Болезни Военный билет Призыв

Ла-Гуайра: Карибская Ривьера

Ла-Гуайра (исп. La Guaira) - город на севере республики , административный центр приморского штата Варгас (исп. el Estado Vargas), расположен на берегу , средняя высота над у/м — около 4 м. Население составляет почти 280 тыс. человек.

Несмотря на то, что со столичным (исп. Caracas) город разделяют лишь 30 км, между ними находится серьезная горная возвышенность. На расстоянии 2,2 км находится город Рио-Гранде (исп. Río Grande), в 2,3 км – Чакон (исп. Chacon).

С середины ХХ в. Ла-Гуайра является важнейшим морским портом страны, через который экспортируются нефть, табак, кофе, какао, а также осуществляется ввоз импортных товаров (более трети импорта и ½ экспорта Венесуэлы).

В портовом городе развит рыболовный промысел, работают цеха по переработке морепродуктов, пищевые и кожевенные предприятия.

В непосредственной близи от города находится главный воздушный порт страны - современный Международный аэропорт им. (исп. Aeropuerto Internacional de La Guaira Simon Bolívar), который играет важную роль в транспортной инфраструктуре Южной Америки. Аэропорт обслуживает местные и международные рейсы.

Ла-Гуайра и Каракас соединены железной дорогой и автомагистралью.

Климат

Климат в городе сухой, близкий к тропическому. Среднегодовая температура составляет +27°C. Самый теплый месяц в году – апрель, со средней температурой +28°C. Средняя температура в ноябре составляет +25,4°C — это min среднемесячная температура в течение года.

Близлежащий горный хребет задерживает дождевые облака, поэтому в горах может выпадать до 1000 мм осадков в неделю, что порой вызывает в городе сильнейшие наводнения и сход лавин.

Так, в 1999 г. город был затоплен и частично поврежден стихией.

История

Первое поселение на месте города в 1555 г. основал Франсиско Фахардо (исп. Francisco Fajardo), назвав его Вилла-Росарио (исп. Villa Rosario). Официально город-порт заложил Диего Осорио (исп. Diego Osorio Villegas; губернатор провинции Венесуэла в 1589 -1597гг.) в 1589 г., дав ему полное испанское название «San Pedro de La Guaira».

Долгое время он почти не развивался, в 1969 г. в нем проживало всего около 25 тыс. жителей. Стремительное развитие началось только после модернизации порта и интенсивного роста столицы. За 45 лет население города увеличилось более, чем в 11 раз.

Ла-Гуайра: Достопримечательности

Древний портовый городок, пожалуй, в основном служит отправным пунктом для прибывших морем туристов, направляющихся в Каракас. Небольшой, не особо чистый и не очень безопасный, тем не менее, он является неотъемлемой страницей в истории Венесуэлы.

С главной площади «Plaza El Consul» открывается прекрасный вид на гавань и разноцветные дома, теснящиеся на склонах холмов.

Одним из первых колониальных сооружений портового города стал Собор Сан-Педро Апостола (исп. Catedral San Pedro Apostol), фантастическая архитектура которого поражает своей возвышенной утонченностью.

Уникальный Museo de Las Piedras – совершенно особенный. Он также известен как Экологический музей или Музей Искусств Zoez. Здесь выставлены сотни камней, сложенные в различные композиции, существующие в разных формах, многие красочно расписаны. Это не просто музей, это гостиница, где в номерах, предназначенных для пар, создана особая атмосфера спокойствия, уединения и самопознания.

Замок «Сан-Карлос» (исп. Castillo de San Carlos), построенный из камня в 1769 г., выполнял функцию защиты города от нападений врагов со стороны моря.

Еще одно историческое здание – «Almacen La Polvora ». Оно было построено в 1590 г. по приказу Диего Осорио Вильегаса в целях хранения пороха, боеприпасов и оружия.

Старинное здание «La Casa Guipuzcoana» поражает прекрасной архитектурой, в настоящее время там размещается ремесленная ярмарка, где можно приобрести разнообразные изделия местных умельцев.

К востоку от порта тянется лента прекрасных пляжей — своего рода «Венесуэльская Ривьера» (исп. Riviera venezolana).

Рыбалка

Ла-Гуайра известен, как одно из лучших мест в мире для глубоководной рыбалки. В 20 км от городского побережья расположена обширная подводная отмель — банка Ла-Гуайра, которая является естественным барьером на пути у морских течений. В результате здесь скапливаются огромное количество планктона, что привлекает крупных морских животных. В этих местах водятся голубые и белые марлины, дорадо, ваху, рыбы-парусники и желтоперые тунцы.

