Использование such. Задание на закрепление. Правила употребления so и such
Давайте вспомним, а как часто мы говорим о ком-то или о чем-то, используя слова «такой» и «так»? Да почти повсеместно! Ах, сегодня такой прекрасный день! Я хочу такой красивый кошелек. Нам было так весело, что мы не хотели уходить. Я вчера так устал, что не мог встать с дивана. И все похожее на эти предложения. Думаю, популярность слов so / such более доказывать не придется. Несмотря на то, что оба эти слова усиливают значение слова , с которым они используются, и их смысловое наполнение практически одинаково, применение этих слов на практике имеет свои отличительные черты, о которых мы и поговорим.
Прилагательное such
Прилагательное such (такой) всегда – отметьте это слово – употребляется в группе с другим прилагательным и существительным, либо просто с существительным (обычно категоричным или оценочным). А если существительное еще и в единственном числе, то не забываем про .
I didn’t enjoy the book. It was such a stupid story. – Мне не понравилась книга. Такая глупая история.
She has such beautiful eyes! – У нее такие красивые глаза!
I have never seen such a sight. – Я никогда не видел подобного зрелища.
I am not such a fool to believe him. – Я не такой дурак, чтобы поверить ему.
They’ve got such a lot of money, they don’t know what to do with it. – У них так много денег, что они не знают, что с ними делать.
Наречие so
Наречие so (так, такой) наоборот употребляется с прилагательным, но без существительного. Возьмем тот же пример про книгу:
I didn’t enjoy the book. The story was so stupid.
Употребление so также возможно с наречиями (so quickly – так быстро; so well – так хорошо и т.д.).
Everything is so expensive these days, isn’t it? – Сейчас все так дорого (такое дорогое), не так ли?
The wind was so strong, it was difficult to walk. – Дул такой сильный ветер, что было трудно идти.
Kerry speaks English so fluently that I thought she was American. – Керри так хорошо говорит по-английски, что я подумал – она американка.
Please, don’t drive so fast! – Пожалуйста, не едь так быстро!
Употребление so также отмечено в следующих словосочетаниях или выражениях: so …as to … (достаточно, чтобы; такой, чтобы); so many / so much (так много); so few / so little (так мало); so often / so rarely (так часто/так редко). К many / much , а также few / little прилагается существительное во множественном числе. В этом случае такая комбинация демонстрирует крайнюю степень какого-либо количества. Очень часто используется в восклицательных предложениях. Кстати, аналогом so many / much будет является сочетание such a lot of .
He is not so silly as to ask her about it. – Он не настолько глуп, чтобы спрашивать ее об этом.
Why have you got so much furniture in this room? – А почему у вас в этой комнате так много мебели?
I never knew she had so few friends! – Я никогда не знал, что у нее так мало друзей.
My brother visits us so rarely! – Мой брат так редко навещает нас!
Why did you buy so much food (such a lot of food)? – Почему ты купил столько еды (продуктов)?
Изучая употребление so / such , необходимо запомнить некоторые конструкции и словосочетания, которые являются своеобразным алгоритмом использования этого наречия и прилагательного в речи. К примеру, so long (such a long time ) и so far (such a long way ), которые переводятся соответственно «так долго» и «так далеко».
I haven’t seen him for so long (for such a long time). – Я так долго его не видел.
He lives so far from me (such a long way). – Он живет так далеко от меня.
Или конструкция so …that … / such …that …, в которой that можно опускать. Переводить мы будем при помощи фраз «так / такой…что / поэтому…».
I was so tired that I went to bed at 7 o’clock. – Я так устал, поэтому лег в 7 часов.
It was such a good book that I couldn’t put it down. – Книга была настолько интересная, что я не мог от нее оторваться.
Но не забывайте, что употребление so / such может и не служить своей основной цели, а именно, не усиливать значение слов, а просто констатировать факты (действительное положение вещей):
I expected the weather to be much warmer. I didn’t expect it to be so cold again. – Я ждал, что погода будет теплее, и не ожидал, что снова будет так холодно (как есть сейчас).
I was shocked when he told me the house was built in the eighteenth century. I didn’t think it was such an old building. – Я был шокирован, когда узнал, что этот дом был построен в восемнадцатом веке. Я не думал, что это здание такое старое (как есть на самом деле).
Если вы уже ознакомились со статьей « », то попробуйте ответить на вопросы теста « ».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .
Представлено Употребление So и Such в английском языке с примерами.
So имеет следующий перевод - так, до такой степени, настолько , а such - такой (с эмоционально-усилительным оттенком) , и учащиеся часто путают употребление этих двух слов. В этой теме будут подробно рассмотрены разные случаи их употребления.
Изучите два примера, показанных ниже.
Let"s go to the cinema tomorrow. That film is so interesting
- Давайте пойдем в кино завтра. Тот фильм такой интересный.
