Болезни Военный билет Призыв

Когда употребляется up. Как запомнить английские предлоги. Разделяемость фразовых глаголов

Тема предлогов в английском языке практически неисчерпаема. Мы не раз рассматривали различные предлоги на страницах нашего сайта. Английский предлог ‘by ’ может употребляться в разных значениях – в роли предлога места, образа действия, времени. Давайте рассмотрим подробнее эти значения.

Предлог образа действия

Google shortcode

В этом значении предлог ‘by’ употребляется для того, чтобы обозначить, как, каким образом производится действие, например –

  • send something by post – отправить что-то почтой
  • do something by hand – сделать что-то руками
  • pay by credit card / cheque – оплатить кредиткой / чеком
  • happen by mistake / by accident / by chance – произойти по ошибке / случайно

Обратите внимание, что в данных словосочетаниях существительное употребляется без артикля.

  • We hadn’t arranged to meet. We met by chance. – Мы не планировали встречу. Мы встретились случайно.
  • I didn’t put the pullover in the washing machine, I washed it by hand. – Я не положила этот пуловер в стиральную машину, я стирала его руками.

Предлог ‘by’ также используется для обозначения способа путешествия:

by car / by train / by plane / by boat / by bus / by bicycle / by road/ by rail/by air / by sea / by underground

  • How did you get here? Did you come by bus? — Как ты добрался сюда? На автобусе?
  • How long does it take to cross the Atlantic by sea? — Сколько времени требуется, чтобы пересечь Атлантику морем?

Примечание: по аналогии некоторые используют предлог ‘by’, если речь идет о передвижении пешком – by foot. Это не совсем верно. Правильная форма – on foot.

  • Sorry we are late. We missed the bus and had to come on foot. — Извините, мы опоздали. Мы пропустили автобус и нам пришлось идти пешком.

Как вы могли заметить, в указанных примерах существительное стоит без артикля. Если существительное употребить с артиклем или притяжательным местоимением, то используются другие предлоги: in (автомобиль и такси) или on (велосипед, общественный транспорт).

  • They didn’t come in their car. They came in a taxi. — Они не приехали на своей машине. Они приехали на такси.
  • We travelled on 7.45 train. — Мы поехали на поезде в 7.45.

Инструментальный предлог by

В пассивном залоге при помощи предлог by вводится исполнитель действия:

  • Have you ever been bitten by a dog? – Тебя когда-нибудь кусала собака? (ты был когда-нибудь укушен собакой?)
  • This candidate is supported by a lot of people. – Этого кандидата поддерживает много народу (этот кандидат поддерживается множеством народу)
  • This man was followed by a big crowd. – За мужчиной шла большая толпа.

Не путайте с инструментальным предлогом with, который вводит средство совершения действия Сравните:

  • The door must have been opened by someone. – Должно быть, дверь была открыта кем-то (кто-то – исполнитель)
  • The door must have been opened with a key. — Должно быть, дверь была открыта ключом (ключ – средство)

Предлог места

В качестве предлога места by означает «рядом, возле, у»

  • Who is that man standing by the window? – Кто этот мужчина, стоящий у окна?
  • There was a small table by the bed with a lamp and a clock on it. – Возле кровати стоял маленький столик с лампой и часами на нем.

Предлог by также означает «на», когда сравниваются 2 величины, например, в таких предложениях:

  • My daily newspaper used to cost 50 pence. From today it costs 60 pence. The price has gone up by 10 pence. Моя ежедневная газета раньше стоила 50 пенсов. Сейчас она стоит 60. Цена выросла на 10 пенсов.
  • Claire’s salary was $1,000 a month. Now it is $1,100. Her salary has increased by $100 a month. – Зарплата Клэр составляла $1,000 в месяц. Сейчас она составляет $1,100. Ее зарплата выросла на $100 в месяц.

