Болезни Военный билет Призыв

Ершалаимские главы в романе мастер и маргарита краткое содержание. Извлечение мастера. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа. глава. Извлечение Мастера

Часть I

Глава 1

Никогда не разговаривайте с неизвестными

Однажды весной в Москве стояла небывалая жара. Двое прогуливались на Патриарших прудах. Один из них – председатель МАССОЛИТа (одного из крупнейших московских литературных ассоциаций) и редактор толстого художественного журнала, Берлиоз Михаил Александрович . А другой – молодой поэт Иван Николаевич Понырев, писавший под псевдонимом Бездомный .

Заметив будку «Пиво и воды», они бросились к ней утолить жажду. На удивление аллея была пуста, и они решили присесть на скамейку. Внезапно у Берлиоза сильно стукнуло сердце, а вслух сказал, что пора бы съездить в отпуск в Кисловодск. Затем перед ним предстал какой-то странный прозрачный гражданин в клетчатом пиджачке, худощавый и с глумливой физиономией. Берлиоз от страха зажмурился, а когда открыл глаза, то незнакомца уже не было.

Придя в себя, он продолжал беседовать с Бездомным. Речь шла об антирелигиозной поэме последнего, которую ему недавно заказала редакция. В ней он обрисовал Иисуса в нелицеприятных красках и тот получился совсем как живой. Но Берлиоза волновало не это. Он хотел доказать, что Иисуса на свете вообще не существовало. Пока они беседовали, в аллее появился незнакомец, которого впоследствии никто не мог точно описать.

На самом деле это был гладковыбритый брюнет лет сорока в дорогом костюме, с глазами разного цвета и кривым ртом. На вид точно иностранец. Он сидел на соседней скамье и слушал их разговор, затем сам к ним присоединился. Он открыто восхищался тем, что его собеседники атеисты, но его интересовал один вопрос: если Бога нет, тогда кто управляет человеческими жизнями.

Затем он, прищурившись, посмотрел на Берлиоза и сказал: Вот, например, собрался человек ехать в Кисловодск, а тут вдруг поскользнулся и под трамвай попал! Разве непонятно, что это не сам человек, а кто-то другой управлял им? Берлиоз поначалу хотел возразить, но иностранец сказал, что никто не знает, что с ним произойдет вечером. К тому же Аннушка уже не только купила, но и разлила подсолнечное масло.

Бездомный возмутило поведение незнакомца, и он назвал его шизофреником. А тот в ответ рекомендовал спросить в свое время у профессора, что это за болезнь. Вконец озадаченные литераторы решили попросить у незнакомца документы. Оказалось, что он профессор черной магии и историк по фамилии Воланд . Бездомному он тихонько шепнул, что Иисус все-таки существовал и доказательств на то не стоит искать. Все просто, в белом плаще…

Глава 2

Понтий Пилат

В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой во дворце ирода великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат . В тот день у него сильно болела голова, но он ожидал обвиняемого. Вскоре двое легионеров привели к нему человека лет двадцати семи в стареньком хитоне. Прокуратор поинтересовался у него кто он такой и не он ли собирался разрушить Ершалаимский храм.

Оказалось, звали молодого человека Иешуа Га-Ноцри. Был он родом из Гамалы, родителей своих не помнил, но отец был сирийцем, постоянного жилища не имел, знал грамоту. Рушить храм он не призывал, просто некто за ним все неверно записывает, что создало путаницу на долгие века.­ Этим некто оказался бывший сборщик податей Левий Матвей. Встретив Иешуа, он теперь повсюду следовал за ним.

Обвиняемый также признался, что на рынке говорил про то, что вскоре разрушится храм старой веры и создастся новый храм истины. Тогда Понтий Пилат поинтересовался в чем, собственно, истина. На это обвиняемый сказал, что истина в том, что у прокуратора сейчас неимоверно болит голова. Однако не стоит переживать, боль сейчас пройдет.

Убедившись в необычайных способностях арестанта, прокуратор решил помиловать его. Однако, прочитав следующий пергамент, он был потрясен. Оказывается, арестант говорил что-то и о великом кесаре, а этого он допустить не мог. Иешуа честно признался, что какой-то добрый человек по имени Иуда пригласил его к себе и расспрашивал о взглядах на существующую власть.

После этого прокуратор утвердил ему смертный приговор, что было сразу же записано секретарем. В связи с тем, что Синедрион имел право пощадить только одного из двух обвиняемых, было решено пощадить Вар-раввана, чье преступление было намного тяжелее.

Глава 3

Седьмое доказательство

Было около десять часов утра, когда профессор начал свой рассказ, а теперь уже смеркалось. Рассказ был довольно интересным, но не совпадал с евангельским. К тому же профессор утверждал, что сам лично при этом присутствовал. Затем он подозвал к себе двух своих приятелей и сказал, что они все могут подтвердить.

Литераторы, испугались, что имеют дело с сумасшедшим и решили позвонить куда следует. Когда они стали искать телефонный аппарат, на прощание иностранец сказал, что дьявол все же существует и на то есть седьмое доказательство. Берлиоз фальшиво согласился, а сам ринулся к телефону на углу Бронной. Профессор крикнул ему вслед, что может уже сейчас дать телеграмму его дяде в Киев.

По пути Берлиозу встретился тот самый прозрачный гражданин, которого он видел ещё утром. Он вежливо направил Берлиоза к турникету, за который тот схватился и шагнул вперед. Загорелась надпись «Берегись трамвая!» Он хоть и стоял безопасно, сделав шаг назад, потерял равновесие. Рука соскользнула, а ногу понесло как по льду по откосу. Берлиоза выбросило на рельсы, а трамвай уже надвигался. Тут у него в голове пронеслось «Неужели?». В одно мгновение из под трамвая выскочило что-то круглое и запрыгало вниз по Бронной. То была голова литератора.

Глава 4

Погоня

Бездомный был свидетелем всего произошедшего и пребывал в состоянии недоумения. Когда утихли крики, вопли свистки полицейских и унесли останки Берлиоза, он сел на скамью и ничего уже не слышал. Мимо проходили две женщины, беседуя между собой. Они говорили о какой-то Аннушке, проносившей здесь сегодня литровую бутылку подсолнечного масла, которая потом разбилась.

Тогда в голове Ивана стали всплывать слова иностранного профессора. Он решил разобраться, откуда тот знал. Профессор притворился, что не понимает русского языка. А его друг в клетчатом просил не беспокоить интуриста. Затем они ушли, а Иван так и не смог их догнать.­

После всех этих странностей Иван направился к Москве-реке. Там он, отчего то, решил полностью раздеться и окунуться в ледяную воду. Когда он выбрался на берег, его одежды не было, как и удостоверения МАССОЛИТа. Тогда он переулками стал красться к Дому Грибоедова в надежде, что профессор точно направился туда.

Глава 5

Было дело в Грибоедове

Дом Грибоедова располагался на Бульварном кольце и представлял собой двухэтажный особняк. С известным писателем дом ничего общего не имел, а для заседаний МАССОЛИТа он идеально подходил. На первом этаже располагался лучший ресторан Москвы. Заведение славилось своими отварными судачками на обед, филейчиками из дроздов, трюфелями и т.д.

В тот вечер, когда не стало Берлиоза, на втором этаже его дожидались двенадцать литераторов. Они уже нервничали и поминали его недобрым словом. Заместителя Берлиоза, Желдыбина, вызвали в морг, решать вопрос как поступить с отрезанной головой. Вскоре к веранде стал приближаться огонек, все подумали, что это председатель, а это был всего лишь Бездомный с зажженной свечкой и иконкой.

Он пришел искать в «Грибоедове» иностранного консультанта. Никто не мог понять, что с ним. Он заглядывал под столики, говорил, что какой-то иностранный профессор на Патриарших убил Берлиоза. Фамилии иностранца Иван и вспомнить не мог, а когда стал описывать «клетчатого» в разбитом пенсне и огромного кота, ходящего на задних лапах, его просто спеленали как куклу, вынесли и отвезли в психушку.

Глава 6

Шизофрения, как и было сказано

В больнице с ним был поэт Рюхин. Придя в себя, Иван обозвал Рюхина замаскированным пролетарием и стал снова рассказывать события на Патриарших. Затем рассказал о том, как у него одежду украли и о загадочном профессоре, который все знал наперед. А когда он упомянул, что профессор знал самого Понтия Пилата, ему сделали успокоительный укол. Рюхину доктор сказал, что у товарища возможно шизофрения.

По дороге обратно в «Грибоедов» незадачливый поэт думал о своей участи. Он понимал, что Бездомный прав, поэт из него никудышный и стихи все какие-то вздорные. В «Грибоедове» его встретил приветливый хозяин ресторана Арчибальд Арчибальдович. Затем Рюхин принялся пить водку, понимая, что в этой жизни уже ничего не исправить.

Глава 7

Нехорошая квартира

Роман был написан в 1937 году Михаилом Афанасьевичем Булгаковым . Роман считается не законченным произведением, так как писатель умер, так его и не завершив. Писатель начал работать над этим произведением в 1928 году. 1966–1967 была выпущена первая публикация произведения в сокращённом виде.

Описание

О романе

Этот роман является одним из лучших произведений Булгакова . В самом начале он пропитан тайной, которую читатель никак не может понять. Произведение носит мистический характер. Все, что там происходит не поддаётся никаким объяснениям. Это как раз -таки и делает этот роман замечательным.

Перед тем, как начать краткое описание содержания, нужно познакомиться с героями, участвующими в этом произведении

Главные герои:

Мессир и его команда

Второстепенные герои:

Перечислив персонажей, которые часто будут появляться в Романе, начнём читать краткое содержание онлайн.

Часть 1

Главы:

  1. Никогда не разговаривайте с неизвестными.
  2. Понтий Пилат.
  3. Седьмое доказательство.
  4. Погоня.
  5. Было дело в Грибоедове.
  6. Шизофрения, как и было сказано.
  7. Нехорошая квартирка.
  8. Поединок между профессором и поэтом.
  9. Коровьевские шутки.
  10. Вести из Ялты.
  11. Раздвоение Ивана.
  12. Чёрная магия и её разоблачение.
  13. Явление Героя.
  14. Слава петуху.
  15. Сон Никанора Ивановича.
  16. Казнь.
  17. Беспокойный день.
  18. Неудачливые визитёры.

Краткий пересказ по главам

1. Первая глава начинается с того, как два члена «МАССОЛИТа» Берлиоз и Иван прогуливались на Патриарших прудах. Разговор их шёл о существовании Иисуса Христа. Дело в том, что редактор дал задание Ивану на антирелигиозную тему. Иван Николаевич быстро выполнил это задание, но его поэма представила Иисуса в очень чёрных красках, и поэтому редактор требовал все переделать. Берлиоз утверждал, что Иисуса не существует и это нужно было донести в поэме.

Неожиданно в их разговор вмешался незнакомец и спросил Берлиоза, верит ли он в бога. Тот ответил, что не верит. Тогда странный незнакомец, похожий на иностранца, задаёт вопрос: кто же управляет жизнью, если бога не существует. Берлиоз ответил, что человек сам управляет своей жизнью. После этого иностранец предсказывает смерть Берлиоза от рук комсомолки и оттого, что Аннушка разольёт масло.

Иван и Бездомный начинают подозревать незнакомца в шпионаже, но тот предъявляет доказательства своей невиновности, показывая им документы. Он рассказал, что является специалистом по чёрной магии и был приглашён в Москву чтобы дать представление чёрной магии. После этого начал рассказ о Понтии Пилате, чтобы доказать существование Иисуса.

2. На суд к прокуратору Понтию Пилату приводят заключённого. Его звали Иешуа Га-Ноцри. Ему было 27 лет, он был избитым и бедно одетым. Его обвиняли в том, что он подговаривал людей уничтожить храмы. Прокуратор страдал головной болью, поэтому ему сложно было вести судебный процесс и иногда он даже не осознавал вопросы, которые он создаёт. Но Иешуа помог прокуратору каким-то невиданным чудом исцелить больную голову Пилата.

После разговора Пилата с Га-Ноцри, прокуратору очень понравился юноша и он даже попытался помочь ему. Он старается сделать так, чтобы юноша отказался от тех слов, которые ему приписывали судом. Но Иешуа не видит опасности и сознается в том, что говорил в своём доносе Иуда. А рассказывалось там о том, что Га-Ноцри выступает против власти. Прокуратору не остаётся ничего сделать, как обвинить юношу и приговорить его к смертной казни.

Но он делает ещё одну попытку спасти юношу. В разговоре с первосвященником он ходатайствует за то, чтобы из двух преступников был помилован именно Га-Ноцри. Но Каифа отказывает ему в этом и юношу окончательно приговаривают к смерти. А убийцу и разбойника Вар-раввана освобождают.

3. Дослушав рассказ незнакомца, Берлиоз сказал ему, что это не доказательства. Незнакомец,оскорбившись, сказал, что сам был при этих событиях. Спутники сразу сообразили, что иностранец спятил и лучше его не провоцировать. После Берлиоз спросил специалиста по чёрной магии, где он будет жить. На это он ответил, что будет жить в квартире Берлиоза, после этого Михаил Александрович направился к телефону, чтобы доложить о сумасшедшем гражданине. Дойдя до рельсов, он поскальзывается и падает на рельсы, где ему перерезает голову колесо трамвая, за рулём которого сидела комсомолка.

4. После неожиданной трагедии Иван слышит разговор, в котором упоминалась Аннушка, разлившая масло. Вспомнив слова незнакомца, поэт решает, что он причастен к этой смерти и решает сам провести расследование. Подойдя к скамейке, он видит, что рядом с иностранцем сидит субъект, одетый в клетчатый пиджак. Это был регент. Иван начинает допрашивать иностранца, но тот делает вид, что не понимает его. После, двое сидевших на скамейке начали быстро удаляться. Вскоре к ним присоединяется кот огромного размера. Поэт ведёт погоню, но быстро отстаёт от них.