Let"s go to the cinema tomorrow. It is such an interesting film
- Давайте пойдем в кино завтра. Это такой интересный фильм.
Как видно из этих предложений, в одном из них употреблено слово so, а в другом - such.
Запомните правило: so
употребляется с прилагательным без существительного, а such
употребляется с сочетанием прилагательного и существительного.
Например,
so interesting - такой интересный, such an interesting film - такой интересный фильм.
Мы не можем сказать so interesting film или such interesting.
So
также употребляется с наречиями. Изучите пример:
He couldn"t translate the article so easily
- Он не смог перевести статью так легко.
Слова so и such усиливают значение прилагательного. Изучите несколько примеров.
That student is very tall. He is so strong
(really strong) - Тот студент очень высокий. Он такой сильный (очень сильный).
Kate moved to the other city. She bought such a big house
there - Катя переехала в другой город. Она купила такой большой дом
там.
На письме и в устной речи также часто встречаются сочетания so...that и such...that
. Изучите несколько примеров.
The box was so heavy that
I couldn"t lift it - Ящик был такой тяжелый, что я не смог поднять его.
John was so tired that
he
cancelled a date - Джон был таким уставшим, что отменил свидание.
It was such an interesting lesson that
we asked teacher to give the second lesson - Урок был таким интересным, что мы попросили преподавателя провести еще один урок.
Одно и то же предложение можно сказать по-разному:
The music was so loud
that I stopped my ears - Музыка была такой громкой, что я закрыл свои уши.
It was such a loud music
that I stopped my ears - Музыка была такой громкой, что я закрыл свои уши.
В подобных предложениях можно опускать that
.
Tom worked so hard (that) he lost weight - Том работал так усердно, что похудел.
Слова so и such также употребляются и в другом значении.
Kate is tired because she has just come from the conference. She doesn"t usually come so late (as late as it is) - Катя уставшая, потому что она только что пришла с конференции. Она обычно не приходит так поздно.
We don"t understand what you are talking! Don"t speak so quickly (as quickly as you are speaking) - Мы не понимаем, что ты говоришь. Не разговаривай так быстро.
Запомните, мы говорим:
so long, но
such a long time;
so much, so many, но
such a lot (of);
so far, но
such a long way.
Например:
We saw so many
planes (or ...such a lot of
planes) - Мы видели так много самолетов.
Слова so и such переводятся как «так/такой» и очень часто используются в английской речи. Именно с помощью них вы можете усилить значение сказанного и сделать свою речь более выразительной.
Но, несмотря на частое использование, изучающим английский язык бывает сложно понять, как и когда употребляется каждое из этих слов.
В сегодняшней статье я расскажу вам, как правильно использовать их.
Употребление so в английском языке
Произношение и перевод:
So [ˈsəʊ]/[со’у] - так/такой
Значение слова:
Настолько, до такой степени
Слово so переводится как «так, такой» и используется для усиления эмоциональной окраски ваших слов. Сравните следующие предложения:
Как вы видите, добавляя слово so в свою речь, вы подчеркиваете высокую степень чего-либо.
Итак, мы используем so, когда хотим сделать упор на то, насколько велико ваше чувство, качество и количество чего-либо. Например: Она была так рада увидеть старую подругу.
She is so
beautiful in that dress.
Она такая красивая в этом платье.
Your cat is so
lazy.
Твой кот такой ленивый.
Мы используем so перед:
1. Словами, отвечающими на вопросы «какой/какая/какие/какое?». Например: so beautiful (такая красивая), so rich (такой богатый), so happy (такие счастливые).
The weather is so
bad today.
Погода сегодня такая плохая.
Let’s order a pizza, I am so
hungry.
Давай закажем пиццу, я такой голодный.
2. Словами, отвечающими на вопрос «как?». Например: so late (так поздно), so hot (так жарко), so easily (так легко).
Употребление such в английском языке
Произношение и перевод:
Such /[сач] - такой
Значение слова:
До такой степени
Слово such переводится как «такой» и используется для усиления признаков, свойств, особенностей кого-либо предмета или человека . Давайте рассмотрим следующие предложения:
This is an interesting book. Эт о интересная книга . |
This is such
an interesting book
. Это такая интересная книга . |
They are smart students.
Они умные студенты . |
They are such
smart students
.
Они такие умные студенты . |
Как вы видите, such мы используем, чтобы подчеркнуть описание кого-то или чего-то.
Мы используем such перед:
1. Словами, отвечающими на вопрос «кто/что?». Например: such a baby (такой ребенок), such a fool (такой дурак), such an egoist (такой эгоист).
2. Парой слов: описание (какой/какая/какие/какое?) + предмет/человек (кто/что?). Например: such kind people (такие добрые люди), such a sad face (такое грустное лицо), such a wonderful story (такая замечательная история).