Предлог времени

В качестве предлога времени by переводится как «к (такому-то времени), до (такого-то времени)»

  • Fred is away at the moment. He’ll be back by Monday. – В данный момент Фред в отъезде. Он вернется к понедельнику.
  • Sorry, but I must go. I have to be at home by 11 o’clock. Извините, но я должна уходить. Мне нужно быть дома до 11.
  • I’ll have finished my work by 11.30 – Я закончу работу к 30

Также можно сказать «by the time something happens / happened » и «by then » (к тому моменту, как что-то произойдет/произошло)

  • Peter finally arrived at the party, but by then most of the guests had gone. – Петер в конце концов пришел на вечеринку, но к тому времени большинство гостей уже разошлись.
  • By the time I finished my work, it was too late to go shopping. – К тому времени, как я закончил работу, было слишком поздно идти по магазинам.
  • By the time you come I will have finished cooking. – К тому времени, как ты придешь, я закончу готовить.

Стас Михайлов в Лондоне Неустрашимый романтик и покоритель миллионов сердец Стас Михайлов приглашает нас на день рождения. Ему 50. Но это не время подводить итоги, а лишь краткая остановка в пути, чтобы осмыслить пройденные этапы и перевести дух. Но не в одиночку, а с друзьями и всеми, с кем у него давняя взаимная любовь. Пусть их будет еще больше.

Самая успешная звезда современности LOBODA впервые c европейским туром! Совсем недавно ставшая мамой, яркая и неутомимая Светлана Лобода привезет свое «Космическое шоу», которое доставит даже самым искушенным зрителям массу впечатлений и удовольствия. LOBODA не следует модным трендам, она их задает. Поп – королева, женщина – провокация. Певица никогда не боится экспериментов и отдает предпочтение ярким образам, которые впоследствии становятся самыми “горячими”. LOBODA в моде словно хамелеон - никогда не знаешь, каким будет ее стиль завтра.

Тренажер английских неправильных глаголов поможет вам запомнить их написание и значение. Заполняйте пустые ячейки. Если вы написали правильно, слово поменяет цвет с красного на зеленый. Обновите страницу или нажмите кнопку "Начать заново", и вы увидите новый порядок пустых ячеек. Тренируйтесь снова!

Модальные глаголы (Modal verbs) в английском языке - это класс вспомогательных глаголов. Используются модальные глаголы, чтобы выразить способность, необходимость, уверенность, возможность или вероятность. Мы используем модальные глаголы, если мы говорим о способностях или возможностях, спрашиваем или даем разрешение, просим, предлагаем и т. д. Модальные глаголы не употребляются самостоятельно, а только с инфинитивом основного глагола в качестве составного сказуемого.

Английские фразовые глаголы с OUT , их значения и примеры

Предлог OUT в английском языке противоположен по значению предлогу IN/INTO и указывает на движение ИЗ.

ПОКИДАТЬ/ОСТАВЛЯТЬ:

Be out - Отсутствовать. Your brother was out when I came by to see him.

Book out - Покидать. I"m in a hurry, so I have to book out right now.

Drive out - Вытеснить/заставить покинуть. Government forces have driven the rebels out of the eastern district.

Get out - Покинуть/шуметь и веселиться. We don’t get out much, as we have a young baby.

Get out of - Выйти из машины/избежать. If I can get out of going to the meeting tonight I will.

Go out - Покинуть место/провести время вне дома/бастовать. Are you going out tonight?

Head out - Выходить. We"re heading out at seven, so don"t be late.

Let out - Позволить выйти. Would you let the dog out, please?

Log out - Выйти из компьютерной программы. Don"t log out of your account yet-I want to check something.

Move out -Переехать. He moved out when he was only 18.

Nip out - Выйти ненадолго. She"ll be back in a minute - she"s just nipped out to the shops.

Pile out – Разбегаться. People began piling out of the house.

Pop out - Выйти ненадолго. He popped out for a quick coffee break.

Pull out - Начать движение/влиться в поток/забрать. The train pulls out at noon.

Push out - Заставить кого-то уйти. I felt I was being pushed out of the job.

Ship out - Покинуть место/отправить товары. The troops shipped out for the war zone.

Slip out - Тайно покинуть. The party was really dull so we slipped out and went to the pub instead.

