Болезни Военный билет Призыв

Мадам леско. "манон леско" в большом театре

История кавалера де Грие и Манон Леско

Действие повести происходит в эпоху Регентства (1715-1723), когда нравы французского общества отличались крайней вольностью. При жизнерадостном и легкомысленном регенте Филиппе Орлеанском во Франции сразу же началась реакция на "постный" дух, царивший при престарелом короле. Французское общество вздохнуло свободнее и дало волю жажде жизни, веселья, удовольствия. В своем произведении аббат Прево трактует тему роковой, всепоглощающей любви.

По воле писателя рассказ ведется от имени кавалера де Грие. В семнадцать лет юноша заканчивает курс философских наук в Амьене. Благодаря своему происхождению (родители принадлежат к одной из самых знатных фамилий П.), блестящим способностям и привлекательной внешности он располагает к себе людей и приобретает в семинарии настоящего преданного друга - Тибержа, который на несколько лет старше нашего героя. Происходя из бедной семьи, Тиберж вынужден принять духовный сан и остаться в Амьене для изучения богословских наук. Де Грие же, с отличием сдав экзамены, собирался возвратиться к отцу, чтобы продолжить обучение в Академии. Но судьба распорядилась иначе. Накануне расставания с городом и прощания с другом юноша встречает на улице прекрасную незнакомку и заводит с ней разговор. Оказывается, родители девушки решили отдать её в монастырь, чтобы обуздать её склонность к удовольствиям, поэтому она ищет способ вернуть себе свободу и будет признательна тому, кто поможет ей в этом. Де Грие побежден прелестью незнакомки и с готовностью предлагает свои услуги. После недолгих размышлений молодые люди не находят иного пути, кроме бегства. План прост: им предстоит обмануть бдительность провожатого, приставленного наблюдать за Манон Леско (так зовут незнакомку), и направиться прямо в Париж, где, по желанию обоих влюбленных, тотчас же состоится венчание. Тиберж, посвященный в тайну друга, не одобряет его намерений и пытается остановить де Грие, но уже поздно: юноша влюблен и готов к самым решительным действиям. Ранним утром он подает карету к гостинице, где остановилась Манон, и беглецы покидают город. Желание обвенчаться было забыто в Сен-Дени, где влюбленные преступили законы церкви и стали супругами, ничуть не колеблясь.

В Париже наши герои снимают меблированные комнаты, де Грие, преисполненный страсти, и думать позабыл о том, как огорчен отец его отсутствием. Но однажды, вернувшись домой раньше обычного, де Грие узнает об измене Манон. Известный откупщик, господин де Б.., живший по соседству, вероятно, уже не впервые наносит девушке визит в его отсутствие. Потрясенный юноша, едва придя в себя, слышит стук в дверь, открывает и попадает в объятия лакеев своего отца, которым велено доставить блудного сына домой. В карете бедняга теряется в догадках: кто предал его, откуда отцу стало известно место его пребывания? Дома отец рассказывает ему, что г-н де Б.., завязав близкое знакомство с Манон и узнав, кто её любовник, решает отделаться от соперника и в письме к отцу доносит о распутном образе жизни юноши, давая понять, что необходимы крутые меры. Таким образом г-н Б... оказывает отцу де Грие вероломную и небескорыстную услугу. Кавалер де Грие теряет сознание от услышанного, а очнувшись, умоляет отца отпустить его в Париж к возлюбленной, так как не может быть, чтобы Манон изменила ему и отдала свое сердце другому. Но целых полгода юноше приходится провести под строгим присмотром слуг, отец же, видя сына в непрерывной тоске, снабжает его книгами, которые немного способствуют успокоению мятежной души. Все чувства влюбленного сводятся к чередованию ненависти и любви, надежды и отчаяния - в зависимости от того, в каком виде ему рисуется образ возлюбленной. Однажды Тиберж навещает друга, ловко льстит его доброму нраву и склоняет к мысли об отказе от мирских услад и принятии пострига. Друзья отправляются в Париж, и де Грие начинает изучать богословие. Он проявляет необычайное усердие, и вскоре его уже поздравляют с будущим саном. В Париже наш герой провел около года, не стараясь ничего разузнать о Манон; это трудно давалось в первое время, но постоянная поддержка Тибержа и собственные размышления способствовали победе над собой. Последние месяцы учебы протекали столь спокойно, что казалось, еще немного - и это пленительное и коварное создание будет навеки забыто. Но после экзамена в Сорбонне "покрытого славою и осыпанного поздравлениями" де Грие неожиданно посещет Манон. Девушке шел восемнадцатый год, она стала еще ослепительнее в своей красоте. Она умоляет простить её и вернуть ей любовь, без которой жизнь лишена смысла. Трогательное раскаяние и клятвы в верности смягчили сердце де Грие, тут же позабывшего о своих жизненных планах, о желании славы, богатства - словом, обо всех благах, достойных презрения, если они не связаны с любимой.

Смотрите также

Наш герой вновь следует за Манон, и теперь пристанищем влюбленных становится Шайо, деревушка под Парижем. За два года связи с Б... Манон удалось вытянуть из него около шестидесяти тысяч франков, на которые молодые люди намереваются безбедно прожить несколько лет. Это единственный источник их существования, так как девушка не из благородной семьи и ей ждать денег больше неоткуда, де Грие же не надеется на поддержку отца, поскольку тот не может ему простить связь с Манон. Беда приходит внезапно: сгорел дом в Шайо, и во время пожара исчез сундучок с деньгами. Нищета - меньшее из испытаний, ожидающих де Грие. На Манон нельзя рассчитывать в беде: она слишком любит роскошь и удовольствия, чтобы жертвовать ими. Поэтому, чтобы не потерять любимую, он решает скрыть от нее пропажу денег и занять их на первое время у Тибержа. Преданный друг ободряет и утешает нашего героя, настаивает на разрыве с Манон и без колебаний, хотя сам небогат, дает де Грие необходимую сумму денег.