Иван не остановился и сначала вторгся в незнакомую квартиру, вынеся оттуда образок и свечку. Затем, по непонятным причинам, он пошёл на Москву-реку. Там он снял одежду, отдал её незнакомому бородачу и начал плавать в реке. После того как он вылез на берег, обнаружилось, что его одежда пропала, а вместо этого лежали рваные кальсоны и рубаха. Он переоделся в эту одежду и отправился в ресторан «У Грибоедова » в надежде разыскать преступников.

5. Действие происходит в «Доме Грибоедова». Этот ресторан принадлежит профсоюзу «МАССОЛИТ». Быть членом этого профсоюза весьма выгодно, так как его членам предоставляется множество привилегий, можно бесплатно получить квартиру в Москве и недорого пообедать в хорошем ресторане.

В этом ресторане собрались 12 литераторов в ожидании председателя Берлиоза. И узнав о его смерти, они скорбят, но продолжается это недолго. Вскоре это событие забывается. Неожиданно в ресторане появляется Иван в разорванных кальсонах, босой, с иконкой и свечей. Он начинает искать иностранца в ресторане и обвиняет именно его в смерти Берлиоза. Все, кто были в ресторане, посчитали его психически больным и начали успокаивать. Но Иван упорно сопротивлялся и начал драку. Официантам пришлось его связать полотенцами. Вскоре его увезли в психиатрическую больницу.

6. Действие происходит в психиатрической больнице. Доктор просит, чтобы Иван рассказал всю историю. Поэт очень рад, что хоть кто-то готов его выслушать и рассказывает невероятную историю, про то, как консультант по чёрной магии подстроил смерть Берлиоза неким мистическим образом. Затем он говорит, что нужно позвонить в милицию, но его не послушали. Тогда Иван пытается бежать из больницы. Он пытается выбить стекло, но оно оказывается очень прочным. После этого его помещают в палату с диагнозом «шизофрения».

7. Следующая глава начинается с того, что директор варьете Степан Лиходеев просыпается в своей квартире с похмелья и обнаруживает рядом сидящего человека в чёрном одеянии. Эту квартиру Лиходеев делил вместе с покойным Берлиозом. У этой квартирки дурная слава - ходят слухи, что прошлые жильцы этой квартиры пропали без вести.

Вернёмся к происходящему в квартире. Человек в чёрном сказал, что является профессором чёрной магии и договорился ещё вчера с Лиходеевым, дать представление. Естественно, Лиходеев ничего не помнит, так как пил он целый день. Поэтому он решил проверить достоверность слов профессора звонком в театр. Там подтвердили слова профессора. После звонка Лиходеев обнаруживает, что рядом с незнакомцем сидит человек в клетчатом пиджаке и большой кот, который пил водку. Затем он увидел, что из зеркала вышел рыжий клыкастый карлик по имени Азазелло. Азазелло предложил выкинуть Лиходеева из Москвы. На следующий день Лиходеев просыпается на берегу Ялты.

8. К Ивану Бездомному приходят медсестры и доктор Стравинский. Он просит повторить историю и спросил Ивана, что тот будет делать когда его выпустят из лечебницы. Поэт сказал, что позвонит в милицию и расскажет все произошедшее с Берлиозом. Доктор говорит, что ему не поверят, и снова приведут сюда и поэтому ему лучше остаться здесь, отдохнуть и изложить все в письменном виде. Иван соглашается на это предложение.

9. На Никанора Ивановича Босого, председателя жилтоварищества в доме, где жил Берлиоз, оказывается серьёзное давление со стороны претендентов на квартиру. Он решает сам заглянуть туда и обнаруживает там человека, который представляется Коровьевым и сообщает что является переводчиком артиста. Затем он предлагает квартплату и взятку за аренду квартиры. Босой с радостью принимает взятку и прячет её у себя дома. Воланд сообщает, что больше не хочет видеть его здесь. Коровьев звонит в милицию и сообщает, что у Никанора Ивановича хранится в доме незаконная валюта. После этого в квартире проходит обыск и сотрудники находят у Никанора Ивановича доллары.

10. Фин. директор театра Римский и Варенуха не понимают почему Лиходеева ещё нет в театре. Но вскоре Варенухе приходит телеграмма из Ялты, где сказано, что в местное отделение пришёл человек, называющий себя Лиходеевым, и требуют подтвердить его личность в ответной телеграмме, чтобы послать его домой. Варенуха и Римский посчитали это письмо розыгрышем, так как Лиходеев звонил им 4 часа назад. За это время он не мог оказаться в Ялте. Но вскоре Варенуха решает послать ответное письмо. Идя по улице, на него нападают огромный кот и рыжий карлик. После, он оказывается в незнакомой квартире избитый. Неожиданно к нему начала приближаться рыжеволосая нагая девушка.

11. После успокоительных уколов Иван начал задумываться о том, что возможно нужно было спокойно выслушать того незнакомца и расспросить его о Понтии Пилате, а не начинать погоню. Вдруг в окне появляется незнакомец…

12. На следующий день Воланд в сопровождении Кота и Коровьева давал представления с чёрной магией. Они сделали несколько невероятных трюков, но конферансье утверждал, что это массовый гипноз. После этого Кот оторвал ему голову, но зрители пожалели его и Воланд приказал прикрутить голову на место. После этого они начали раздавать женщинам парфюм и новую одежду, взамен на их старую.

13. В палату к Бездомному попал мужчина, который называл себя мастером и в доказательство показал свою шапочку с буквой М. Он рассказал, что тоже попал сюда из-за Понтия Пилата. Оказывается, что этот роман написал сам мастер. Он рассказывает, как он писал роман и из-за критики его произведения начал сходить с ума и вскоре попал сюда. Он сказал Ивану, что незнакомец, за которым он гонялся - Сатана.

14. Действие происходит в театре. Римский видит из окна двух женщин, у которых в один момент пропала вся одежда. Эти дамы как раз переодевались на представлении Воланда. Вскоре в дверь постучал пропавший Варенуха и рассказал, что все происходившее с Лиходеевым просто шутка. Фин. директор замечает, что Варенуха очень бледный, странно себя ведёт и в конце у него не отражалась тень. После этого в окно залетела нагая женщина. Римский так испугался, что у него поседели волосы. Но вдруг раздался крик петуха, и два гостя выпрыгнули в окно и улетели.

15. На допросе Никанор Иванович рассказывает правоохранителям, что никакую валюту в доме не хранил, взятку брал, но рублями. На вопрос, как к нему попала валюта, он отвечал, что причастна нечистая сила в квартире №50. Туда вызвали наряд, но ничего не нашли, а Босого отправили в психиатрическую больницу. Там ему приснился сон, будто его снова допрашивают, но действие происходит в театре и просят его отдать всю валюту.

16. Действие происходит на Лысой горе. Иешуа везут на смертную казнь. Его распяли на кресте вместе с двумя другими преступниками. Была очень жаркая погода, которая была невыносима для бедолаг, попавших сюда. Ученик Иешуа, Левий Матвей, пытается пробраться на гору и заколоть своего учителя, чтобы избавить его от мучительной смерти. Но у него ничего не получается. Вскоре командир приказывает заколоть пленников. После этого Левий снял всех троих, а тело Иешуа похищает.

17. Бухгалтер театра Ласточкин окончательно сбит с толку. Пропали все управляющие театра, а их поиски оказываются бесполезными. По Москве ходят много странных слухов. Ласточкин решил отправиться в комиссию зрелищ и увеселений, но там он обнаруживает, что вместо председателя сидел костюм и подписывал бумаги. Напуганная секретарша рассказала, что к председателю приходил огромный кот.

После этого Ласточкин отправляется в филиал комиссии, но там происходила ещё одна странность. Некий человек в клетчатом пиджаке организовал целый кружок пения, который не замолкал целый день. После всего пережитого Ласточкин решает сдать всю выручку в финзрелищный сектор. Но вместо рублей у него оказываются доллары. Его сразу же арестовывают.

18. В Москву приезжает дядя погибшего Берлиоза. Интересно, что письмо, пришедшее к нему, было подписано самим Берлиозом. Дядя не был расстроен, что его племянник погиб. Его интересовала квартира в Москве, которая должна была достаться ему в наследство. И когда он пришёл в квартиру, то обнаружил там Коровьева, который рассказал всю историю в трагических красках. Затем с ним заговорил кот и попросил предъявить паспорт. После предъявления паспорта, Азазелло вышвыривает гостя.

Сразу после него заходит буфетчик Варьете Соков и рассказывает, что все его червонцы превратились в бумажки. Воланд озвучивает ему свои претензии, что еда была второго сорта. Буфетчик не соглашается с этим и требует, чтобы ему вернули деньги. После этого все его бумажки поменялись на червонцы. Воланд предсказал смерть буфетчику через 9 месяцев от рака печени.

Буфетчик, испугавшись высказывания в его сторону, отправился к врачу и заплатил червонцами, которые после его ухода снова превратились в бумажки.

Часть 2

Главы

  1. Маргарита.
  2. Крем Азазелло.
  3. Полет.
  4. При свечах.
  5. Великий бал у Сатаны.
  6. Извлечение Мастера.
  7. Как прокуратор пытался спасти Иуду.
  8. Погребение.
  9. Конец квартиры №50.
  10. Последние похождения Коровьева и Бегемота.
  11. Судьба Мастера и Маргариты определенна.
  12. Пора! Пора!
  13. На воробьевых горах.
  14. Прощание и Вечный приют.

Краткий пересказ по главам

1. Маргарита все ещё помнила Мастера и любила его. В тот день когда произошла странная история с буфетчиком, Маргарите приснился мастер. Она решает прогуляться по улицам Москвы и попадает на похороны Берлиоза. Там она знакомится с Азазелло и он предлагает ей поехать в гости к знатному иностранцу. Маргарита не соглашается. После этого Азазелло цитирует несколько строк из романа мастера. Маргарита соглашается выполнить его просьбу в надежде узнать о мастере. Азазелло даёт ей волшебный крем и инструкции.

2. Маргарита мажется кремом. После этого она начинает молодеть и приобретает способность к полётам. После этого пишет мужу прощальное письмо и улетает на глазах у горничной Наташи и соседа Николая Ивановича.

3. Став невидимой, Маргарита летает по Москве и совершает различные шалости. Вскоре её догоняет Наташа. Оказалось, что Наташа тоже помазалась этим кремом и ещё помазала соседа. В результате она превратилась в ведьму, а сосед в борова. Главная героиня искупалась в реке, а после села в поданный ей летающий автомобиль.

4. Коровьев провожает главную героиню в нехорошую квартиру и рассказывает, что в ней течёт королевская кровь, и она должна помочь провести бал. В маленькой квартирке на удивление помещается целый бальный зал. Коровьев объяснил, что это происходит за счёт пятого измерения. В спальне Маргарита познакомилась со всеми членами свиты и с самим Воландом.

5. Начинается подготовка к балу. Маргариту купают в крови и розовом масле, затем надевают на неё регалии королевы. Она стояла у лестницы и встречала давно уже мёртвых преступников. Там Коровьев рассказывает ей историю о Фриде, которая убила новорождённого, заткнув ему рот платком. С тех пор ей каждое утро приносят тот самый платок.

Бал заканчивается, Маргарита облетает залы. Воланд, которому преподносят на блюде голову Берлиоза, берёт его череп и превращает в чашу, а его отправляет в небытие. Чашу наполняют кровью барона Майгеля, которого убил Азазелло. Чашу подносят Маргарите, затем она выпивает её и бал заканчивается.

6. Маргарита опасается, что награды ей не дадут, но сама по этому поводу ничего не говорит. После этого Воланд сказал, что она правильно сделала, не просив награды. За это Воланд обещал выполнить любое желание Маргариты. Подумав, Маргарита сказала, чтобы Фриде больше не подавали платок. Воланд сказал, что это пустяковое желание, и так как она королева, сама может приказать больше не подавать платок. Тогда Маргарита сказала, чтобы ей немедленно вернули Мастера.

Мастер оказывается перед ней на стуле. Он не верит во все происходящее. Воланд, заинтересовавшись его произведением о Понтии Пилате, достаёт рукопись, которая оказывается совершенно целая. Маргарита просит, чтобы они стали жить как раньше. Воланд исполняет её волю: даёт документы Мастеру, возвращает им жилье, в котором оказывается жил «друг» Мастера Магарыч, написавший на него донос о хранении нелегальной литературы. Наташу оставили ведьмой, а Николаю Ивановичу вернули его облик. Затем появляется Варенуха и просит, чтобы его отпустили из вампиров, так как он не кровожаден.

7. Начальник тайной службы Афраний докладывает Пилату, что казнь свершилась и никаких беспокойств не наблюдается. Пилат говорит Афранию, что на Иуду совершится покушение ночью, тем самым он сам заказал убийство начальнику тайной службы.

8. Афраний навещает девушку по имени Низа, в которую влюблён Иуда. Она назначает ему свидание. Он приходит на место встречи, но там его встречают трое убийц, один из которых был Афраний. Забрав у него мешок с тридцатью серебренниками, пришёл к прокуратору и доложил, что задание выполнено и в доказательство предъявил мешок с деньгами. Вскоре прокуратор узнаёт, что тело Иешуа находится у Левия Матвея, который не хотел отдавать труп. Но узнав, что тело похоронят, смирился и явился к прокуратору. Там он сказал, что убьёт Иуду, но прокуратор сделал это за него.

9. Следование по делу нехорошей квартиры продолжается и туда наведываются сотрудники для выявления улик. Там они обнаруживают кота с примусом, он провоцирует перестрелку, но пострадавших чудом не оказывается. После этого, из примуса выливается бензин, который сам загорелся, и из квартиры вылетели 4 силуэта, один из них женский. Квартира быстро сгорает.

10. В магазине, продающем товары за валюту иностранцам, появляются Коровьев и субъект похожий на кота. Кот начинает поедать все, что находится на витрине, а Коровьев призывает всех к протесту. При появлении милиции они скрываются, устроив пожар. Затем они направляются в ресторан Грибоедов и вскоре там начинается пожар.

11. Азазелло и Воланд беседуют на террасе московского здания. Появляется Левий Матвей и говорит, что Иешуа просит подарить мастеру и Маргарите вечный покой. Воланд приказывает Азазелло все устроить.