Spill out - Выливаться, рассыпаться (о толпе). People were spilling out of the wine bar onto the street.

Start out - Начать путешествие или карьеру. My dad started out as a sales assistant in a shop.

Stay out - Не вернуться домой или вернуться поздно. My mum won’t let me stay out late.

Steal out - Тайно уйти. Not wanting to attract attention, she stole out early.

Step out - Выйти ненадолго/Выбежать. I’m sorry, Karen’s just stepped out for a minute.

Storm out - Врываться/выскакивать и т. д. She got mad and stormed out.

Walk out - Демонстративно уходить откуда-либо/уйти от мужа-жены-партнера. He walked out on his wife and two kids.

Want out - Хотеть закончить отношения или партнерство. One of the partners wants out of the business.

Прочитать статью Английские фразовые глаголы с предлогом OUT полностью вы можете на сайте онлайн школы английского языка Шервуд

Однокоренные слова в английском языке. Одним из способов, позволяющих более эффективно расширять словарный запас, является работа с однокоренными словами – word families. Этот способ делает расширение словарного запаса более осмысленным и позволяет избежать бездумной зубрежки.

Уровни знания английского языка | 06.09.2015

Уровни знания английского языка обычно определяются по Common European Framework of Reference for Language (CEF или CEFR). CEFR разбивает английский язык на 6 уровней: от А1 до С2. Иногда, для более точного определения уровня владения языком в этой шкале используют подуровни, которые обозначаются знаком «+»

Английские слова, которые часто путают | 15.09.2015

В английском языке есть немало слов, которые могут поставить в затруднительное положение даже коренного британца, так близки они по значению и написанию. Изучать эти слова логично не списком, а в контексте, концентрируясь на различиях.

russkoetv  | 22.03.2019 09:48:15
Image
Esli u Vas ne stabil"no...

Katya  | 20.03.2019 00:43:40
Jadi - Jadi я в течении месяца получила rc. Выслали, паспорта, свидетельство о браке+перевод на англ яз, p60 за последние 5 лет, national insurance...

Предлог out прежде всего мы знаем как аналог русского «из». Например, I looked out the window . — Я выглянул из окна. Но сам по себе предлог out для передачи значения «из» употребляется редко (как правило, в составе фразовых глаголов, к которым, кстати, относится и look out ). Обычно out сопровождается еще одним предлогом — of .

I got out of bed and went downstairs. — Я встал с кровати и пошел вниз по лестнице.

She suddenly jumped out of the window . — Она неожиданно выпрыгнула из окна.

I’ll be out of town for a couple of weeks . — Я уеду из города на пару недель (я буду вне дома).

He pulled a letter out of his shirt pocket, opened it and handed it to her to read. — Он вытащил письмо из кармана рубашки, открыл его и протянул ей, чтобы она прочитала.

Кроме того, to be out of может употребляться, когда вы хотите сказать, что что-то закончилось:

The printer is out of ink. We need to get some soon . — В принтере закончились чернила. Надо срочно их купить.

I’m afraid, we’re out of milk . — Боюсь, что у нас закончилось молоко.

Употребление OUT с фразовыми глаголами

Предлог out в составе фразового глагола может передавать значение «из», а может полностью менять его смысл.

to be out — находиться вне помещения, вне дома, выйти

I won’t close the window if the cat is still out . — Я не закрою окно, если кот все еще на улице.

- Is Billy there? - Билли тут?

- No he’s out . — Нет, он вышел.

У этого глагола есть и другие менее популярные значения. Например, выйти из моды. Если кто-то смотрел Project Runway, наверняка помните фразу ведущей «As you know in fashion, one day you’re in. And the next day, you’re out . »

to go out — выходить; встречаться с кем-то; выходить из дома (например, чтобы встретиться друзьями)

Let’s go out tonight . — Пойдем гулять сегодня вечером.

Вообще to go out — фразовый глагол с большим количеством значений. К примеру, он также может означать «упасть в обморок» или даже «умереть».