His mother is such
a beautiful woman
.
Его мама такая красивая женщина.
He always makes such
witty remarks
.
Он всегда делает такие остроумные замечания.
Обратите внимание: Так как после such всегда идет предмет, то если это что-то, что мы можем посчитать , нам обязательно нужно поставить артикль . Причем ставится он не перед, а после such .
I saw such
a
beautiful car
.
Я видел такую красивую машину.
They presented such
an
expensive present
.
Они подарили такой дорогой подарок.
She brought such a
heavy box
.
Она принесла такую тяжелую коробку.
В чем разница между so и such?
Оба слова so и such используются, чтобы усилить значение слов, перед которыми они ставятся.
Слово so мы используем, чтобы усилить свои чувства, качество, количество чего-либо . Оно используется со словами, отвечающими на вопрос «какой» и «как».
Those cookies are so
tasty.
Эти печеньки такие вкусные.
Слово such мы используем, чтобы подчеркнуть описание кого-то или чего-то . После этого слова обязательно должен идти предмет или человек.
They ate such
tasty cookies
.
Они съели такие вкусные печеньки.
Итак, если после слова речь идет о предмете или человеке , то мы ставим such , если же нет, то so.
Примеры использования
Давайте еще раз посмотрим на примеры использования слов so и such.
So | Such |
This boy is so
modest. Этот мальчик такой скромный. |
Tom is such a
modest boy
. Том - такой скромный мальчик. |
The film is so
interesting. Фильм такой интересный . |
I saw such
an interesting film
.
Я посмотрел такой интересный фильм. |
A car was so
expensive.
Машина была такой дорогой . |
He bought such
an expensive car
. Он купил такую дорогую машину. |
Теорию мы разобрали, а теперь давайте закрепим полученные знания на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения, вставляя правильные слова:
1. Это ___ красивое платье.
2. Она пришла ___ уставшая.
3. В комнате ___ жарко.
4. Он был ___ расстроенным.
5. У него ___ толстый кот.
6. Мой брат ___ эгоист.
7. Мы проснулись ___ рано.
8. Мы живем в ___ большом городе.
Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
Речь на английском должна быть так же разнообразна, выразительна и эмоциональна, как и на родном. Для этого можно использовать различные усилители, например so/such, которые не только преображают речь, но и помогают заострить внимание на важности действия или определения.
Несмотря на то, что such и so всегда изучаются в паре, они относятся к разным частям речи. Так, первое — это прилагательное, а второе — наречие. На русском языке они звучат, как «так, такой». Как видите, смысловая сторона у них почти одинаковая, функция тоже (усиливает важность слова, с которым оно употребляется), а вот грамматические правила употребления such и so абсолютно разные.
Когда употреблять such?
Such, являясь прилагательным, не может жить без хорошей компании. За ним всегда следует прилагательное c существительным. Но это не совсем обычный представитель своей группы. Вы наверняка уже знаете, что если прилагательное употребляется вместе с существительным, то неопределенный артикль ставится перед сочетанием. А в этом случае все наоборот: such + a + adj + noun , если, конечно же, noun в единственном числе. А если во множественном, то ничего не используем.
It was such good weather yesterday! — Вчера была такая чудесная погода!
He gave such an interesting book. — Он дал мне такую интересную книгу.
The Browns have such beautiful daughters. — У Браунов такие красивые дочери.
My brother is such an idiot. — Мой брат такой идиот.
Когда употреблять so?
В отличие от such, которое также используется для усиления, so только поясняет прилагательное или наречие. Никаких существительных за ним не должно быть. Хотя есть парочку случаев.
I am so tired. I’ll better go to bed. — Я так устала. Я лучше пойду спать.
He is so stupid. I can’t talk to him. — Он такой глупый! Я не могу разговаривать с ним.
He lived in London last year. Now he speaks English so well. — Он жил в Лондоне в прошлом году. Сейчас он так хорошо говорит на английском.
I am happy because so many friends have come to me today. — Я счастлива, потому что так много друзей пришло ко мне сегодня.
She has so little money to buy everything what she wants. — У нее так мало денег, чтобы покупать все, что ей хочется.
My parents visit us so often. — Мои родители так часто нас навещают.
Конструкции с so и such
Некоторые устойчивый выражения будет полезно знать, ведь на них базируется и все правило, при этом они довольно часто встречаются в речи.
so long, но such a long time — так долго, давно
so far, но such a long way — так далеко
so many (so much), но such a lot of — так много
not so … as to — не такой, чтобы; достаточно, чтобы
so … that/ such … that — так… что/такой… поэтому
I haven’t been here for so long. — I haven’t been here such a long time. — Я так давно здесь не был.
I live so far from my parents. — I live such a long way from my parents. — Я живу так далеко от родителей.