12. Азазелло появляется в подвале возлюбленных. Перед этим они вели разговор о минувших событиях. Мастер пытается убедить Маргариту оставить его и не губить себя. Маргарита его не слушает. После прихода Азазелло все трое садятся на коней и вылетают из квартиры. Квартира загорается. По пути мастер залетел к Ивану, назвал его своим учеником и завещал написать продолжение повести.

13. Азазелло, мастер и Маргарита присоединяются к Воланду, Коровьему и Бегемоту. Мастер прощается с городом. Все готовы покинуть город.

14. Под лунным светом, герои начинают менять своё обличие. Коровьев превращается в рыцаря, на котором одеты фиолетовые доспехи, Азазелло - в пустынного демона-убийцу. Бегемот - в стройного мальчика пажа. У мастера появляется седая коса и шпоры. Своего преображения Маргарита не видит. Воланд объяснил, что сегодня особая ночь, когда сводятся все счёты.

Всадники видят перед собой Пилата с его собакой. Ему уже две тысячи лет снится один и тот же сон - как он идёт по лунной дороге навстречу к Иешуа. Мастер кричит ему, что он свободен. Пилат встаёт и идёт по лунной дороге к Иешуа. Это означает, что роман закончен. А мастера и Маргариту ждет вечный покой.

Ознакомившись с кратким содержанием романа, советуем вам читать полную версию книги, так как краткое содержание помогает представить только сюжет. В полной же версии вы ощутите всю прелесть повествования .

Роман «Мастер и Маргарита» Булгакова (1928-1940) – книга в книге. В рассказ о визите сатаны в Москву начала ХХ века вписана новелла по мотивам Нового Завета, которую якобы сочинил один из булгаковских персонажей – мастер. В конце два произведения соединяются: мастер встречает своего главного героя – прокуратора Иудеи Понтия Пилата – и милосердно решает его судьбу.

Завершить работу над романом Михаилу Афанасьевичу Булгакову помешала смерть. Первые журнальные публикации «Мастера и Маргариты» датированы 1966-1967 годами, в 1969-м книга с большим количеством сокращений была напечатана в Германии, а на родине писателя полный текст романа вышел лишь в 1973-м. Ознакомиться с его сюжетом и основными идеями можно, прочитав онлайн краткое содержание «Мастера и Маргариты» по главам.

Главные герои

Мастер – безымянный литератор, автор романа о Понтии Пилате. Не вынеся травли со стороны советской критики, сходит с ума.

Маргарита – его возлюбленная. Потеряв мастера, тоскует по нему и в надежде вновь его увидеть соглашается стать королевой на ежегодном балу сатаны.

Воланд – загадочный черный маг, оборачивающийся в конце концов самим сатаной.

Азазелло – член свиты Воланда, низенький рыжеволосый клыкастый субъект.

Коровьев – спутник Воланда, высокий худой тип в клетчатом пиджаке и пенсне с одним выбитым стеклом.

Бегемот – шут Воланда, из огромного говорящего черного кота превращающийся в низенького толстяка «с кошачьей рожей» и обратно.

Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, в котором человеческие чувства борются со служебным долгом.

Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, за свои идеи осужденный на распятие.

Другие персонажи

Михаил Берлиоз – председатель МАССОЛИТа, профсоюза литераторов. Считает, что человек сам определяет свою судьбу, но погибает в результате несчастного случая.

Иван Бездомный – поэт, член МАССОЛИТа, после встречи с Воландом и трагической смерти Берлиоза сходит с ума.

Гелла – служанка Воланда, привлекательная рыжеволосая вампирша.

Степа Лиходеев – директор театра Варьете, сосед Берлиоза. Загадочно перемещается из Москвы в Ялту, чтобы освободить квартиру для Воланда и его свиты.

Иван Варенуха – администратор Варьете. В назидание за невежливость и пристрастие ко лжи свита Воланда превращает его в вампира.

Григорий Римский – финансовый директор Варьете, едва не павший жертвой нападения вампира Варенухи и Геллы.

Андрей Соков – буфетчик Варьете.

Василий Ласточкин – бухгалтер Варьете.

Наташа – домработница Маргариты, молодая привлекательная девушка, вслед за хозяйкой превращается в ведьму.

Никанор Иванович Босой – председатель жилтоварищества в доме, где находится «проклятая квартира» №50, взяточник.

Алоизий Могарыч – предатель мастера, притворявшийся другом.

Левий Матвей – ершалаимский сборщик податей, которого настолько увлекают речи Иешуа, что он становится его последователем.

Иуда из Кириафа – юноша, который предал доверявшего ему Иешуа Га-Ноцри, польстившись на награду. В наказание за это зарезан.

Первосвященник Каифа – идейный противник Пилата, уничтожающий последнюю надежду на спасение осужденного Иешуа: взамен него освободят разбойника Вар-раввана.

Афраний – начальник тайной службы прокуратора.

Часть первая

Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными

На Патриарших прудах в Москве председатель профсоюза литераторов МАССОЛИТа Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный ведут разговор об Иисусе Христе. Берлиоз упрекает Ивана, что тот в своей поэме создал негативный образ этого персонажа вместо того, чтобы опровергнуть сам факт его существования, и приводит множество аргументов в доказательство небытия Христа.

В беседу литераторов вмешивается незнакомец, похожий на иностранца. Он задает вопрос, кто же, раз Бога нет, управляет человеческой жизнью. Оспорив ответ, что «сам человек и управляет» , он предсказывает Берлиозу смерть: ему отрежет голову «русская женщина, комсомолка» – и весьма скоро, потому что некая Аннушка уже разлила подсолнечное масло.

Берлиоз и Бездомный подозревают в незнакомце шпиона, но он показывает им документы и говорит, что приглашен в Москву в качестве специалиста-консультанта по черной магии, после чего заявляет, что Иисус все-таки существовал. Берлиоз требует доказательств, и иностранец начинает рассказывать о Понтии Пилате.

Глава 2. Понтий Пилат

На суд прокуратора Понтия Пилата приводят избитого и бедно одетого человека лет двадцати семи. Страдающий мигренью Пилат должен утвердить смертный приговор, вынесенный святейшим Синедрионом: обвиняемый Иешуа Га-Ноцри якобы призывал к разрушению храма. Однако после беседы с Иешуа Пилат начинает симпатизировать умному и образованному заключенному, который словно по волшебству избавил его от головной боли и всех людей считает добрыми. Прокуратор старается подвести Иешуа к тому, чтобы тот отказался от слов, которые ему приписывают. Но тот, словно не чуя опасности, легко подтверждает сведения, содержащиеся в доносе некого Иуды из Кириафа – что выступал против всякой власти, а значит, и власти великого кесаря. После этого Пилат обязан утвердить приговор.
Но он делает еще одну попытку спасти Иешуа. В частной беседе с первосвященником Каифой он ходатайствует, чтобы из двоих заключенных по ведомству Синедриона был помилован именно Иешуа. Однако Каифа отказывает, предпочтя даровать жизнь бунтовщику и убийце Вар-раввану.

Глава 3. Седьмое доказательство

Берлиоз говорит консультанту, что реальность его истории доказать невозможно. Иностранец утверждает, что присутствовал при этих событиях лично. Глава МАССОЛИТА подозревает, что перед ним сумасшедший, тем более что консультант намерен жить в квартире Берлиоза. Поручив странного субъекта Бездомному, Берлиоз отправляется к телефону-автомату, чтобы позвонить бюро иностранцев. Вслед консультант просит его поверить хотя бы в дьявола и обещает некое достовернейшее доказательство.

Берлиоз собирается пересечь трамвайные пути, но поскальзывается на разлитом подсолнечном масле и летит на рельсы. Колесом трамвая, которым управляет женщина-вагоновожатый в комсомольской красной косынке, Берлиозу отрезает голову.

Глава 4. Погоня

Пораженный трагедией поэт слышит, что масло, на котором поскользнулся Берлиоз, разлила некая Аннушка с Садовой. Иван сопоставляет эти слова со сказанными загадочным иностранцем и решает призвать его к ответу. Однако консультант, до того прекрасно говоривший на русском, делает вид, что не понимает поэта. В его защиту выступает развязный субъект в клетчатом пиджаке, а чуть позже Иван видит их вдали вдвоем и к тому же в сопровождении огромного черного кота. Несмотря на все старания поэта догнать их, они скрываются.

Дальнейшие действия Ивана выглядят странными. Он вторгается в незнакомую квартиру, будучи уверен, что злокозненный профессор скрывается именно там. Похитив оттуда образок и свечку, Бездомный продолжает погоню и перемещается к Москве-реке. Там он решает искупаться, после чего обнаруживает, что его одежда украдена. Одевшись в то, что есть – рваную толстовку и кальсоны – Иван решает поискать иностранца «у Грибоедова» – в ресторане МАССОЛИТа.

Глава 5. Было дело в Грибоедове

«Дом Грибоедова» – здание МАССОЛИТа. Быть литератором – членом профсоюза весьма выгодно: можно претендовать на жилье в Москве и дачи в престижном поселке, ездить в «творческие отпуска» , вкусно и дешево есть в роскошном ресторане «для своих».

12 литераторов, собравшихся на заседание МАССОЛИТА, ждут председателя Берлиоза, а не дождавшись, спускаются в ресторан. Узнав о трагической гибели Берлиоза, они скорбят, но недолго: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!» – и продолжают есть.

В ресторане появляется Иван Бездомный – босой, в кальсонах, с иконкой и свечой – и начинает искать под столами консультанта, которого обвиняет в смерти Берлиоза. Коллеги пытаются его успокоить, но Иван приходит в бешенство, устраивает драку, официанты связывают его полотенцами, и поэта везут в психиатрическую лечебницу.

Глава 6. Шизофрения, как и было сказано

С Иваном Бездомным беседует доктор. Поэт очень рад, что его наконец-то готовы выслушать, и излагает ему свою фантастическую историю о консультанте, который знаком с нечистой силой, «пристроил» Берлиоза под трамвай и лично знаком с Понтием Пилатом.

Посреди рассказа Бездомный вспоминает, что необходимо позвонить в милицию, но там не слушают поэта из сумасшедшего дома. Иван пытается бежать из лечебницы, выбив окно, но специальное стекло выдерживает, и Бездомного помещают в палату с диагнозом «шизофрения».

Глава 7. Нехорошая квартирка

Директор московского театра Варьете Степа Лиходеев просыпается с похмелья в своей квартире, которую делит с покойным Берлиозом. У квартиры дурная слава – ходят слухи, что прежние жильцы ее бесследно исчезли и к этому якобы причастна нечистая сила.

Степа видит незнакомца в черном, который утверждает, что Лиходеев назначил ему встречу. Он называет себя профессором черной магии Воландом и желает уточнить детали по заключенному и уже оплаченному контракту на выступления в Варьете, о котором Степа ничего не помнит. Позвонив в театр и подтвердив слова гостя, Лиходеев обнаруживает его уже не одного, а с клетчатым типом в пенсне и огромным говорящим черным котом, который пьет водку. Воланд объявляет Степе, что он в квартире лишний, и вышедший из зеркала низенький рыжеволосый клыкастый субъект по имени Азазелло предлагает «выкинуть его ко всем чертям из Москвы» .

Степа оказывается на берегу моря в незнакомом городе и узнает у прохожего, что это Ялта.

Глава 8. Поединок между профессором и поэтом

К Ивану Бездомному в лечебнице приходят медики во главе с доктором Стравинским. Тот просит Ивана еще раз повторить свою историю и интересуется, что он будет делать, если его отпустят сейчас из лечебницы. Бездомный отвечает, что отправится прямо в милицию докладывать о проклятом консультанте. Стравинский убеждает поэта, что тот слишком расстроен смертью Берлиоза, чтобы вести себя адекватно, и поэтому ему не поверят и сразу вернут в лечебницу. Доктор предлагает Ивану отдохнуть в комфортной палате, а заявление в милицию сформулировать письменно. Поэт соглашается.

Глава 9. Коровьевские штуки

Никанора Ивановича Босого, председателя жилтоварищества в доме на Садовой, где жил Берлиоз, осаждают претенденты на освободившуюся площадь покойного. Босой наведывается в квартиру сам. В запечатанном кабинете Берлиоза сидит субъект, который представляется Коровьевым, переводчиком иностранного артиста Воланда, живущего у Лиходеева по разрешению уехавшего в Ялту хозяина. Он предлагает Босому сдать артисту апартаменты Берлиоза и тут же вручает ему квартплату и взятку.

Никанор Иванович уходит, и Воланд высказывает пожелание, чтобы он больше не появлялся. Коровьев звонит по телефону и сообщает, что председатель жилтоварищества незаконно хранит дома валюту. К Босому приходят с обыском и вместо рублей, которые дал ему Коровьев, находят доллары. Босой арестован.

Глава 10. Вести из Ялты

В кабинете финансового директора Варьете Римского сидят он сам и администратор Варенуха. Они недоумевают, куда пропал Лиходеев. В это время на имя Варенухи приходит срочная телеграмма из Ялты – в местный угрозыск явился некто, утверждающий, что он Степан Лиходеев, и нужно подтверждение его личности. Администратор и финдиректор решают, что это розыгрыш: Лиходеев звонил четыре часа назад из своей квартиры, обещая вскоре приехать в театр, и с тех пор никак не мог из Москвы переместиться в Крым.

Варенуха дозванивается до квартиры Степы, где ему сообщают, что тот уехал за город кататься на машине. Новая версия: «Ялта» – чебуречная, где Лиходеев напился вместе с местным телеграфистом и развлекается, посылая на работу телеграммы.

Римский велит Варенухе отнести телеграммы в милицию. Незнакомый гнусавый голос по телефону приказывает администратору телеграмм никуда не носить, но тот все же отправляется в отделение. По пути на него нападают толстяк, похожий на кота, и низенький клыкастый субъект. Они доставляют свою жертву в квартиру Лиходеева. Последнее, что видит Варенуха – нагая рыжая девица с горящими глазами, которая приближается к нему.