Once the heat got to me, I felt dizzy and then went out . — Когда жара сразила меня, я почувствовал головокружение, а потом отключился.

Есть множество других глаголов, употребляющихся с out — fall out , walk out и т. д. Значения некоторых из них можно угадать: fall out — выпадать (fall — падать, out — из). Walk out/come out — выходить (walk — ходить, out — из).

Когда что-то перестало функционировать или вышло из строя, мы тоже употребляем go out:

After the power went out , I spent the night reading by candlelight . — После того как выключили электричество, я провел ночь, читая при свете свечи.

Глаголы, меняющие свое значение с предлогом out

Иногда предлог out полностью меняет значение глагола. Например, look out может означать «выглядывать»:

I looked out of the door to see what the weather was like . — Я выглянул за дверь, чтобы посмотреть, какая там погода.

А может означать «остерегаться», «быть осторожным»:

If you don’t look out, you could fall on the ice . — Если не будешь проявлять осторожность, можешь поскользнуться на льду.

Вот еще несколько фразовых глаголов с out:

eat out — есть вне дома (в ресторане, кафе и т. д.)

hand out — протягивать, раздавать

pass out — упасть в обморок

fill out — заполнять (форму)

find out — обнаруживать, узнавать

figure out — понимать, разгадывать

make out — целоваться (разг.)

check out — посмотреть, проверить

У некоторых глаголов есть и другие значения, зависящие от контекста. А вот еще несколько примеров, где предлог полностью меняет перевод глагола:

На этом все. Хотя случаев употребления намного больше, мы не будем рассматривать их в одной статье. Вы встретитесь с ними сами.

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Всё запоминается намного легче, если стараться понять смысл того, что вы учите. Если говорить о фразовых глаголах с out , то стоит сразу обратить внимание на значение самого предлога. Считается, что OUT – это полная противоположность in и into . Именно поэтому во всех фразовых глаголах с данным предлогом будет происходить какое-то движение изнутри наружу. Оно не всегда будет явно видно, но постепенно вы научитесь ориентироваться в ситуациях, в которых понадобится схема ГЛАГОЛ + OUT .

Примеры фразовых глаголов с out

1. Step out - ненадолго выйти, покинуть помещение на короткое время

Пример: I need to step out to buy some food. – Мне нужно ненадолго отлучиться, чтобы купить немного еды.

2. Be out – быть не дома, отсутствовать

Пример: Is Bob at home? – No, he is out.

Боб дома? – Нет, его нет.

3. Run out of – кончаться (о продуктах, времени и т.д.)

Пример: We’ve run out of time and should finish the lesson. - У нас кончилось время и следует завершить урок.

4. Drop out of – бросить учёбу в каком-то заведении

Пример: He dropped out of university because there was no money to pay for it. – Он бросил университет, так как не было денег за него платить.

5. Go out – выходить из помещения, гаснуть (об электричестве)

Пример: The lights went out and the film started. – Погас свет и начался фильм.

6. Pass out – терять сознание

Пример: She has nearly passed out because of the heat in the train. – Она почти потеряла сознание из-за жары в поезде.

7. Throw out – выбросить, избавиться от чего-то

Пример: Tom decided to throw all those books out. – Том решил выбросить все те книги.


8. Fish out – вылавливать или находить

Пример: The girl spent about 15 minutes on fishing out a candy. – Девочка потратила около 15 минут на то, чтобы найти конфету.

9. Eat out – кушать вне дома

Пример: Are we eating out today? – Мы сегодня едим не дома?

10. Find out – выяснять, разузнать

Пример: The aunt found out that Mary was going to marry. – Тётя узнала, что Мэри собирается замуж.

11. Look out – быть внимательным, настороже

Пример: Look out! It’s slippery outside. – Осторожно! На улице скользко.

12. Get out of – избежать чего-либо

Пример: They want to get out of meeting Jane. – Они хотят избежать встречи с Джейн.

13. Fall out – ссориться

Пример: Why did you fall out with them? – Почему ты с ними поссорился?

14. Ask out – пригласить на свидание