She bought so much food. — She bought such a lot of food. — Она купила так много еды.
We are not so rich as to by a new house. — Мы не настолько богаты, чтобы покупать новый дом.
The film is so interesting that we have watched it many times. — Фильм такой интересный, что мы посмотрели его несколько раз.
Как видите, употребление such/ so не сложно. Запомните, что после первого идет наречие или прилагательное, а со вторым — прилагательное вместе с существительным. И тогда ваша речь не будет сухой, она станет выразительной и эмоциональной.
Such и so используются, когда речь идет о сильном проявлении какого-то признака: "такой" или "настолько". Слова so и such усиливают прилагательные или наречия и используются, когда мы чем-либо восхищаемся, удивляемся или хотим выделить определенный признак . Именно поэтому so и such так часто используются в восклицательных предложениях. Давайте рассмотрим различия в использовании этих слов.
Such используется с существительными. Наиболее типична такая схема:
Если используется исчисляемое существительное в единственном числе, то необходим артикль a/an :
He was such a naughty child. - Он был такой непослушный ребенок.
It was fun to visit such a great party. - Было весело посетить такую замечательную вечеринку.
He met such a beautiful girl. - Он встретил такую красивую девушку.
Если исчисляемое существительное стоит во множественном числе, то не используем никаких артиклей:
They are such naughty children. - Они такие непослушные дети.
It was fun to visit such great parties. - Было весело посетить такие замечательные вечеринки.
They met such beautiful girls. - Они познакомились с такими красивыми девушками.
Such может использоваться с неисчисляемыми существительными, без артиклей:
It is such nice weather today! - Сегодня такая чудесная погода!
They bought such expensive furniture! - Они купили такую дорогую мебель!
So
используется с прилагательными и наречиями, после so
не употребляются существительные:
The weather was so nice. - Погода была такая чудесная.
The girl I met yesterday was so beautiful. - Девушка, которую я встретил вчера, была такая красивая.
I was worried because he was driving so fast. - Я волновался, потому что он ехал так быстро.
I didn"t know that you could speak English so well. - Я не знал, что ты так хорошо разговариваешь на английском.
Также слова so и such могут входить в состав конструкций so ... that и such ... that , которые служат для усиления определенного признака. Одну и ту же идею можно выразить при помощи обеих конструкций, но обратите внимание на порядок слов: после so не используется существительное, а после such используется всегда:
It was so hot that I wore a T-shirt. - Было так жарко, что я надел футболку.
It was such a hot day that I wore a T-shirt. - Был такой жаркий день, что я надел футболку.
The question was so difficult that nobody knew the answer. - Вопрос был такой сложный, что никто не знал ответ.
It was such a difficult question that nobody knew the answer. - Это был такой сложный вопрос, что никто не знал ответ.
Если вы хотите подчеркнуть количество и сказать "так много" , то используйте выражения so much (c неисчисляемыми), so many (с исчисляемыми) и such a lot of . В комбинации с many и much слово so сочетается существительными:
Why do you need so much money? - Why do you need such a lot of money? - Зачем тебе столько денег?
I didn"t know that he had so many friends. - I didn"t know that he had such a lot of friends. - Я не знал, что у него так много друзей.
Соответственно, мы можем подчеркнуть и малое количество чего-либо: so few (с исчисляемыми существительными) и so little (с неисчисляемыми существительными):
Well done! You made so few mistakes compared to the others. - Отличная работа! Ты допустил так мало ошибок!
We took so little money. I am afraid it will not be enough. - Мы взяли так мало денег. Боюсь, что этого не хватит.
Выражение "так долго" имеет два варианта на английском - "so long" или "such a long time" :
I was waiting for so long. - Я ждал так долго.
I was waiting for such a long time. - Я ждал так долго.
Чтобы сказать "так далеко" , вы также можете использовать два различных выражения - "so far" и "such a long way" :
He didn"t tell me that it was so far. - Он не сказал мне, что это так далеко.
He didn"t tell me that it was such a long way. - Он не сказал мне, что это так далеко.
Such может означать "такого рода" , и часто встречается с абстрактными существительными:
I am surprised to hear such a plan. - Я удивлен услышать такой план/ план такого рода.
She will not tolеrate such behavior. - Она не будет терпеть такого поведения/ поведения такого рода.
В неформальном общении и с конкретными существительными such предпочитают заменять на like that :
This flat is so spacious. I would like a flat like that. - Эта квартира такая просторная. Я бы хотел такую квартиру.
It is the first time I have seen a person like that. - Впервые вижу такого человека.
Используйте полученные знания и общайтесь на английском свободно. Успехов вам!
Вам сложно учить английский самостоятельно? Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на и приступайте к изучению английского языка по Скайп!
Хотите первыми узнавать об обновлениях на нашем сайте? Подписывайтесь на нашу рассылку и следите за нашими новостями