Глава 11. Раздвоение Ивана

Иван Бездомный в лечебнице пытается составить заявление в милицию, но ему никак не удается внятно изложить случившееся. Вдобавок к этому его беспокоит гроза за окном. После успокаивающего укола поэт лежит и разговаривает «в уме» сам с собой. Один из внутренних «собеседников» продолжает волноваться по поводу трагедии с Берлиозом, другой уверен, что вместо паники и погони нужно было вежливо расспросить консультанта подробнее о Пилате и узнать продолжение истории.

Внезапно на балконе за окном палаты Бездомного появляется незнакомый человек.

Глава 12. Черная магия и ее разоблачение

Финдиректор Варьете Римский гадает, куда пропал Варенуха. Он хочет позвонить насчет этого в милицию, но все телефоны в театре оказываются сломаны. В Варьете прибывает Воланд в сопровождении Коровьева и кота.

Конферансье Бенгальский представляет Воланда публике, заявляя, что никакой черной магии, конечно же, не существует, а артист – лишь фокусник-виртуоз. «Сеанс с разоблачением» Воланд начинает с философской беседы с Коровьевым, которого называет Фаготом, о том, что Москва и ее жители сильно изменились внешне, но гораздо важнее вопрос, стали ли они другими внутренне. Бенгальский объясняет залу, что иностранный артист восхищен Москвой и москвичами, но артисты тут же возражают, что ничего такого не говорили.

Коровьев-Фагот показывает фокус с колодой карт, которая обнаруживается в бумажнике одного из зрителей. Скептик, решивший, что этот зритель в сговоре с фокусником, находит в собственном кармане пачку денег. После этого червонцы начинают падать с потолка, и люди ловят их. Конферансье называет происходящее «массовым гипнозом» и уверяет зал, что бумажки ненастоящие, но артисты снова опровергают его слова. Фагот заявляет, что Бенгальский ему надоел, и спрашивает у зрителей, что бы сделать с этим лжецом. Из зала слышно предложение: «Голову ему оторвать!» – и кот отрывает Бенгальскому голову. Зрители жалеют конферансье, Воланд рассуждает вслух, что люди, в общем, остаются прежними, «квартирный вопрос только испортил их» , и велит приставить голову обратно. Бенгальский покидает сцену, и его увозит скорая помощь.

«Таперича, когда этого надоедалу сплавили, давайте откроем дамский магазин!» – произносит Коровьев. На сцене появляются витрины, зеркала и ряды одежды, и начинается обмен старых платьев зрительниц на новые. Когда магазин исчезает, голос из зала требует обещанного разоблачения. В ответ Фагот разоблачает его обладателя – что вчера он был вовсе не на работе, а у любовницы. Сеанс завершается скандалом.

Глава 13. Явление героя

Незнакомец с балкона входит в палату Ивана. Это тоже пациент. При себе у него связка ключей, украденных у фельдшера, но на вопрос, почему он, имея их, не сбежит из лечебницы, гость отвечает, что удирать ему некуда. Он сообщает Бездомному о новом больном, все время твердящем про валюту в вентиляции, и интересуется у поэта, как он сам попал сюда. Узнав, что «из-за Понтия Пилата», требует подробностей и говорит Ивану, что на Патриарших прудах тот встретился с сатаной.

Незнакомца в лечебницу тоже привел Понтий Пилат – гость Ивана написал о нем роман. Он представляется Бездомному «мастером» и в доказательство предъявляет шапочку с буквой М, которую сшила для него некая «она». Далее мастер рассказывает поэту свою историю – как однажды выиграл сто тысяч рублей, бросил работу в музее, снял квартирку в подвале и стал писать роман, а вскоре встретил свою возлюбленную: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!» . Так же, как самого мастера, его тайная жена полюбила его роман, говоря, что в нем вся ее жизнь. Однако в печать книгу не взяли, а когда отрывок все же был опубликован, рецензии в газетах оказались провальными – критики называли роман «пилатчиной», а автора клеймили «богомазом» и «воинствующим старообрядцем» . Особенно усердствовал некто Латунский, которого любимая мастера обещала убить. Вскоре после этого мастер подружился с поклонником литературы по имени Алоизий Могарыч, который очень не понравился его возлюбленной. Рецензии между тем продолжали выходить, и мастер начал сходить с ума. Он сжег в печи свой роман – вошедшая женщина успела спасти лишь несколько обгоревших листов, – а в ту же ночь его выселили и он попал в лечебницу. Возлюбленную мастер с тех пор не видел.
В соседнюю палату помещают пациента, который жалуется на якобы оторванную голову. Когда шум стихает, Иван спрашивает собеседника, отчего он не дал любимой знать о себе, и тот отвечает, что не хочет сделать ее несчастной: «Бедная женщина. Впрочем, у меня есть надежда, что она забыла меня!» .

Глава 14. Слава петуху!

Финдиректор Варьете Римский из окна видит нескольких дам, с которых посреди улицы вдруг пропала одежда – это незадачливые клиентки магазина Фагота. Он должен сделать несколько звонков по поводу сегодняшних скандалов, но ему запрещает это «развратный женский голос» по телефону.

К полуночи Римский остается в театре один, и тут появляется Варенуха с рассказом о Лиходееве. По его словам, Степа действительно напился в чебуречной «Ялта» с телеграфистом и устроил розыгрыш с телеграммами, а также учинил множество безобразных выходок, оказавшись в итоге в вытрезвителе. Римский начинает замечать, что администратор ведет себя подозрительно – прикрывается от лампы газетой, приобрел привычку причмокивать, странно побледнел, а на шее у него шарф, несмотря на жару. И наконец финдиректор видит, что Варенуха не отбрасывает тени.

Разоблаченный вампир закрывает дверь кабинета изнутри, а через окно проникает рыжая нагая девица. Однако расправиться с Римским эти двое не успевают – раздается петушиный крик. Чудом спасшийся финдиректор, поседевший в одночасье, спешно уезжает в Ленинград.

Глава 15. Сон Никанора Ивановича

Никанор Иванович Босой на все вопросы правоохранителей насчет валюты твердит про нечистую силу, негодяя-переводчика и свою полную непричастность к долларам, найденным у него в вентиляционной системе. Он признаётся: «Брал, но брал нашими советскими!» . Его передают психиатрам. В квартиру №50 отправляется наряд, чтобы проверить слова Босого насчет переводчика, но находит ее пустой, а печати на дверях – целыми.

В лечебнице Никанор Иванович видит сон – его опять допрашивают про доллары, но происходит это в помещении какого-то странного театра, в котором параллельно с концертной программой от зрителей требуют сдавать валюту. Он кричит во сне, его успокаивает фельдшерица.

Крики Босого разбудили его соседей по лечебнице. Когда Иван Бездомный засыпает снова, ему начинает сниться продолжение истории про Пилата.

Глава 16. Казнь

На Лысую гору везут приговоренных к смертной казни, в том числе Иешуа. Место распятия оцеплено: прокуратор опасается, что осужденных попытаются отбить у служителей закона.

Вскоре после распятия зрители покидают гору, не выдержав зноя. Солдаты остаются и страдают от жары. Но на горе притаился еще один человек – это ученик Иешуа, бывший ершалаимский сборщик податей Левий Матвей. Когда смертников везли к месту казни, он хотел добраться до Га-Ноцри и заколоть его украденным в хлебной лавке ножом, избавив от мучительной смерти, но ему это не удалось. Он винит в случившемся с Иешуа себя – оставил учителя одного, не вовремя заболел, – и просит у Господа подарить Га-Ноцри смерть. Однако всевышний не спешит исполнять просьбу, и тогда Левий Матвей начинает роптать и проклинать его. Словно в ответ на богохульства собирается гроза, солдаты покидают холм, а навстречу им на гору поднимается командир когорты в багряной хламиде. По его приказу страдальцев на столбах убивают уколом копья в сердце, велев им славить великодушного прокуратора.

Начинается гроза, холм пустеет. Левий Матвей приближается к столбам и снимает с них все три трупа, после чего похищает тело Иешуа.

Глава 17. Беспокойный день

Бухгалтер Варьете Ласточкин, оставшийся в театре за главного, понятия не имеет, как ему реагировать на слухи, которыми полнится Москва, и что делать с непрекращающимися телефонными звонками и следователями с собакой, которые пришли искать пропавшего Римского. Собака, кстати, ведет себя странно – одновременно злится, боится и воет, как на нечистую силу – и никакой пользы розыску не приносит. Выясняется, что все документы о Воланде в Варьете исчезли – даже афиш не осталось.

Ласточкин отправляется с докладом в комиссию зрелищ и увеселений. Там он обнаруживает, что в кабинете председателя вместо человека сидит пустой костюм и подписывает бумаги. По словам заплаканной секретарши, у ее начальника побывал толстяк, похожий на кота. Бухгалтер решает посетить филиал комиссии – но там некий клетчатый тип в разбитом пенсне организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать.

Наконец Ласточкин приезжает в финзрелищный сектор, желая сдать выручку от вчерашнего спектакля. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается валюта. Бухгалтера арестовывают.

Глава 18. Неудачливые визитеры

В Москву из Киева прибывает дядя покойного Берлиоза Максим Поплавский. Ему пришла странная телеграмма о смерти родственника, подписанная именем самого Берлиоза. Поплавский хочет претендовать на наследство – жилье в столице.

В квартире племянника Поплавский встречается с Коровьевым, который рыдает и в красках описывает гибель Берлиоза. С Поплавским заговаривает кот, сообщает, что это он дал телеграмму, и требует у гостя паспорт, а затем сообщает ему, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло выдворяет Поплавского вон, велев ему и не мечтать о квартире в Москве.

Сразу за Поплавским в «нехорошую» квартиру приходит буфетчик Варьете Соков. Воланд озвучивает ему ряд претензий к его работе – брынза зеленая, осетрина «второй свежести», чай «похож на помои». Соков, в свою очередь, жалуется, что червонцы в кассе превратились в резаную бумагу. Воланд и его свита сочувствуют ему и попутно – предрекают гибель от рака печени через девять месяцев, а когда Соков хочет показать им бывшие деньги, бумага снова оказывается червонцами.

Буфетчик мчится к доктору и умоляет его излечить болезнь. Платит за визит он все теми же червонцами, и после его ухода они превращаются в винные этикетки.

Часть вторая

Глава 19. Маргарита

Возлюбленная мастера, Маргарита Николаевна, вовсе не забыла его, и обеспеченная жизнь в особняке мужа ей не мила. В день странных событий с буфетчиком и Поплавским она просыпается с ощущением, что что-то произойдет. Впервые за время разлуки мастер приснился ей, и она идет перебирать связанные с ним реликвии – это его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа.

Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза. Рядом с ней присаживается маленький, рыжий и с торчащим клыком гражданин и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу» . Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа мастера и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Женщина соглашается, и Азазелло вручает ей некий волшебный крем и дает инструкции.

Глава 20. Крем Азазелло

Намазавшись кремом, Маргарита молодеет, хорошеет и приобретает способность летать. «Прости меня и как можно скорее забудь. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня. Мне пора. Прощай» , – пишет она мужу. Входит ее горничная Наташа, видит ее и узнает про волшебный крем. Маргарите звонит Азазелло и говорит, что пора вылетать – и в комнату врывается ожившая половая щетка. Оседлав ее, Маргарита на глазах у Наташи и соседа снизу Николая Ивановича улетает в окно.

Глава 21. Полет

Маргарита становится невидимой и, летя по ночной Москве, развлекается мелкими шалостями, пугая людей. Но тут она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них – критик Латунский, погубивший мастера. Маргарита через окно проникает в его квартиру и устраивает там погром.

Когда она продолжает полет, ее догоняет Наташа верхом на борове. Выясняется, что домработница натерлась остатками волшебного крема и им же мазнула соседа Николая Ивановича, в результате чего она стала ведьмой, а он – боровом. Искупавшись в ночной реке, Маргарита отправляется назад в Москву на поданном ей летающем автомобиле.

Глава 22. При свечах

В Москве Коровьев провожает Маргариту в «нехорошую» квартиру и рассказывает про ежегодный бал сатаны, на котором она будет королевой, упоминая, что в самой Маргарите течет королевская кровь. Непостижимым образом внутри квартиры помещаются бальные залы, и Коровьев объясняет это использованием пятого измерения.

Воланд лежит в спальне, играя с котом Бегемотом в шахматы, и Гелла натирает мазью его больное колено. Маргарита сменяет Геллу, Воланд расспрашивает гостью, не страдает ли и она чем-нибудь: «Быть может, у вас есть какая-нибудь печаль, отравляющая душу, тоска?» , но Маргарита отвечает отрицательно. До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу.

Глава 23. Великий бал у сатаны

Маргариту купают в крови и розовом масле, надевают на нее регалии королевы и ведут ее к лестнице встречать гостей – давно погибших, но ради бала воскресших на одну ночь преступников: отравителей, сводников, фальшивомонетчиков, убийц, изменников. Среди них – молодая женщина по имени Фрида, чью историю Маргарите рассказывает Коровьев: «Когда она служила в кафе, хозяин как-то ее зазвал в кладовую, а через девять месяцев она родила мальчика, унесла его в лес и засунула ему в рот платок, а потом закопала мальчика в земле. На суде она говорила, что ей нечем кормить ребенка» . С тех пор вот уже 30 лет Фриде каждое утро приносят тот самый платок.

Прием заканчивается, и Маргарита должна облететь залы и уделить внимание гостям. Выходит Воланд, которому Азазелло на блюде подносит голову Берлиоза. Воланд отпускает Берлиоза в небытие, и череп его превращается в чашу. Этот сосуд наполняют кровью застреленного Азазелло барона Майгеля – московского чиновника, единственного живого гостя на балу, в котором Воланд вычислил шпиона. Чашу подносят Маргарите, и она пьет. Бал кончается, всё исчезает и на месте огромного зала оказывается скромная гостиная и приоткрытая дверь в спальню Воланда.