Манон знакомит возлюбленного со своим братом, который служит в гвардии короля, и г-н Леско уговаривает де Грие попытать счастья за игорным столом, обещая, со своей стороны, научить его всем необходимым приемам и трюкам. При всем отвращении к обману жестокая необходимость заставляет юношу согласиться. Исключительная ловкость столь быстро, увеличила его состояние, что месяца через два в Париже снят меблированный дом и начинается беспечная, пышная жизнь. Тиберж, постоянно навещающий друга, пытается образумить его и предостеречь от новых напастей, так как уверен в том, что нечестно нажитое богатство вскоре бесследно исчезнет. Опасения Тибержа были не напрасны. Прислуга, от которой не скрывались доходы, воспользовалась доверчивостью хозяев и ограбила их. Разорение приводит любовников в отчаяние, но еще больший ужас внушает де Грие предложение брата Манон. Он рассказывает о г-не де Г... М.., старом сластолюбце, который платит за свои удовольствия, не жалея денег, и Леско советует сестре поступить к нему на содержание. Но хитрая Манон придумывает более интересный вариант обогащения. Старый волокита приглашает девушку на ужин, на котором обещает ей вручить половину годового содержания. Прелестница спрашивает, может ли она привести на ужин своего младшего брата (имея в виду де Грие), и, получив согласие, ликует. Как только в конце вечера, уже передав деньги, старик заговорил о своем любовном нетерпении, девушку с "братом" как ветром сдуло. Г-н де Г... М... понял, что его одурачили, и добился ареста обоих мошенников. Де Грие очутился в тюрьме Сен-Лазар, где ужасно страдает от унижения; юноша целую неделю не в состоянии думать ни о чем, кроме своего бесчестья и позора, который он навлек на всю семью. Отсутствие Манон, тревога об её участи, боязнь никогда больше не увидеться с ней были в дальнейшем главным предметом печальных раздумий узника Когда де Грие узнает, что его возлюбленная находится в Приюте (месте заключения публичных женщин), он приходит в ярость и решается на побег из тюрьмы. При содействии г-на Леско наш герой оказывается на свободе и начинает изыскивать пути освобождения любимой. Прикинувшись иностранцем, он расспрашивает у привратника Приюта о тамошних порядках, а также просит охарактеризовать начальство. Узнав, что у начальника есть взрослый сын, де Грие встречается с ним и, надеясь на его поддержку, рассказывает напрямик всю историю своих отношений с Манон. Г-н де Т... растроган откровенностью и искренностью незнакомца, но единственное, что он пока может сделать для него, - это доставить удовольствие увидеться с девушкой; все остальное не в его власти. Радость свидания любовников, испытавших трехмесячную разлуку, их бесконечная нежность друг к другу умилили служителя Приюта, и тот пожелал помочь несчастным. Посоветовавшись с де Т. о деталях побега, де Грие на следующий же день освобождает Манон, а приютский стражник остается у него в слугах.

В эту же ночь погибает брат Манон. Он обобрал одного из своих приятелей за карточным столом, и тот попросил одолжить ему половину проигранной суммы. Возникшая по этому поводу перебранка перешла в жесточайшую ссору и впоследствии в убийство. Молодые прибывают в Шайо. Де Грие озабочен поиском выхода из безденежья, причем перед Манон он делает вид, будто не стеснен в средствах. Юноша прибывает в Париж и в очередной раз просит денег у Тибержа, И, конечно, получает их. От преданного друга де Грие направился к г-ну Т., который очень обрадовался гостю и рассказал ему продолжение истории похищения Манон. Все были поражены, узнав, что такая красавица решила бежать с приютским служителем. Но чего не сделаешь ради свободы! Так что де Грие вне подозрений и ему нечего опасаться. Г-н де Т., узнав место пребывания влюбленных, часто навещает их, и дружба с ним крепнет день ото дня.

Однажды в Шайо приезжает молодой Г. М., сын злейшего врага, того старого развратника, который заточил наших героев в тюрьму. Г-н де Т. заверил де Грие, уже было схватившегося за шпагу, что это очень милый, благородный юноша. Но впоследствии де Грие убеждается в обратном. Г. М.-младший влюбляется в Манон и предлагает ей бросить любовника и жить с ним в роскоши и довольствии. Сын превосходит щедростью отца, и, не выдержав искушения, Манон сдается и переезжает жить к Г. М. Де Т., потрясенный коварством своего приятеля, советует де Грие отомстить ему. Наш герой просит гвардейцев арестовать вечером на улице Г. М. и продержать его до утра, сам же тем временем предается утехам с Манон в освободившейся постели. Но лакей, сопровождавший Г. М., сообщает старику Г. М. о происшедшем. Тот тут же обращается в полицию, и любовники вновь оказываются в тюрьме. Отец де Грие добивается освобождения сына, а Манон ожидает или пожизненное заключение, или ссылка в Америку. Де Грие умоляет отца сделать что-нибудь для смягчения приговора, но получает решительный отказ. Юноше безразлично, где жить, лишь бы с Манон, и он отправляется вместе со ссыльными в Новый Орлеан. Жизнь в колонии убога, но наши герои лишь здесь обретают душевный покой и обращают свои помыслы к религии. Решив обвенчаться, они признаются губернатору в том, что раньше обманывали всех, представляясь супругами. На это губернатор отвечает, что девушка должна выйти замуж за его племянника, который давно в нее влюблен. Де Грие ранит соперника на дуэли и, опасаясь мести губернатора, бежит из города. Манон следует за ним. В пути девушка заболевает. Учащенное дыхание, судороги, бледность - все свидетельствовало о том, что близится конец её страданиям. В минуту смерти она говорит о своей любви к де Грие.

Три месяца юноша был прикован к постели тяжелой болезнью, его отвращение к жизни не ослабевало, он постоянно призывал смерть. Но все же исцеление наступило. В Новом Орлеане появляется Тиберж. Преданный друг увозит де Грие во Францию, где тот узнает о смерти отца. Ожидаемая встреча с братом завершает повествование.

Д. Пуччини опера «Манон Леско»

Когда доселе не слишком успешный 30-летний композитор загорелся идеей написать новую оперу, маститый миланский издатель Джулио Рикорди заявил ему, что идея обречена на провал. «Манон Леско, дорогой Джакомо? В то время как вся Европа напевает Гавот из «Манон» Жюля Массне? Эта идея обречена на провал!» Композитор парировал: «Массне создал «Манон» как француз – с пудрой и менуэтами. А я сделаю как итальянец – с отчаянием и страстью». Интуиция его не подвела – «Манон Леско» превзошла славу старшей соперницы и открыла миру имя Джакомо Пуччини .

Действующие лица

Описание

сопрано юная провинциалка
Леско баритон ее старший брат
Рене де Грие тенор молодой обедневший дворянин
Эдмонд тенор студент, приятель де Грие
Жеронт де Равуар бас богатый казначей

Краткое содержание


Франция, вторая половина 18 века. Площадь в Амьене, где люди ждут прибытия дилижанса. В компании молодых людей Рене де Грие рассуждает о любви, которую он еще ни разу не испытал, чем вызывает насмешки. Появляется Леско со своей сестрой Манон. Брат исполняет волю отца и везет ее на постриг в монастырь. Де Грие поражен красотой девушки, и как только она остается одна – завязывает с ней беседу, умоляя прийти на тайное свидание.

