не современниками великого создателя этих персонажей.
Еще одно очень похожее на историю Ромео и Джульетты повествование появилось в печати в 1476 году в "Маленьких новеллах" Мазуччо Салернитано, а спустя полвека его пересказал Луиджи да Порто. В его "недавно обнаруженной рукописи о двух благородных влюбленных" содержатся все важнейшие элементы шекспировской трагедии: Верона как место действия, две враждующие фамилии - Монтекки и Капулетти - и парное самоубийство в конце. более чем вероятно, Ромео и Джульетта - вымышленные литературные персонажи, впервые появившиеся неведомо где и неизвестно когда. Но это вовсе не значит, что описанная в трагедии Шекспира родовая вражда - тоже плод писательского воображения. Имена Монтекки и Капулетти (в оригинальной транскрипции Шекспира - Монтегю и Капулет) тоже не были выдумкой да Порто. "Приди, беспечный, кинуть только взгляд: Мональди, Филиппески, Капулетти, Монтекки, - те в слезах, а те дрожат! Приди, взгляни на знать свою, на эти насилия, которые мы зрим..." - писал еще в 1320 году Данте Алигьери в своей "Божественной комедии", рассказывая о междоусобных столкновениях в Италии. Однако все попытки отыскать сколь-нибудь достоверные упоминания о реальных семействах Монтекки и Капулетти были тщетными. До тех пор, пока американский историк Олин Мур не предложил очень остроумное решение этой головоломки. По его мнению, Монтекки и Капулетти - вовсе не имена собственные, а названия двух политических партий, точнее, их "местных ячеек", представлявших в Вероне главные соперничавшие группировки средневековой Италии - Гвельфов и Гибеллинов.
Гвельфы, имя которых произошло от германского рода Вельфов, боролись за превращение Италии в федеративное государство под властью папы. Гибеллины, потомки германского дома Гогенштауфенов, поддерживали императора Священной Римской империи в его попытках распространить свою власть на весь Италийский полуостров. Эта борьба продолжалась с середины XII века до второй половины XIII века, а потом выродилась в заурядную междоусобную склоку местечкового масштаба. Одна из группировок Гибеллинов приняла имя Монтекки, по названию замка Монтеккьо-Маджоре, что возле Виченцы: именно там состоялся учредительный съезд партии. Верона расположена всего в 45 километрах к западу от Виченцы, и этой группировке удалось сделать своей марионеткой правившего там представителя партии Гвельфов, имя которой происходит от "капулетто" - маленькой шапочки, служившей членам этой партии отличительным знаком. Вот почему в исторических документах не содержится никаких упоминаний о столкновениях между Монтекки и Капулетти."
Еще одна версия здесь - http://www.riposte.ru/index.php?lan=ru&c... :
Истоки «тяжбы дряхлой старины» непонятны. Почему же Шекспир ничего не говорит о причине конфликта? И вот ответ:
Монтекки – знатный дворянский род, Капулетти – богатая купеческая фамилия, купившая себе дворянство и титулы, с родословной не более 200 лет, изо всех сил стремящаяся закрепиться в высшем свете на равных с древним родом Монтекки. Сложилась ситуация, при которой второе сословие оказалось не беднее, а зачастую даже богаче первого.Что же оставалось делать истинно благородным семьям? Только напускать на себя спесь и сохранять дистанцию...

/ / / В чем причина вражды между Монтекки и Капулетти?

Уильям Шекспир – гениальный мастер трагедии, чье имя известно читателям всего мира. Его « » - восторженная и всех «печальнее на свете» пьеса, которая впечатляет людей, умеющих искренне любить. Сюжет не был придуман Шекспиром, а заимствован из итальянской легенды о двух влюбленных. Но именно его образы Ромео и Джульетты стали вечными.

О чем же пьеса? Юноша и девушка случайно встречаются на балу, и между ними зарождается большое искреннее чувство. Эта история могла бы быть совсем обычной. Но Ромео и Джульетта – дети враждующих семей. Поэтому любовь между ними оказалась запретной. Они понимают, что вряд ли родители помирятся, узнав об из симпатии, скорее всего это лишь усугубит многовековой конфликт.

Почему же враждуют и ? Автор не дает прямого ответа. Их ненависть появилась очень давно, и об ее причине уже вряд ли кто-то помнит. Но глядя на эти семьи, можно попытаться угадать причину их вражды. Наиболее объективным поводом кажется их положение в обществе. Монтекки и Капулетти – два самые знатные и влиятельные семьи в Вероне. Поэтому между ними, несомненно, была конкуренция, борьба за абсолютную власть.

Мотив кровной мести тоже есть. Когда-то давно кто-то из их предков запустил кровавую цепь. И теперь они враждуют и происходит не справедливая месть, а просто месть во имя самой мести. В начале пьесы показан конфликт между слугами Монтекки и Капулетти. А значит, вражда коснулась абсолютно всех.

И – не имеют прямого отношения к конфликту. Они представители уже новой морали гуманизма. Герои еще юны, но сумели понять, насколько абсурдна вражда их семей.

Джульетта младше Ромео, поэтому вначале колеблется, страшится того, что ждет ее, если она не откажется от запретной любви. Девушка задается многими вопросами, на которые сама находит ответы. Ромео – сын врага, он – Монтекки! Но что значит имя? Важна сущность человека, а не имя. Как бы не звали ее любимого, он для нее останется тем же.

Уильям Шекспир намеренно не обозначает причины вражды семей, чтобы гиперболизировать абсурдность человеческой ненависти. Члены кланов становились врагами с пеленок, не имея на то повода. Автор показывает, что никто из них не пытался разобраться в конфликте. Именно так и образовывалось закостенелое общество, полное глупых предрассудков и ограничений. Ромео и Джульетта не просто тайно любили, но и задавали себе вопросы, пытались понять причину ненависти. Дети оказываются намного мудрее и гуманнее, чем старшие члены семейств.

В пьесе есть человек, который пытается разрешить конфликт Монтекки и Капулетти. Это герцог, человек благоразумный и проницательный. Именно он в конце пьесы выносит семьям своеобразный приговор: «Какой для ненавистников урок, что небо убивает вас любовью!»

Монтекки и Капулетти благодаря своим несчастным детям таки извлекают горький урок и мирятся. В честь Ромео и Джульетты они хотят воздвигнуть памятники из золота. Так любовь победила вражду ценой жертвы двух возлюбленных.