Любопытные факты

  • «Villa Rosario» произошло от названия «розария» — католических четок (а также специальной молитвы, читаемой по этим четкам), восходящего к лат. «rosarium» (буквально — «венок из роз»).
  • (исп. Carretera Panamericana) — самая длинная дорога в мире, протяженность которой составляет более 48 тыс. км. Трасса, по протяженности вошедшая в Книгу рекордов Гиннеса, соединяет большинство американских стран. На стыке Северной и Южной Америк шоссе имеет так наз. «Дарьенский пробел», длина которого составляет 87 км. Дорога заканчивается на границе панамского Национального парка Дарьен (исп. El Parque Nacional Darien), часть которого заходит на территорию . «Пробел» можно преодолеть на пароме по морю, ежедневно из Панамы отправляется паром до венесуэльского порта Ла-Гуайра или до колумбийского

История

Первое поселение на месте города в 1555 году основал метис Франсиско Фахардо (исп.) русск. , назвав его Вилла-Росарио. Официально город-порт «Хуайра» заложил Диего де Осорио в 1589 году , дав ему полное испанское название Сан-Педро-де-Ла-Гуайра. Долгое время город почти не развивался. Так в 1969 году его население составляло всего 24,5 тыс. жителей. Интенсивное развитие города началось только после модернизации порта и роста столицы страны [когда? ] . Население города за 40 лет увеличилось в 11 раз. В 2009 году нём проживало почти 275 тыс. чел. Бейсбольная команда города - «Акулы из Ла-Гуайры (англ.) русск. ».

Напишите отзыв о статье "Ла-Гуайра"

Отрывок, характеризующий Ла-Гуайра

Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково самоуверенный Пфуль. Он один из всех здесь присутствовавших лиц, очевидно, ничего не желал для себя, ни к кому не питал вражды, а желал только одного – приведения в действие плана, составленного по теории, выведенной им годами трудов. Он был смешон, был неприятен своей ироничностью, но вместе с тем он внушал невольное уважение своей беспредельной преданностью идее. Кроме того, во всех речах всех говоривших была, за исключением Пфуля, одна общая черта, которой не было на военном совете в 1805 м году, – это был теперь хотя и скрываемый, но панический страх перед гением Наполеона, страх, который высказывался в каждом возражении. Предполагали для Наполеона всё возможным, ждали его со всех сторон и его страшным именем разрушали предположения один другого. Один Пфуль, казалось, и его, Наполеона, считал таким же варваром, как и всех оппонентов своей теории. Но, кроме чувства уважения, Пфуль внушал князю Андрею и чувство жалости. По тому тону, с которым с ним обращались придворные, по тому, что позволил себе сказать Паулучи императору, но главное по некоторой отчаянности выражении самого Пфуля, видно было, что другие знали и он сам чувствовал, что падение его близко. И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торчавшими на затылке кисточками. Он, видимо, хотя и скрывал это под видом раздражения и презрения, он был в отчаянии оттого, что единственный теперь случай проверить на огромном опыте и доказать всему миру верность своей теории ускользал от него.
Прения продолжались долго, и чем дольше они продолжались, тем больше разгорались споры, доходившие до криков и личностей, и тем менее было возможно вывести какое нибудь общее заключение из всего сказанного. Князь Андрей, слушая этот разноязычный говор и эти предположения, планы и опровержения и крики, только удивлялся тому, что они все говорили. Те, давно и часто приходившие ему во время его военной деятельности, мысли, что нет и не может быть никакой военной науки и поэтому не может быть никакого так называемого военного гения, теперь получили для него совершенную очевидность истины. «Какая же могла быть теория и наука в деле, которого условия и обстоятельства неизвестны и не могут быть определены, в котором сила деятелей войны еще менее может быть определена? Никто не мог и не может знать, в каком будет положении наша и неприятельская армия через день, и никто не может знать, какая сила этого или того отряда. Иногда, когда нет труса впереди, который закричит: „Мы отрезаны! – и побежит, а есть веселый, смелый человек впереди, который крикнет: «Ура! – отряд в пять тысяч стоит тридцати тысяч, как под Шепграбеном, а иногда пятьдесят тысяч бегут перед восемью, как под Аустерлицем. Какая же может быть наука в таком деле, в котором, как во всяком практическом деле, ничто не может быть определено и все зависит от бесчисленных условий, значение которых определяется в одну минуту, про которую никто не знает, когда она наступит. Армфельд говорит, что наша армия отрезана, а Паулучи говорит, что мы поставили французскую армию между двух огней; Мишо говорит, что негодность Дрисского лагеря состоит в том, что река позади, а Пфуль говорит, что в этом его сила. Толь предлагает один план, Армфельд предлагает другой; и все хороши, и все дурны, и выгоды всякого положения могут быть очевидны только в тот момент, когда совершится событие. И отчего все говорят: гений военный? Разве гений тот человек, который вовремя успеет велеть подвезти сухари и идти тому направо, тому налево? Оттого только, что военные люди облечены блеском и властью и массы подлецов льстят власти, придавая ей несвойственные качества гения, их называют гениями. Напротив, лучшие генералы, которых я знал, – глупые или рассеянные люди. Лучший Багратион, – сам Наполеон признал это. А сам Бонапарте! Я помню самодовольное и ограниченное его лицо на Аустерлицком поле. Не только гения и каких нибудь качеств особенных не нужно хорошему полководцу, но, напротив, ему нужно отсутствие самых лучших высших, человеческих качеств – любви, поэзии, нежности, философского пытливого сомнения. Он должен быть ограничен, твердо уверен в том, что то, что он делает, очень важно (иначе у него недостанет терпения), и тогда только он будет храбрый полководец. Избави бог, коли он человек, полюбит кого нибудь, пожалеет, подумает о том, что справедливо и что нет. Понятно, что исстари еще для них подделали теорию гениев, потому что они – власть. Заслуга в успехе военного дела зависит не от них, а от того человека, который в рядах закричит: пропали, или закричит: ура! И только в этих рядах можно служить с уверенностью, что ты полезен!“
Справочная информация о Ла-Гуайра закроется автоматически через несколько секунд