Тем временем Эдмонд подслушивает, как Жеронт де Равуар договаривается с трактирщиком об экипаже, на котором он хочет похитить Манон. Де Грие, узнав об этом, уводит снаряженную для казначея карету и убеждает Манон отправиться с ним в Париж – он без памяти в нее влюблен. Жеронт раздосадован бегством Манон, но Леско его успокаивает. Де Грие – беден, а значит, девушка, мечтающая о роскошной жизни, скоро сама его покинет.

Так и случилось – Манон живет с Жеронтом. Она ушла от де Грие, как только у него кончились деньги. Но богатый дом ей уже наскучил, и Манон вспоминает прежнюю любовь. Леско приводит к ней де Грие, влюбленные объясняются и вновь решают бежать. Но на этот раз Манон не хочет прозябать в нищете, и начинает собирать все драгоценности, подаренные Жеронтом. Однако скрыться они не успевают – казначей их настигает, обвиняя Манон в распутстве. Девушку арестовывают и отправляют в тюрьму.

Манон ожидает высылка на корабле в Америку. Леско и де Грие хотят организовать ее побег, но терпят фиаско. Де Грие не может отпустить возлюбленную, и капитан корабля позволяет ему ехать вместе с ней.

В поисках приюта влюбленные бредут по американской пустыне. Манон тяжело больна и хочет пить, но попытки де Грие найти воду оказываются тщетными. Последними словами Манон становятся уверения в любви, она умирает на руках рыдающего возлюбленного.

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт
35 мин. 45 мин. 55 мин.

Фото :

Интересные факты

  • Опер на сюжет Прево на самом деле не две, а три. В 1856 году парижской публике была представлена работа титулованного французского композитора Даниэля Обера «Манон Леско». Опера несколько раз ставилась на родине, но успеха не имела, а с появлением сочинения Массне и вовсе перестала исполняться. Оберу было суждено стать первооткрывателем многих сюжетов, которые впоследствии будут популярными операми… других композиторов. Так, в 1831 году он выпускает «Любовный напиток », либретто которого, переведенное на итальянский язык, становится основой для одноименной оперы Г. Доницетти, популярной и сегодня. В 1833 – выходит «Густав III», итальянское либретто которого в 1859 году превращается в шедевральный «Бал-маскарад » Дж. Верди .
  • Трагическую историю любви почтила своим вниманием и балетная сцена. В 1830 году был поставлен балет Ж. Галеви «Манон Леско». В 1974 британский балетмейстер К. Макмиллан создал балет «Манон» на музыку из произведений Ж. Массне.
  • В 1922 году Пуччини сделал новую редакцию оперы, которая была исполнена в Ла Скала маэстро Артуро Тосканини в честь 30-летия со дня первой постановки.
  • Партию де Грие многие теноры называют расстрельной. Она самая сложная у Пуччини – даже физически непросто преодолеть 4 акта темпераментных арий и дуэтов. «Против» артиста работают и тесситурные трудности, и высокое эмоциональное напряжение почти на всем протяжении оперы.
  • Интермеццо перед третьим актом по праву считается одним из лучших симфонических сочинений в опере.
  • Ежедневно в каком-нибудь театре мира дают «Манон Леско».
  • Чезира Феррани произвела настолько сильное впечатление на Пуччини, что он не пожелал видеть никого другого в роли его следующей героини, Мими.
  • В начале истории Манон было всего 15, а в финале – 18 лет.
  • Именно роль Манон Леско выбрала Анна Нетребко для дебюта в Большом театре. До премьеры 2016 года театр ни разу не обращался к этой опере.

История создания и постановок

Написать оперу по роману аббата Прево Пуччини посоветовал Фернандо Фонтана, либреттист его предыдущих опер. Фонтана надеялся продолжить сотрудничество с перспективным композитором. Однако среди многочисленных либреттистов «Манон Леско» его имени не было. В создании текста оперы приняли участие Р. Леонкавалло, М. Прага, Д. Олива, Л. Иллика, Д. Джакоза и даже сам Д. Рикорди. Такое количество писателей и консультантов было обусловлено жесткими требованиями композитора – он был безжалостен ко всему, что ему не подходило, не стесняясь выражений в общении. В итоге, на первом нотном издании оперы было упомянуто лишь имя Пуччини, поскольку он подверг либретто бесконечным переделкам до такой степени, что никто из его соавторов уже не мог с полной уверенностью поставить свою фамилию под этим гибридом из нескольких вариантов текста.

Фокус внимания Пуччини остановился на драматических отношениях и чувствах главных героев. Ему, в сущности, не было дела до обстоятельств или места действия. Именно поэтому его либретто никак не объясняет причину, по которой в финале пара протагонистов оказывается в американской пустыне – корабль ведь причалил к берегу Нового Орлеана. В разных источниках есть описания меркантильности Манон, из-за которой де Грие в Америке совершил ограбление и убийство, или благородства де Грие, который убил сына начальника колонии, домогавшегося Манон. Однако эти версии придуманы толкователями сюжета оперы и к подлинному либретто «Манон Леско» отношения не имеют.

История отношений Манон, де Грие и Жеронта не могла оставить композитора равнодушным еще и потому, что напоминала об истории из его собственной жизни, в которой были и бедность, и роман с женой состоятельного человека, и осуждение общества. Именно поэтому на нотной обложке никто не решился поставить свое имя рядом с именем Пуччини - это была история только его и о нем – со всеми страстями, слезами и борьбой ради любви. Композитор использовал в этой опере мелодии своих ранних произведений – камерных композиций, песен, случайных детских сочинений, Messa di Gloria.

Во многом «Манон Леско» состоялась благодаря уникальному чутью Д. Рикорди. Он единственный беспрекословно поддерживал талант Пуччини, в то время как даже совет директоров его издательского дома неоднократно поднимал вопрос о прекращении финансирования композитора.

Место первого исполнения оперы также выбирал Рикорди. Он не хотел смешивать впечатления публики ни в Риме, где только что отгремели «Паяцы», ни в Милане, где полным ходом шла подготовка к сенсационной премьере «Фальстафа» божественного Верди. 1 февраля 1893 года «Манон Леско» увидела свет рампы в Королевском театре Турина, явив миру нового гения. Публика неистовствовала, вызывая певцов на поклоны бессчетное количество раз. В партии Манон блистала Чезира Феррани, роль де Грие исполнял Джузеппе Кремонини. На следующий день пресса широко осветила прошедшее событие, не поскупившись на похвалу. Год спустя, после исполнения оперы в Лондоне, великий комедиограф Бернард Шоу заявил на страницах The World, что Пуччини – наиболее вероятный преемник Верди.