Глава 24. Извлечение мастера

У Маргариты все больше опасений, что награды за присутствие на балу сатаны не будет, но сама напоминать о ней женщина не желает из гордости и даже на прямой вопрос Воланда отвечает, что ей ничего не нужно. «Никогда и ничего не просите! Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут!» – говорит довольный ею Воланд и предлагает исполнить любое желание Маргариты. Однако вместо решения своей проблемы та требует, чтобы Фриде перестали подавать платок. Воланд говорит, что такую малость королева может сделать и сама, а его предложение остается в силе – и тогда Маргарита наконец желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, мастера» .

Мастер оказывается перед ней. Воланд, услышав о романе про Пилата, заинтересовывается им. Рукопись, которую сжег мастер, оказывается в руках Воланда совершенно целой – «рукописи не горят» .
Маргарита просит вернуть ее и возлюбленного в его подвал, и чтобы все стало, как было. Мастер настроен скептично: в его квартире давно живут другие, у него нет документов, его будут искать за побег из лечебницы. Все эти проблемы Воланд решает, причем выясняется, что жилплощадь мастера занял его «друг» Могарыч, который написал на него донос, что мастер хранит у себя нелегальную литературу.

Наташу по просьбе ее и Маргариты оставляют ведьмой. Сосед Николай Иванович, которому вернули его облик, требует справку для милиции и жены, что провел ночь на балу у сатаны, и кот тут же ему ее сочиняет. Появляется администратор Варенуха и умоляет отпустить его из вампиров, потому что он не кровожаден.

На прощание Воланд обещает мастеру, что его произведение еще приподнесет ему сюрпризы. Влюбленных отвозят в их подвальную квартирку. Там мастер засыпает, а счастливая Маргарита перечитывает его роман.

Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду

Над Ершалаимом бушует гроза. К прокуратору является начальник тайной службы Афраний и докладывает, что казнь свершилась, в городе беспорядков нет и настроения в целом вполне удовлетворительные. Кроме того, он рассказывает о последних часах жизни Иешуа, процитировав при этом слова Га-Ноцри, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость» .

Пилат велит Афранию срочно и тайно предать земле тела всех троих казненных и позаботиться о безопасности Иуды из Кириафа, которого, как он якобы слышал, должны зарезать этой ночью «тайные друзья Га-Ноцри». Фактически прокуратор сам прямо сейчас иносказательно заказывает начальнику тайной стражи это убийство.

Глава 26. Погребение

Прокуратор понимает, что упустил сегодня нечто очень важное и никакие приказы этого уже не вернут. Некоторое утешение он находит лишь в общении с любимым псом Бангой.

Афраний тем временем навещает молодую женщину по имени Низа. Вскоре она встречается в городе с влюбленным в нее Иудой из Кириафа, который только что получил от Каифы плату за предательство Иешуа. Она назначает юноше свидание в саду близ Ершалаима. Вместо девушки Иуду встречают там трое мужчин, убивают его ножом и забирают кошелек с тридцатью сребрениками. Один из этих троих – Афраний – возвращается в город, где прокуратор в ожидании отчета забылся сном. В его грезах Иешуа жив и идет с ним рядом по лунной дороге, оба они с удовольствием спорят о нужных и важных вещах, и прокуратор понимает, что, действительно, нет порока хуже трусости – а ведь именно трусость он проявил, побоявшись оправдать философа-вольнодумца в ущерб своей карьере.

Афраний рассказывает, что Иуда мертв, а пакет с серебром и запиской «Возвращаю проклятые деньги» подброшен первосвященнику Каифе. Пилат велит Афранию пустить слух, что Иуда сам покончил с собой. Далее начальник тайной службы сообщает, что тело Иешуа было найдено недалеко от места казни у некого Левия Матвея, который не хотел его отдавать, но узнав, что Га-Ноцри будет похоронен, смирился.

Левия Матвея приводят к прокуратору, который просит его показать пергамент со словами Иешуа. Левий упрекает Пилата в смерти Га-Ноцри, на что тот замечает, что сам Иешуа не винил никого. Бывший сборщик налогов предупреждает, что собирается убить Иуду, но прокуратор сообщает ему, что предатель уже мертв и сделал это он, Пилат.

Глава 27. Конец квартиры №50

В Москве продолжается следствие по делу Воланда, и милиция в очередной раз отправляется в «нехорошую» квартиру, куда ведут все концы. Там обнаруживается говорящий кот с примусом. Он провоцирует перестрелку, которая, однако, обходится без пострадавших. Слышатся голоса Воланда, Коровьева и Азазелло, говорящие, что пора покидать Москву – и кот, извинившись, исчезает, разлив горящий бензин из примуса. Квартира пылает, а из ее окна вылетают четыре силуэта – три мужских и один женский.

В магазин, торгующий за валюту, приходят субъект в клетчатом пиджаке и толстяк с примусом в руках, похожий на кота. Толстяк поедает с витрины мандарины, сельдь и шоколад, а Коровьев призывает народ к протесту против того, что дефицитные товары продают иностранцам за валюту, а не своим – за рубли. При появлении милиции напарники скрываются, устроив предварительно пожар, и перемещаются в ресторан Грибоедова. Скоро загорается и он.

Глава 29. Судьба мастера и Маргариты определена

Воланд и Азазелло беседуют на террасе одного из московских зданий, глядя на город. К ним является Левий Матвей и передает, что «он» – имеется в виду Иешуа – прочел роман мастера и просит Воланда подарить автору и его возлюбленной заслуженный покой. Воланд велит Азазелло «отправляться к ним и все устроить» .

Глава 30. Пора! Пора!

Азазелло навещает мастера и Маргариту в их подвале. Перед этим они ведут разговор о событиях минувшей ночи – мастер до сих пор пытается их осмыслить и убедить Маргариту оставить его и не губить себя с ним, она же абсолютно верит Воланду.

Азазелло поджигает квартиру, и все трое, сев на черных коней, уносятся в небо.

По пути мастер прощается с Бездомным, которого называет учеником, и завещает ему написать продолжение истории о Пилате.

Глава 31. На Воробьевых горах

Азазелло, мастер и Маргарита воссоединяются с Воландом, Коровьевым и Бегемотом. Мастер прощается с городом. «В первые мгновения к сердцу подкралась щемящая грусть, но очень быстро она сменилась сладковатой тревогой, бродячим цыганским волнением. […] Его волнение перешло, как ему показалось, в чувство горькой обиды. Но та была нестойкой, пропала и почему-то сменилась горделивым равнодушием, а оно – предчувствием постоянного покоя» .

Глава 32. Прощание и вечный приют

Приходит ночь, и в свете луны летящие по небу всадники меняют обличье. Коровьев превращается в мрачного рыцаря в фиолетовых доспехах, Азазелло – в пустынного демона-убийцу, Бегемот – в стройного юношу-пажа, «лучшего шута, какой существовал когда-либо в мире» . Своего превращения Маргарита не видит, но мастер на ее глазах обзаводится седой косой и шпорами. Воланд поясняет, что сегодня такая ночь, когда сводятся все счеты. Кроме того, он сообщает мастеру, что Иешуа прочел его роман и отметил, что тот, к сожалению, не окончен.

Перед глазами всадников предстают сидящий в кресле человек и рядом – собака. Понтий Пилат уже две тысячи лет видит один и тот же сон – лунную дорогу, по которой не может пойти. «Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» – кричит мастер, отпуская своего героя и завершая роман, и Пилат наконец уходит вместе со своей собакой по лунной дороге туда, где ожидает его Иешуа.

Самого же мастера и его возлюбленную ждет, как и было обещано, покой. «Неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером? Неужели вы не хотите, подобно Фаусту, сидеть над ретортой в надежде, что вам удастся вылепить нового гомункула? Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет» , – так описывает его Воланд. «Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он подымается к самой крыше. Я знаю, что вечером к тебе придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я» , – подхватывает Маргарита. Сам же мастер чувствует, что кто-то отпускает его на свободу, как сам он только что отпустил Пилата.

Эпилог

Следствие по делу Воланда зашло в тупик, и в итоге все странности в Москве объяснили происками шайки гипнотизеров. Варенуха прекратил лгать и хамить, Бенгальский бросил конферанс, предпочтя жить на сбережения, Римский отказался от должности финдиректора Варьете, а его место занял предприимчивый Алоизий Могарыч. Иван Бездомный вышел из лечебницы и стал профессором философии, и лишь по полнолуниям его беспокоят сны о Пилате и Иешуа, мастере и Маргарите.

Заключение

Роман «Мастер и Маргарита» Булгаков изначально замыслил как сатиру о дьяволе под названием «Черный маг» или «Великий канцлер». Но после шести редакций, одну из которых Булгаков собственноручно сжег, получилась книга не столько сатирическая, сколько философская, в которой дьявол в образе загадочного черного мага Воланда стал лишь одним из персонажей. На первое же место вышли мотивы вечной любви, милосердия, поиска правды и торжества справедливости.

Краткого пересказа «Мастера и Маргариты» по главам достаточно лишь для примерного понимания сюжета и основных идей произведения – рекомендуем ознакомиться с полным текстом романа.

Тест по роману

А вы хорошо запомнили краткое содержание произведения Булгакова? Пройдите тест!

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.6 . Всего получено оценок: 17740.

стал Иисус Христос. Они горячо спорили, чем привлекли внимание незнакомца, решившего иметь наглость вмешаться в их диалог. Мужчина напоминал иностранца и видом и речью.

Произведение Ивана было антирелигиозной поэмой. Воланд (имя незнакомца, являющегося по совместительству самим дьяволом) попытался доказать им обратное, уверяя, что Христос существует, но мужчины оставались непреклонны в своих убеждениях.

Тогда иностранец в качестве доказательства предупреждает Берлиоза, что его ждет смерть от разлитого на трамвайных рельсах подсолнечного масла. За рулем трамвая будет девушка в красной косынке. Она и отрежет ему голову, не успев затормозить.

2 глава. Понтий Пилат

Сегодня на суд перед Понтием Пилатом предстал молодой юноша, избитый, в разодранном тряпье. Иешуа обвинялся в призыве народа разрушить храм. Узнав получше парня в процессе беседы, Понтий Пилат проникается искренней симпатией. Парень умен и не похож на преступника.

Была бы его воля, он бы его отпустил из-под стражи, но это не по закону. Закон требовал смертной казни осужденному. Прокуратор пытался донести до юноши, чтобы он взял свои слова обратно, но парень по наивности ничего не отрицал, полностью подтверждая вину.

Последней попыткой дать шанс на спасение была просьба к первосвященнику освободить одного заключенного. Пилат указал на Иешуа, но вместо него жизнь была дарована другому человеку, бандиту Вар-Равване.

3 глава. Седьмое доказательство

Время было позднее, когда профессор решил поведать увлекательную историю, происшедшую с ним лично. Присутствующие сомневались в правдивости вышесказанного, но слова свидетелей заставили их пересмотреть свое отношение к чудаку. Профессору поверили все, кроме Берлиоза.

Последней каплей его терпения стало заявление этого ненормального, что он собирается поселиться в его квартире. Оставив приглядывать за сумасшедшим Бездомного, Берлиоз собирался принять меры к иностранцу, но сначала необходимо добежать до телефонной будки. Один звонок и проблема решена.

По дороге он размышлял над брошенными ему вслед словами о том, что дьявол существует и этому есть седьмое доказательство. Довести до логического конца размышления он не успел. Поскользнувшись на разлитом кем-то подсолнечном масле, литератор попадает под трамвай. Вопли, жуткие крики, полные ужаса глаза вагоновожатой в красной косынке. Это последнее, что он видел перед тем, как его голова покатилась по дороге.

4 глава. Погоня

Виновницей трагедии была Аннушка, разлившая масло. Бездомный не мог поверить в случившееся. Вспомнив бред, что нес профессор, Иван пытается связать воедино слова и смерть Берлиоза. Неужели это не случайность?

Надо призвать к ответу иностранца. Это первое, что пришло в голову. Может он не дурак, а просто прикидывается. Затея не удалась. Чудак человек сделал вид, что не понимает из русской речи ни слова. Его компаньон дал понять, что диалога не получится. Глядя вслед на удаляющуюся парочку, Иван заметил, что к их компании присоединился здоровый, черный кот, взявшийся невесть откуда.

Далее события стали еще непонятней. Действия Ивана не поддавались объяснению. Совершив набег на чужую квартиру, в надежде обнаружить там профессора, он никого не застает и устремляется к Москве-реке. Окунувшись в воде и выйдя на берег, поэт обнаруживает, что вещи пропали. Прикрывшись, чем попало, он переулками добирается до МАССОЛИТА.


5 глава. Было дело в Грибоедове

Знаменитый дом Грибоедова был местом, где проходили заседания. Первый этаж отведен под ресторан, славившийся прекрасной кухней. Вся компания была в сборе, кроме Берлиоза. Довольные жизнью журналисты обсуждали новости, происходящие вокруг. Проголодавшись, было решено спуститься отобедать.

Там они узнали о случившейся с Берлиозом трагедии. На аппетите это не отразилось. Они продолжали набивать животы, попутно решая проблему отрезанной головы и что делать с ней дальше.

Появление Ивана в странном наряде прервало дискуссию. Он кинулся под столы в поисках пропавшего профессора, бормоча под нос фразы непонятные никому. Попытка привести парня в чувство не удалась. Он бросился в драку. Официантами была вызвана бригада психиатрической службы. Спеленав его словно ребенка, поэта погрузили в машину.

6 глава. Шизофрения, как и было сказано

Врачи слушали Ивана с неподдельным интересом. Бездомный был рад слушателям. Хоть кто-то отнесся к нему серьезно. Он выложил все с момента первой встречи с профессором и заканчивая смертью близкого друга.

Во всех бедах виня тех двоих, несших бред про нечистую силу и сыгравших роковую роль в гибели Берлиоза подтолкнув его на рельсы. Иван ринулся к телефонному автомату, набрать в милицию и рассказать все, что знал.

По пути его перехватили медработники, всадив в руку успокоительное и отправив обратно в палату, где лежали такие же шизофреники, как новый пациент.

7 глава. Нехорошая квартира

Жуткое похмелье заставило Степана Лиходеева подняться с кровати в столь ранний час. Здесь они жили на пару с Берлиозом. Квартира нехорошая. Все жильцы бесследно исчезали, не оставляя сведений о себе.