Ла-Гуайра в справочнике 24map

Ла-Гуайра (исп. La Guaira ) - город на севере республики Венесуэла. Является столицей приморского штата Варгас. Расположен на берегу Карибского моря, средняя высота над уровнем моря - около 4 мтр.

С середины ХХ века выполняет роль крупнейшего морского порта страны, принимая до 3/5 импорта и столько же экспорта страны (какао, кофе, табак, нефть и др.). Грузооборот в 1969 г. составлял выше 1 млн т в г.. С тех пор буквально утроился. Центр рыболовства и рыбообработки. Еще представлена промышленность, в первую очередь обработка импортного сырья. Имеет стратегическую значимость для столицы страны - г. Каракас, который расположен в 30 км к югу от Ла-Гуайры, однако разделен от неё довольно опасным горным хребтом.

Основной аэропорт страны - Международный Аэропорт Маикетиа Симон Боливар (исп.) русск. - расположен менее чем в 5 км от Ла-Гуайры.

Климат города - сухой тропический, среднегодовое количество осадков у кромки Карибского побережья составляет менее чел 200 милим. при среднегодовой температуре 28 °C. Несмотря на это, дождевые облака задерживаются вышележащим горным хребтом, в следствии этого в горах может выпадать до 1000 милим. осадков в неделю, что вызывает сильнейшие наводнения и сход лавин на город. В 1999 году город был частично затоплен и повреждён.

Железные дороги и автотрасса соединяют Ла-Гуайру с Каракасом, однако их состояние в настоящее время неудовлетворительно из-за недостающих издержек на поддержание местной инфраструктуры. Один из мостов автотрассы обрушился в 2005 году.

История

1-ое поселение на месте города в 1555 году основал метис Франсиско Фахардо (исп.) русск. , назвав его Дом-Росарио. Официально город-порт «Хуайра» заложил Диего де Осорио в 1589 году, дав ему вечное испанское название Сан-Педро-де-Ла-Гуайра. Долгое время город буквально не развивался. Так в 1969 году его население составляло всего 24,5 тыс. жителей. Интенсивное развитие города началось только в последствии модернизации порта и роста столицы страны[когда ] . Население города за 40 лет увеличилось в 11 раз. В 2009 году нём проживало буквально 275 тыс. чел. Бейсбольная команда города - «Акулы из Ла-Гуайры (англ.) русск. ».

Города Венесуэлы
Столица Каракас
Города Анако | Баринас | Баркисимето | Барселона | Валенсия | Гуанаре | Каракас | Коро | Кумана | Ла-Асунсьон |Ла-Гуайра | Лос-Гуайос | Лос-Текес | Маракай | Маракайбо | Матурин | Мерида | Парапара | Порламар | Пунто-Фихо | Пуэрто-Аякучо | Пуэрто-Кабельо | Пуэрто-ла-Крус | Сабанета | Сан-Карлос | Сан-Кристобаль | Сан-Фелипе | Сан-Фернандо-де-Апуре | Сан-Хуан-де-лос-Моррос | Сьюдад-Боливар | Сьюдад-Гуаяна | Табай | Трухильо | Тукупита | Эхидо

Категории:
  • Населённые пункты по алфавиту
  • Населённые пункты, основанные в 1589 году
  • Города Венесуэлы
  • Порты Венесуэлы
Скрытые категории:
  • Населённые пункты без почтового индекса
  • Статьи, требующие уточнения источников
  • Википедия:Статьи без ссылок на источники
  • Справочник по географии Венесуэлы