Действие повести происходит в эпоху Регентства (1715-1723), когда нравы французского общества отличались крайней вольностью. При жизнерадостном и легкомысленном регенте Филиппе Орлеанском во Франции сразу же началась реакция на «постный» дух, царивший при престарелом короле. Французское общество вздохнуло свободнее и дало волю жажде жизни, веселья, удовольствия. В своем произведении аббат Прево трактует тему роковой, всепоглощающей любви.

По воле писателя рассказ ведется от имени кавалера де Грие. В семнадцать лет юноша заканчивает курс философских наук в Амьене. Благодаря своему происхождению (родители принадлежат к одной из самых знатных фамилий П.), блестящим способностям и привлекательной внешности он располагает к себе людей и приобретает в семинарии настоящего преданного друга - Тибержа, который на несколько лет старше нашего героя. Происходя из бедной семьи, Тиберж вынужден принять духовный сан и остаться в Амьене для изучения богословских наук. Де Грие же, с отличием сдав экзамены, собирался возвратиться к отцу, чтобы продолжить обучение в Академии. Но судьба распорядилась иначе. Накануне расставания с городом и прощания с другом юноша встречает на улице прекрасную незнакомку и заводит с ней разговор. Оказывается, родители девушки решили отдать её в монастырь, чтобы обуздать её склонность к удовольствиям, поэтому она ищет способ вернуть себе свободу и будет признательна тому, кто поможет ей в этом. Де Грие побежден прелестью незнакомки и с готовностью предлагает свои услуги. После недолгих размышлений молодые люди не находят иного пути, кроме бегства. План прост: им предстоит обмануть бдительность провожатого, приставленного наблюдать за Манон Леско (так зовут незнакомку), и направиться прямо в Париж, где, по желанию обоих влюбленных, тотчас же состоится венчание. Тиберж, посвященный в тайну друга, не одобряет его намерений и пытается остановить де Грие, но уже поздно: юноша влюблен и готов к самым решительным действиям. Ранним утром он подает карету к гостинице, где остановилась Манон, и беглецы покидают город. Желание обвенчаться было забыто в Сен-Дени, где влюбленные преступили законы церкви и стали супругами, ничуть не колеблясь.

В Париже наши герои снимают меблированные комнаты, де Грие, преисполненный страсти, и думать позабыл о том, как огорчен отец его отсутствием. Но однажды, вернувшись домой раньше обычного, де Грие узнает об измене Манон. Известный откупщик, господин де Б.., живший по соседству, вероятно, уже не впервые наносит девушке визит в его отсутствие. Потрясенный юноша, едва придя в себя, слышит стук в дверь, открывает и попадает в объятия лакеев своего отца, которым велено доставить блудного сына домой. В карете бедняга теряется в догадках: кто предал его, откуда отцу стало известно место его пребывания? Дома отец рассказывает ему, что г-н де Б.., завязав близкое знакомство с Манон и узнав, кто её любовник, решает отделаться от соперника и в письме к отцу доносит о распутном образе жизни юноши, давая понять, что необходимы крутые меры. Таким образом г-н Б… оказывает отцу де Грие вероломную и небескорыстную услугу. Кавалер де Грие теряет сознание от услышанного, а очнувшись, умоляет отца отпустить его в Париж к возлюбленной, так как не может быть, чтобы Манон изменила ему и отдала свое сердце другому. Но целых полгода юноше приходится провести под строгим присмотром слуг, отец же, видя сына в непрерывной тоске, снабжает его книгами, которые немного способствуют успокоению мятежной души. Все чувства влюбленного сводятся к чередованию ненависти и любви, надежды и отчаяния - в зависимости от того, в каком виде ему рисуется образ возлюбленной. Однажды Тиберж навещает друга, ловко льстит его доброму нраву и склоняет к мысли об отказе от мирских услад и принятии пострига. Друзья отправляются в Париж, и де Грие начинает изучать богословие. Он проявляет необычайное усердие, и вскоре его уже поздравляют с будущим саном. В Париже наш герой провел около года, не стараясь ничего разузнать о Манон; это трудно давалось в первое время, но постоянная поддержка Тибержа и собственные размышления способствовали победе над собой. Последние месяцы учебы протекали столь спокойно, что казалось, еще немного - и это пленительное и коварное создание будет навеки забыто. Но после экзамена в Сорбонне «покрытого славою и осыпанного поздравлениями» де Грие неожиданно посещет Манон. Девушке шел восемнадцатый год, она стала еще ослепительнее в своей красоте. Она умоляет простить её и вернуть ей любовь, без которой жизнь лишена смысла. Трогательное раскаяние и клятвы в верности смягчили сердце де Грие, тут же позабывшего о своих жизненных планах, о желании славы, богатства - словом, обо всех благах, достойных презрения, если они не связаны с любимой.

Наш герой вновь следует за Манон, и теперь пристанищем влюбленных становится Шайо, деревушка под Парижем. За два года связи с Б… Манон удалось вытянуть из него около шестидесяти тысяч франков, на которые молодые люди намереваются безбедно прожить несколько лет. Это единственный источник их существования, так как девушка не из благородной семьи и ей ждать денег больше неоткуда, де Грие же не надеется на поддержку отца, поскольку тот не может ему простить связь с Манон. Беда приходит внезапно: сгорел дом в Шайо, и во время пожара исчез сундучок с деньгами. Нищета - меньшее из испытаний, ожидающих де Грие. На Манон нельзя рассчитывать в беде: она слишком любит роскошь и удовольствия, чтобы жертвовать ими. Поэтому, чтобы не потерять любимую, он решает скрыть от нее пропажу денег и занять их на первое время у Тибержа. Преданный друг ободряет и утешает нашего героя, настаивает на разрыве с Манон и без колебаний, хотя сам небогат, дает де Грие необходимую сумму денег.