Михаила он прождал зря, тот не появился. Вместо него нарисовался незнакомец, одетый в черное. Это был Воланд. Профессор черной магии. На днях они подписали контракт на несколько выступлений, но Степан не помнил деталей.

Пока уточнялись детали, гостей прибавилось. Черный кот, умевший говорить и противный рыжеволосый субъект, обладатель мерзкого голоса, называющий себя Азазелло . Они вели себя по-хозяйски, давая понять, что в ближайшее время не уйдут. Лиходеев был лишним. Чтобы мужчина не путался под ногами, черная свита решила отправить его подальше от Москвы, в Ялту.

8 глава. Поединок между профессором и поэтом

На этот раз к Ивану в палату пожаловал доктор Стравинский. Он попросил в подробностях рассказать, что произошло на самом деле, без прикрас и домыслов. После услышанного светило медицинской науки поинтересовался, что Иван бы сделал, отпусти его сейчас на волю из стен медицинского учреждения.

Бездомному пришлось повториться и объяснить, что первым делом он пойдет в милицию и изложит свою версию происшедшего. Время идет, а преступник на свободе. Это неправильно. Зло должно быть наказано.

Стравинский предложил ему в письменной форме сформулировать мысли, вместо похода в милицейский участок, но при условии, что он хорошенько отдохнет и придет в себя после смерти друга. Иван соглашается.

9 глава. Коровьевские штучки

После смерти Берлиоза на его жилплощадь нашлись претенденты. Босой, занимаемый должность председателя жилищного кооператива решил наведаться туда лично, для оценки ситуации. Кабинет был запечатан. Сорвав пломбу и войдя, он застает неизвестного гражданина, представившегося Коровьевым.

Заморочив голову Никанору Ивановичу о том, что он находится здесь на законных правах, с разрешения хозяина, предлагает денежное вознаграждение в качестве арендной платы. Воланд не горел желанием еще раз увидеть его на пороге квартиры. Он решает подставить Босого.

По одному звонку в соответствующие органы в дом к Никанору пожаловали с обыском. Крупная сумма в долларах, подкинутая Коровьевым сыграла с ним злую шутку. Он был арестован, чего и добивался Воланд. Дело было сделано.

10 глава. Вести из Ялты

Исчезновение администратора вызвало определенное беспокойство в театре. Афиши пестрели о выступлении мага. Пока в ход шли разные версии, из органов милиции поступает телеграмма, что к ним заявился человек, называющий себя Лиходеевым. Необходимо выяснить, кто этот самозванец.
Варенуха решил позвонить Степану, но вместо его голоса, услышал новость, что хозяин квартиры уехал на прогулку за город. Не поверив ни единому слову, он решает пойти в полицию и показать телеграмму, полученную из Ялты.

По пути его перехватывает котоподобное существо с клыком, торчащим из пасти и хватая за руки тащит его в злополучную квартиру. Сюрпризы продолжались. При виде обнаженной девушки, встретившей его поцелуем, он теряет сознание.

11 глава. Раздвоение Ивана

Сколько не пытался Иван описать происходящее на бумаге, результата ноль. Разразившаяся гроза довела его до слез. Он лежал, плача от бессилия и невозможности изменить положение. Пришлось сделать укол, чтобы парень успокоился.

Теперь он абсолютно спокоен, не понимая, чего переживал. Все смертны. Все уходят, не прощаясь. Вот и Миши нет, но это не повод убиваться. Может, он зря наезжал на иностранца, обвиняя в смертных грехах.

Размышления прервались появлением незнакомца. Он стоял на балконе, смотря прямо на Ивана. Взгляд чужака не понравился поэту.

12 глава. Черная магия и ее разоблачение

Размышления Римского о пропаже Варенухи прервались с появлением Воланда в сопровождении свиты в виде черного кота и Коровьева. Скоро их выход и представлять профессора на сцене должен Бенгальский, местный конферансье. В финале выступления должно произойти разоблачение самозванцев. Именно об этом было заявлено на афише.

Программа была насыщенной. Фокус сменялся фокусом, более изощренным и интересным. Публика была в восторге. Каждый номер Бенгальский пытался разоблачить, но безрезультатно.

Последнее, что запомнилось присутствующим выстрел и исчезновение кота вместе с Фаготом, словно и не было ничего на сцене.

13 глава. Явление героя

Незнакомец с балкона, представился Ивану Мастером . Он тоже писатель. В свое время написал роман о Понтии Пилате. Он сразу понял, что события, происшедшие с Иваном дело рук нечистой силы.

Его история была довольно интересной. Выигрыш в лотерею, увольнение с работы, начало писательской деятельности, любовь, перевернувшая жизнь. Встреча на улице была случайной. Два одиноких человека, будучи в браке, были несчастны. Став друг для друга спасением, они тонули в омуте любовных страстей.

Книгу он дописал. Сдал в издательство, но получил отказ. С этого момента на его голову стали сыпаться неприятности. Рецензии, гадости, критики с ядовитыми жалами. Лишь любимая оставалась в восторге от произведения. Его все достало. Он сходил с ума и в один из дней бросает роман в топку. Спасти удалось несколько страниц, а сам автор попадает в больницу с расшалившимися нервишками, где и находился Иван.

14 глава. Слава петуху!

Римский после представления приходил в себя, глядя в окно и размышляя об увиденном. Неожиданно перед его взором возникли полуобнаженные женщины. Зрелище было дикое. Мужчины, глядя на них, издавали нервные смешки.

Неожиданно в комнату вошел Варенуха и сообщил, что Лиходеев действительно загулял в кабаке. Телеграммы, драки, скандалы с его участием это все Степан. Римский, наблюдая по ходу разговора за собеседником, заметил в нем странности. Одна из них состояла в том, что его фигура не отбрасывала тень на стену.

Поняв, что разоблачен дьявол, запирает дверь. В окно влетает рыжая красотка, полностью обнаженная. Их план не срабатывает. Крик петуха лишает их силы. Финдиректор в спешке уезжает из города.

15 глава. Сон Никанора Ивановича

Палата 119 пополнилась новым пациентом. Им оказался председатель жилищного кооператива Никанор Иванович Босой. Всему виной рассказы о нечистой силе и о подмене денег. Иностранец - вот причина бед, а его надо отпустить.

Cлова, неадекватно ведущего себя человека, решили проверить. Никто не удивился, увидев, что квартира оказалась опечатана. За дверью естественно никого не было. Приняв его за душевнобольного, Босой попадает в психушку.

В больнице ему снится странный сон. Театр, на сцене которого всех присутствующих просят сдать валюту. Ивану тем временем тоже снился сон. События в нем происходили на Лысой горе.

16 глава. Казнь

На вершине горы вершится суд. Три распятых человека. Все оцеплено. Толпа любопытных наблюдала за происходящим. Палящий зной вымотал всех. Люди собирались расползаться по домам.

На горе остался один человек. Это сборщик податей, правда, уже бывший. Звали его Левий Матвей. Он являлся учеником Иешуа, одного из распятых на кресте.

Начавшаяся гроза разогнала народ с места трагических событий. Левий ждал этого момента. Он снимает осужденных с креста и забирает тело учителя.

17 глава. Беспокойный день

Странные вещи творились в театре после представления мага. От его выступления не осталось следа. Исчезли афиши, пропали документы, договора. Вызванная полиция не обнаружила никаких следов. От собак тоже никакой пользы. Поджав хвосты, они боязливо жались к полу.

Бухгалтер пошел сдаваться с докладом. Зайдя в кабинет, он застает за столом пустой костюм, выводящий на бумаге какие-то каракули. Секретарша не могла дать внятного ответа на происходящее. Лишь сообщила, что недавно заходил неприятный тип. Жирный мужчина с внешностью кота.
Оставив секретаршу в одиночестве, он едет сдавать выручку с выступления. Открыв портфель, вместо рублей, Ласточкин видит валюту.

18 глава. Неудачливые визитеры

Максим Поплавский получает телеграмму о кончине племянника. Теперь он имеет право на наследство. О квартире в Москве он и не мечтал, а тут такой шанс. По приезду его поджидал неприятный сюрприз в виде кота и Коровьева. Гостю явно дали понять, что зря сюда притащился, и в присутствии на похоронах нет особой необходимости. Поплавский остается с носом.

Очередным гостем нехорошей квартиры был Соков, буфетчик при театре. Воланд не стал слушать его жалобы на потерю выручки за выступление, ошарашив новостью, что жить ему осталось 9 месяцев. Смерть от рака печени вот о чем следует задуматься, а не о деньгах.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

19 глава. Маргарита

Маргарита не забывала Мастера. Каждый день она прокручивала в памяти события, связанные с любимым человеком. Это спасало ее от тоски и депрессии, ставшие ей верными спутниками в последнее время. Жизнь с мужем опостылела ей. У нее было все, о чем может мечтать любая женщина: богатство, муж, души в ней не чаявший, красота и ум. Единственное, чего ей не хватало в браке это любви, той, о которой слагают романы и сходят с ума. С Мастером она смогла в полной мере ощутить, что значить любить самой.

Лучший способ отвлечься от тяжких дум прогулка. Женщина пошла к Кремлевской стене, усевшись на ту самую скамейку, на которой они сидели с Мастером всего год назад. Погрузившись в воспоминания, она отвлеклась, обратив внимание на толпу людей, одетых во все черное.

Навстречу ей двигалась похоронная процессия. Хоронили Берлиоза. Неожиданно от толпы отделился человек и пошел в ее сторону. Он вскользь упоминает о пропавшей голове и цитирует несколько строк из романа Мастера, намекнув, что знает ее возлюбленного.

Если она хочет получить больше информации, то ей следует воспользоваться пузырьком, который он ей даст и намазаться волшебной мазью, строго следуя инструкции. Дальше действовать по обстоятельствам. Женщина соглашается.

20 глава. Крем Азазелло

Время неумолимо приближалось к 22 вечера. Пора выполнять данные указания. Стоило Маргарите намазаться кремом Азазелло, она начала мгновенно преображаться. Служанка, видя хозяйку в новом обличье, от восхищения дар речи потеряла. До нее дошло, что это результат применения мази. Она решила, что воспользуется остатками в пузырьке и тоже вымажется, как хозяйка.

Маргарита, оставив записку мужу, оседлала метлу и вылетела в окно, своим видом чуть не доведя соседа до инфаркта. Она была рада, что навсегда покидает дом, где не смогла стать счастливой. Ощущение неизвестности и пьянящей свободы дурманило ее. Не зная, что ждет ее дальше, Маргарита отправляется на встречу новым приключениям без страха и сожаления.

21 глава. Полет

Маргарита наслаждалась свободой. Она могла летать и становится невидимой. По пути ей попался дом Латунского. Этот критик сгубил Мастера. Женщина решает отомстить. Она залетает к нему в дом, устраивая там настоящий погром.

За собой она замечает служанку, оседлавшую соседа. Намазавшись остатками мази, Наташа стала ведьмой, а Николай Иванович боровом. Возвращалась в Москву Маргарита уже не на метле, а на летающем автомобиле.

22 глава. При свечах

Маргарита оказалась в нехорошей квартире. Теперь она напоминала дворец. Все было убрано и тонуло в великолепии. Коровьев нацепил фрак. Ей объяснили, что она королева и ее присутствие на ежегодном балу Сатаны обязательно.

Вся компания в полном составе. Азазелло, Гелла, Воланд и кот-Бегемот мирно проводили время за игрой в шахматы. Она зашла к ним в комнату получить должные инструкции по поводу предстоящего мероприятия.

Воланд посоветовал успокоиться и не думать о завтрашнем дне. Единственная просьба ни есть, только пить.

23 глава. Великий бал у Сатаны

Маргарите пришлось пройти процедуру купания в крови. Следующий этап натирание розовым маслом. Она должна встречать гостей, уделяя внимание каждому. Входящие целовали ей колено, а кот Бегемот восседал у ног ее Величества.

Ожившие мертвецы весело болтали. Сегодня они могут веселиться ночь напролет. Лишь одна женщина грустна и молчалива. Звали ее Фрида. Она задушила своего ребенка платком и с тех пор не может простить себе этот грех.

Маргарита подустала. Закукарекали петухи, и гости начали расходиться. Исчез и Воланд, вместе с отрезанной головой Берлиоза, которую он использовал как чашу для питья.

24 глава. Извлечение Мастера

Бал окончен. Гости разошлись. Воланд остался доволен Маргаритой. В качестве благодарности он готов выполнить любое желание женщины. Она хотела одного, чтобы ей вернули любимого и незамедлительно.

Стоило произнести эту фразу, Мастер оказывается перед ней. Он выглядел потрепанным и уставшим. Воланд сегодня был добр, как никогда. Он возвращает сгоревший роман автору и отдает ключи от его квартиры, которую успели занять другие жильцы. Мастер и Маргарита возвращаются домой, в любовное гнездышко.

25 глава. Как прокуратор пытался спасти Иуду

Гроза на месте казни так и не успокоилась. С докладом к прокуратору явился Афраний, отчитавшись о том, что все прошло без сбоев. С особым интересом он уделил внимание подробностям последних минут жизни Иешуа.

Просьбой Пилата к Афранию было предание земле трех казненных и распятых. Вторая просьба обеспечить безопасность Иуде. Ходили слухи, что его собираются убить. Этой фразой он дал понять, что в курсе происходящего и препятствовать убийству не намерен.

26 глава. Погребение

Пилат не хотел портить репутацию и решил убийство Иуды списать на суицид. Афраний вернувшись на место казни обнаружил лишь два тела, третье бесследно исчезло. Потом выяснилось, что Левий Матвей утащил труп Иешуа в неизвестном направлении. Прокуратор вызывает его к себе на допрос.
Он обращается с просьбой к парню показать ему пергамент со словами Иешуа. Там было черным по белому написано, что трусость является самым страшным пороком. Левий обвиняет Пилата в смерти Иешуа, обвиняя убить Иуду собственными руками. Он еще не знал, что дело уже сделано.