Манон знакомит возлюбленного со своим братом, который служит в гвардии короля, и г-н Леско уговаривает де Грие попытать счастья за игорным столом, обещая, со своей стороны, научить его всем необходимым приемам и трюкам. При всем отвращении к обману жестокая необходимость заставляет юношу согласиться. Исключительная ловкость столь быстро, увеличила его состояние, что месяца через два в Париже снят меблированный дом и начинается беспечная, пышная жизнь. Тиберж, постоянно навещающий друга, пытается образумить его и предостеречь от новых напастей, так как уверен в том, что нечестно нажитое богатство вскоре бесследно исчезнет. Опасения Тибержа были не напрасны. Прислуга, от которой не скрывались доходы, воспользовалась доверчивостью хозяев и ограбила их. Разорение приводит любовников в отчаяние, но еще больший ужас внушает де Грие предложение брата Манон. Он рассказывает о г-не де Г… М.., старом сластолюбце, который платит за свои удовольствия, не жалея денег, и Леско советует сестре поступить к нему на содержание. Но хитрая Манон придумывает более интересный вариант обогащения. Старый волокита приглашает девушку на ужин, на котором обещает ей вручить половину годового содержания. Прелестница спрашивает, может ли она привести на ужин своего младшего брата (имея в виду де Грие), и, получив согласие, ликует. Как только в конце вечера, уже передав деньги, старик заговорил о своем любовном нетерпении, девушку с «братом» как ветром сдуло. Г-н де Г… М… понял, что его одурачили, и добился ареста обоих мошенников. Де Грие очутился в тюрьме Сен-Лазар, где ужасно страдает от унижения; юноша целую неделю не в состоянии думать ни о чем, кроме своего бесчестья и позора, который он навлек на всю семью. Отсутствие Манон, тревога об её участи, боязнь никогда больше не увидеться с ней были в дальнейшем главным предметом печальных раздумий узника Когда де Грие узнает, что его возлюбленная находится в Приюте (месте заключения публичных женщин), он приходит в ярость и решается на побег из тюрьмы. При содействии г-на Леско наш герой оказывается на свободе и начинает изыскивать пути освобождения любимой. Прикинувшись иностранцем, он расспрашивает у привратника Приюта о тамошних порядках, а также просит охарактеризовать начальство. Узнав, что у начальника есть взрослый сын, де Грие встречается с ним и, надеясь на его поддержку, рассказывает напрямик всю историю своих отношений с Манон. Г-н де Т… растроган откровенностью и искренностью незнакомца, но единственное, что он пока может сделать для него, - это доставить удовольствие увидеться с девушкой; все остальное не в его власти. Радость свидания любовников, испытавших трехмесячную разлуку, их бесконечная нежность друг к другу умилили служителя Приюта, и тот пожелал помочь несчастным. Посоветовавшись с де Т. о деталях побега, де Грие на следующий же день освобождает Манон, а приютский стражник остается у него в слугах.

В эту же ночь погибает брат Манон. Он обобрал одного из своих приятелей за карточным столом, и тот попросил одолжить ему половину проигранной суммы. Возникшая по этому поводу перебранка перешла в жесточайшую ссору и впоследствии в убийство. Молодые прибывают в Шайо. Де Грие озабочен поиском выхода из безденежья, причем перед Манон он делает вид, будто не стеснен в средствах. Юноша прибывает в Париж и в очередной раз просит денег у Тибержа, И, конечно, получает их. От преданного друга де Грие направился к г-ну Т., который очень обрадовался гостю и рассказал ему продолжение истории похищения Манон. Все были поражены, узнав, что такая красавица решила бежать с приютским служителем. Но чего не сделаешь ради свободы! Так что де Грие вне подозрений и ему нечего опасаться. Г-н де Т., узнав место пребывания влюбленных, часто навещает их, и дружба с ним крепнет день ото дня.

Однажды в Шайо приезжает молодой Г. М., сын злейшего врага, того старого развратника, который заточил наших героев в тюрьму. Г-н де Т. заверил де Грие, уже было схватившегося за шпагу, что это очень милый, благородный юноша. Но впоследствии де Грие убеждается в обратном. Г. М.-младший влюбляется в Манон и предлагает ей бросить любовника и жить с ним в роскоши и довольствии. Сын превосходит щедростью отца, и, не выдержав искушения, Манон сдается и переезжает жить к Г. М. Де Т., потрясенный коварством своего приятеля, советует де Грие отомстить ему.

Действие повести происходит в эпоху Регентства (1715-1723), когда нравы французского общества отличались крайней вольностью. При жизнерадостном и легкомысленном регенте Филиппе Орлеанском во Франции сразу же началась реакция на "постный" дух, царивший при престарелом короле. Французское общество вздохнуло свободнее и дало волю жажде жизни, веселья, удовольствия. В своем произведении аббат Прево трактует тему роковой, всепоглощающей любви.

По воле писателя рассказ ведется от имени кавалера де Грие. В семнадцать лет юноша заканчивает курс философских наук в Амьене. Благодаря своему происхождению (родители принадлежат к одной из самых знатных фамилий П.), блестящим способностям и привлекательной внешности он располагает к себе людей и приобретает в семинарии настоящего преданного друга - Тибержа, который на несколько лет старше нашего героя. Происходя из бедной семьи, Тиберж вынужден принять духовный сан и остаться в Амьене для изучения богословских наук. Де Грие же, с отличием сдав экзамены, собирался возвратиться к отцу, чтобы продолжить обучение в Академии. Но судьба распорядилась иначе. Накануне расставания с городом и прощания с другом юноша встречает на улице прекрасную незнакомку и заводит с ней разговор. Оказывается, родители девушки решили отдать её в монастырь, чтобы обуздать её склонность к удовольствиям, поэтому она ищет способ вернуть себе свободу и будет признательна тому, кто поможет ей в этом. Де Грие побежден прелестью незнакомки и с готовностью предлагает свои услуги. После недолгих размышлений молодые люди не находят иного пути, кроме бегства. План прост: им предстоит обмануть бдительность провожатого, приставленного наблюдать за Манон Леско (так зовут незнакомку), и направиться прямо в Париж, где, по желанию обоих влюбленных, тотчас же состоится венчание. Тиберж, посвященный в тайну друга, не одобряет его намерений и пытается остановить де Грие, но уже поздно: юноша влюблен и готов к самым решительным действиям. Ранним утром он подает карету к гостинице, где остановилась Манон, и беглецы покидают город. Желание обвенчаться было забыто в Сен-Дени, где влюбленные преступили законы церкви и стали супругами, ничуть не колеблясь.

В Париже наши герои снимают меблированные комнаты, де Грие, преисполненный страсти, и думать позабыл о том, как огорчен отец его отсутствием. Но однажды, вернувшись домой раньше обычного, де Грие узнает об измене Манон. Известный откупщик, господин де Б.., живший по соседству, вероятно, уже не впервые наносит девушке визит в его отсутствие. Потрясенный юноша, едва придя в себя, слышит стук в дверь, открывает и попадает в объятия лакеев своего отца, которым велено доставить блудного сына домой. В карете бедняга теряется в догадках: кто предал его, откуда отцу стало известно место его пребывания? Дома отец рассказывает ему, что г-н де Б.., завязав близкое знакомство с Манон и узнав, кто её любовник, решает отделаться от соперника и в письме к отцу доносит о распутном образе жизни юноши, давая понять, что необходимы крутые меры. Таким образом г-н Б... оказывает отцу де Грие вероломную и небескорыстную услугу. Кавалер де Грие теряет сознание от услышанного, а очнувшись, умоляет отца отпустить его в Париж к возлюбленной, так как не может быть, чтобы Манон изменила ему и отдала свое сердце другому. Но целых полгода юноше приходится провести под строгим присмотром слуг, отец же, видя сына в непрерывной тоске, снабжает его книгами, которые немного способствуют успокоению мятежной души. Все чувства влюбленного сводятся к чередованию ненависти и любви, надежды и отчаяния - в зависимости от того, в каком виде ему рисуется образ возлюбленной. Однажды Тиберж навещает друга, ловко льстит его доброму нраву и склоняет к мысли об отказе от мирских услад и принятии пострига. Друзья отправляются в Париж, и де Грие начинает изучать богословие. Он проявляет необычайное усердие, и вскоре его уже поздравляют с будущим саном. В Париже наш герой провел около года, не стараясь ничего разузнать о Манон; это трудно давалось в первое время, но постоянная поддержка Тибержа и собственные размышления способствовали победе над собой. Последние месяцы учебы протекали столь спокойно, что казалось, еще немного - и это пленительное и коварное создание будет навеки забыто. Но после экзамена в Сорбонне "покрытого славою и осыпанного поздравлениями" де Грие неожиданно посещет Манон. Девушке шел восемнадцатый год, она стала еще ослепительнее в своей красоте. Она умоляет простить её и вернуть ей любовь, без которой жизнь лишена смысла. Трогательное раскаяние и клятвы в верности смягчили сердце де Грие, тут же позабывшего о своих жизненных планах, о желании славы, богатства - словом, обо всех благах, достойных презрения, если они не связаны с любимой.

Наш герой вновь следует за Манон, и теперь пристанищем влюбленных становится Шайо, деревушка под Парижем. За два года связи с Б... Манон удалось вытянуть из него около шестидесяти тысяч франков, на которые молодые люди намереваются безбедно прожить несколько лет. Это единственный источник их существования, так как девушка не из благородной семьи и ей ждать денег больше неоткуда, де Грие же не надеется на поддержку отца, поскольку тот не может ему простить связь с Манон. Беда приходит внезапно: сгорел дом в Шайо, и во время пожара исчез сундучок с деньгами. Нищета - меньшее из испытаний, ожидающих де Грие. На Манон нельзя рассчитывать в беде: она слишком любит роскошь и удовольствия, чтобы жертвовать ими. Поэтому, чтобы не потерять любимую, он решает скрыть от нее пропажу денег и занять их на первое время у Тибержа. Преданный друг ободряет и утешает нашего героя, настаивает на разрыве с Манон и без колебаний, хотя сам небогат, дает де Грие необходимую сумму денег.

Манон знакомит возлюбленного со своим братом, который служит в гвардии короля, и г-н Леско уговаривает де Грие попытать счастья за игорным столом, обещая, со своей стороны, научить его всем необходимым приемам и трюкам. При всем отвращении к обману жестокая необходимость заставляет юношу согласиться. Исключительная ловкость столь быстро, увеличила его состояние, что месяца через два в Париже снят меблированный дом и начинается беспечная, пышная жизнь. Тиберж, постоянно навещающий друга, пытается образумить его и предостеречь от новых напастей, так как уверен в том, что нечестно нажитое богатство вскоре бесследно исчезнет. Опасения Тибержа были не напрасны. Прислуга, от которой не скрывались доходы, воспользовалась доверчивостью хозяев и ограбила их. Разорение приводит любовников в отчаяние, но еще больший ужас внушает де Грие предложение брата Манон. Он рассказывает о г-не де Г... М.., старом сластолюбце, который платит за свои удовольствия, не жалея денег, и Леско советует сестре поступить к нему на содержание. Но хитрая Манон придумывает более интересный вариант обогащения. Старый волокита приглашает девушку на ужин, на котором обещает ей вручить половину годового содержания. Прелестница спрашивает, может ли она привести на ужин своего младшего брата (имея в виду де Грие), и, получив согласие, ликует. Как только в конце вечера, уже передав деньги, старик заговорил о своем любовном нетерпении, девушку с "братом" как ветром сдуло. Г-н де Г... М... понял, что его одурачили, и добился ареста обоих мошенников. Де Грие очутился в тюрьме Сен-Лазар, где ужасно страдает от унижения; юноша целую неделю не в состоянии думать ни о чем, кроме своего бесчестья и позора, который он навлек на всю семью. Отсутствие Манон, тревога об её участи, боязнь никогда больше не увидеться с ней были в дальнейшем главным предметом печальных раздумий узника Когда де Грие узнает, что его возлюбленная находится в Приюте (месте заключения публичных женщин), он приходит в ярость и решается на побег из тюрьмы. При содействии г-на Леско наш герой оказывается на свободе и начинает изыскивать пути освобождения любимой. Прикинувшись иностранцем, он расспрашивает у привратника Приюта о тамошних порядках, а также просит охарактеризовать начальство. Узнав, что у начальника есть взрослый сын, де Грие встречается с ним и, надеясь на его поддержку, рассказывает напрямик всю историю своих отношений с Манон. Г-н де Т... растроган откровенностью и искренностью незнакомца, но единственное, что он пока может сделать для него, - это доставить удовольствие увидеться с девушкой; все остальное не в его власти. Радость свидания любовников, испытавших трехмесячную разлуку, их бесконечная нежность друг к другу умилили служителя Приюта, и тот пожелал помочь несчастным. Посоветовавшись с де Т. о деталях побега, де Грие на следующий же день освобождает Манон, а приютский стражник остается у него в слугах.