27 глава. Конец квартиры №50

Следствие по делу Воланда не завершено. Милиция в очередной раз решила навестить злополучную квартиру. Внутри их встретил невозмутимый кот с примусом в обнимку. Поняв, что их разоблачили, он пытается спасти положение, устроив перестрелку. Обошлось без жертв.

В квартире отчетливо слышны голоса. Это был Воланд, Азазелло, Коровьев, обсуждавшие вопрос о том, чтобы покинуть Москву. Чем быстрее, тем лучше. Кот, принося дикие извинения, исчезает. Перед этим разлив по всей квартире бензин. Начался пожар. На улице прохожие заметили, как из окна вылетело несколько силуэтов. Пара мужских и один женский.

У Коровьева и Бегемота в крови хулиганство. Напоследок они решили еще разок развлечься. Объектом для розыгрыша стал кондитерский магазин. Перевернув прилавки с товаром, наевшись конфет, они поджигают помещение и довольные собой неспешно удаляются.

Следующим стал ресторан Грибоедова, куда и направилась парочка. Пока они чинно обедали, в зал ворвались незнакомые люди с автоматом наперевес и начали в них стрелять. Коровьев и Бегемот махом испарились из заведения. Ресторан позади них вспыхнул словно свечка.

29 глава. Судьба Мастера и Маргариты определена

Воланд и Азазелло сидели на террасе, любуясь открывшимся видом. Они вели душевные беседы. Никто не мешал наслаждаться выпавшей минутой покоя. Левий Матвий прервал их уединение, сообщив о том, что Мастеру и Маргарите пора отправиться на покой. Это была личная просьба Иешуа к Воланду.
Воланд велит Азазелло выполнить его указание. В воздухе вновь запахло грозой. Вот-вот ливанет. Пора собираться в путь и так сегодня засиделись.


30 глава. Пора! Пора!

Азазелло явился в гости к Мастеру и Маргарите без приглашения, предусмотрительно захватив бутылку вина. Это был подарок Воланда. Аналогичное вино пил прокуратор. Сделав несколько глотков, влюбленные засыпают. Азазелло завершил свои дела в подвале и еще раз влил им пару капель. Когда они пришли в себя, он объяснил, что дарует им вечный покой.

Свое пребывание в подвале Азазелло навсегда стер внезапно разыгравшимся пожаром. Все сгорело вместе с романом. Троица оседлала черных жеребцов и вылетела в раскрытое окно. По пути Мастер решил заскочить к Ивану. Он считал парня своим учеником и не мог исчезнуть не попрощавшись. Уходя, он просит его закончить роман.

31 глава. На Воробьевых горах

Настала пора прощаться с любимым городом. После грозы небо стало ясным. Вся компания была в полном составе. Мастер стоял на краю обрыва, любуясь городом с высоты. Ему было жаль расставаться с этим местом, но это был не конец. Скорее начало нового, неизвестного.

Он верил, что в царстве вечного покоя, куда они отправляются его ждет счастливое будущее. Напоследок, окинув взором окрестности, он седлает коня, несясь вслед за удаляющимися всадниками.

32 глава. Прощание и вечный приют

Маргарита поражена, насколько за время пути изменились всадники, кроме Воланда. Кот сменил обличье на юношу-пажа. Коровьев стал угрюмым рыцарем. Азазелло превратился в демона-убийцу. Какой стала Маргарита, она не могла видеть, но заметила, что Мастер обзавелся косой и сапогами со шпорами. Воланд объяснил, что не стоит удивляться. Сегодня ночь объяснений и сведения счетов.

Минуя города и страны, они приблизились к пустыне. Там стоял трон с восседавшим на нем Понтием Пилатом. У ног лежал огромный пес, охраняя хозяина. Воланд специально привел сюда Мастера. Из-за него герой незаконченного романа сидит целую вечность на троне, ведя беседы сам с собой. Сон ему снится один и тот же. Лунная дорога, пойти по которой Пилат не мог.

Мастер догадался, в чем причина. Его надо отпустить и он кричит «Свободен! Свободен!». Пилат словно ждал этого. Поднявшись с трона, он берет собаку и уходит по лунной дороге навстречу вечности, где его ждет Иешуа.

Эпилог

Разговоры о нечистой силе долго не смолкали в Москве. В городе устроили облаву на всех черных котов. Вычисляли горожан с фамилиями похожими на Коровьева в надежде выйти на настоящего преступника. Иван бросил писательскую деятельностью, посвятив себя преподаванию истории в университете. Каждую ночь к нему являлись Мастер и Маргарита вместе с Понтием Пилатом и Иешуа. Его учитель объяснил, что нет причин для волнений. Все закончилось и закончилось лучше, чем он ожидал.

- Я - часть той силы,

Что вечно хочет зла

И вечно совершает благо...

Гете. Фауст

Никогда не разговаривайте с неизвестными. Понтий Пилат. Седьмое доказательство.

На закате в Москве, на Патриарших прудах, гуляют поэт Иван По-нырев, пишущий под псевдонимом Бездомный, и Михаил Александрович Берлиоз, председатель МАССОЛИТа (одной из крупнейших московских литературных организаций).

Иван написал поэму об Иисусе Христе. Берлиоз бранит поэта: дескать, Христос получился крайне неприятной личностью, это да. А ведь нужно доказать широкой публике, что Иисуса вообще никогда не существовало!

На скамейке литераторы знакомятся с загадочным «иностранным консультантом», который ведет странную беседу, поражается «стране атеистов»:

Кто же управляет человеческой жизнью?

Сам человек и управляет, - сердито отвечает Бездомный.

Таинственный незнакомец утверждает, что не может управлять своей жизнью тот, кто смертен. И внезапно смертен, заметьте! Он предсказывает Берлиозу скорую смерть. Председателю отрежут голову. Кто? Русская женщина, комсомолка. Вот так и случится. Потому что «Аннушка уже купила подсолнечное масло...»

Что за чушь! Какая Аннушка? Да кто он такой, этот иностранец?

Незнакомец представляется специалистом по черной магии, специально приглашенным в Москву консультантом.

Он рассказывает о встрече Христа с Понтием Пилатом, первым прокуратором Иудеи.

«В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой...» - так начинается (с описания Пилата) эта история. Нищий бродяга-философ, Иешуа Га-Ноцри, поражает прокуратора своей мудростью, прозорливостью и добротой. Даже жестокого Марка Крысо-боя он называет «добрый человек». Га-Ноцри излечил Пилата от жестокой головной боли.

Прокуратор подумывает о том, чтобы спрятать лекаря у себя.

Но иудейский первосвященник Кайфа требует казни именно его - беседы бродяги угрожают храму старой веры. Накануне праздника от позорной казни на кресте можно избавить одного из четырех осужденных. Кайфа называет имя: Вар-равван. Освободят разбойника и убийцу, Га-Ноцри должен быть казнен!

Иван Бездомный, слушая рассказ незнакомца, словно видит все своими глазами.

Берлиоз замечает, что уже вечер. Ему пора на заседание. Спеша, он поскользнулся на разлитом Аннушкой подсолнечном масле и попал под трамвай, который вела женщина в красной косынке. Отрезанная голова председателя покатилась по булыжникам улицы Бронной.

Погоня. Было дело в Грибоедове. Шизофрения, как и было сказано

Иван приходит в ужасное умственное и нервное расстройство. Он бросается в погоню за профессором и его странной свитой - огромным черным котом и мерзким человеком в клетчатом костюме и треснувшем пенсне.

Но они словно растворились в свете вечерних фонарей. Необычайно быстро - как во сне - происходит погоня. Иван врывается в чужую квартиру, цепляет себе на грудь бумажную иконку: он начинает прозревать, что незнакомец - сам дьявол!

Во время купания в Москве-реке Ивана ограбили, оставив ему только полосатые кальсоны и рваную толстовку. В таком ужасном виде Иван является в роскошный летний ресторан при Доме Грибоедова, где расположен МАССОЛИТ. Писатели пируют и ссорятся из-за льгот: квартир и путевок в дома отдыха.

При виде Ивана разгорается невероятный скандал. Совсем запутавшегося поэта отправляют в психиатрическую клинику. Там ему ставят диагноз: шизофрения.

Нехорошая квартира. Коровьевские штуки. Вести из Ялты

В страшном похмелье проснулся Степа Лиходеев, директор театра Варьете, сосед покойного Берлиоза по большой квартире № 50. Нехорошая это квартира - часто арестовывают ее жильцов. Исчезают люди!

К Степе является все тот же таинственный незнакомец. Он лечит Степину головную боль стопкой водки и горячими закусками. Лиходеев в ужасе: оказывается, он подписал контракт с незнакомцем на выступление во вверенном ему театре. И ничего не помнит! Что ж, как совершенно справедливо заметил профессор черной магии, не надо было пить после водки портвейн.

Лиходеев поражен свитой Воланда (такова фамилия незнакомца), особенно наглым необыкновенных размеров котом, который лихо пьет во/щу, нацепив на вилку маринованный гриб.

Воланд заявляет, что дебошир и бездельник Лиходеев мешает свите, и в одно мгновение забрасывает директора театра в Ялту.

«Клетчатый» спутник Воланда (Коровьев) за проживание профессора в квартире платит председателю жилтоварищества Никанору Ивановичу Босому огромную сумму в червонцах. Это взятка. Да Босой и есть взяточник - ведь в стране жилищный кризис. По доносу Коровьева Босого арестовывают за хранение валюты. И в самом деле, в тайнике оказываются доллары! Босого увозят - «замели председателя».

Степа Лиходеев засыпает всех коллег и знакомых телеграммами: «Брошен Ялту гипнозом Воланда». Все считают, что он напился в пригородном ресторане «Ялта» и опять безобразничает. Наконец администратор Варенуха все-таки собирается отправить Степе требуемые для возвращения деньги. Но гнусавый голос по телефону требует никуда денег не отправлять. В уборной возле Варьете кот избивает Варенуху, а потом совершенно нагая ведьма Гелла со словами «Дай-ка я тебя поцелую...» наносит несчастному укус, чем превращает его в вампира.

Черная магия и ее разоблачение. Слава петуху!

На сеансе черной магии Воланд усаживается в мгновенно - словно из воздуха - появившееся на сцене кресло и начинает разглядывать публику. Он для этого и объявил свой «сеанс» - так удобней посмотреть на москвичей в массе. Его свита показывает карточные фокусы. Потом на публику начинают сыпаться червонцы, все начинают лихорадочно собирать их.

Конферансье Бенгальский тревожится и требует разоблачить фокус с деньгами. Именно «разоблачение» обещала и афиша. Публика не хочет расставаться с червонцами, из зала доносятся крики: «Оторвать ему голову!» Кот набрасывается на конферансье и в момент отрывает голову. Кровь из разорванных артерий бьет фонтаном, заливая манишку.

Ради бога, не мучьте его! - раздается женский голос.

Ну что ж, - делает свои выводы сатана. - Люди как люди. Любят деньги - но ведь это всегда было. Ну, легкомысленны, так что ж... И милосердие иногда стучится в их сердца...

По приказу дьявола голову приставляют обратно.

Потом Коровьев-Фагот, Гелла и кот открывают «дамский магазин». В обмен на свою не слишком модную одежду женщины получают парижские туфли, чулки, платья, духи...

А по окончании сеанса полуобнаженные женщины мечутся по улице - все исчезло! Да и червонцы превратились в резаную бумагу или этикетки от «Нарзана».

Финдиректор Римский, наблюдая эту ужасную картину, собирается позвонить «кое-куда». Но к нему заходит Варенуха, неприятно цыкающий зубом. Римский замечает, что тот не отбрасывает тени. Варенуха понимает, что его разгадали, и собирается сделать вампиром и финдиректора. В окно пытается ворваться нагая Гелла. Но на счастье Римского, запел петух и прогнал нечистую силу. Чудом спасенный, финдиректор тут же скорым поездом уезжает из Москвы.

Явление героя

Ночью в палату Ивана Бездомного пробирается, благодаря украденным ключам, сосед по психиатрической больнице.

Странное совпадение - они оба (хотя и очень по-разному) оказались в клинике из-за Понтия Пилата.

Выслушав рассказ Ивана о повествовании Воланда, ночной гость вскрикивает:

О, как я все угадал!

Оказывается, этот человек год назад написал о Понтии Пилате роман. И все в романе было изображено в точности, как рассказывал Воланд. Ночной гость называет себя не писателем, а мастером. В доказательство он предъявляет «совершенно засаленную черную шапочку с вышитой на ней желтым шелком буквой М».

По счастливой случайности мастер выигрывает в лотерею сто тысяч, бросает работу в музее и свою комнатку на Мясницкой: «У, проклятая дыра!» Он нанял в переулке близ Арбата у жулика-застройщика уютную квартирку: книги, топящаяся печка, запах сирени за окном... И стал сочинять книгу о Понтии Пилате. Однажды он встретил красивую женщину с невиданным одиночеством в глазах. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!»

Женщина - ее звали Маргарита - стала приходить к своему тайному возлюбленному каждый день. Топилась печь, на столе стояли любимые цветы мастера - розы. Маргарита сшила своему возлюбленному черную шапочку - символ его причастности к тайнам. Роман летел к концу - и вот был завершен. Ни в одной редакции к печати рукопись не приняли. И вдруг на вкладном листе в газету был напечатан большой отрывок. Шквал разгромных статей посыпался на бедную голову мастера. Особенно постарался критик Латунский. У мастера проявляются признаки психического расстройства - стоит ночью потушить свет, и кажется, что страшный спрут стремится проникнуть в окно. В это «проклятое время» у несчастного завелся друг - Алоизий Могарыч. На Маргариту он произвел отталкивающее впечатление. Могарыч вел с мастером долгие беседы о литературе, объясняя, почему в это время и в этой стране такой роман не может быть напечатан.

Болезненный страх все более овладевает мастером. Он сжигает свою рукопись. Маргарите удается спасти - голыми руками из огня! - только несколько обгоревших листков. Она собирается уйти от мужа и переселиться к мастеру. Тот отдает ей оставшиеся деньги- десять тысяч. Женщина собирается объясниться с супругом и утром придти навсегда. Однако этим же вечером мастера выбросили из квартиры на мороз - по доносу его «друга» Могарыча. Шофер грузовика сжалился над несчастным больным и доставил его в клинику...