В эту же ночь погибает брат Манон. Он обобрал одного из своих приятелей за карточным столом, и тот попросил одолжить ему половину проигранной суммы. Возникшая по этому поводу перебранка перешла в жесточайшую ссору и впоследствии в убийство. Молодые прибывают в Шайо. Де Грие озабочен поиском выхода из безденежья, причем перед Манон он делает вид, будто не стеснен в средствах. Юноша прибывает в Париж и в очередной раз просит денег у Тибержа, И, конечно, получает их. От преданного друга де Грие направился к г-ну Т., который очень обрадовался гостю и рассказал ему продолжение истории похищения Манон. Все были поражены, узнав, что такая красавица решила бежать с приютским служителем. Но чего не сделаешь ради свободы! Так что де Грие вне подозрений и ему нечего опасаться. Г-н де Т., узнав место пребывания влюбленных, часто навещает их, и дружба с ним крепнет день ото дня.

Однажды в Шайо приезжает молодой Г. М., сын злейшего врага, того старого развратника, который заточил наших героев в тюрьму. Г-н де Т. заверил де Грие, уже было схватившегося за шпагу, что это очень милый, благородный юноша. Но впоследствии де Грие убеждается в обратном. Г. М.-младший влюбляется в Манон и предлагает ей бросить любовника и жить с ним в роскоши и довольствии. Сын превосходит щедростью отца, и, не выдержав искушения, Манон сдается и переезжает жить к Г. М. Де Т., потрясенный коварством своего приятеля, советует де Грие отомстить ему. Наш герой просит гвардейцев арестовать вечером на улице Г. М. и продержать его до утра, сам же тем временем предается утехам с Манон в освободившейся постели. Но лакей, сопровождавший Г. М., сообщает старику Г. М. о происшедшем. Тот тут же обращается в полицию, и любовники вновь оказываются в тюрьме. Отец де Грие добивается освобождения сына, а Манон ожидает или пожизненное заключение, или ссылка в Америку. Де Грие умоляет отца сделать что-нибудь для смягчения приговора, но получает решительный отказ. Юноше безразлично, где жить, лишь бы с Манон, и он отправляется вместе со ссыльными в Новый Орлеан. Жизнь в колонии убога, но наши герои лишь здесь обретают душевный покой и обращают свои помыслы к религии. Решив обвенчаться, они признаются губернатору в том, что раньше обманывали всех, представляясь супругами. На это губернатор отвечает, что девушка должна выйти замуж за его племянника, который давно в нее влюблен. Де Грие ранит соперника на дуэли и, опасаясь мести губернатора, бежит из города. Манон следует за ним. В пути девушка заболевает. Учащенное дыхание, судороги, бледность - все свидетельствовало о том, что близится конец её страданиям. В минуту смерти она говорит о своей любви к де Грие.

Три месяца юноша был прикован к постели тяжелой болезнью, его отвращение к жизни не ослабевало, он постоянно призывал смерть. Но все же исцеление наступило. В Новом Орлеане появляется Тиберж. Преданный друг увозит де Грие во Францию, где тот узнает о смерти отца. Ожидаемая встреча с братом завершает повествование.

Оперы и балеты

  • «Манон Леско» - опера Обера ,
  • «Манон» - опера Массне ,
  • «Манон Леско » - опера Пуччини ,
  • «Манон Леско» - балет Галеви ,
  • «Манон Леско» - балет Кеннета МакМиллана,
  • «Булвар одиночество» - опера Ганса Вернера Генце, 1926

Фильмы

Ссылки

  • История кавалера де Грие и Манон Леско в библиотеке Максима Мошкова

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Манон Леско (роман)" в других словарях:

    Манон Леско: роман аббата Прево опера Пуччини опера Массне Список значений слова или сл … Википедия

    Опера Манон Леско Manon Lescaut … Википедия

    - (фр. Manon Lescaut) – героиня романа А. Ф.Прево «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731). Реальный прототип до настоящего времени неизвестен, хотя некоторые исследователи, в числе которых отечественный литературовед Ю.Б.Виппер, находили… … Литературные герои

    Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut … Википедия

Как впоследствии оказалось, на все времена. Он назывался «История кавалера де Гриё и Манон Леско». В нем рассказывалось о любви легкомысленной ветреной красавицы и преданного ей всем сердцем достойного молодого человека. Подробности были скандальными, и роман запретили. Но его читали в списках. А после переработки, когда автор убрал пикантные детали, его через двадцать лет напечатали.

Рассказ ведется от имени несчастного де Гриё. Он молод и неопытен, но во время учебы приобретает верного друга, которого зовут Тиберж. Этот благонравный и бедный молодой человек после учебы принял духовный сан. Сам де Гриё собирается после обучения вернуться к родителям и жить, как положено его высокому происхождению. Но он встречает юную красавицу, которую родители желают отправить в монастырь. Молодые люди моментально влюбляются друг в друга, уезжают в Париж и, не обвенчавшись, живут вместе. Так мы начинаем излагать краткое содержание «Манон Леско».

Первая измена

Де Гриё совсем потерял голову от любви к девушке и забыл о любящих его родителях. Но как-то раз, вернувшись к своей красавице, он находит ее в обществе известного состоятельного откупщика. Измена ошеломила семнадцатилетнего юношу. Это - продолжение этой истории (краткое содержание «Манон Леско»). А тут подоспели лакеи его отца и увезли его домой. Полгода он, тоскуя, мучается от любви и ревности, то веря, что Манон его любит, то думая, что она его забыла. Приезжает Тиберж и уговаривает кавалера начать занятия богословием. Так де Гриё снова попадает в Париж. Он усердно учится в Сорбонне и почти забывает пленительный образ.

Возвращение Манон

Ей уже 18 лет, и она стала еще красивее, чем была. Девушка умоляет простить ее, ибо она безмерно любит и жить без де Гриё не может. Конечно, кавалер забывает богословие и все благие планы и уезжает со своей прелестницей в маленькую деревеньку под Парижем.

Мы продолжаем излагать краткое содержание. Манон Леско привезла деньги. Она их собирала два года. Но случился пожар, и все сгорело. Плутовка знакомит де Гриё со своими братом, и тот приводит юношу в игорный дом. Выигрыши превышают ожидания, и пара вновь начинает жизнь в Париже на широкую ногу. Но тут их ограбили слуги.

Новая измена

Брат Манон знакомит ее с состоятельным господином, готовым взять ее на содержание. Но в головке красавицы рождается другой план, который в итоге приводит несчастного кавалера в тюрьму, а Манон - в приют для продажных женщин.

Окончание истории

После ряда измен и перипетий мадемуазель отправляют как падшую женщину в Америку. Верный и преданный кавалер следует за ней. В Новом Орлеане они собираются обвенчаться. Но на нее обратил внимание сын губернатора. Де Гриё убивает его на поединке. Влюбленные бегут, однако Манон заболела и умирает. Перед смертью она говорит, что никого никогда не любила, кроме де Гриё. Молодой человек совершенно убит смертью любимой и сам близок к аналогичному концу. Но тут приезжает верный Тиберж и увозит несчастного во Францию. У него умер отец, и он встречает только одну родную душу - брата. На этом мы заканчиваем очень краткое содержание «Манон Леско».

Опера Дж. Пуччини

Два года работы над либретто и год над оперой - и композитор ставит свой шедевр в Турине в 1893 году. «Манон Леско», опера Пуччини, сразу была признана публикой и критикой. Автору было 35 лет, и с этого времени всего его произведения вызывают восторги.

Ниже будет представлено либретто оперы «Манон Леско». Краткое содержание из четырех действий покажет, что сюжет оперы в деталях отличается от романа аббата Прево.

«Манон Леско», Дж. Пуччини: краткое содержание

Первое действие начинается в Амьене, на шумной, полной веселого народа площади. Появляется молодой, знатный, но бедный юноша Де Грие. Его сопровождает приятель Эдмонд, который поет легкомысленный мадригал о радостях любви и молодости. Над Де Грие, который еще ни разу не был влюблен, подшучивают друзья. Но вот на площади появляется карета, из которой выходит очаровательная пятнадцатилетняя Манон в сопровождении подростка-брата и старого откупщика Геронта. За время совместного путешествия он решил выкрасть юную красавицу и готовит для этого экипаж. Тем временем Де Грие, который оробел, увидев Манон, все же подходит к ней познакомиться. Молодые люди договариваются встретиться. Де Грие влюблен не на шутку. Его ария, полная восторгов, рассказывает о прелести Манон: «Право, она прелестна» (эту арию часто можно услышать в концертном исполнении).

Эдмон рассказывает Де Грие о планах старого Геронта. Когда молодые люди встречаются, то девушка исполняет арию «Вы видите, я верна слову»; молодой человек быстро сажает ее в экипаж, который заказал Геронт, и увозит в Париж. Брат, с увлечением играющий в карты, спокойно и цинично говорит откупщику, что нищий Де Грие скоро надоест сестре, которая любит наряды и развлечения.

Действие второе

Поднимается занавес, и мы оказываемся в богатом будуаре Манон. Она окружена служанками, которые ей помогают одеваться и причесываться. Мадемуазель Леско не выдержала нищей жизни с Де Грие, и теперь ее содержит богатый старик Геронт. Приходит брат и любуется роскошью, которая окружает его сестру. В своей арии он прославляет эту богатую жизнь, которой восхищается. Но в ответ Манон говорит в ми-бемоль мажоре о своей тоске по Де Грие. Ее не радует стилизация пасторали), который сочинил для нее ненавистный старик. К ней входит Геронт с друзьями и учителем танцев. Все очарованы ею, а она мило напевает мотив менуэта. Наконец все уходят, и появляется Де Грие. «Ты, любимый, ты», - не верит своим глазам Манон. Они упрекают друг друга, но и пылко заверяют, что их любовь вечна. И тут является Геронт.

Сначала он ироничен, но потом, когда красотка в зеркале показывает ему его старое мерзкое лицо, Геронт, полный злобы, решает отомстить. А влюбленные договариваются бежать. Приходит брат и говорит, что им надо торопиться, так как Геронт ведет сюда стражу, чтобы арестовать Манон за распутную жизнь. Она слишком долго собирается, и приходит стража. Ее арестовывают и уводят, несмотря на все отчаяние Де Грие.

Перед вами - краткий пересказ содержания «Манон Леско».

Действие третье

Оно начинается с короткого и пугающего драма - путь в Гавр. Занавес поднимается. На площади ранним утром стоят брат Манон и Де Грие. Они думают, как вызволить девушку из пересыльной тюрьмы. Брат предлагает подкупить охранников. У окна из-за решетки выглядывает несчастная Манон. Она вместе с другими падшими женщинами готовится к отправке на корабле в Америку. Все ее надежды связаны с Де Грие: «Любимый, ты спасешь меня». Но всех женщин, закованных в цепи, выводят на площадь. Тем временем читают список тех, кого сейчас отправят за океан. Толпа на площади обсуждает это, кому-то она сочувствует, кого-то осуждает. Манон должны посадить на корабль. Она трогательно прощается с любимым и просит его возвратиться домой. Де Грие умоляет капитана взять его с собой, чтобы быть рядом со своей возлюбленной. В его голосе звучит надрыв. Капитан тронут его мольбами и позволяет подняться. Бегом взбегает Де Грие по трапу и попадает в объятия ненаглядной. Композитор мастерски переплел все музыкальные линии, и они превратились в единую сцену, наполненную динамикой.

Действие четвертое

Америка. Манон и Де Грие в пустыне. Они убежали из города, потому что сын начальника колонии решил овладеть юной красавицей, и Де Грие убил насильника. Спускается вечер, надвигается ночь. Они оба бредут из последних сил. Вокруг нет ни жилья, ни еды, ни питья. Манон может идти, только пока ее поддерживает Де Грие. Но вскоре она падает в обморок Де Грие, плача от страха за нее, пытается привести Манон в чувство. Когда она приходит в себя и видит возлюбленного в слезах, то говорит, что его слезы сжигают ее сердце. Она просит пить. Де Грие, поколебавшись, уходит на поиск воды. У него тяжело на душе: как там выдержит одиночество Манон? А несчасная девушка, оставшись одна, начинает бредить. Она посылает проклятия своей красоте, которая довела их обоих до такого кошмара. Манон боится смерти, она слабеет и слабеет. Вернулся Де Грие. Он ничего не нашел.

Манон просит, чтобы он обнял ее. Она хочет, если ей доведется умереть, то лишь в его объятиях. Девушка снова говорит кавалеру, что любит его, и эта любовь никогда не умрет. Де Грие, рыдая, держит в руках умершую подругу. На этом заканчивается «Манон Леско». Опера Пуччини довольно сильно отличается от литературного оригинала и оперы Массне.

Музыкальные средства автора

Во-первых, либреттисты по требованию автора сократили оригинальный текст, сделав фабулу напряженной пружиной. Часть эпизодов оперы наполнена эмоциональным подъемом и мелодической яркостью. Это напряжение души перемежается с более спокойным развитием музыки. В его опере дуэты, наполненные чувством, сменяются страстными ариозо кавалера Де Грие и проникающими в душу жалобами Манон. Четвертый акт весь построен как один большой дуэт.

Первая признанная опера Дж. Пуччини - это опера «Манон Леско», краткое содержание которой нами рассмотрено.