Казнь

В этой главе описывается мучительная смерть на кресте Га-Ноцри и двух разбойников. В конце дня, ввиду приближающейся грозы, стражники убивают несчастных.

Верный последователь Иисуса Левий Матвей, уже по щиколотку в воде, снимает все три тела с крестов и уносит с собой тело Христа.

Беспокойный день

В Москве происходят чудеса: пропадают люди, у таксистов и в буфете обнаруживаются червонцы, которые превращаются в бумажки и даже... в черных котят. Психиатрическая клиника заполняется странными людьми: так, один из них (это конферансье) просит вернуть ему голову.

В одном учреждении вместо начальника-бюрократа сидит... пустой костюм! Он продолжает хамить посетителям и подписывать бумаги.

В другом учреждении все сотрудники помимо воли хором поют «Славное море - священный Байкал...» - и не могут остановиться. Бухгалтер Варьете приносит сдавать вырученные за сеанс деньги - а в портфеле обнаруживается валюта! Бухгалтера тотчас арестовали.

Много, много диковинного происходит в Москве...

Маргарита. Крем Азазелло. Полет. При свечах

«За мной, читатель! Кто сказал, что на свете нет настоящей любви? ...За мной, читатель, и я покажу тебе такую любовь!»

Маргарита Николаевна была женой очень крупного специалиста - он был молод, умен, красив и обожал свою жену. Они занимали целый этаж особняка в саду, в одном из переулков близ Арбата. Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах и никогда не прикасалась к примусу. У нее была домработница Наташа. Однако эта умная и красивая женщина чувствовала себя несчастной. Ей был нужен ее мастер!

После исчезновения своего возлюбленного Маргарита очень страдала - ив душевных мучениях еле дожила до весны. И вот однажды она проснулась с предчувствием, что должно произойти что-то необыкновену ное... И в самом деле, когда она во время прогулки сидела на скамеечке у стен Кремля, к ней подошел странный незнакомец: рыжий, с бельмом на глазу и страшным выступающим клыком. Это был Азазелло - один из свиты Воланда. Он пригласил женщину на бал к «одному иностранцу». Маргарита негодовала: «Уличный сводник!» Но потом выяснилось, что рыжий все знает про нее и про мастера. На балу можно будет узнать о судьбе возлюбленного. Азазелло вручил женщине чудодейственный крем. Ей велено было ровно в половине десятого, раздевшись донага, намазать кремом лицо и тело и ждать дальнейших указаний.

Мимо беседующих движется похоронная процессия: это хоронят Берлиоза, чья голова загадочным образом пропала из гроба. С ненавистью смотрит Маргарита на критика Латунского, шагающего в процессии.

Намазавшись кремом, Маргарита волшебно преобразилась. За месяцы страданий она подурнела и постарела. Крем сделал ее не только красавицей, но и ведьмой.

Женщина обрела способность летать. Оставив все свои вещи домработнице Наташе, Маргарита получила от Азазелло инструкции, села на приковылявшую к ней швабру и поднялась в воздух. Пролетая над воротами, она крикнула: «Невидима!»

Во время полета над ночной Москвой Маргарита увидела роскошную громаду только что построенного писательского дома. На табличке она обнаружила фамилию Латунского. Разъяренная ведьма разгромила квартиру критика-погубителя: разбила рояль, сокрушила всю мебель, вылила в постель чернила и, в конце концов, затопила квартиру водой из ванны. Потом она вылетела из квартиры и принялась бить окна во всем доме ненавистных ей писателей. Пока... Пока не увидела в одной из комнат маленького испуганного мальчика. Невидимая Маргарита стала утешать его, рассказывая сказку. Малыш уснул.

Неожиданно женщина заметила свою домработницу Наташу верхом на борове. Воспользовавшись остатками крема, девушка тоже превратилась в красавицу и ведьму. А в борова превратился сосед Николай Иванович, который, пораженный дьявольской красотой Наташи, обещал ей «за любовь» золотые горы. Вот она и мазнула его по лысине кремом, чем и превратила в борова.

Вернувшись в Москву, Маргарита попадает в «нехорошую квартиру». Сатана в драной сорочке (по-домашнему) играет с котом в живые шахматы. Кот залезает под кровать, чтобы ради королевы Марго вызолотить себе усы. Выясняется, что Воланд регулярно устраивает балы в разных странах мира - вот на этот раз в Москве. Королевой бала обязательно должна быть женщина королевской крови по имени Маргарита - и эта честь выпала именно Маргарите Николаевне.

Великий бал у Сатаны

Квартира № 50 неожиданно оказалась огромной. Бальные залы с колоннами, оркестр из лучших (покойных) музыкантов, разнообразные растения, бассейны с шампанским, летающие в воздухе попугаи... Обнаженную Маргариту поместили на самой вершине грандиозной лестницы. На шею ей повесили тяжелое металлическое изображение черного пуделя. Грянула музыка. Начали появляться гости: это отвратительный парад гнусных преступников, отравителей и убийц.

Королева в восхищении! - орет кот и взвизгивает Коровьев-Фагот.

Колено Маргариты распухло и посинело от бесчисленных поцелуев. Наташа, оставшаяся при госпоже, обтирает его чем-то душистым.

Только одно, несчастное и отчаянное, лицо запомнилось королеве Марго: лицо несчастной Фриды, которую однажды «зазвал в кладовую» хозяин, а девять месяцев спустя несчастная женщина родила ребенка, которого удушила в лесу платком. И теперь ей каждое утро подают этот страшный платок, пробуждая мучения совести.

Фрида, Фрида, меня зовут Фрида! - кричит Маргарите несчастная.

Маргарита обещает запомнить.

Много чудесного происходит на балу. Отчаянный кот Бегемот купается в коньяке. Маргарита вынуждена облетать залы и приветствовать бурно веселящихся гостей. Голову Берлиоза Воланд превращает в череп, а череп в драгоценную чашу, из которой Сатана пьет за бытие! Берлиоз всю жизнь утверждал, что человек после смерти уходит в небытие - и каждому воздается по вере его. На бал приходит барон Майгель - человек, который под видом гида пытался шпионить за «иностранным консультантом». Абадонна - демон смерти в черных очках - на секунду снимает эти страшные очки и смотрит Майгелю в глаза. В тот же миг кровь хлынула из груди барона в чашу.

Пей! - повелительно сказал хозяин бала Маргарите.

«У Маргариты закружилась голова...» Но кровь превратилась в вино. Бал был окончен.

Гости рассыпались в прах, а роскошное помещение вновь превратилось в скромную гостиную...

Извлечение мастера. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа

Воланд со свитой отдыхают. Веселый ужин! Азазелло демонстрирует искусство стрельбы - и Маргарита аплодирует: она обожает людей, которые делают что-то мастерски.

Женщина измучена, но не жалуется. Она держит себя достойно, и силы постепенно возвращаются к ней. В разговоре выясняется, что за квартирой давно уж ведется наблюдение - какие-то люди дежурят на лестнице.

Маргарита чувствует, что ужин затянулся, и начинает прощаться. Ей кажется, что разговор о мастере не состоится. Она благодарит хозяина за прекрасный бал. «Я охотно бы еще раз предоставила свое колено, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц...»

Мы вас испытывали... - заявил Воланд. - Никогда и ничего не просите! В особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами все дадут! Садитесь, гордая женщина! Итак, во что вы цените ваше колено?

И тут королева бала вспоминает Фриду и просит, чтобы ей перестали подавать платок. Не потому, как Маргарита объясняет, что она так уж милосердна, а потому что «имела неосторожность подать ей твердую надежду».

Воланд морщится, но велит своей гостье-хозяйке сделать все самой. Маргарита вызывает Фриду и говорит величественно: «Тебя прощают. Не будут больше подавать платок».

Коровьев советует «алмазной донне» быть поосторожнее с высказываниями, просить то, что ей единственно нужно, - и она требует, чтобы ей немедленно вернули ее мастера.

Мастер оказывается в странной компании. Он болен и разбит и готов считать все галлюцинацией. Воланд со словами «Рукописи не горят» восстанавливает сгоревший роман.

Алоизий Могарыч вверх тормашками выброшен из квартиры мастера (чтобы завладеть ею, он и написал донос - дескать, мастер хранит у себя нелегальную литературу), документы мастера восстановлены. Влюбленные возвращаются в свой переулок на Арбате, но мастер более ничего не хочет. Свой роман он ненавидит.

Домработница Наташа упросила, чтобы ее оставили ведьмой.

Маргарита, уложив спать мастера, перечитывает роман...

«Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город...» Понтий Пилат искусно намекает начальнику стражи Афранию на необходимость убить предателя Иуду, что дал Га-Ноцри приют в своем доме и выдал бродячего философа за тридцать сребреников.

Красавица Низа по поручению Афрания выманивает Иуду в Гефси-манский сад, где предателя и убивают, подбросив ему его подлые деньги. Пилат пытается дать денег приведенному к нему Левию Матвею, но тот отказывается, поскольку считает Пилата повинным в смерти своего учителя.

Наказание Иуды и забота о погребении Га-Ноцри несколько успокаивают совесть Пилата. Ему удается заснуть. Рядом с ним спит единственное любимое им существо - пес Банга.

Конец квартиры № 50. Похождения Коровьева и Бегемота

В нехорошую квартиру врываются люди, следившие за ней. Все ее обитатели невидимы, кроме огромного кота, держащего в своих лапах примус.

Не шалю, никого не трогаю, починяю примус... - недружелюбно насупившись, проговорил кот. - И еще считаю своим долгом предупредить, что кот древнейшее и неприкосновенное животное...

Кот выхватывает из-за спины браунинг и открывает пальбу. В него стреляют из маузера. Окровавленный кот надает: «Единственно, что может спасти смертельно раненного кота - это глоток бензина...» Напившись из примуса бензина, кот поднимается как ни в чем ни бывало.

Безобразная погоня и перестрелка, в которой пули не причиняют коту никакого вреда, смущают покой Воланда. Тот, невидимый, выражает недовольство. Кот швыряет вниз примус, бензин разливается, сам собой вспыхивает пожар....

Квартира сгорает начисто. А из окна ее вылетают три темные мужские фигуры и силуэт обнаженной женщины....

Котообразный толстяк с примусом и Коровьев шатаются по Москве. Они устраивают беспорядки и пожары: в валютном магазине (для иностранцев) и в Доме Грибоедова. Все уничтожающее пламя гуляет по городу.

Судьба мастера и Маргариты определена. Пора! Пора!

Воланд, одетый в черное, со шпагой, с крыши дома Пашкова смотрит на Москву и беседует с Азазелло.

Неожиданно из круглой башни выходит Левий Матвей. Воланд недоволен тем, что Левий Матвей не поздоровался с ним, но Левий отвечает, что он, ученик Га-Ноцри, не желает, чтобы зло здравствовало.

Сатана рассуждает о том, что добро без зла существовать не может - так же как и свет без тени.

Левий не вступает с ним в спор, только передает, что Учитель прочитал роман и просит, чтобы Воланд забрал мастера и его Маргариту с собой и даровал им покой.

Он не заслужил света, он заслужил покой... - печальным голосом проговорил Левий.

Мастер и Маргарита в своей квартирке. Женщина, что ее любимый опустошен и измучен, однако верит в помощь Дьявола. Так и происходит: в гости является Азазелло и угощает любовников Фалернским вином. Они оба падают мертвыми.

В то же время в особняке умирает некая Маргарита Николаевна. А в психиатрической клинике - больной из сто восемнадцатой палаты.

Азазелло смачивает губы лежащим на полу - и они вновь поднимаются.

Для всех в Москве эти двое мертвы - но они обретают жизнь вечную. Домик застройщика сгорает дотла - как и несколько других в Москве.

Мастер с Маргаритой залетают попрощаться с Иваном Бездомным, который дает обещание никогда не писать стихов, - он осознал, как они плохи.

Прощение и вечный приют

Кавалькада черных коней несется над городом. Развевается черный плащ Воланда. Изменился внешне мастер - волосы его собрались в седую косу, на нем плащ и сапоги со шпорами. Бегемот оказался худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом в мире. Исчез нелепый клык, пропало бельмо у Азазелло.

Коровьев предстал мрачным темно-фиолетовым рыцарем - он наказан был за то, что некогда неудачно пошутил на темы света и тьмы. Всадники прощаются с Москвой.

Дьявол объявляет мастеру, что его роман прочитан. Прочитан - и сказано, что он, к сожалению, не окончен.

Воланд показывает мастеру его героя - на каменной площадке в пустынной местности сидит, мучаясь бессонницей в свете Луны, Понтий Пилат. С ним страдает и его собака. Пилат мечтает договорить с тем, кто был когда-то казнен.

Отпустите его! - отчаянно кричит Маргарита.

Воланд предлагает Мастеру закончить свой роман одной фразой.

Свободен! Он ждет тебя! - кричит мастер.

По лунной дороге удаляются человек и собака.

Мастер и Маргарита идут к своему прекрасному вечному дому, где вечером будет играть музыка и в гости будут приходить те, кого ждут и любят.

Эпилог

Долго ходили по Москве слухи о нечистой силе. Было изловлено множество ни в чем не повинных черных котов. Арестовывали Коровиных, Коровьевых и Караваевых.

Чудеса объясняли гипнозом.

Иван Николаевич Понырев оставил и стихи и свой псевдоним - Бездомный. Он решил распроститься со своим невежеством, выучился и стал работать в институте Истории и философии. Он часто ходит на Патриаршие пруды и вспоминает начало удивительной истории.

Ночью он плачет и беспокоится, за ним ухаживает преданная ему жена. Видится ему разговор Пилата и Га-Ноцри. Они идут по лунной дороге. Иисус утешает своего спутника, убеждая его в том, что казнь ему точно померещилась.

В конце концов, Иван затихает - и уже ничто не тревожит профессора- даже «жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтий Пилат».